Адриан едва не остановил его, собираясь нагнуться и сказать своему верному слуге, что тот не должен проявлять такое раболепие. Им пришлось столько пережить вместе! Он должен был сам справиться с этой неприятностью.
   Но виконт не стал ничего говорить Данворту. Глядя на проворные движения дворецкого, Адриан понял, что у слуги это получается лучше. Как смывать чай с камня? Как вычистить липкие пятна от бренди на гобелене? И как вообще можно работать в доме, погрязшем в разорении и грехе, так что даже соседи шарахались, завидев его хозяев? Марлок не знал.
   Он решил найти утешение в деле, которое хорошо знал, поскольку ему приходилось повторять это много раз. Он взял листы писчей бумаги и своим быстрым, размашистым почерком написал два распоряжения. Первое было для баронессы – в нем он приказывал ей приготовить Линет к предстоящим приемам. Второе предназначалось Линет – в записке виконт перечислял имена всех джентльменов, с которыми ей предстояло познакомиться, а также указывал время и место встречи.
   Покончив с этим, Марлок вручил послания Данворту, чтобы тот передал их по назначению, и ушел в клуб, где его ждала бутылка бренди.
 
   Выйдя из кухни, Линет поднялась наверх, чтобы узнать, как дела у баронессы. Она застала женщину, когда та стояла на коленях, убирая осколки и смывая с пола и ковра пятна от пролитого бренди. Линет стала помогать ей, и они вместе в полном молчании закончили уборку. Затем баронесса вышла, пробормотав что-то насчет ванны. Через несколько минут в комнате появился Данворт, вручил ей послание от Адриана и вышел.
   Последним ударом для Линет был звук закрываемой входной двери. Значит, Адриан тоже покинул ее.
   Оставшись одна, Линет безрадостно смотрела на список потенциальных женихов. Она ничего не чувствовала, кроме уныния и тоски. В какой-то момент девушка даже обеспокоилась тем, что произошло с ее сердцем. Приложив руку к груди, она убедилась, что оно по-прежнему бьется, поддерживая в ней жизнь, но не более того.
   Не выпуская из рук послания виконта, она задумалась. Что ей делать? Как приступить к делу?
   Она взглянула на часы, стоявшие на камине, и прикинула, сколько у нее осталось времени до первой встречи. Сегодня ей предстояло принять участие в карточной игре и познакомиться с лордом Марстоном, который, как указал в послании Адриан, питал слабость к собакам.
   Она знала, что ей не мешало, бы, пойти в библиотеку и поискать там книги о собаках. Тем более что скоро в комнате появится леди Хантли и начнет беседовать с ней на эту тему. Однако у Линет не было настроения ни читать, ни изучать собак, ни производить выгодное впечатление на пожилого пэра своей деланной привязанностью к животным, которых она всегда считала несносными и дурно пахнущими существами.
   Вместо этого ей хотелось... Нет, она даже не осмеливалась сказать вслух, чего ей хотелось. И все же мысли об этом не уходили из ее головы. Она мечтала вернуть прошлый вечер. Ей хотелось снова прожить каждое мгновение, когда Адриан оказался в ее объятиях.
   Она обнимала его всю ночь. Когда он заснул, она провела много сладостных часов, прижавшись к его широкой спине, ощущая на себе вес его тела, наслаждаясь тем, как его ноги переплелись с ее ногами.
   Она хотела вернуть те мгновения, когда жизнь казалась ей совсем простой. Прошлой ночью весь мир для нее состоял из нее самой и Адриана – больше никого. Никакие мысли о ком-то или о чем-то другом не нарушали их уединения. Они были рядом друг с другом, не испытывая ни малейшего напряжения или хотя бы намека на желание, которое возникало всякий раз, когда он чему-то учил ее.
   Все было так мирно. Душевный покой, казалось, исцелял ее. Она заснула легко и глубоко и проснулась только тогда, когда почувствовала, что рядом никого нет.
