Страница:
– Он его не ненавидит. Просто… хм, словом, это длинная история. – Они дошли до машины, Кевин достал ключи и открыл дверь. – Сейчас мы поедем к тебе, и ты сообщишь матери о своих планах, затем мы смотаемся ко мне домой.
– Хорошо, – сказал Дион. – Согласен.
– Впрочем, можешь мать не предупреждать. Тоже хорошо. Отплати ей. Пусть она немного испугается, пусть подождет на сей раз тебя.
– Мне бы хотелось так сделать, но лучше не надо.
– Тебе решать, – сказал Кевин.
Они влезли в машину, и Кевин вставил ключ в гнездо зажигания.
– Ремень.
Прежде чем Дион успел это сделать, они отъехали.
– Ого.
Кевин усмехнулся.
– Клево, да?
Дион вошел в комнату.
– И где ты все это достал?
– Да уж постарался.
– Ты их…
– Украл, ты хочешь сказать? Нет. Это сделал мой дядя. Не все, правда. Только кое-что из этого. Он работал в департаменте транспорта в Сан-Франциско, но его оттуда турнули под задницу. Прежде чем уйти, он прихватил с собой пару сувениров. – Кевин засмеялся, показывая на светофор. – Не знаю, как ему удалось это заполучить.
– Как здорово!
– Ага. – Кевин смахнул со столика в горсть кучку монет, а также небольшую пачку банкнот. – Пошли, пора отваливать.
– Я думал, мы не сейчас поедем, ведь встреча назначена в девять.
– Да, но я не хочу здесь околачиваться весь вечер. Мы, найдем, чем заняться. Пошли.
Все закончилось тем, что они просто поехали вперед без всякой цели. Дион спросил, где находится винный завод семьи Пенелопы, и Кевин повез его по узкой дороге, которая шла вдоль подножия невысоких гор на выезде из города. Он остановил машину на мгновение, показав на большие белые ворота из сварной стали.
– За этими стенами находится территория тех, кто любит чавкать друг друга в пипиську.
Дион попытался хоть что-то рассмотреть по другую сторону ворот, но уже было темно, а фонари зажжены не были. Единственное, что ему удалось разглядеть, – это какие-то здания, смутно вырисовывающиеся на фоне темнеющих гор.
Они проехали мимо еще раз, но ничего не заметили.
– Брось ты, – сказал Кевин. – Никого там нет. Кроме того, нам лучше поторопиться. Пол, наверное, ждет.
«Бергер Кинг» был взят как будто прямо из «Американских граффити».[17] Сверкающее хромом и никелем заведение, с полами, выложенными плиткой, где клиентов обслуживали прямо в автомобилях. Официанты все одеты в униформу. Пол, разумеется, уже ждал, а с ним трое парней, которых Дион видел впервые. Они сидели рядом с Полом на капоте «мустанга». Когда Дион с Кевином вылезли из машины, Пол осклабился.
– Кого я вижу, да это же наши знаменитые приятели, друзья-педики.
Кевин слегка хлопнул его по спине.
– А ты что, уже начал ревновать?
Пол засмеялся и спрыгнул с капота.
– Клево, значит, все собрались. Готов поутюжить асфальт?
– Ага, – сказал Кевин.
– Отлично. Нам, наверное, на этот раз лучше поехать на двух машинах. – Он многозначительно посмотрел на Диона. – Народу слишком много.
– Хорошо, я поеду за тобой, – безразлично произнес Кевин.
– Увидимся на месте.
Две машины быстро тронулись по улицам Напы, снижая скорость до разрешенной только у известных мест, где устраивала ловушки дорожная полиция, то есть у тех перекрестков, где парни в голубом сидели и ждали, чтобы подловить ничего не подозревающих водителей. Торговые кварталы сменились жилыми, яркие огни рекламы уступили место слабому свету, в основном из освещенных окон домов. Расстояния между домами увеличились, дорога стала более извилистой, начинался пригород. Наконец «мустанг» затормозил перед большим дубом, густые массивные ветви которого свисали на тротуар.
Пол подождал, пока его приятели выйдут из машины, затем вылез сам. В руках у него был коричневый продуктовый пакет.
Дион и Кевин встретили их на половине пути между двумя машинами.
– Надеюсь, вам одежды не жалко, – сказал Пол. – Похоже, придется немного поваляться в дерьме. – Он сделал жест в сторону двухэтажного здания в викторианском стиле по другую сторону дуба. – Мой старик расположился лагерем в гостиной, в задней части дома, и, чтобы добраться до окна, нам придется продираться через деревья и кусты.
Все кивнули в знак понимания.
– Давайте сделаем это быстро. – Пол нырнул под дерево и исчез в темноте, а остальная четверка последовала за ним. Идти в темноте Диону было неудобно, но Пол, несомненно, знал дорогу. Он стремительно двигался между деревьями, огибая кусты, пока перед ними внезапно не обозначилась задняя сторона дома.
Они низко пригнулись и полезли между ветвями олеандрового дерева. Сквозь просвечивающиеся шторы, закрывающие большое двойное окно, было видно мерцающее голубое сияние телевизора и рядом неясные контуры мужской фигуры.
– А что, собственно, мы должны делать? – прошептал Дион.
– Увидишь, – осклабился Пол. – Пошли. – Он начал крадучись пробираться через кусты. Остальные следовали за ним, пока все не оказались прямо под окном. Приложив палец к губам, Пол открыл пакет. Внутри был предмет, над изготовлением которого он трудился все время после обеда.
Огромный пенис, вылепленный из глины.
Диону было трудно удержаться от смеха. Этот гигантский фаллос Пол водрузил на оконный карниз и, ухмыляясь, оглядел всех по очереди.
– Будьте готовы поднять бузу, – прошептал он.
В груди у Диона сильно застучало сердце. Он и представления не имел, какую цель преследует Пол, что он собирается делать. Но глядя на предмет, силуэт которого вырисовывался на фоне освещенного окна, ему хотелось расхохотаться.
– Ни звука, – предупредил Кевин.
Внезапно Пол выпрямился и двумя кулаками постучал в окно. В вечерней тишине стук этот прозвучал, как взрыв.
– Пососи меня, отец Ральф! – завопил он что есть сил.
Остальные ринулись прочь, рассеявшись в темноте.
Дион нырнул под куст рядом с Кевином. Он увидел, как раздвинулись шторы, священник выглянул и, увидев глиняный член, замер в шоке. Через несколько секунд с шумом распахнулась входная дверь.
