— Ты потрясающе выглядишь, — льстиво перебила его Алис, светская девушка, сестра своей сестры.
   — Не пизди, — строго оборвал ее Генрих…
   Алис застеснялась вдруг неизвестно откуда проявившейся своей светской лживости и, задумчиво послюнив палец, стала водить пальцем по краю бокала, пытаясь издать красивый и музыкальный звук. Звук был не очень музыкальный, и Алис остановилась.
   — Ты знаешь, — продолжал Генрих, — как-то, когда я был в Лондоне…
   — Ты жил в Лондоне? — с удивлением переспросила Алис.
   — Да, в Лондоне, несколько лет, — односложно отвечал ей не склонный в этот момент к детализации своего прошлого Генрих. — Так вот, когда я жил в Лондоне, одна моя русская знакомая…
   — Твоя герл-френд, — хитро перебила его Алис.
   — Ты хочешь слушать или, может быть, ты знаешь мою историю лучше меня? — Генрих скептически посмотрел на раскрасневшуюся физиономию девочки Алис.
   — О'кей, о'кей, продолжай, — смутилась Алис и опять заводила пальцем по стакану.
   — История очень простая. Мы ехали в автомобиле. Моя знакомая по пути должна была забрать книги у очень известной старухи. Я хотел остаться в машине — не люблю посещать стариков и старух, их вид и их общество вызывают у меня депрессию, — я сказал: не пойду…
   — Правильно, — одобрительно вставила Алис.
   — Но моя знакомая…
   — Твоя герл-френд, — опять быстренько подсказала Алис и хитро взглянула на Генриха.
   — О'кей, — засмеялся Генрих, — моя герл-френд, если уж ты так хочешь, хотя эта знакомая и не была моей герл-френд. Она почти умолила меня войти с ней в дом, уверив меня, что хотя старухе девяносто один год…
   — Ни хуя себе! — в ужасе закатила глаза Алис.
   — …Хотя ей девяносто один год, она совершенно необыкновенный экземпляр и полностью сохранила живость ума. Тебе будет интересно, сказала мне знакомая, не моя герл-френд. — Генрих наклонил голову в сторону Алис, подчеркнув этим свою любезность.
   — Угу… необыкновенный экземпляр, — скривила рот Алис и, задрав голову, допила несколько капель вина «Сенсир», оставшихся в бокале.
   — Старуха, да, оказалась здоровой, высокой, костлявой, пила со мною виски.
   — Правда? — спросила обрадовавшаяся за старуху Алис.
   — Да, виски, выпила два стаканчика, — подтвердил Генрих. — Выглядела она лет на двадцать моложе, но визит мой к старухе запомнился мне другим…
   — Чем? — сказала внимательная, уже пьяненькая Алис и заглянула в бутылку, вынув ее из ведерка со льдом. Бутылка была пуста, но Алис все же перевернула ее и выжала в бокал несколько капель вина.
   — Я решился спросить у старухи то, чего никогда не спрашивал у старых людей, а именно: как это чувствуется — быть очень старым? Мне показалось, что она цинична в девяносто один год, первая петербургская красавица, женщина, которую хотели или имели в свое время лучшие мужчины России, прожившая красивую жизнь и ни о чем не жалеющая. Как это чувствуется — быть старым, очень старым, спросил я ее, потому что не увидел в ней печали от того, что жизнь ее не сегодня-завтра закончится.
   Алис посмотрела на Генриха с интересом. Упоминание о том, что старуха была когда-то первой красавицей, заставило ее поинтересоваться историей Генриха. Генрих же, в свою очередь, посмотрел на Алис с интересом, подумал, что зеленый попугайчик через год-два будет, пожалуй, очень красивой женщиной. Под двухцветной прической на Генриха с любопытством глядело почему-то знакомое, нежное девичье личико — нос с едва заметной горбинкой, розовато-белая кожа заставляла предполагать, что естественный цвет волос попугайчика медовый, рыжеватый. Лицо со старых портретов.
