– Нам можно ехать? – спросил Джейк.
– Да.
– Он будет дома?
– Нет, дорогой.
– Жди нас, родная. Скоро все закончится.
Джейк взглянул на Гарри и Рода.
– Пора, – сказал он.
Норман уехал в город по делам. Лайза настолько волновалась, что у нее разболелась голова. Она села напротив огромных часов в гостиной и принялась неотрывно следить за минутной стрелкой. Через полчаса она услышала, как к воротам подъехала машина. Лайза выглянула в окно, но забор мешал обзору. Вдруг ворота распахнулись, и во двор въехал... Норман. Лайза в ужасе отпрянула от окна. Что же ей делать? Ведь Джейк думает, что она одна. И что заставило Нормана вернуться?
Норман вошел в дом.
– Забыл кое-что, – сказал он и поднялся наверх.
Лайза успокоилась. Значит, он сейчас уедет. Все в порядке.
Норман быстро спустился и поцеловал ее в губы.
– Ты какая-то бледная. Плохо себя чувствуешь?
– Нет, я прекрасно себя чувствую, – ответила Лайза. – Что ты забыл?
– Да так, сущая ерун... – Он замолчал на полуслове, во двор въехали две полицейские машины. – Это еще что такое?
– Ты вызвал полицию? – глупо спросила Лайза.
Норман взглянул на нее и вышел из дома.
Он не запер ворота, когда приехал обратно. Посчитал, что раз он забежит в дом только на несколько минут, то это ни к чему! Какая удача!
– Что вы здесь делаете? – спросил он, глядя на высыпавших из машин полицейских. – Чему обязан такой честью? Столько полиции, будто вы приехали, по крайней мере, арестовывать знаменитого террориста.
Гарри Бранд подошел к нему и встал напротив, сложив руки на толстом животе.
– Добрый день, мистер Баррет. Извините, что без приглашения.
– Что случилось? – поинтересовался Норман. Он был спокоен.
– Да вот, подвез брата твоей жены в гости. Нам было все равно по пути, вот я и решил подбросить его, – пошутил Гарри.
Норман остановил Рода, который уже собирался подойти к Лайзе.
– Как ты правильно заметил, Гарри, – сказал Норман, – я никого не приглашал. И вас, юноша, это тоже касается.
– Да ладно тебе, Норман, – Гарри примирительно улыбнулся, – давай разберемся по-хорошему. Нам тоже не нужны проблемы.
– Иди в дом, Лайза, – обернувшись к жене, велел Норман.
Она покачала головой.
– Ко мне приехали гости, – сказала Лайза.
Только тут Норман заметил Джейка и злобно спросил:
– А он что здесь делает?! Какого лешего ты его сюда притащил, Род?!
Род улыбнулся.
– Он очень скучал по Лайзе, впрочем, как и я. Почему бы тебе не принять гостей?
– Потому что я не люблю незваных гостей, – сказал Норман. – А ну-ка выметайтесь отсюда! Я занятой человек, и мне некогда с вами болтать о пустяках.
– Извините, мистер Баррет, – Гарри взглянул на Лайзу, – но я вынужден вас поправить: о пустяках мы болтать не будем. Разговор предстоит серьезный.
– Может быть, у вас и ордер на мой арест есть? – усмехнулся Норман.
– На арест нет, а вот на обыск имеется.
Норман не поверил своим ушам. Лицо его вытянулось и посерело, но он все еще держался надменно и уверенно.
– И в чем же меня обвиняют? – поинтересовался он с холодной улыбкой.
– Обвинений так много, – пространно сказал Гарри, – что я устану их перечислять.
Лайза решила, что, пока они там разбираются, нужно действовать. Она отправилась в чулан, взобралась на стул и с трудом достала с верхней полки большую коробку. Лайза поставила ее на пол и, передохнув, потащила к выходу.
Ты идиот, Норман Баррет, думала Лайза. Глупец. Никто не хранит компромат на себя в собственном доме.
– Я не впущу вас к себе, – услышала она слова Нормана, когда вновь показалась на пороге.