– Я вас достану, подонки! – закричал отец Ральф. В руке у него была бейсбольная бита, которой он угрожающе размахивал.
– Пососи меня, отец Ральф! – подал голос Пол из-за куста.
Остальные дружно подхватили:
– Пососи меня, отец Ральф!
– Пососи меня, отец Ральф!
– Пососи меня, отец Ральф!
Дион засмеялся.
– Пососи меня, отец Ральф! – закричал он.
Священник побежал к ближайшему кусту, на звук голоса Пола.
– Спасаем задницы! – крикнул Кевин, и все пятеро побежали к машинам. Только кусты трещали.
– Я сейчас вызову копов, – кричал священник им вслед.
Когда они выскочили на улицу, сердце Диона колотилось так, как будто было готово выпрыгнуть из груди. И он все еще продолжал смеяться.
– Вот это здорово!
– Сматываемся! – приказал Пол, вскакивая в свою машину. – Следуйте за мной!
– Поехали! – сказал Кевин.
Дион вскочил на сиденье рядом. Он не помнил, чтобы ему приходилось так веселиться. Такое случается только в фильмах. И уж определенно в его жизни подобного никогда не было.
Взвизгнули шины. Это два автомобиля одновременно рванули с места.
А рядом стоял красный «корвет».
Дион быстро глянул на исчезающие вдали огни стоп-сигналов машины Кевина. Слишком поздно. Он развернулся кругом.
«Ничего не случилось, – сказал он себе. – Она просто пригласила новую приятельницу, чтобы поболтать. Всего лишь поболтать. Вот и все».
Но если это так, то почему же везде погашен свет?
Осторожно ступая по гравиевой дорожке, на цыпочках он подошел к входной двери. Она была заперта, но у него был ключ. Он вытащил бумажник, достал ключ из кармашка позади банкнот и открыл дверь.
Теперь уже было совершенно ясно, что мать в своей спальне.
И не одна.
Он стоял не двигаясь. Значит, это все-таки оно. То самое. Она начала все сначала. А еще лапшу на уши вешала насчет того, что переворачивает новую страницу в своей жизни. Говорила и сама не верила ни одному своему чертову слову.
Значит, опять придется сматываться из этих мест. Куда же на сей раз?
И как скоро все это случится? Сколько пройдет времени, прежде чем она все здесь к черту поломает и ее опять выгонят с работы?
Он начал осторожно красться по деревянному полу к своей комнате. Двигался беззвучно, этому он научился уже давно. В застоялом воздухе чувствовался едкий запах виски. Как ему хотелось сейчас быть одним из тех крутых, которым все безразлично, которые могут просто плыть по течению и принимать вещи такими, какие они есть. Но он не был одним из таких, просто не мог.
Дион закрыл дверь своей комнаты, снял одежду и забрался в постель. Громкая беседа двух нетрезвых людей, обрывки которой он мог слышать вначале, когда вошел в дом, сейчас превратилась в нечто другое. Через тонкую стенку был отчетливо слышен гулкий скрип кроватных пружин, который сопровождался короткими высокими захлебывающимися нотками вскриков. Скоро мать начнет свою традиционную ночную серенаду: «О Господи, как мне хорошо! Какой ты хороший!.. Ты такой хороший!.. Да!.. Да!.. Хороший! О Господи!.. Ты такой… О Господи, ты такой большой!.. О Господи!» Он знал это все наизусть. Это никогда не менялось. Мать никогда не называла имен мужчин, которых приводила в дом, и он бы не удивился тому, что она просто их не знала.
Дион накрылся одеялом с головой и заткнул уши, пытаясь хотя бы приглушить звуки, но куда там. Вопли становились громче. «Это что, она так получает удовольствие? – размышлял он. – Эти выкрики что-то значат, она действительно так чувствует, или это просто ритуал, часть действия?» Он до сих пор не мог этого понять.
Закрыв глаза, он попытался сконцентрировать свое внимание на чем-нибудь другом, отвлечься от представления, разыгрывающегося в соседней комнате, но это было невозможно.
Сейчас он ненавидел свою мать.
Говорят, тинейджеры бунтуют против родителей, сознательно отказываясь от их системы ценностей в попытке сохранить свою собственную индивидуальность. Это звучит хорошо, но только на уроке психологии, а в действительности он совершенно не ощущал себя восстающим против чего-либо. Тем не менее у него были серьезные подозрения, что его постоянная неловкость и напряженность в общении с людьми, в особенности с девушками, есть реакция на «слишком свободный, до чрезвычайности» стиль жизни его матери.
Может быть, именно поэтому он до сих пор не имел ни с кем сексуальной близости.
Разумеется, Дион не признался бы в этом открыто, не поделился бы даже с Кевином, но это было правдой. Достаточно того, что он осознавал это. При этом юноша убеждал себя, что это даже хорошо, что лучше подождать, когда найдешь человека по душе, но ведь это было только оправданием, и он знал это. Конечно, прекрасно, что у него такие высокие моральные принципы. Он слегка успокаивал себя тем, будто он сознательно принял решение поступать именно так, но на самом деле он был такой же, как все остальные. Он никогда бы не отказался от секса, ухватился бы за это с радостью, если бы такой шанс представился.
Только такого шанса никогда еще не было.
Да к тому же, может, он бы и не воспользовался представившейся возможностью. Совсем не обязательно. Существует мнение, что дети так называемых либеральных родителей в вопросах секса чувствуют себя много свободнее, но Дион по себе знал, что не в этом дело. Напротив, зная интимную жизнь своей матери во всех деталях, он чувствовал отвращение к сексуальному акту, он отторгал его от себя, вместо того чтобы испытывать восторг и гореть желанием. А кроме того, сравнивая пошлые утренние реплики матери с восторженными ночными стонами, молодой человек приходил в ужас.
– Ты такой хороший! – снова раздалось из соседней комнаты. – Такой большой!
Он еще плотнее зажал уши и так уснул.
И в испуге отскочил назад.
– Извини, – произнес «гость» сонно, ухватив Диона за плечи. – Я тебя не заметил.
Он выглядел очень неплохо – как все они, разве не так? – высокий, мускулистый, с черными, густыми, курчавыми волосами и с красивыми усами. Он был совершенно голый.
Дион смотрел, как он вошел в спальню матери и закрыл за собой дверь.