   — Внутри, сказала мне бывшая красавица, я чувствую себя так же, как чувствовала себя, когда мне было двадцать. Или тридцать лет. Те же чувства, те же мысли. Только тело мое, — продолжал грустным голосом старухи Генрих, — я с недоумением обнаруживаю, уже не может так быстро и резво двигаться.
   Генрих замолчал и посмотрел на Алис. Последнее его сообщение не произвело на инглиш герл никакого впечатления.
   — Ты понимаешь, как это ужасно? — сказал Генрих. И, не дожидаясь ответа Алис, объяснил: — Значит, «я», внутренний «я», истинный наш «я» не стареет, и как же, бедный, он страдает, заключенный во все более и более изнашивающуюся оболочку. Душа юной женщины, заключенная в темницу тела старухи…
   — Shit! [48]— сказала Алис озабоченно. Видимо, она представила свою юную душу, взятую из ее симпатичных и милых ей панк-тряпочек, оторванную от зелено-соломенной ее шевелюрки, из Алискиного панк-тела и помещенную в тело дряхлой бабки. — Фу, ужас какой, — содрогнулась Алис.
   — Уж лучше бы и душа и тело старели вместе, — сказал Генрих. — Тогда не так обидно.
   — Shit! — сказала зло Алис. — Fucking shit! [49]Совсем не деньрожденческий разговор завел ты, Супермен. Веселенькие мысли! Брось! — сказала Алис. — Тебе еще шестьдесят один год до ее возраста. — И Алис захохотала.
   Генрих тоже засмеялся, хотя тут же в уме подсчитал, что не шестьдесят один, но всего сорок шесть. Однако, невзирая на арифметику, Алиска была права: зачем разводить слюни. Генрих был, к сожалению, уверен, что ему-то не дожить до возраста знаменитой некогда петербургской красавицы.
   — Давай выпьем, kid, — сказал Генрих, возвращаясь из путешествия в свою славянскую сентиментальность. — Давай возьмем еще бутылку.
   — Вот это правильно, шпион, — сказала Алис. — Только мне надоело пить эту кислятину, давай закажем по порции айриш-кофе, я думаю, они делают здесь айриш-кофе?
   Они выудили из толпы все еще суетившихся вокруг поздних посетителей официантов их мсье, и тот принес, ухмыляясь полупьяным папе с дочкой, айриш-кофе.
8
   Когда они выбрались из ресторана около двух часов ночи на бульвар Монпарнас, обнаружилось, что зеленый попугайчик вдребезги пьян. Генрих тоже не был трезв, но привычка и сознание того, что, кроме пьяной девочки, повисшей на его руке, в кармане у него пистолет, а в другой руке пакет с неприлично большой суммой денег, заставляли его держаться и не пьянеть. Хотя он с удовольствием бы последовал примеру Алис и бормотал бы себе в удовольствие всякую невнятную чепуху, топчась на месте и с трудом сохраняя равновесие. Генрих любил опьянение.
   Остановив такси, под неодобрительным взглядом пожилого шофера Генрих втолкнул в машину пьяное существо, а потом влез сам, подвинув существо, как сумку или сьюткейс, существо прошелестело одеждами по скользкой искусственной коже сиденья.
   Генрих назвал недружелюбному шоферу свой адрес.
   Назвав адрес, он подумал было, что, может быть, ему следовало бы отвезти пьяную свою собутыльницу домой, к сестре, и хотел было спросить у юной алкоголички ее адрес, но почему-то этого не сделал. И тотчас же понял почему. Ему хотелось девочку. При одной мысли об Алис в его постели у Генриха закружилась голова. «Хочешь девочку, старый развратник? — спросил он себя по-русски. — Хочешь, конечно, хочешь», — подтвердил он сам себе и ухмыльнулся довольно.