Гарри открыл рот от удивления, заметив Лайзу и коробку у ее ног. Норман обернулся, в его глазах отразился ужас.
– Не надо никуда ходить, – сказала Лайза устало. – Все здесь.
Норман подскочил к ней и принялся исступленно хлестать по щекам. Его быстро скрутили несколько полицейских. Джейк подбежал к Лайзе и, обняв, прижал к своей груди.
– Как ты могла, Лайза? – простонал Норман. – Все из-за тебя! Ты во всем виновата! Зачем только я встретил тебя?
Норман сидел на заднем сиденье полицейской машины, по левую руку от Гарри.
– Ты можешь нанять себе лучшего адвоката в штате, – добродушно советовал он Норману. – Правда, это тебя все равно не спасет.
– Посмотрим, – отозвался Норман.
– В общем-то, если бы не твоя жена, нам бы нескоро представилась возможность зацепить тебя.
Норман напряженно всматривался в окно. Скоро будет обрыв. Здесь опасное место, и он это прекрасно знал. Это его последний шанс спастись. Или погибнуть.
– Твоя жена просто прелесть... – продолжал Гарри.
– Если ты сейчас же не заткнешься, я размозжу тебе челюсть, – пригрозил Норман. – И мне плевать, к каким последствиям это приведет.
Что-то в его голосе заставило Гарри замолчать, хотя он предпочел бы продолжить нервировать Нормана.
Лайза, Джейк и Род ехали в другой машине, сразу за автомобилем, где сидели Гарри и Норман. Лайза прижалась к Джейку и наслаждалась тем, что ее любимый наконец-то рядом. Джейк тихонько поглаживал Лайзу по волосам.
– Будьте осторожнее, – предупредила она полицейского, сидевшего за рулем, – здесь очень опасно. Неосторожно повернешь и окажешься в пропасти.
Тот кивнул, не отрывая взгляда от дороги.
Лайза посмотрела на Джейка. Он улыбнулся ей и поцеловал в нос.
– Наконец-то мы снова вместе, – прошептала Лайза.
– Ты заставила нас поволноваться, – сказал Род, наблюдавший краем глаза за этой идиллией.
– Можно подумать, я была на курорте! Ты просто не представляешь, что такое жить в одном доме с Норманом!
– Он нечистоплотен или храпит во сне? – предположил Род и получил от сестры ощутимый тычок в бок. – Ой-ой! – взвыл он. – Лайза! У меня же до сих пор ребра болят! Мне же их сломали! Между прочим, из-за тебя.
– Прости, Род, я совсем забыла. – Лайза чуть не заплакала.
– Да врет он все, – успокоил ее Джейк, – ничего у него не болит. Он сам мне говорил об этом.
– Я врал, – заявил Род. – Просто я не люблю ныть.
– Я заметила, – сказала Лайза с сарказмом.
Внезапно машина резко затормозила, и все трое полетели вперед.
– О, теперь я точно сломал себе все, что только можно, – заохал Род.
– Что случилось? – спросил Джейк, выходя из машины.
Лайза и Род последовали его примеру.
Сначала Лайза ничего не увидела, но потом поняла, что случилось, и вскрикнула. Джейк удержал ее за руку, но Лайза все равно подошла к краю обрыва и заглянула вниз. На камнях лежала машина, в которой ехал Норман. Она дымилась. Колеса все еще крутились.
– Ужас... – прошептал Род. – Как это могло произойти?
– Я видел, что машина потеряла управление и резко вильнула. Ума не приложу, что там могло случиться. Хоть бы все были живы.
– Гарри жив, полицейский, который вел машину, тоже. В общем-то они почти не пострадали – сообщил Джейк.
Род и Лайза сидели в холле больницы и ждали известий о состоянии пострадавших.
– А Норман? – вырвалось у Лайзы.
Джейк взглянул на нее и опустил глаза.
– Норман погиб, Лайза.
Она закрыла рот рукой.
– Невероятно, – пробормотал Род. – А что там произошло, ты знаешь?
– Гарри сказал, что Норман ударил его кулаком в подбородок и чуть не задушил водителя. Тот потерял управление, и они рухнули в пропасть.