Утром он, видимо, ушел, поскольку, когда Дион проснулся и вышел на кухню к завтраку, мама была уже там, читала газету и пила кофе. Она подняла на него глаза, делая вид, что ничего чрезвычайного не произошло. Как будто абсолютно ничего не случилось.
– Во сколько ты пришел вчера вечером? – спросила она бодрым голосом.
– Около одиннадцати, – ответил он.
Он прошел к столу, отрезал два кусочка хлеба от лежавшего там батона, опустил их в тостер и нажал ручку вниз.
– Ну и как повеселился?
«Ну а ты?» – хотел спросить он, но просто кивнул и достал из холодильника масло.
– Ночью мне было трудно уснуть, – многозначительно добавил он. Мама, похоже, пропустила это замечание мимо ушей, и он налил себе стакан апельсинового сока.
Сегодня мать была с ним мила, все следы враждебности последней недели исчезли, но почему-то он чувствовал от этого себя даже хуже. Он вспомнил приятеля, оставшегося в Аризоне, который всегда повторял, что девушки обращаются с ним как с грязью и все, что им нужно, так это «хорошо потрахаться».
Его гренки выскочили из тостера, он намазал их маслом и сел за стол напротив мамы. Она улыбнулась ему.
– Чем ты хочешь заняться сегодня?
– Не знаю, – пробормотал он.
Она открыла страницу в газете, где были объявления о развлечениях, и углубилась в чтение.
– Мы сейчас найдем что-нибудь.
Продолжая медленно жевать, он кивнул.
Эйприл читала, а сын смотрел на нее. Его взгляд вдруг сконцентрировался на маленьком красном пятне на правом рукаве ее халата.
Это было похоже на кровь.
Глава 14
Глава 15
– Хорошо, – сказал Дион. – Согласен.
– Впрочем, можешь мать не предупреждать. Тоже хорошо. Отплати ей. Пусть она немного испугается, пусть подождет на сей раз тебя.
– Мне бы хотелось так сделать, но лучше не надо.
– Тебе решать, – сказал Кевин.
Они влезли в машину, и Кевин вставил ключ в гнездо зажигания.
– Ремень.
Прежде чем Дион успел это сделать, они отъехали.
* * *
Комната Кевина выглядела необыкновенной. Такие ему приходилось видеть только в кино. Стены были оформлены причудливо и с фантазией: обклеены, возможно, подлинными плакатами старых фильмов ужасов вперемешку с металлическими знаками различного назначения – дорожными указателями с названием улиц, этикетками от коки. С потолка свисала красочная реклама сэвен-ап. Над внушительных размеров кроватью с водяным матрацем висели полки, заполненные большим количеством компакт-дисков и кассет, стоявших в два ряда. Рядом с телевизором, установленным прямо на полу, возвышался светофор, на котором последовательно переключались сигналы – зеленый-желтый-красный, а около него располагался настоящий рекламный щит магазинов Бартли и Джеймса. Дион, пораженный, остановился у двери.– Ого.
Кевин усмехнулся.
– Клево, да?
Дион вошел в комнату.
– И где ты все это достал?
– Да уж постарался.
– Ты их…
– Украл, ты хочешь сказать? Нет. Это сделал мой дядя. Не все, правда. Только кое-что из этого. Он работал в департаменте транспорта в Сан-Франциско, но его оттуда турнули под задницу. Прежде чем уйти, он прихватил с собой пару сувениров. – Кевин засмеялся, показывая на светофор. – Не знаю, как ему удалось это заполучить.
– Как здорово!
– Ага. – Кевин смахнул со столика в горсть кучку монет, а также небольшую пачку банкнот. – Пошли, пора отваливать.
– Я думал, мы не сейчас поедем, ведь встреча назначена в девять.
– Да, но я не хочу здесь околачиваться весь вечер. Мы, найдем, чем заняться. Пошли.
Все закончилось тем, что они просто поехали вперед без всякой цели. Дион спросил, где находится винный завод семьи Пенелопы, и Кевин повез его по узкой дороге, которая шла вдоль подножия невысоких гор на выезде из города. Он остановил машину на мгновение, показав на большие белые ворота из сварной стали.
– За этими стенами находится территория тех, кто любит чавкать друг друга в пипиську.
Дион попытался хоть что-то рассмотреть по другую сторону ворот, но уже было темно, а фонари зажжены не были. Единственное, что ему удалось разглядеть, – это какие-то здания, смутно вырисовывающиеся на фоне темнеющих гор.
Они проехали мимо еще раз, но ничего не заметили.
– Брось ты, – сказал Кевин. – Никого там нет. Кроме того, нам лучше поторопиться. Пол, наверное, ждет.
«Бергер Кинг» был взят как будто прямо из «Американских граффити».[17] Сверкающее хромом и никелем заведение, с полами, выложенными плиткой, где клиентов обслуживали прямо в автомобилях. Официанты все одеты в униформу. Пол, разумеется, уже ждал, а с ним трое парней, которых Дион видел впервые. Они сидели рядом с Полом на капоте «мустанга». Когда Дион с Кевином вылезли из машины, Пол осклабился.
– Кого я вижу, да это же наши знаменитые приятели, друзья-педики.
Кевин слегка хлопнул его по спине.
– А ты что, уже начал ревновать?
Пол засмеялся и спрыгнул с капота.
– Клево, значит, все собрались. Готов поутюжить асфальт?
– Ага, – сказал Кевин.
– Отлично. Нам, наверное, на этот раз лучше поехать на двух машинах. – Он многозначительно посмотрел на Диона. – Народу слишком много.
– Хорошо, я поеду за тобой, – безразлично произнес Кевин.
– Увидимся на месте.
Две машины быстро тронулись по улицам Напы, снижая скорость до разрешенной только у известных мест, где устраивала ловушки дорожная полиция, то есть у тех перекрестков, где парни в голубом сидели и ждали, чтобы подловить ничего не подозревающих водителей. Торговые кварталы сменились жилыми, яркие огни рекламы уступили место слабому свету, в основном из освещенных окон домов. Расстояния между домами увеличились, дорога стала более извилистой, начинался пригород. Наконец «мустанг» затормозил перед большим дубом, густые массивные ветви которого свисали на тротуар.
Пол подождал, пока его приятели выйдут из машины, затем вылез сам. В руках у него был коричневый продуктовый пакет.
Дион и Кевин встретили их на половине пути между двумя машинами.