   Но эта ночь прошла, а утро, вопреки ожиданиям, принесло ей новую боль и разочарование. Должна ли она просто вернуться к тому, что было прежде? Перед тем как она обнимала его? Перед тем как она узнала, какую боль Адриан скрывал в своей душе?
   Ей казалось, что она не сможет относиться к нему как раньше. А с другой стороны, что еще ей остается?
   В конце концов, Линет решила следовать указаниям виконта. Но не тем, которые он недавно написал. Она предпочла сделать нечто иное.
   Она отправилась в свою комнату и среди скудного запаса личных вещей нашла Библию. Иметь собственную Библию считалось большой роскошью. В ее семье была одна старая Библия, по которой все дети в их семье учились читать. Но Линет долгое время копила пенсы, экономила на покупке других книг и тайно хранила все мелочи, которые прихожане дарили ей в знак благодарности. В результате она смогла приобрести себе собственную Библию.
   Сейчас она лежала на дне саквояжа, и Линет почти забыла о ней. Листая чистые, неизмятые страницы, она не стала искать свои любимые истории, чтобы перечитать главы о преданности Руфи или грехопадении Евы. Она открыла «Песнь Песней».
   Линет никогда прежде не читала эту поэму. Проповеди ее отца всегда были сосредоточены на теме наказания и вознаграждения, на историях, в которых грешники горели в аду или превращались в соляной столп. Но сейчас отца не было рядом, поэтому она устроилась на постели, вдыхая аромат лавровишневой воды, исходивший от простыней, где лежал Адриан, и стала читать историю любви.
   Язык стихов был прекрасен, слова завораживали ее. Впервые в жизни Линет читала вдумчиво, представляя описанные картины в своем воображении, ликуя вместе с влюбленным женихом, тоскуя вместе с невестой, которую на время покинули.
   Во второй раз она прочитала «Песнь Песней» медленнее, возвращаясь к незнакомым словам или образам, которые были ей не совсем ясны. Она нахмурилась, читая о мирре, капавшей с рук невесты, и ей страстно захотелось узнать незнакомые ей запахи; она читала о садах с гранатовыми яблоками, и это странно волновало ее.
   Девушка была поражена своим открытием: она не ожидала, что в Библии есть такие прекрасные стихи. Она испытала облегчение, чувствуя, что ее душа с готовностью откликнулась на эту поэму. Ее ничуть не удивляло, что Адриан знал о таинственной власти, которую возымеет над ней эта история.
   Она знала, что ее учитель предвидел это. Прочитав последние слова, Линет закрыла глаза и представила себе, что он был рядом с ней. В своем воображении она увидела продолжение библейской истории, представляя его и себя любовниками во время брачной ночи. Она не заметила, как погрузилась в сладостный сон. Линет снилось, как Адриан учит ее вещам, о которых не говорилось в Библии, и перед ней раскрывается суть любви между мужчиной и женщиной.
   Через несколько часов она проснулась. Вздрогнув, Линет обвела глазами комнату, пытаясь найти Адриана. Куда он ушел? Ведь еще миг назад он был здесь. Или же это был сон?
   Девушка поняла, что все это ей пригрезилось, и ее сердце сжалось. Перед глазами Линет предстала действительность: над ней возвышалась баронесса, которая сурово смотрела на нее, сжимая в руках очередное неприличное платье.
   – Наденьте это, – произнесла женщина. – Потом я завью вам волосы.

Глава 16

   Дни Линет, казалось, летели, и каждый был похож на предыдущий. Она должна была бы радоваться, когда один светский прием сменялся другим, когда ее везли на маскарад или приглашали играть в карты. Однако все это ничуть не волновало ее. Девушка носила серьги с блестящими камнями и платья с глубоким вырезом. Она даже научилась соблазнительно двигаться, кружась в танце.