– Он хотел бежать? – задумчиво произнесла Лайза.
– Мы уже никогда не узнаем, на что он рассчитывал. Выжить, свалившись в пропасть, довольно трудно. Это была абсурдная идея.
Джейк присел рядом с Лайзой и принялся ее укачивать, как маленького ребенка. Из глаз Лайзы текли слезы.
– Все хорошо, Лайза, – приговаривал он, – все закончилось. Все хорошо...
19
– Да.
– Он будет дома?
– Нет, дорогой.
– Жди нас, родная. Скоро все закончится.
Джейк взглянул на Гарри и Рода.
– Пора, – сказал он.
Норман уехал в город по делам. Лайза настолько волновалась, что у нее разболелась голова. Она села напротив огромных часов в гостиной и принялась неотрывно следить за минутной стрелкой. Через полчаса она услышала, как к воротам подъехала машина. Лайза выглянула в окно, но забор мешал обзору. Вдруг ворота распахнулись, и во двор въехал... Норман. Лайза в ужасе отпрянула от окна. Что же ей делать? Ведь Джейк думает, что она одна. И что заставило Нормана вернуться?
Норман вошел в дом.
– Забыл кое-что, – сказал он и поднялся наверх.
Лайза успокоилась. Значит, он сейчас уедет. Все в порядке.
Норман быстро спустился и поцеловал ее в губы.
– Ты какая-то бледная. Плохо себя чувствуешь?
– Нет, я прекрасно себя чувствую, – ответила Лайза. – Что ты забыл?
– Да так, сущая ерун... – Он замолчал на полуслове, во двор въехали две полицейские машины. – Это еще что такое?
– Ты вызвал полицию? – глупо спросила Лайза.
Норман взглянул на нее и вышел из дома.
Он не запер ворота, когда приехал обратно. Посчитал, что раз он забежит в дом только на несколько минут, то это ни к чему! Какая удача!
– Что вы здесь делаете? – спросил он, глядя на высыпавших из машин полицейских. – Чему обязан такой честью? Столько полиции, будто вы приехали, по крайней мере, арестовывать знаменитого террориста.
Гарри Бранд подошел к нему и встал напротив, сложив руки на толстом животе.
– Добрый день, мистер Баррет. Извините, что без приглашения.
– Что случилось? – поинтересовался Норман. Он был спокоен.
– Да вот, подвез брата твоей жены в гости. Нам было все равно по пути, вот я и решил подбросить его, – пошутил Гарри.
Норман остановил Рода, который уже собирался подойти к Лайзе.
– Как ты правильно заметил, Гарри, – сказал Норман, – я никого не приглашал. И вас, юноша, это тоже касается.
– Да ладно тебе, Норман, – Гарри примирительно улыбнулся, – давай разберемся по-хорошему. Нам тоже не нужны проблемы.
– Иди в дом, Лайза, – обернувшись к жене, велел Норман.
Она покачала головой.
– Ко мне приехали гости, – сказала Лайза.
Только тут Норман заметил Джейка и злобно спросил:
– А он что здесь делает?! Какого лешего ты его сюда притащил, Род?!
Род улыбнулся.
– Он очень скучал по Лайзе, впрочем, как и я. Почему бы тебе не принять гостей?
– Потому что я не люблю незваных гостей, – сказал Норман. – А ну-ка выметайтесь отсюда! Я занятой человек, и мне некогда с вами болтать о пустяках.
– Извините, мистер Баррет, – Гарри взглянул на Лайзу, – но я вынужден вас поправить: о пустяках мы болтать не будем. Разговор предстоит серьезный.
– Может быть, у вас и ордер на мой арест есть? – усмехнулся Норман.
– На арест нет, а вот на обыск имеется.
Норман не поверил своим ушам. Лицо его вытянулось и посерело, но он все еще держался надменно и уверенно.
– И в чем же меня обвиняют? – поинтересовался он с холодной улыбкой.
– Обвинений так много, – пространно сказал Гарри, – что я устану их перечислять.