– Надеюсь, вам одежды не жалко, – сказал Пол. – Похоже, придется немного поваляться в дерьме. – Он сделал жест в сторону двухэтажного здания в викторианском стиле по другую сторону дуба. – Мой старик расположился лагерем в гостиной, в задней части дома, и, чтобы добраться до окна, нам придется продираться через деревья и кусты.
Все кивнули в знак понимания.
– Давайте сделаем это быстро. – Пол нырнул под дерево и исчез в темноте, а остальная четверка последовала за ним. Идти в темноте Диону было неудобно, но Пол, несомненно, знал дорогу. Он стремительно двигался между деревьями, огибая кусты, пока перед ними внезапно не обозначилась задняя сторона дома.
Они низко пригнулись и полезли между ветвями олеандрового дерева. Сквозь просвечивающиеся шторы, закрывающие большое двойное окно, было видно мерцающее голубое сияние телевизора и рядом неясные контуры мужской фигуры.
– А что, собственно, мы должны делать? – прошептал Дион.
– Увидишь, – осклабился Пол. – Пошли. – Он начал крадучись пробираться через кусты. Остальные следовали за ним, пока все не оказались прямо под окном. Приложив палец к губам, Пол открыл пакет. Внутри был предмет, над изготовлением которого он трудился все время после обеда.
Огромный пенис, вылепленный из глины.
Диону было трудно удержаться от смеха. Этот гигантский фаллос Пол водрузил на оконный карниз и, ухмыляясь, оглядел всех по очереди.
– Будьте готовы поднять бузу, – прошептал он.
В груди у Диона сильно застучало сердце. Он и представления не имел, какую цель преследует Пол, что он собирается делать. Но глядя на предмет, силуэт которого вырисовывался на фоне освещенного окна, ему хотелось расхохотаться.
– Ни звука, – предупредил Кевин.
Внезапно Пол выпрямился и двумя кулаками постучал в окно. В вечерней тишине стук этот прозвучал, как взрыв.
– Пососи меня, отец Ральф! – завопил он что есть сил.
Остальные ринулись прочь, рассеявшись в темноте.
Дион нырнул под куст рядом с Кевином. Он увидел, как раздвинулись шторы, священник выглянул и, увидев глиняный член, замер в шоке. Через несколько секунд с шумом распахнулась входная дверь.
– Я вас достану, подонки! – закричал отец Ральф. В руке у него была бейсбольная бита, которой он угрожающе размахивал.
– Пососи меня, отец Ральф! – подал голос Пол из-за куста.
Остальные дружно подхватили:
– Пососи меня, отец Ральф!
– Пососи меня, отец Ральф!
– Пососи меня, отец Ральф!
Дион засмеялся.
– Пососи меня, отец Ральф! – закричал он.
Священник побежал к ближайшему кусту, на звук голоса Пола.
– Спасаем задницы! – крикнул Кевин, и все пятеро побежали к машинам. Только кусты трещали.
– Я сейчас вызову копов, – кричал священник им вслед.
Когда они выскочили на улицу, сердце Диона колотилось так, как будто было готово выпрыгнуть из груди. И он все еще продолжал смеяться.
– Вот это здорово!
– Сматываемся! – приказал Пол, вскакивая в свою машину. – Следуйте за мной!
– Поехали! – сказал Кевин.
Дион вскочил на сиденье рядом. Он не помнил, чтобы ему приходилось так веселиться. Такое случается только в фильмах. И уж определенно в его жизни подобного никогда не было.
Взвизгнули шины. Это два автомобиля одновременно рванули с места.
* * *
Когда Дион возвратился домой, огни все были погашены, хотя мамина машина стояла на своем обычном месте.А рядом стоял красный «корвет».
Дион быстро глянул на исчезающие вдали огни стоп-сигналов машины Кевина. Слишком поздно. Он развернулся кругом.
«Ничего не случилось, – сказал он себе. – Она просто пригласила новую приятельницу, чтобы поболтать. Всего лишь поболтать. Вот и все».
Но если это так, то почему же везде погашен свет?
Осторожно ступая по гравиевой дорожке, на цыпочках он подошел к входной двери. Она была заперта, но у него был ключ. Он вытащил бумажник, достал ключ из кармашка позади банкнот и открыл дверь.
Теперь уже было совершенно ясно, что мать в своей спальне.
И не одна.
Он стоял не двигаясь. Значит, это все-таки оно. То самое. Она начала все сначала. А еще лапшу на уши вешала насчет того, что переворачивает новую страницу в своей жизни. Говорила и сама не верила ни одному своему чертову слову.
Значит, опять придется сматываться из этих мест. Куда же на сей раз?
И как скоро все это случится? Сколько пройдет времени, прежде чем она все здесь к черту поломает и ее опять выгонят с работы?
Он начал осторожно красться по деревянному полу к своей комнате. Двигался беззвучно, этому он научился уже давно. В застоялом воздухе чувствовался едкий запах виски. Как ему хотелось сейчас быть одним из тех крутых, которым все безразлично, которые могут просто плыть по течению и принимать вещи такими, какие они есть. Но он не был одним из таких, просто не мог.
Дион закрыл дверь своей комнаты, снял одежду и забрался в постель. Громкая беседа двух нетрезвых людей, обрывки которой он мог слышать вначале, когда вошел в дом, сейчас превратилась в нечто другое. Через тонкую стенку был отчетливо слышен гулкий скрип кроватных пружин, который сопровождался короткими высокими захлебывающимися нотками вскриков. Скоро мать начнет свою традиционную ночную серенаду: «О Господи, как мне хорошо! Какой ты хороший!.. Ты такой хороший!.. Да!.. Да!.. Хороший! О Господи!.. Ты такой… О Господи, ты такой большой!.. О Господи!» Он знал это все наизусть. Это никогда не менялось. Мать никогда не называла имен мужчин, которых приводила в дом, и он бы не удивился тому, что она просто их не знала.
Дион накрылся одеялом с головой и заткнул уши, пытаясь хотя бы приглушить звуки, но куда там. Вопли становились громче. «Это что, она так получает удовольствие? – размышлял он. – Эти выкрики что-то значат, она действительно так чувствует, или это просто ритуал, часть действия?» Он до сих пор не мог этого понять.
Закрыв глаза, он попытался сконцентрировать свое внимание на чем-нибудь другом, отвлечься от представления, разыгрывающегося в соседней комнате, но это было невозможно.
Сейчас он ненавидел свою мать.