   Адриан перестал посещать ее по ночам.
   В первую ночь, проведенную без него, Линет растерялась. Во вторую ночь она встревожилась. Может быть, он за что-то сердится на нее? Когда он не пришел в третий раз, она смирилась с неизбежным: Адриан больше не придет к ней. Все это время он почти не разговаривал с ней.
   Но вдруг, без всякого предупреждения, он явился к ней.
   Она почти закончила подкрашивать лицо – оставались последние штрихи. Линет научилась пользоваться косметикой весьма искусно. Леди Хантли, которая теперь всегда была трезвой, посвятила много часов тому, чтобы показать, как правильно наносить на лицо краску в зависимости от времени года, события и цвета платья.
   И вот сегодня, сидя у зеркала, Линет увидела Адриана. Его появление было таким неожиданным, что она едва не уронила свои румяна.
   Ее выручил виконт. Он ловко подхватил маленькую керамическую баночку и предотвратил беду. Девушка даже вздохнуть не успела, как он поставил баночку на ее туалетный столик. Чуть помедлив, Марлок обратился к ней. Его голос звучал спокойно, казалось, в нем отсутствовали оттенки, каких бы то ни было чувств.
   – Лорд Финтон заболел, – сообщил он. – Вы сегодня не увидитесь с ним.
   – О, – сказала она, задыхаясь от волнения. – Тогда мне придется поехать на какой-то другой прием?
   Она заметила, что на Адриане была парадная одежда: темные брюки и смокинг, которые оттенялись белоснежным галстуком. Его голубые глаза и темные волосы дополняли общее впечатление, от которого Линет почти теряла голову.
   – Нет, мы поедем в другое место.
   Она удивленно вскинула брови. В последнее время Марлок никуда с ней не выезжал. Ее повсюду сопровождала баронесса. Конечно, иногда на приемах Линет встречала Адриана, но они редко приближались друг к другу и никогда не разговаривали. То, что они поедут куда-то вместе, поразило ее.
   – Мы выезжаем через пять минут, – сказал он и с одобрением посмотрел на ее элегантный золотистый наряд. – Это платье подойдет.
   Виконт вышел из комнаты, а она продолжала сидеть, беспомощно уставившись в зеркало.
   Через некоторое время Линет удалось сбросить оцепенение, которое охватило ее. «Очнись, красавица! Хватит!» – ругала она себя, все еще чувствуя напряжение, сводившее ей живот.
   Что он задумал? Что произойдет этим вечером?
   Внезапно девушка оборвала себя. Довольно размышлений! Она и так слишком много мечтает. А это лишь приводит к неприятностям. Линет давно заметила, что она с трудом просыпается утром. И все из-за того, что по вечерам она сидит у себя в комнате и прислушивается к шагам Адриана, а потом часами не может уснуть, испытывая страстное томление.
   После той ночи, когда Адриан заснул в ее объятиях, он больше ни разу не зашел в ее комнату. Мечты о нем только расстраивали ее. Он больше не прикасался к ней, как делал это прежде. Если она будет думать об этом во время их поездки, то совершенно потеряет голову, а ведь им, скорее всего, предстоит какой-то очередной прием или посиделки за карточным столом в компании аристократов.
   Линет взяла накидку и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Что будет – то будет. Ей не стоит думать о нем.
 
   Адриан помог ей подняться в наемный экипаж и закрыл дверь. Они уже ехали, когда Линет заметила, что жесткие сиденья давят ей спину, а солома, устилавшая пол, попала в туфли. Когда экипаж разогнался, она посмотрела на Адриана, но в сумеречной темноте увидела лишь темный силуэт.
   – Разве мы не подождем баронессу? – спросила она, сердясь на себя за то, что у нее дрожал голос.
   Он строго и отрывисто произнес:
   – Нет, ее с нами не будет.
   – Но куда мы едем?