   При звуке незнакомой ему речи шофер чуть покосился назад, посмотрел на Генриха и уже уснувшую, навалившись на него, Алиску. Не увидев ничего необыкновенного, шофер чуть-чуть покачал головой и с важным видом наклонился к рулю, может быть, он гордился тем, что он представитель французского рабочего класса, и презирал шляющуюся ночью по «Ла Куплям» мелкобуржуазную публику типа Генриха Супермена.
   «Мудак, — подумал Генрих. — Через полчаса я буду спать с девочкой пятнадцати лет, а ты со своей рабочей гордостью покатишь по ночному, уже зябкому городу развозить ночной, не всегда такой спокойный, как Генрих и Алис, люд, сгорбившись за рулем, воняя по улицам своим автомобилем». Генрих всегда презирал толпу, даже будучи одной из неотличимых ее частиц, а сегодня, когда он сделал такое блестящее сальто-мортале и вылетел из толпы, он снисходительно прощал шоферу его недружелюбие. И, подъехав к старому дому на рю дез Экуфф, перед тем как вытащить из такси свою новую подружку, Генрих дал недружелюбному и плохо побритому существу пять франков на чай. «Бедный раб», — подумал он.
   Раб принял пять франков на чай как должное, даже не поблагодарил. Вынимая теплую Алиску из машины, Генрих почему-то решил, что шофер, по всей вероятности, член французской компартии.
9
   Оказалось, что девчонка не способна даже передвигать ноги. Неся Алиску по лестнице, винтом закручивавшейся вверх, при этом, когда он только ступил на лестницу на первые ступеньки, гнусно залаяла карликовая собака консьержки, Генрих думал, что юные существа все же доверчиво относятся к этому миру, даже панк-существа, и позволяют себе расслабиться, пьянеть. Не доверяющий этому миру Генрих находился в куда худшем положении — он вынужденно ломал себе кайф, напряженно, сжатым комком мышц и нервов встречал он разлившийся по жилам алкоголь. То есть, в сущности, «переводил добро» — вспомнилось давно забытое старое русское выражение.
   От Алиски и ее одежд несло дешевыми сигаретами, алкоголем и почему-то сыростью. Новенький мундирчик пованивал официозным запахом тряпичного магазина, но запах уже почти растворился среди других запахов панк-личности. Генриху вынужденно приходилось нюхать Алиску, так как французская лестница во французском, почти средневековом доме была узкой, ступеньки обрывистыми, и тело Алиски на поворотах приподымалось и приближалось к лицу Генриха. «Запах от нее, как от беспризорницы», — улыбнулся во тьме Генрих Взрослый.
   Жилище мсье Супермена разместилось невысоко над улицей и своими тремя окнами счастливо обозревало эту узкую и грязную, но необычайно оживленную артерию жизни. Ночами, впрочем, артерия была безлюдна, трудовые мясники, многочисленные зеленщики и кондитеры спали, положив руку на животы своих индустриально-промышленных женщин.
   Генрих локтем зажег свет и сложил спящего попугайчика на тахту в большей из двух комнат. С недовольным стоном попугайчик тут же отвернулся от света и даже прикрыл рукою глаза. Над тахтой у Генриха висела картина неизвестного художника, изображающая белые стрелы на белом же фоне.
   Зеленый попугай Алис лежал под белой картиной, и следовало решить, что с попугаем делать…
   Вообще-то говоря, Генрих отчетливо понимал, что он хочет девочку, и никакие размышления по поводу аморальности сожительства с несовершеннолетними девчонками его не мучили. В конце концов попугайчик находился где-то между пятнадцатью и шестнадцатью годами, и, пожалуй, даже французские мужи, хранители и толкователи законов, не стали бы уж очень оспаривать право Генриха на тело девчонки. Об этом Генрих не думал. Его заботила совсем другая проблема.