Лайза решила, что, пока они там разбираются, нужно действовать. Она отправилась в чулан, взобралась на стул и с трудом достала с верхней полки большую коробку. Лайза поставила ее на пол и, передохнув, потащила к выходу.
Ты идиот, Норман Баррет, думала Лайза. Глупец. Никто не хранит компромат на себя в собственном доме.
– Я не впущу вас к себе, – услышала она слова Нормана, когда вновь показалась на пороге.
Гарри открыл рот от удивления, заметив Лайзу и коробку у ее ног. Норман обернулся, в его глазах отразился ужас.
– Не надо никуда ходить, – сказала Лайза устало. – Все здесь.
Норман подскочил к ней и принялся исступленно хлестать по щекам. Его быстро скрутили несколько полицейских. Джейк подбежал к Лайзе и, обняв, прижал к своей груди.
– Как ты могла, Лайза? – простонал Норман. – Все из-за тебя! Ты во всем виновата! Зачем только я встретил тебя?
Норман сидел на заднем сиденье полицейской машины, по левую руку от Гарри.
– Ты можешь нанять себе лучшего адвоката в штате, – добродушно советовал он Норману. – Правда, это тебя все равно не спасет.
– Посмотрим, – отозвался Норман.
– В общем-то, если бы не твоя жена, нам бы нескоро представилась возможность зацепить тебя.
Норман напряженно всматривался в окно. Скоро будет обрыв. Здесь опасное место, и он это прекрасно знал. Это его последний шанс спастись. Или погибнуть.
– Твоя жена просто прелесть... – продолжал Гарри.
– Если ты сейчас же не заткнешься, я размозжу тебе челюсть, – пригрозил Норман. – И мне плевать, к каким последствиям это приведет.
Что-то в его голосе заставило Гарри замолчать, хотя он предпочел бы продолжить нервировать Нормана.
Лайза, Джейк и Род ехали в другой машине, сразу за автомобилем, где сидели Гарри и Норман. Лайза прижалась к Джейку и наслаждалась тем, что ее любимый наконец-то рядом. Джейк тихонько поглаживал Лайзу по волосам.
– Будьте осторожнее, – предупредила она полицейского, сидевшего за рулем, – здесь очень опасно. Неосторожно повернешь и окажешься в пропасти.
Тот кивнул, не отрывая взгляда от дороги.
Лайза посмотрела на Джейка. Он улыбнулся ей и поцеловал в нос.
– Наконец-то мы снова вместе, – прошептала Лайза.
– Ты заставила нас поволноваться, – сказал Род, наблюдавший краем глаза за этой идиллией.
– Можно подумать, я была на курорте! Ты просто не представляешь, что такое жить в одном доме с Норманом!
– Он нечистоплотен или храпит во сне? – предположил Род и получил от сестры ощутимый тычок в бок. – Ой-ой! – взвыл он. – Лайза! У меня же до сих пор ребра болят! Мне же их сломали! Между прочим, из-за тебя.
– Прости, Род, я совсем забыла. – Лайза чуть не заплакала.
– Да врет он все, – успокоил ее Джейк, – ничего у него не болит. Он сам мне говорил об этом.
– Я врал, – заявил Род. – Просто я не люблю ныть.
– Я заметила, – сказала Лайза с сарказмом.
Внезапно машина резко затормозила, и все трое полетели вперед.
– О, теперь я точно сломал себе все, что только можно, – заохал Род.
– Что случилось? – спросил Джейк, выходя из машины.
Лайза и Род последовали его примеру.
Сначала Лайза ничего не увидела, но потом поняла, что случилось, и вскрикнула. Джейк удержал ее за руку, но Лайза все равно подошла к краю обрыва и заглянула вниз. На камнях лежала машина, в которой ехал Норман. Она дымилась. Колеса все еще крутились.
– Ужас... – прошептал Род. – Как это могло произойти?
– Я видел, что машина потеряла управление и резко вильнула. Ума не приложу, что там могло случиться. Хоть бы все были живы.
– Гарри жив, полицейский, который вел машину, тоже. В общем-то они почти не пострадали – сообщил Джейк.
Род и Лайза сидели в холле больницы и ждали известий о состоянии пострадавших.