   Несмотря на свое решение принимать все как есть, Линет чувствовала, что не может подавить в себе любопытство. Она сомневалась, что Адриан ответит ей. Виконт долго молчал, и она уже перестала надеяться, как вдруг он нарушил тишину и сказал:
   – Мы едем к Дженни.
   За последние несколько недель Линет познакомилась со многими женщинами, поэтому имя Дженни не произвело на нее никакого впечатления. Но через пару минут она вспомнила.
   – Это та самая Дженни, ваша любовница? Он резко рассмеялся.
   – Она не моя. И, честно говоря, ни один мужчина не может сказать, что она его любовница. Дженни принадлежит самой себе, даже когда играет с каждым из нас.
   Сиденье под ним скрипнуло, и он вдруг нагнулся к ней. В слабом свете луны Линет разглядела очертания его лица.
   – Именно этому я хочу научить вас, Линет. Вы должны узнать то, что знает она.
   У Линет пересохло в горле. – Я должна узнать, как стать шлюхой? Марлок хрипло рассмеялся.
   – Как играть с мужчиной, завлекать и очаровывать его. Как навсегда поработить его и в то же время оставаться самой собой, – пояснил он и впервые за эти две недели протянул к ней руку, чтобы прикоснуться, погладив ее по плечу. – Потерять себя так легко, Линет. Вы должны сохранить свою непосредственность и очарование. – Зачем?
   Это слово вылетело у нее помимо ее воли. За последнее время она так устала от общения с этой бесконечной вереницей мужчин, что в глубине души начинала ощущать какую-то пустоту. Ей казалось, что еще немного – и она сдастся. Линет хотелось признаться во всем Адриану – рассказать о своих мыслях и сомнениях, о страхах и одиночестве. Чтобы обрести покой, она была готова позволить ему принимать за нее решения. Ей казалось, что каждый день она теряет частицу самой себя.
   – Вы должны быть сильной, Линет. Вы слишком хороши для того, чтобы дать уничтожить себя.
   Она напряглась, потому что Марлок продолжал гладить ее по руке. Ее тело не хотело подчиняться разуму. Ее взволновали не его слова, а то, как она отреагировала на них. Ей так не хватало его ласк. Он предоставил ей большой выбор среди мужчин. Он дал ей ясно понять, что тот мужчина, которому выпадет честь разделить с ней ложе, будет не он сам. И все же она продолжала тосковать по нему.
   О, Адриан! Ее сердце бешено стучало от его прикосновений. Голос виконта волновал ее, как никакой другой. Линет с трудом сдерживалась, чтобы не броситься к нему на колени, потеряв всякий стыд.
   Но рассудок не позволял ей сделать это. Он уныло напоминал ей о том, ради чего она приехала в Лондон. «Ты решила выйти замуж за богатого пожилого человека, чтобы получить возможность вывозить сестру в общество, а брату обеспечить хорошее образование. Ты будешь заботиться о своем муже, украшать его стол и дом, а по вечерам читать ему стихи. Ты будешь развлекать своего супруга, даря ему ласки и сжимая его в объятиях», – твердила Линет, чувствуя, как от тоски болит сердце.
   Она сама придумала все это, и не только это. Она рассчитывает, что после смерти мужа будет ездить в театр, когда ей захочется, будет вместе со своей семьей лакомиться мороженым в ресторане, а потом накупит матери, сестре и брату одежды и подарков, каких они только пожелают. Им не придется повторять ту жизнь, которую она выбрала для себя. Линет давно все решила.
   Возможно, ей удастся купить загородный дом и землю, чтобы потом совершать долгие приятные прогулки, не опасаясь, что в любой момент она может встретить там чужого человека. В своих мечтах Линет представляла себя свободной от забот, когда не нужно беспокоиться о том, чтобы выглядеть привлекательно и производить самое выгодное впечатление. В конце концов, она не будет бояться, что какой-то мужчина затащит ее в темную аллею и совершит над ней насилие.