   Трахнув Алис, он не хотел потерять друга. Только что найденного и единственного, по сути дела. Друга, который уже посвящен в его суперменовскую тайну. Единственного друга, который знает его исключительно как Генриха Супермена, а не того, прошлого, еще вчерашнего, совершенно иного, Генриха Обыкновенного. Тот Генрих не нравился даже самому Генриху. Тот Генрих не понравился бы и Алис. У того Генриха были когда-то друзья. Не так много, но были. У Генриха Супермена был только один друг — зеленый попугайчик Алис, над которым он сейчас стоял и решал, а не броситься ли ему на попугайчика волком?
   Генрих наклонился над Алис сопящей и попробовал погладить ее по голове, пробное прикосновение. Даже нежное. Генриху тотчас не понравилось, как он дотронулся до Алис, робко, заискивающе дотронулся до жестких вздыбленных волос, смешав зеленые и соломенно-ядовитые… дотронулся так, словно он был чем-то перед девчонкой виноват. Впрочем, волосы тотчас вновь разделились на пробор, тренированные, и во сне не предали Алиску. Само существо продолжало сопеть и, как видно, спало крепким алкогольным сном уставшего за день от непривычных переживаний пятнадцатилетнего человека.
   «Попытаться раздеть ее и, воспользовавшись ее опьянением, выебать девочку», — подумал Генрих с сомнением, большой вопросительный знак висел над спящей Алис, и фоном вопросительному знаку служила белая картина. Попка, тесно обтянутая узкой черной юбкой, вовсе не выглядела попкой беззащитной жертвы-подростка, и ножки девчонки в черных чулках, разодранных в нескольких местах по всей их длине, также ничем не отличались от ног взрослых женщин, которых Генриху приходилось ебать в его прошлой жизни. Разве что икры не были достаточно развиты, и только. «Будь мужчиной, стыдно даже иметь такие мелкобуржуазные гаденькие мысли в голове, — сказал себе Генрих. — Супермену стыдно. Для Супермена не существует возраста. Супермен всегда молод. Супермен одного возраста с панк-подростком Алис, и посему не может быть никакого вопросительного знака над спящим существом. Супермену естественно сделать любовь со спящей девочкой, так сделай это», — рассердился на себя Генрих. И стащил с девчонки ее туфли на стальных острых каблучках. Туфли одна за другой с неодинаковым стуком упали на пол. Девчонка что-то пробормотала и еще глубже уткнулась носом в рукав зеленого мундирчика.
   Генрих, уже вновь твердо ставший Суперменом на все сто процентов, сказал себе, что он имеет право на девчонку — право мужчины на свежую пизду, полное абсолютно право, и чем полнее он это право реализует, тем будет лучше и девчонке и ему. Акт любви — это одновременно и акт защиты женщины. «Я, Супермен, вложив мой член в юное существо женского пола, принимаю этим самым на себя обязанность защищать ее от мира, опасностей, которые таит мир, от других мужчин, наконец…»
   И уже безо всякой робости, без извинения, полновластно и твердо Генрих положил свою руку на бедро девчонки. Рука показалась ему неожиданно огромной, грубой и уверенной в себе. Суперменовская рука, чуть-чуть постояв на бедре юной самки иного племени, по-хозяйски съехала на обтянутую черным попку девчонки, помяв ее оценивающе, спокойно спустилась вниз, съехала с юбки и пошла, подрагивая от удовольствия, под юбку, по пути разминая ножки в рваном нейлоне, поднялась опять вверх, пока не нашла девчонкин вход. Большой палец руки уверенно и мощно врылся в место схождения девчонкиных ног и живота… Девчонка дернулась, доселе мягкий под нейлоном живот ее напрягся, и она спросила удивленно-сонным голосом:
   — Что ты делаешь, Генрих?
   — I am going to make love to you, [50]— сказал Генрих спокойно и серьезно. Уже обе руки его ласкали живот и бедра инглиш герл, сдвигали вниз рваный нейлон и вверх узкую юбку (на юбке, к счастью, имелся разрез)…
   — Нет, нет, — пробормотала девчонка неуверенно и заскользила руками по рукам Генриха. Но, наткнувшись на твердые мышцы и жилы Супермена, руки панк-девчонки неожиданно погладили Генриха.