Говорят, тинейджеры бунтуют против родителей, сознательно отказываясь от их системы ценностей в попытке сохранить свою собственную индивидуальность. Это звучит хорошо, но только на уроке психологии, а в действительности он совершенно не ощущал себя восстающим против чего-либо. Тем не менее у него были серьезные подозрения, что его постоянная неловкость и напряженность в общении с людьми, в особенности с девушками, есть реакция на «слишком свободный, до чрезвычайности» стиль жизни его матери.
Может быть, именно поэтому он до сих пор не имел ни с кем сексуальной близости.
Разумеется, Дион не признался бы в этом открыто, не поделился бы даже с Кевином, но это было правдой. Достаточно того, что он осознавал это. При этом юноша убеждал себя, что это даже хорошо, что лучше подождать, когда найдешь человека по душе, но ведь это было только оправданием, и он знал это. Конечно, прекрасно, что у него такие высокие моральные принципы. Он слегка успокаивал себя тем, будто он сознательно принял решение поступать именно так, но на самом деле он был такой же, как все остальные. Он никогда бы не отказался от секса, ухватился бы за это с радостью, если бы такой шанс представился.
Только такого шанса никогда еще не было.
Да к тому же, может, он бы и не воспользовался представившейся возможностью. Совсем не обязательно. Существует мнение, что дети так называемых либеральных родителей в вопросах секса чувствуют себя много свободнее, но Дион по себе знал, что не в этом дело. Напротив, зная интимную жизнь своей матери во всех деталях, он чувствовал отвращение к сексуальному акту, он отторгал его от себя, вместо того чтобы испытывать восторг и гореть желанием. А кроме того, сравнивая пошлые утренние реплики матери с восторженными ночными стонами, молодой человек приходил в ужас.
– Ты такой хороший! – снова раздалось из соседней комнаты. – Такой большой!
Он еще плотнее зажал уши и так уснул.
* * *
Дион проснулся среди ночи, чтобы сходить в туалет, и вышел в коридор, где… столкнулся с маминым «гостем».И в испуге отскочил назад.
– Извини, – произнес «гость» сонно, ухватив Диона за плечи. – Я тебя не заметил.
Он выглядел очень неплохо – как все они, разве не так? – высокий, мускулистый, с черными, густыми, курчавыми волосами и с красивыми усами. Он был совершенно голый.
Дион смотрел, как он вошел в спальню матери и закрыл за собой дверь.
Утром он, видимо, ушел, поскольку, когда Дион проснулся и вышел на кухню к завтраку, мама была уже там, читала газету и пила кофе. Она подняла на него глаза, делая вид, что ничего чрезвычайного не произошло. Как будто абсолютно ничего не случилось.
– Во сколько ты пришел вчера вечером? – спросила она бодрым голосом.
– Около одиннадцати, – ответил он.
Он прошел к столу, отрезал два кусочка хлеба от лежавшего там батона, опустил их в тостер и нажал ручку вниз.
– Ну и как повеселился?
«Ну а ты?» – хотел спросить он, но просто кивнул и достал из холодильника масло.
– Ночью мне было трудно уснуть, – многозначительно добавил он. Мама, похоже, пропустила это замечание мимо ушей, и он налил себе стакан апельсинового сока.
Сегодня мать была с ним мила, все следы враждебности последней недели исчезли, но почему-то он чувствовал от этого себя даже хуже. Он вспомнил приятеля, оставшегося в Аризоне, который всегда повторял, что девушки обращаются с ним как с грязью и все, что им нужно, так это «хорошо потрахаться».
Его гренки выскочили из тостера, он намазал их маслом и сел за стол напротив мамы. Она улыбнулась ему.
– Чем ты хочешь заняться сегодня?
– Не знаю, – пробормотал он.
Она открыла страницу в газете, где были объявления о развлечениях, и углубилась в чтение.
– Мы сейчас найдем что-нибудь.
Продолжая медленно жевать, он кивнул.
Эйприл читала, а сын смотрел на нее. Его взгляд вдруг сконцентрировался на маленьком красном пятне на правом рукаве ее халата.
Это было похоже на кровь.
Глава 14
Лейтенант Хортон рассматривал то, что осталось от Рона Фаулера.
Рассматривал его останки.
С большим трудом это месиво из кровавого мяса и костей, которые были разбросаны по цементному полу, можно было назвать человеческим телом. Все это выглядело как объедки, остатки трапезы какого-то гигантского чудовища, которое, не прожевав до конца, выплюнуло свою пищу изо рта.
Он отвернулся, потому что в желудке начались спазмы. Вспыхнул свет – фотограф сделал очередной кадр. Хортон отошел немного назад, довольный по крайней мере тем, что здесь установили несколько вентиляторов, которые хоть как-то разгоняли зловонный запах.
– И как по-вашему, он давно мертв? – спросил он, повернувшись к следователю.
– Пока не произведена экспертиза, сказать трудно, но я предполагаю, дня два. От силы три.
Джек Хэммонд, детектив, присланный ассистировать Хортону в расследовании, продолжал допрашивать Джоверта Паулинга, полного коротышку, владельца завода.
– Как получилось, что вы не заметили этого два или даже три дня?
– Что значит «как получилось»? Не заметили, и все.
– Но машина Фаулера все это время находилась на стоянке.
– Что вы хотите от меня услышать? – Лицо коротышки стало красным. – В это время года у нас самая напряженная работа. Когда мы приехали утром, Рона здесь не было. Мы решили, что он уже ушел. Вечером он не появился, и нам пришлось вызывать охранника, чтобы его заменить. Но как только стало известно, что он пропал, мы немедленно позвонили вам.
– И что же, никто не заметил тело? Никто, несмотря на все ваши камеры и мониторы?
– В пещере камера не установлена. Мы как раз собирались забрать ее из ремонта. Но в это время года мы особенно не проверяем пещеру, не чаще раза в неделю. Вино бродит без нашего участия.
Хортон снова посмотрел на останки, потом отвернулся. Закрыв на секунду глаза, он попытался силой воли остановить головную боль, зарождающуюся где-то сразу за бровями у висков, зная, что ее можно снять только двойной дозой сильного аспирина.
Нет, для такого дерьма он становится слишком старым.
В соседнем цехе дистилляции собралась группа рабочих. Они мерили шагами цементный пол и мрачно поглядывали в сторону пещеры. Хортон увидел приближающегося шефа, Гудриджа, рядом шел капитан Фернер. Оба молча ему кивнули.
– Ну, так что здесь стряслось? – произнес капитан, доставая блокнот.