   Да, она поступит именно так. И в ее жизни не будет Адриана.
   – Вы знаете, как совершается соитие?
   Голос Адриана отвлек ее от размышлений. Когда Линет повторила про себя его вопрос, она застыла от изумления и не знала, как ответить.
   Виконт нетерпеливо повторил свой вопрос:
   – Вы понимаете сам механизм совокупления?
   Она покачала головой, но в следующую секунду сообразила, что в темноте он не увидел ее движения, и с трудом выдавила:
   – Нет, я не понимаю.
   – Сегодня вечером вам предстоит это узнать.
   Она сглотнула, волнуясь, но не осмелилась заговорить. Адриан продолжал:
   – Я свел ваш список женихов к четырем кандидатурам. Я жду, когда последний из них сделает предложение, и тогда вы сможете выбирать.
   – Уже трое сделали мне предложение? – Линет была потрясена. Эта новость ошеломила ее. Затем она нахмурилась.
   – Я думала, что вы остановитесь на трех кандидатурах.
   Марлок некоторое время молчал. После паузы он неохотно, как ей показалось, пояснил:
   – Я решил предоставить вам большую свободу в этом вопросе, – сказав это, он быстро добавил: – Когда вы сделаете свой выбор, то останется лишь подписать контракт.
   Она в ужасе подскочила.
   – Я не буду выходить замуж в церкви? Его ответ прозвучал довольно холодно.
   – Все эти мужчины не отличаются крепким здоровьем. Они не хотят тратить время на то, чтобы удовлетворять ваши капризы, – заявил виконт и, помедлив, чтобы придать особый вес своим словам, строго предупредил: – Вы должны помнить об этом, Линет. Ни один мужчина не станет долго дожидаться того, за что он и так уже дорого заплатил.
   Девушка отвернулась, разглядывая унылый пейзаж, открывавшийся за окном.
   – Я поняла, – с грустью произнесла она. Экипаж остановился. Они приехали.
   – Накиньте капюшон на голову. Вас не должны здесь видеть. Линет растерялась.
   – Что вы сказали, милорд?
   – Адриан, – резко поправил он, не желая мириться с ее официальным обращением. Затем его голос смягчился: – Я знаю, что вы нервничаете, Линет, но это, не то место, где соблюдаются светские условности. Делайте так, как вам говорят, а в помещении вы откроете лицо. – Он вздохнул. – И тогда можете досаждать мне своими вопросами.
   Линет послушно кивнула и, подчиняясь его требованию, закрыла голову и лицо капюшоном. Однако она не смогла удержаться, чтобы не ответить на его последнюю фразу.
   – Я и не знала, что досаждаю вам, Адриан, – заявила девушка. – Я постараюсь задавать как можно меньше вопросов.
   Она собиралась уже выходить из экипажа, когда виконт схватил ее за руку и вернул на место.
   – Вы не досаждаете мне, Линет, – взволнованно произнес он. – Попытайтесь понять, что одни уроки легче преподать, чем другие. Этот урок будет... трудным для меня.
   Она повернулась, чтобы увидеть его глаза, но в темноте смогла разглядеть лишь очертания лица.
   – Вы боитесь, что я не пойму? Я постараюсь научиться как можно быстрее.
   Он покачал головой и усмехнулся.
   – Именно этого я и боюсь, – не скрывая иронии, сказал виконт.
   – Я не понимаю.
   И вдруг он сделал то, чего не делал еще ни разу со времени их знакомства. Протянув руку, Адриан погладил ее по лицу. Его прикосновение было необычайно нежным, и Линет невольно повернулась навстречу ему, не в силах совладать с собой.
   Но он сжал руку в кулак и отвел ее от лица девушки.
   – Не позволяйте мне целовать вас, Линет. Только не в губы. Она посмотрела в его сторону, почти ничего не различая в темноте.