   — О-у! — вздохнула девчонка, когда плоть Супермена вошла в ее плоть, и подалась вперед. Генрих в шкуре, отбросив дубину, на теплом песке подмял под себя пойманную им молоденькую самку чужого, обитающего близ моря племени и, держа ее снизу за попку, бесстыдно мял запрещенные места и наслаждался сладким мясом новой возлюбленной…
10
   Генрих проснулся оттого, что на грудь ему внезапно опустилась тяжесть. Открыв глаза, он увидел, что на груди его сидит девчонка. Голая, только футболка с Джонни Роттеном прикрывает грудки. Кое-где футболка разрезана, очевидно бритвой, и девичье тело светится в щелях.
   — Good morning, полковник Петроф! — сказала девчонка. И прибавила: — So you fuck me last night, dirty bastard? [51]
   — Да, — согласился Генрих. — I have fucked you. [52]
   — Грубо изнасиловал несовершеннолетнюю, — торжествующе сказала девчонка. — Подсудное дело, между прочим…
   Амазонка уселась на Генриха верхом, как на лошадь; в десятке сантиметров от лица Генриха Супермена темнел клочок красной шерсти и уже там, внизу, на груди Генриха, невидимый, где-то раздваивался. Чувствуя на себе мягкую, возбуждающую тяжесть существа, Генрих засмеялся.
   — Почему ты выкрасила это в красный цвет? — спросил Генрих и правой рукой ухватил существо за красную шерстку и подергал. Он и не подозревал, что приверженность к панк-движению у юной особы простирается до степени окраски волос на половом органе.
   — Для тебя, конечно, — невозмутимо сказала Алис. — Сделать приятное русскому шпиону…
   — И этому они вас учат в английской школе, — укоризненно сказал Генрих Супермен, еще раз поддев пальцем красный мех…
   — Эй, эй, — отвела его руку Алис, — не распоряжайся, пожалуйста, руки прочь! Это мое…
   — Нет. Ошибаешься. — Генрих опять схватил существо за красный клочок шерсти, на сей раз пальцы его попытались углубиться в красные заросли поглубже… — Это не твое. Твоя щель, — Генрих намеренно употребил вульгарное английское «slot», [53]ему хотелось смутить девчонку, — принадлежит мужскому населению земного шара… — При этих словах он вдруг положил руки на бедра Алис и рывком переместил ее на десяток сантиметров вперед, так что щель девчонки оказалась у его губ, а красный мех коснулся носа мистера Супермена…
   — Ох, — облачком пара вылетело из губ девочки, когда язык Генриха коснулся ее нежных, совершенно запрещенных, огражденных обществом, уголков между ног. — Ох…
   По нежности этих мест и уголков, по их размытости и нерезкости можно было с помощью языка и губ определить, что они принадлежат юной самочке северного морского народа, с нежарким солнцем, что они принадлежат самочке той страны, где девочки развиваются медленно, в неспешной истоме переходя из возраста в возраст. «У испанки или итальянки такого же возраста такие же уголки были бы резче, грубее, может быть, шершавее», — подумал Генрих и еще раз обвел языком всю не очень обширную щель юного существа по периметру. Существо ахнуло. Генриху было ясно, что существо все, исключительно все чувствует. Каждое движение его горячего утреннего языка оно чувствует… «Чувствительность — не такое уж часто встречающееся среди молодых особ качество», — подумал Генрих и обрадовался, что ему досталась чувствительная Алиска. Он оторвался на мгновение от мокрой сочности разреза и поднял глаза вверх.