Хортон кратко изложил то, что ему было известно. Оба, Гудридж и Фернер, слушали не прерывая, не задавая никаких вопросов, хмуро взирая на кровавое месиво.
– Какие-нибудь версии? – проговорил шеф после небольшой паузы.
Хортон пожал плечами.
– По характеру преступления можно предположить, что мы имеем дело с отправлением какого-то культа, связанного с жертвоприношениями в виде животных и людей, хотя, как вы сами можете видеть, на месте преступления куда больше беспорядка, чем бывает после обычных ритуальных действий. Когда я вернусь в управление, то первым делом проверю на компьютере всех наших местных чокнутых, а Хэммонд опросит рабочих завода.
Шеф кивнул.
– Я хочу только, чтобы вы держали все это в строгом секрете, насколько это возможно, – сказал он. – Если газетчики пронюхают, они раззвонят повсюду и, конечно, все преувеличат…
– Что значит «раззвонят, преувеличат»? – спросил Паулинг, подходя к ним. – Что тут можно преувеличить? Тот факт, что на мой завод проникли сатанисты? Что они пили мое вино и в цехе брожения совершали жертвоприношения с животными? Или то, что они убили, да не просто убили, а разорвали на части моего охранника?
– Из этой истории легко раздуть сенсацию, – начал шеф.
– Это и есть сенсация! Господи, что вы собираетесь делать? Замять все это, сделать вид, что ничего не случилось? Но это случилось! И случилось на моем заводе! Мои чертовы ботинки перепачканы этой чертовой кровью и оставляют следы на этом чертовом полу. – Он наставил указательный палец на шефа. – Плевать я хотел, пронюхают про это газетчики или нет. Единственное, что мне надо, – это чтобы вы поймали эту мразь.
– Значит, вам плевать? – усмехнулся шеф. – А как же пойдет ваша торговля, когда покупатели узнают, что сатанисты для своих ритуалов облюбовали ваш завод?
– Джентльмены, – вмешался Хортон, почувствовав нарастающее напряжение, – спорить бессмысленно. Мы все хотим одного и того же. Нам нужно задержать тех, кто это сотворил, и поэтому я думаю, лучше всего действовать в согласии.
Шеф холодно посмотрел на него.
– Я не нуждаюсь в ваших советах, лейтенант. Представьте, я и без вас знаю, как себя вести при расследовании.
Хортон согласно кивнул, проглотив реплику, которая чуть не сорвалась с его губ. Она касалась в основном матери шефа. На секунду его ослепила вспышка фотографа, он зажмурился, а когда открыл глаза, то снова увидел бренные останки охранника, а среди них лоскут, оторванный от рубахи и вымокший в крови, который трепыхался на ветру, поднимаемом вентилятором. Хортон снова отвернулся.
«Да, – уже не в первый раз подумал он, – стар я становлюсь для такого дерьма. Стар».
Рассматривал его останки.
С большим трудом это месиво из кровавого мяса и костей, которые были разбросаны по цементному полу, можно было назвать человеческим телом. Все это выглядело как объедки, остатки трапезы какого-то гигантского чудовища, которое, не прожевав до конца, выплюнуло свою пищу изо рта.
Он отвернулся, потому что в желудке начались спазмы. Вспыхнул свет – фотограф сделал очередной кадр. Хортон отошел немного назад, довольный по крайней мере тем, что здесь установили несколько вентиляторов, которые хоть как-то разгоняли зловонный запах.
– И как по-вашему, он давно мертв? – спросил он, повернувшись к следователю.
– Пока не произведена экспертиза, сказать трудно, но я предполагаю, дня два. От силы три.
Джек Хэммонд, детектив, присланный ассистировать Хортону в расследовании, продолжал допрашивать Джоверта Паулинга, полного коротышку, владельца завода.
– Как получилось, что вы не заметили этого два или даже три дня?
– Что значит «как получилось»? Не заметили, и все.
– Но машина Фаулера все это время находилась на стоянке.
– Что вы хотите от меня услышать? – Лицо коротышки стало красным. – В это время года у нас самая напряженная работа. Когда мы приехали утром, Рона здесь не было. Мы решили, что он уже ушел. Вечером он не появился, и нам пришлось вызывать охранника, чтобы его заменить. Но как только стало известно, что он пропал, мы немедленно позвонили вам.
– И что же, никто не заметил тело? Никто, несмотря на все ваши камеры и мониторы?
– В пещере камера не установлена. Мы как раз собирались забрать ее из ремонта. Но в это время года мы особенно не проверяем пещеру, не чаще раза в неделю. Вино бродит без нашего участия.
Хортон снова посмотрел на останки, потом отвернулся. Закрыв на секунду глаза, он попытался силой воли остановить головную боль, зарождающуюся где-то сразу за бровями у висков, зная, что ее можно снять только двойной дозой сильного аспирина.
Нет, для такого дерьма он становится слишком старым.
В соседнем цехе дистилляции собралась группа рабочих. Они мерили шагами цементный пол и мрачно поглядывали в сторону пещеры. Хортон увидел приближающегося шефа, Гудриджа, рядом шел капитан Фернер. Оба молча ему кивнули.
– Ну, так что здесь стряслось? – произнес капитан, доставая блокнот.
Хортон кратко изложил то, что ему было известно. Оба, Гудридж и Фернер, слушали не прерывая, не задавая никаких вопросов, хмуро взирая на кровавое месиво.
– Какие-нибудь версии? – проговорил шеф после небольшой паузы.
Хортон пожал плечами.
– По характеру преступления можно предположить, что мы имеем дело с отправлением какого-то культа, связанного с жертвоприношениями в виде животных и людей, хотя, как вы сами можете видеть, на месте преступления куда больше беспорядка, чем бывает после обычных ритуальных действий. Когда я вернусь в управление, то первым делом проверю на компьютере всех наших местных чокнутых, а Хэммонд опросит рабочих завода.
Шеф кивнул.
– Я хочу только, чтобы вы держали все это в строгом секрете, насколько это возможно, – сказал он. – Если газетчики пронюхают, они раззвонят повсюду и, конечно, все преувеличат…
– Что значит «раззвонят, преувеличат»? – спросил Паулинг, подходя к ним. – Что тут можно преувеличить? Тот факт, что на мой завод проникли сатанисты? Что они пили мое вино и в цехе брожения совершали жертвоприношения с животными? Или то, что они убили, да не просто убили, а разорвали на части моего охранника?