   – Что вы сказали?
   Виконт схватил ее за запястье и сильно сжал его, чтобы она как можно лучше усвоила то, что он собирался сказать.
   – Сегодня вы узнаете много нового. Но, перед тем как мы войдем туда, вы должны мне кое-что пообещать. Поклянитесь мне, что если я попытаюсь поцеловать вас сюда, – он прикоснулся рукой к ее губам, – то вы остановите меня.
   Его движение было медленным, и Линет прижалась к его руке, с наслаждением чувствуя гладкую кожу его перчатки и вдыхая его аромат. Она даже закрыла глаза, чтобы продлить это удовольствие.
   – Линет! – резко сказал Марлок, отнимая руку. Ее глаза открылись.
   – Поклянитесь мне, Линет. Ударьте меня, укусите, сделайте все, что захотите. Но вы должны оттолкнуть меня.
   Она с недоумением смотрела на него, не зная, что ответить. Все это время Марлок продолжал сжимать ее запястье, и девушке уже начинало казаться, что он вот-вот сломает ей руку.
   – Поклянитесь, Линет, или же я приглашу другого человека, чтобы он учил вас сегодня.
   – Я клянусь, – поспешно сказала она, потому что ей вовсе не хотелось заниматься с другим учителем. Учить ее должен только он. – Я клянусь, – твердо повторила она.
   Не успел он ответить, как дверь экипажа с шумом распахнулась.
   – А ну выбирайтесь отсюда! – грубо сказал кучер. – Я не позволю устраивать здесь возню. Живо!
   Линет поспешно вышла; расплатившись с кучером, за ней последовал Адриан. Девушка огляделась. Вокруг не было ни души. Они стояли у большого дома в отдаленной от центра части Лондона. Несмотря на отсутствие освещения, здания, окружавшие их, казались приличными, почти респектабельными.
   Это впечатление исчезло, как только Адриан взял ее за руку, и они вошли в дом. В темной прихожей горела единственная свеча, давая тусклый свет. Через несколько секунд, пока Линет собиралась с духом, перед ними возникла красивая женщина, которая заключила Адриана в свои объятия, окутав его ворохом пышных юбок.
   – Ты опоздал, – шепнула женщина. – Но я тебя прощаю.
   Она поцеловала его в губы.
   Линет почувствовала, как ее раздирает острая зависть. В отличие от этой женщины ей не позволялось целовать Адриана в губы. Кроме того, незнакомка, похоже, знала толк в том, что она делала.
   Глаза Линет сузились, руки сжались в кулаки, но она даже не шелохнулась, понимая, что Адриан будет сердиться, если она вмешается. И хотя эта невысокая блондинка почти взобралась на него, Линет ничем не выдала своих чувств. Единственное, что она себе позволила, оставаясь стоять в стороне, – это задать вопрос.
   – Мне подождать здесь, милорд, или же идти с вами? – осведомилась Линет.
   Ее голос прозвучал сухо и отстраненно. Именно так разговаривал отец, когда хотел подчеркнуть свое моральное превосходство. Но ее тон не произвел, ни малейшего впечатления на виконта. Она даже не была уверена в том, что Адриан обратил внимание на ее слова, поскольку он был занят тем, что держал за талию блондинку.
   К счастью, женщина все же услышала Линет. Она повернулась к девушке и, сладко улыбаясь, с неприкрытым ехидством протянула:
   – Боже мой, да она не промах.
   Потом блондинка спрыгнула с Адриана и с кошачьей ловкостью приземлилась на пол. Но она не отпустила его, несмотря на то, что он сделал жест, указывая на свою ученицу.
   – Дженни, познакомься с Линет Джеймсон. Линет, это Дженни.
   Линет, сжав зубы, заставила себя сделать реверанс. Он был поверхностным, не очень почтительным, но все же, приличия были соблюдены.