   Супермен увидел белое горло и подбородок существа, запрокинутый назад. Рука Генриха, погладив жесткую шевелюру Джонни Роттена, одновременно коснулась Алискиных холмиков под шевелюрой, скользнула вниз — живот девочки напрягся, когда на нем остановилась рука Супермена — и, поласкав несколько мгновений живот и обе грудки, каждую из них смяв по очереди, рука вылезла через горловину футболки наружу и легла на горячее горло Алиски. Потом рука задела ее губы, пара пальцев, как бы нехотя, лениво и случайно, вошла в ее рот, и там их встретил скользкий Алискин язык. Язык быстро подчинился пальцам Супермена, сдался им, преданно, мелко-мелко зализал их, грубые и бесцеремонные…
   Довольный приемом, оказанным его пальцам, Генрих вернулся в Алискину щель, мило пахнущую чем-то (определения Генрих не мог подыскать и потому остался с первым попавшимся, с «мило пахнущей щелкой», может быть, пахнущей остатками детства, все более вытесняемым, наверное, женским в Алиске). Генрих вернулся в щель и вышел из нее только через полчаса, для того, чтобы, нежно положив девчонку на спину, ввести в нее, истекшую всеми возможными соками и размягченную, свое суперменовское орудие, могущественное и мускулистое. И вся Алиска со стонами задвигалась под Генрихом, и они были одного возраста, ибо мужчина и женщина всегда одного возраста, когда они занимаются любовью. «И, может быть, Алиска даже старше меня», — подумал Генрих, когда Алиска, которую никто этому не учил, изо всех сил прижимала его к своему животу и грудкам, а Супермен толчками, с воем изливал в юный сосуд свое семя…
11
   Ночь ли, день, неизвестно. Шторы на единственном окне спальни Супермена плотно задернуты. Генрих держит в руке рожком свернутую папиросину с гашишем и тянет пахучий дым. Включенный электрический обогреватель нагнетает на голую Алиску, сидящую на постели и прислонившуюся ко всем подушкам Генриха спиной, горячий воздух.
   — А в Сибири холодно, Генрих, а?
   — Никогда не был в Сибири, kid, там, я думаю, неинтересно. Я люблю большие города…
   — Я ненавижу холод, — объявляет существо, надув губы. — Везде так холодно в Европе. Никогда не была на других континентах, правда. В Африке, наверное, тепло. Вот хорошо было бы никогда не выходить на улицу зимой, выходить только летом, — мечтательно продолжает существо. — Ой, я хочу пи-пи, — внезапно объявляет оно и соскальзывает со старой мягкой кровати Супермена.
   «Все-таки оно еще тощее, за исключением попки, — констатирует Генрих, следя за тонкоспинным и узкоплечим существом, боязливо скользнувшим за дверь спальни. Ему еще нужно нарастить мяса на скелетик».
   — Ой, какой уж-ж-жас! Бр-ррр! Как в холодильнике! — доносятся из-за двери Алискины вопли. Генрих, оторвавшись от гашиша, усмехается.
   — Какая же у тебя холодная квартира! — возвращаясь, жалуется существо. — Как же ты спасаешься тут зимой, если даже в сентябре у тебя такой холод.
   — Дом старый, почти средневековый, — оправдывается Генрих. — Стены толстые, даже не кирпичные — каменные. Под домом у нас катакомбы, тянутся под землею до самой улицы Тамплиеров, — терпеливо объясняет замерзшему крокодильчику Генрих. — Моя квартира очень дешевая. А ты где живешь? — спрашивает он, протягивая папиросину Алис.
   — В семнадцатом. Погрей мне ножки, — жалобно просит крокодильчик и плюхается на кровать так, что ступни ее оказываются на груди Генриха. Послушный Супермен некоторое время растирает бледные кривые пальчики Алиски, на нескольких из них розовые новорожденные мозоли.
   — Ой, хорошо! — блаженно взвизгивает Алиска. — Как массаж, — уважительно говорит она, в то время как Генрих со знанием дела мнет ее ступни, обминая даже мелкие косточки. — Где ты этому научился? Ты что, был в Японии?