– Из этой истории легко раздуть сенсацию, – начал шеф.
– Это и есть сенсация! Господи, что вы собираетесь делать? Замять все это, сделать вид, что ничего не случилось? Но это случилось! И случилось на моем заводе! Мои чертовы ботинки перепачканы этой чертовой кровью и оставляют следы на этом чертовом полу. – Он наставил указательный палец на шефа. – Плевать я хотел, пронюхают про это газетчики или нет. Единственное, что мне надо, – это чтобы вы поймали эту мразь.
– Значит, вам плевать? – усмехнулся шеф. – А как же пойдет ваша торговля, когда покупатели узнают, что сатанисты для своих ритуалов облюбовали ваш завод?
– Джентльмены, – вмешался Хортон, почувствовав нарастающее напряжение, – спорить бессмысленно. Мы все хотим одного и того же. Нам нужно задержать тех, кто это сотворил, и поэтому я думаю, лучше всего действовать в согласии.
Шеф холодно посмотрел на него.
– Я не нуждаюсь в ваших советах, лейтенант. Представьте, я и без вас знаю, как себя вести при расследовании.
Хортон согласно кивнул, проглотив реплику, которая чуть не сорвалась с его губ. Она касалась в основном матери шефа. На секунду его ослепила вспышка фотографа, он зажмурился, а когда открыл глаза, то снова увидел бренные останки охранника, а среди них лоскут, оторванный от рубахи и вымокший в крови, который трепыхался на ветру, поднимаемом вентилятором. Хортон снова отвернулся.
«Да, – уже не в первый раз подумал он, – стар я становлюсь для такого дерьма. Стар».
Глава 15
– Ариадна, – проговорил мистер Холбрук хорошо поставленным голосом, вышагивая перед классом, – была принцессой Фив, и она…
– Крита, – сказал Дион.
Учитель замолчал, перестал ходить и уставился на него. Взгляды остальных проследовали за учителем.
– Что? – спросил мистер Холбрук.
– Крита, – робко повторил Дион. – Ариадна была принцессой Крита. А вы сказали Фив. – Он был смущен и смотрел вниз, на парту, на свои руки, уже жалея, что выскочил с этой поправкой. И зачем это нужно было вылезать, исправлять оговорку преподавателя? А кроме того, он не понимал, откуда ему стало известно, что учитель сказал неправильно.
Мистер Холбрук кивнул.
– Ты прав, Дион, я действительно ошибся. Спасибо.
Урок продолжился.
Двадцать минут спустя прозвенел звонок. Учитель, который в это время что-то писал на доске, прервался на середине предложения и начал вытирать с пальцев мел. Школьники вскочили и заторопились к двери, захлопывая на ходу книги и рассовывая по карманам ручки.
Мистер Холбрук обернулся.
– Дион, – сказал он, – задержись на минутку, я хотел бы с тобой поговорить.
У выхода из класса галдели ребята.
– Я подожду в коридоре, – сказал Кевин, проходя мимо.
Дион поймал взгляд Пенелопы, и на душе у него потеплело.
Когда класс опустел, преподаватель подошел к своему столу и сел на вращающийся стул. Откинувшись назад и сцепив пальцы, он посмотрел на Диона.
– Должен отметить, – произнес он, – что у тебя весьма глубокие знания по классической мифологии.
Дион неловко переминался с ноги на ногу.
– Не думаю, что очень глубокие.
– Да нет же, именно очень. И я хочу, чтобы ты знал: для тебя можно организовать свободный график занятий по этому предмету. На моих уроках тебе скучно, это совершенно ясно. Это ведь всего лишь вводный, обзорный курс для начинающих. Я думаю, тебе следует проработать углубленный курс.
– Нет, – быстро ответил Дион.
– Не торопись. Подумай над этим. Я не знаю, какие у тебя планы на будущее, но могу заверить: это мероприятие существенно улучшит показатели в твоем транскрипте.[18]
Через приоткрытую дверь из коридора доносились обрывки разговоров, крики, хлопанье дверей шкафчиков. Звуки, возвещающие о том, что пришло время обеда. Дион беспокойно посмотрел в сторону двери.
– Хорошо. Я подумаю об этом.
– Обсуди это со своими родителями. Скажи им, я считаю, что на этом курсе ты просто теряешь время.
– Я обсужу, – сказал Дион, пятясь. – Я передам. – Он поднял с крышки парты свои вещи.
Мистер Холбрук улыбнулся.
– Понимаю, сейчас время обеда. Иди. Иди скорее. Но обещай мне, что ты обдумаешь эту возможность, хорошо? Более подробно мы поговорим об этом позднее.
– Хорошо, – пробормотал Дион. – Хм… спасибо. До свидания.
Он вышел из класса. В холле, у одного из шкафчиков, стояли Кевин, Пенелопа и ее подруга Велла. Дион чувствовал, что они говорили о нем, и это делало его неимоверно счастливым. Он поторопился к ним, но Пенелопа, увидев его, только помахала рукой, кивнула Кевину, и они с подругой исчезли в людском потоке, струящемся по коридору по направлению к кафетерию.
– В чем дело? – спросил он Кевина.
– Ты что, ревнуешь?
У него и в мыслях такого не было.
– Не беспокойся, – засмеялся Кевин. – Она твоя, с потрохами. Я не собираюсь ее кадрить. Просто поговорил, вот и все.
Дион усмехнулся.
– Конечно, ведь тебе нужна ее подруга. Верно?
– Что верно, то верно. Тут ты попал в точку. А теперь пошли. Мы и так опаздываем, сейчас там уже полно народа.
Они двигались к кафетерию, прокладывая себе путь через толпу.
Дион стоял в очереди за Кевином и силился расслышать, о чем рядом говорят двое парней спортивного вида. Это были откровения явно сексуального свойства. Кто-то легко тронул его за плечо. Все его тело сразу же покрылось мурашками. Он обернулся.
Это была Пенелопа (как он и надеялся и одновременно боялся). Только сейчас Дион обратил внимание на восхитительную нежность ее кожи и естественный яркий цвет губ. Она улыбнулась, и в ее глазах он разглядел смутный намек на участие.
– Что там у тебя случилось с мистером Холбруком? – спросила она. – Какие-нибудь неприятности?
Дион изучал ее лицо. Это ее заботит? Ее это интересует? Его ладони вспотели, и он вытер их о джинсы.