– А Норман? – вырвалось у Лайзы.
Джейк взглянул на нее и опустил глаза.
– Норман погиб, Лайза.
Она закрыла рот рукой.
– Невероятно, – пробормотал Род. – А что там произошло, ты знаешь?
– Гарри сказал, что Норман ударил его кулаком в подбородок и чуть не задушил водителя. Тот потерял управление, и они рухнули в пропасть.
– Он хотел бежать? – задумчиво произнесла Лайза.
– Мы уже никогда не узнаем, на что он рассчитывал. Выжить, свалившись в пропасть, довольно трудно. Это была абсурдная идея.
Джейк присел рядом с Лайзой и принялся ее укачивать, как маленького ребенка. Из глаз Лайзы текли слезы.
– Все хорошо, Лайза, – приговаривал он, – все закончилось. Все хорошо...
19
Лайза представила Джейка родителям через месяц после гибели Нормана. Миссис Смит радостно улыбалась. Ей было все равно, кто находится рядом с ее дочерью, лишь бы Лайза была счастлива. Мистер Смит был немного растерян. С одной стороны, он еще недавно ненавидел этого человека, видя в нем разрушителя семьи дочери, а с другой, тот факт, что Джейк Мориссон очень богат, заставлял его обходиться с будущим зятем любезно.
– Очень рад познакомиться с вами, – сказал Джейк, обменявшись рукопожатием с мистером Смитом и поцеловав руку миссис Смит.
– У меня для тебя есть новость, – шепнул Лайзе Род, когда миссис Смит пригласила всех в столовую.
– Надеюсь, хорошая? – спросила Лайза. – Если нет, то даже не говори.
– Надеюсь, что хорошая, – улыбнулся Род. – Ты будешь смеяться.
– И то хорошо, что не плакать, – довольно скептично заметила Лайза.
– Какие у вас планы? – спросил мистер Смит.
– Папа, ты все о планах! – недовольно упрекнула его Лайза.
– Но должен же я заботиться о своей дочери.
– Ты уже один раз позаботился, – пробормотал Род, впрочем, достаточно громко, чтобы его услышал отец.
Мистер Смит покраснел.
– Я собираюсь жениться на Лайзе, – сказал Джейк, улыбаясь. – Если вы, конечно, отдадите мне ее в жены.
Лайзу аж затошнило от такой галантности. Она пнула Джейка ногой под столом, и он в ответ сжал ее руку.
– Что ж, – мистер Смит улыбнулся, – наша дочь достаточно самостоятельна, чтобы самой распоряжаться своей судьбой.
– Я буду жить с Джейком, – объявила Лайза. – То есть уеду отсюда.
Род вздохнул.
– Надеюсь, ты хотя бы не будешь забывать нам звонить?
Лайза потрепала его по волосам.
– Не забуду. Занесу памятку в телефон.
Мистер и миссис Смит переглянулись.
– Род тоже собрался куда-то уезжать, – сказал мистер Смит, – но почему-то не желает рассказать об этом своим родителям.
– Во-первых, потому, что я уезжаю ненадолго, а во-вторых... Пока еще нечего рассказать, – ответил Род.
– А еще я беременна! – выпалила Лайза.
Об этом не знал даже Джейк. Лайза намеревалась рассказать сначала ему, но не выдержала, уж очень ей хотелось поделиться новостью.
– Я была вчера у врача, – пояснила она тихо, обращаясь к Джейку. – Уже три недели.
Тот удивленно смотрел на Лайзу.
Род первым пришел в себя. Он хлопнул по столу ладонью и радостно воскликнул:
– Вот это новость так новость! В сравнении с ней все остальное просто меркнет!
Лайза взглянула в глаза Джейка и поняла, что он безумно рад.
– Я счастлива, – подытожила Лайза.
– Ну и что ты там мне хотел сообщить? – поинтересовалась Лайза у Рода, когда они остались вдвоем.
Миссис Смит отправилась показывать Джейку сад, а отец Лайзы, разумеется, увязался за ним, поскольку собирался расспросить Джейка о его бизнесе.