   — Почему в Японии? — спрашивает Генрих, продолжая массировать молочно- белые ступни будущей панк-звезды.
   — Мне кажется, что все приятные для тела вещи пришли из Японии, — говорит Алиска тихо, растроганная вниманием, оказанным ее панк-пальчикам.
   — Нет, kid, я научился этому массажу от шведской девушки, с которой жил когда-то в Калифорнии.
   — Ебал ее? — спрашивает подозрительная Алиска.
   — «Ебал» звучит грубо, — учит мудрый папа Супермен свою уличную девочку. — Где ты нахваталась этих словечек?
   — Sorry, father! — фальшиво-кротко извиняется Алис и нахально хохочет. — Ебал, ебал, я знаю. У тебя было много женщин! Сколько? — вдруг спрашивает она.
   — Не считал, — говорит Генрих. — Не думаю, чтоб очень много.
   — А у меня было много мужчин, — хвастливо объявляет крокодильчик и, выдернув очередную ступню из рук Генриха Супермена, садится на кровати и вызывающе смотрит на него.
   — Сто? — называет Генрих первую пришедшую ему в голову цифру и улыбается.
   Сомнение мелькает во взгляде крокодильского попугайчика, она почему-то дергает себя за розовый сосок левой грудки.
   — Около этого, — кивает она.
   — Отдавалась дворовым мальчишкам в подвале consul-flat [54]билдинга, где прошло все твое тяжелое детство? — иронически спрашивает Генрих.
   — Я не жила в consul-flat билдингс! — возмущенно кричит Алис. — К сожалению, моя семья была fucking English middle-class idiots. [55]Роботы! И с мальчишками я не ебалась. У меня всегда были взрослые любовники, — гордо добавляет она. — Одному было 28 лет, вот. Он был музыкант. Барабанщик.
   Генрих хохочет и, схватив Алиску, целует отважную будущую звезду, оказывается давно уже бродящую по миру взррслых…
   — Генри, — внезапно шепчет ему Алис на ухо. — Положи под подушку пистолет.
   — Зачем, бэби? — не понимает Генрих.
   — Понимаешь, — смущается существо. — Я видела фильм…
   — Она видела фильм, — обрывает ее Генрих. — Криминальная романтика в вашем движении была замечена мною еще в 1975 году, — иронически-поучительно начинает он.
   — You are boring! [56]— бросает Алис и отталкивает Генриха от себя.
   — О'кей, kid, — соглашается Генрих, обиженный тем, что его обозвали скучным занудой. Он опускает руку к полу и достает из-под кровати пистолет. Ставит его на предохранитель и кладет под подушку…
   — Так он был под кроватью! — радостно кричит Алис…
   — Да, где же еще, — победоносно смотрит на нее Генрих. — Где еще место пистолету, как не рядом с его хозяином…
   Успокоенное, может быть, охранительной близостью оружия, существо вдруг свертывается в зародыш, отворачивается от Генриха, только ее попка прильнула к нему, и, загребши на себя многочисленные одеяла Генриховой квартирной хозяйки, почти мгновенно засыпает. «Как дитя, навозившееся за день в снегу», — думает Генрих и тоже закрывает глаза. Увы, ему не так легко уснуть, как девчонке. Некоторое время Генрих в полугашишных видениях бежит за трамваем, неспешно уносящим куда-то его родных и близких, потом все-таки понимает, что ему не попасть в трамвай, символизирующий его жизнь, и идет один по трамвайной линии между бетонных котлованов и ужасных железных конструкций, глядя, как в удаляющемся от него последнем вагоне трамвая горит розовая шапка его отца…
12
   Просыпается он от стеснительного смеха. Открыв глаза, он видит дитя, сидящее на корточках перед открытым настежь старым шкафом, принадлежащим, как и все в квартире, его хозяйке, мадам Боннард. Дитя поворачивается к Генриху, и он видит, что в руке нежного существа огромное розовое дилдо, которое она стеснительно сжимает обеими руками…