– Он сказал, что мне нужно пройти углубленный курс мифологии, но, поскольку такого здесь нет, он предлагает свободный график обучения, – произнес он, стараясь не выдавать голосом волнения.
Ее озабоченность переросла в тревогу.
– И ты согласился?
Это ее интересовало.
– Нет, – улыбнулся он.
Густая краска начала распространяться по ее щекам.
– Это только… я имела в виду… хм, я…
Кевин просунул свою голову между ними.
– Ты ей нравишься, вот в чем дело. Ну, что молчишь? Ведь правда? Господи, почему бы не взять и не сказать прямо?! Я устал от всего этого. Сначала я наблюдаю, как вы ходите вокруг да около, причем не меньше полутора часов, затем всю оставшуюся неделю мне приходится выслушивать его предположения, что бы твои намеки означали. Ты ему нравишься. Он тебе нравится. Вы оба нравитесь друг другу. Зачем же это скрывать? Кому это надо?
– Крита, – сказал Дион.
Учитель замолчал, перестал ходить и уставился на него. Взгляды остальных проследовали за учителем.
– Что? – спросил мистер Холбрук.
– Крита, – робко повторил Дион. – Ариадна была принцессой Крита. А вы сказали Фив. – Он был смущен и смотрел вниз, на парту, на свои руки, уже жалея, что выскочил с этой поправкой. И зачем это нужно было вылезать, исправлять оговорку преподавателя? А кроме того, он не понимал, откуда ему стало известно, что учитель сказал неправильно.
Мистер Холбрук кивнул.
– Ты прав, Дион, я действительно ошибся. Спасибо.
Урок продолжился.
Двадцать минут спустя прозвенел звонок. Учитель, который в это время что-то писал на доске, прервался на середине предложения и начал вытирать с пальцев мел. Школьники вскочили и заторопились к двери, захлопывая на ходу книги и рассовывая по карманам ручки.
Мистер Холбрук обернулся.
– Дион, – сказал он, – задержись на минутку, я хотел бы с тобой поговорить.
У выхода из класса галдели ребята.
– Я подожду в коридоре, – сказал Кевин, проходя мимо.
Дион поймал взгляд Пенелопы, и на душе у него потеплело.
Когда класс опустел, преподаватель подошел к своему столу и сел на вращающийся стул. Откинувшись назад и сцепив пальцы, он посмотрел на Диона.
– Должен отметить, – произнес он, – что у тебя весьма глубокие знания по классической мифологии.
Дион неловко переминался с ноги на ногу.
– Не думаю, что очень глубокие.
– Да нет же, именно очень. И я хочу, чтобы ты знал: для тебя можно организовать свободный график занятий по этому предмету. На моих уроках тебе скучно, это совершенно ясно. Это ведь всего лишь вводный, обзорный курс для начинающих. Я думаю, тебе следует проработать углубленный курс.
– Нет, – быстро ответил Дион.
– Не торопись. Подумай над этим. Я не знаю, какие у тебя планы на будущее, но могу заверить: это мероприятие существенно улучшит показатели в твоем транскрипте.[18]
Через приоткрытую дверь из коридора доносились обрывки разговоров, крики, хлопанье дверей шкафчиков. Звуки, возвещающие о том, что пришло время обеда. Дион беспокойно посмотрел в сторону двери.
– Хорошо. Я подумаю об этом.
– Обсуди это со своими родителями. Скажи им, я считаю, что на этом курсе ты просто теряешь время.
– Я обсужу, – сказал Дион, пятясь. – Я передам. – Он поднял с крышки парты свои вещи.
Мистер Холбрук улыбнулся.
– Понимаю, сейчас время обеда. Иди. Иди скорее. Но обещай мне, что ты обдумаешь эту возможность, хорошо? Более подробно мы поговорим об этом позднее.
– Хорошо, – пробормотал Дион. – Хм… спасибо. До свидания.
Он вышел из класса. В холле, у одного из шкафчиков, стояли Кевин, Пенелопа и ее подруга Велла. Дион чувствовал, что они говорили о нем, и это делало его неимоверно счастливым. Он поторопился к ним, но Пенелопа, увидев его, только помахала рукой, кивнула Кевину, и они с подругой исчезли в людском потоке, струящемся по коридору по направлению к кафетерию.
– В чем дело? – спросил он Кевина.
– Ты что, ревнуешь?
У него и в мыслях такого не было.
– Не беспокойся, – засмеялся Кевин. – Она твоя, с потрохами. Я не собираюсь ее кадрить. Просто поговорил, вот и все.
Дион усмехнулся.
– Конечно, ведь тебе нужна ее подруга. Верно?
– Что верно, то верно. Тут ты попал в точку. А теперь пошли. Мы и так опаздываем, сейчас там уже полно народа.
Они двигались к кафетерию, прокладывая себе путь через толпу.
Дион стоял в очереди за Кевином и силился расслышать, о чем рядом говорят двое парней спортивного вида. Это были откровения явно сексуального свойства. Кто-то легко тронул его за плечо. Все его тело сразу же покрылось мурашками. Он обернулся.
Это была Пенелопа (как он и надеялся и одновременно боялся). Только сейчас Дион обратил внимание на восхитительную нежность ее кожи и естественный яркий цвет губ. Она улыбнулась, и в ее глазах он разглядел смутный намек на участие.
– Что там у тебя случилось с мистером Холбруком? – спросила она. – Какие-нибудь неприятности?
Дион изучал ее лицо. Это ее заботит? Ее это интересует? Его ладони вспотели, и он вытер их о джинсы.
– Он сказал, что мне нужно пройти углубленный курс мифологии, но, поскольку такого здесь нет, он предлагает свободный график обучения, – произнес он, стараясь не выдавать голосом волнения.
Ее озабоченность переросла в тревогу.
– И ты согласился?
Это ее интересовало.
– Нет, – улыбнулся он.
Густая краска начала распространяться по ее щекам.
– Это только… я имела в виду… хм, я…
Кевин просунул свою голову между ними.
– Ты ей нравишься, вот в чем дело. Ну, что молчишь? Ведь правда? Господи, почему бы не взять и не сказать прямо?! Я устал от всего этого. Сначала я наблюдаю, как вы ходите вокруг да около, причем не меньше полутора часов, затем всю оставшуюся неделю мне приходится выслушивать его предположения, что бы твои намеки означали. Ты ему нравишься. Он тебе нравится. Вы оба нравитесь друг другу. Зачем же это скрывать? Кому это надо?