– Я даже не знаю, стоит ли теперь что-то говорить...
– Род, – угрожающе произнесла Лайза, – рассказывай сейчас же.
– Это насчет Дженис.
– Ну и? – Лайза вопросительно подняла брови, недоумевая, что может такого радостного сказать Род по поводу Дженис.
– В общем, я еду с вами. Она пригласила меня к себе погостить ненадолго, а я подумал, почему бы и нет...
– Ах ты негодник! – воскликнула Лайза. – Что ж ты молчал столько времени?! Значит, вы с Дженис решили начать все сначала?
– Пока мы ничего не решили, – возразил Род и тут же расплылся в улыбке, – но, думаю, за этим дело не станет. Вряд ли мы будем жить в одной квартире как брат и сестра.
– Сегодня день хороших новостей! – воскликнула Лайза и от восторга даже захлопала в ладоши.
– Как хорошо, что весь этот кошмар с Норманом закончился, – помолчав, сказал Род.
Лайза тоже посерьезнела.
– Да, может быть, это ужасно, но... даже лучше, что он погиб. Для него... и для меня. Я все думала о том, что было бы, когда бы он вышел из тюрьмы. Не повторилась бы вся эта история? А что, если бы он решил отомстить мне?
– Да, я тоже думал об этом. – Род снова заулыбался. – Но теперь все прекрасно! Ты выходишь замуж, у меня наконец будет племянник.
– Или племянница, – уточнила Лайза, вспоминая, что когда-то у них уже был похожий разговор.
– А лучше оба, – добавил Род мечтательно. – Джейк сказал мне по секрету, что в его роду часто рождались близнецы.
– Я очень тебя люблю, – сказал Джейк нежно.
– Неужели все это правда? – спросила Лайза, заглядывая ему в глаза. – Мне просто не верится!
– Ты опять? – строго спросил Джейк.
– Опять? – переспросила Лайза.
– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, – передразнил ее Джейк. – Твои слова, помнишь?
Лайза уткнулась в его плечо.
– Больше никогда не буду говорить так, – пробормотала Лайза, – чтобы не искушать судьбу.
– Успокойся, – смеясь, сказал Джейк. – У тебя не будет возможности быть абсолютно счастливой.
– Это еще почему? – нахмурилась Лайза.
– Иногда мы будем ссориться. Просто для того, чтобы ты не расслаблялась.
Лайза чмокнула его в нос, а потом укусила за мочку уха.
– В таком случае и я не дам тебе расслабиться, – пообещала она. – Тебе придется рано приходить домой и помогать мне воспитывать наших детей.
– С удовольствием! – ответил Джейк и крепко обнял свою ненаглядную, любимую, единственную и неповторимую Лайзу.
– Очень рад познакомиться с вами, – сказал Джейк, обменявшись рукопожатием с мистером Смитом и поцеловав руку миссис Смит.
– У меня для тебя есть новость, – шепнул Лайзе Род, когда миссис Смит пригласила всех в столовую.
– Надеюсь, хорошая? – спросила Лайза. – Если нет, то даже не говори.
– Надеюсь, что хорошая, – улыбнулся Род. – Ты будешь смеяться.
– И то хорошо, что не плакать, – довольно скептично заметила Лайза.
– Какие у вас планы? – спросил мистер Смит.
– Папа, ты все о планах! – недовольно упрекнула его Лайза.
– Но должен же я заботиться о своей дочери.
– Ты уже один раз позаботился, – пробормотал Род, впрочем, достаточно громко, чтобы его услышал отец.
Мистер Смит покраснел.
– Я собираюсь жениться на Лайзе, – сказал Джейк, улыбаясь. – Если вы, конечно, отдадите мне ее в жены.
Лайзу аж затошнило от такой галантности. Она пнула Джейка ногой под столом, и он в ответ сжал ее руку.
– Что ж, – мистер Смит улыбнулся, – наша дочь достаточно самостоятельна, чтобы самой распоряжаться своей судьбой.
– Я буду жить с Джейком, – объявила Лайза. – То есть уеду отсюда.
Род вздохнул.