   – А она ничего, – заметила женщина. – Красивая. Хорошая фигура. И вежливая, хотя это дается ей с большим трудом.
   Она повернулась к Адриану и похлопала его по плечу.
   – Эта молодая особа принесет тебе целое состояние! Адриан ответил легким кивком, но ничего не сказал.
   К счастью, женщина не стала ждать его ответа и, развернувшись, повела их по узкому извилистому коридору.
   – Я могу предложить вам нечто особенное, – серьезно произнесла она, переходя к делу. – Вы можете посмотреть, как работает Луиза. Она любит зрителей, хотя вас и не будет видно.
   Адриан с благодарностью посмотрел на Дженни и одобрительно кивнул.
   – Луиза – прекрасный выбор. Спасибо тебе.
   – Вам будет удобнее наблюдать отсюда.
   Она открыла дверь и провела их в крошечную комнатушку, в которой было множество подушек и большой, толстый матрас на полу. Одна из стен была закрыта плотной шторой. Линет не успела оглядеться вокруг, как эта изящная женщина строго уставилась на нее и с угрозой в голосе произнесла:
   – Все, что вы увидите, должно остаться здесь. Если вдруг вы вздумаете болтать, милочка, я уничтожу вас. Запомните мои слова.
   – Она все понимает, Дженни, – сказал Адриан, плавно выступая вперед. – Она никому ничего не расскажет.
   Но Дженни, казалось, не поверила ему. Она продолжала сверлить Линет своим пронзительным взглядом, и девушке приходилось отвечать ей тем же. Наконец Линет поняла, чего добивалась эта женщина, и легким кивком головы выразила свое согласие.
   – Я никому не скажу. Я дочь священника, поэтому вы можете рассчитывать на мое благоразумие.
   Дженни вскинула красиво очерченные брови.
   – Ах, так, значит, ты дочь священника... – с искренним удивлением произнесла мадам и задумчиво посмотрела на Адриана. – У тебя, вероятно, было с ней много хлопот.
   – Ровно столько, сколько нужно, – сухо ответил виконт. Линет с недоумением посмотрела на него, несколько обиженная, этим комментарием. А Дженни, усмехнувшись, снисходительно добавила:
   – Расскажи это кому-нибудь еще, Адди.
   Она закрыла за собой дверь, оставив единственную свечу, горевшую в небольшой нише в стене.
   Линет расстегнула свой плащ. Стараясь, чтобы ее голос был ровным и чтобы в нем не проявлялись чувства, которые кипели в ее душе, она спросила:
   – Так это была та самая Дженни, с которой вы познакомились в юности? Та, которая научила вас?
   Марлок не ответил. Если бы Линет не была занята своим плащом, она бы смерила его сердитым взглядом. Но ей пришлось склонить голову, чтобы расстегнуть самую нижнюю пуговицу. Виконт прикоснулся к подбородку девушки теплыми пальцами и приподнял ее голову. Она пыталась держаться с подчеркнутым высокомерием и не хотела смотреть ему в глаза. Но прикосновение Адриана было твердым, а взгляд непоколебимым, и она, в конце концов, заглянула в его голубые, как озера, глаза.
   – Вам не понравилась Дженни, – в его голосе была слышна едва уловимая обида, и это поразило Линет.
   – Я... я не знаю ее, милорд.
   – Адриан, – поправил ее он, устало вздохнув.
   Девушка кивнула, сбросив его пальцы со своего подбородка. Линет не знала, почему она так вела себя. Она не понимала, почему ее нервы были на пределе, а тело казалось чужим. Вся эта ситуация была странной и вызывала в ней страх и беспокойство.
   И все же...
   – Она – мой старый друг, Линет. Я доверяю ей, она ничем не повредит вашей репутации.
   Линет, не глядя на него, стянула с плеч свой плащ.
   – С каких это пор моя репутация стала так важна для вас? Марлок схватил ее за руки, едва сдерживая ярость.