– Надеюсь, ты хотя бы не будешь забывать нам звонить?
Лайза потрепала его по волосам.
– Не забуду. Занесу памятку в телефон.
Мистер и миссис Смит переглянулись.
– Род тоже собрался куда-то уезжать, – сказал мистер Смит, – но почему-то не желает рассказать об этом своим родителям.
– Во-первых, потому, что я уезжаю ненадолго, а во-вторых... Пока еще нечего рассказать, – ответил Род.
– А еще я беременна! – выпалила Лайза.
Об этом не знал даже Джейк. Лайза намеревалась рассказать сначала ему, но не выдержала, уж очень ей хотелось поделиться новостью.
– Я была вчера у врача, – пояснила она тихо, обращаясь к Джейку. – Уже три недели.
Тот удивленно смотрел на Лайзу.
Род первым пришел в себя. Он хлопнул по столу ладонью и радостно воскликнул:
– Вот это новость так новость! В сравнении с ней все остальное просто меркнет!
Лайза взглянула в глаза Джейка и поняла, что он безумно рад.
– Я счастлива, – подытожила Лайза.
– Ну и что ты там мне хотел сообщить? – поинтересовалась Лайза у Рода, когда они остались вдвоем.
Миссис Смит отправилась показывать Джейку сад, а отец Лайзы, разумеется, увязался за ним, поскольку собирался расспросить Джейка о его бизнесе.
– Я даже не знаю, стоит ли теперь что-то говорить...
– Род, – угрожающе произнесла Лайза, – рассказывай сейчас же.
– Это насчет Дженис.
– Ну и? – Лайза вопросительно подняла брови, недоумевая, что может такого радостного сказать Род по поводу Дженис.
– В общем, я еду с вами. Она пригласила меня к себе погостить ненадолго, а я подумал, почему бы и нет...
– Ах ты негодник! – воскликнула Лайза. – Что ж ты молчал столько времени?! Значит, вы с Дженис решили начать все сначала?
– Пока мы ничего не решили, – возразил Род и тут же расплылся в улыбке, – но, думаю, за этим дело не станет. Вряд ли мы будем жить в одной квартире как брат и сестра.
– Сегодня день хороших новостей! – воскликнула Лайза и от восторга даже захлопала в ладоши.
– Как хорошо, что весь этот кошмар с Норманом закончился, – помолчав, сказал Род.
Лайза тоже посерьезнела.
– Да, может быть, это ужасно, но... даже лучше, что он погиб. Для него... и для меня. Я все думала о том, что было бы, когда бы он вышел из тюрьмы. Не повторилась бы вся эта история? А что, если бы он решил отомстить мне?
– Да, я тоже думал об этом. – Род снова заулыбался. – Но теперь все прекрасно! Ты выходишь замуж, у меня наконец будет племянник.
– Или племянница, – уточнила Лайза, вспоминая, что когда-то у них уже был похожий разговор.
– А лучше оба, – добавил Род мечтательно. – Джейк сказал мне по секрету, что в его роду часто рождались близнецы.
– Я очень тебя люблю, – сказал Джейк нежно.
– Неужели все это правда? – спросила Лайза, заглядывая ему в глаза. – Мне просто не верится!
– Ты опять? – строго спросил Джейк.
– Опять? – переспросила Лайза.
– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, – передразнил ее Джейк. – Твои слова, помнишь?
Лайза уткнулась в его плечо.
– Больше никогда не буду говорить так, – пробормотала Лайза, – чтобы не искушать судьбу.
– Успокойся, – смеясь, сказал Джейк. – У тебя не будет возможности быть абсолютно счастливой.
– Это еще почему? – нахмурилась Лайза.
– Иногда мы будем ссориться. Просто для того, чтобы ты не расслаблялась.
Лайза чмокнула его в нос, а потом укусила за мочку уха.
– В таком случае и я не дам тебе расслабиться, – пообещала она. – Тебе придется рано приходить домой и помогать мне воспитывать наших детей.
– С удовольствием! – ответил Джейк и крепко обнял свою ненаглядную, любимую, единственную и неповторимую Лайзу.