– Возвращайся в коттедж, – сказал он. – У меня все будет нормально.
   – У меня все будет нормально, – повторила она язвительно, передразнивая его. – Черта с два! Я не пущу тебя одного!
   Джейк знал, что ее не отговорить, но по крайней мере честно пытался. Когда они вступили на причал, он обернулся и вновь предложил:
   – Возвращайся, я скоро приду.
   – Тем лучше, я тебя и здесь могу подождать.
   – У тебя же нет второго костюма. Если со мной что-нибудь приключится, ты все равно ничем не сможешь помочь.
   – Зато спляшу прямо здесь джигу.
   – А, понимаю… над трупом врага, да?
   Она поежилась. Страшно было даже думать о том, что Джейк может пораниться. Мысль же о том, что он может погибнуть, была просто невыносима.
   – Не смешно.
   – Как мне и ни жалко тебя разочаровывать, дорогая, – проговорил Джейк, – но в труп я превращаться пока не собираюсь. Так что танцевать от радости над моим бездыханным телом тебе сегодня не придется.
   – Повторяю: не смешно, – процедила Онор сквозь зубы.
   – Мне тоже. Не понимаю, чего ты бесишься?
   Онор молча и напряженно наблюдала за тем, как Джейк готовится к погружению. Открыв краник в баллоне, он проверил подачу кислорода и вставил в рот мундштук. Затем подошел к краю причала и шагнул в темную кипящую воду.
   Из-за бурунов пузырьки воздуха, поднимавшиеся к поверхности, почти не были видны, и Онор с большим трудом определяла местонахождение Джейка под водой. И всякий раз, когда она теряла его из виду, к ней являлась страшная мысль: а вдруг он уже не покажется?
   – Всплывай, Джейк Мэллори, – шептала она, глядя на темную воду. – Всплывай, пока я не рассердилась по-настоящему.
   Когда на поверхности наконец показалась его голова, Онор уже еле сдерживалась. Он уцепился руками за край причала и, ловко подтянувшись, вылез из воды. Судя по всему, чувствовал он себя гораздо лучше, чем Онор, у которой уже онемели пальцы на руках и ногах. Ветер продувал ее насквозь.
   – Ну что, нашел? – спросила она, когда он снял маску.
   – Что именно? Я не совсем пони…
   – «Жучок», естественно, – нетерпеливо перебила она. – Или у тебя от холода уже голова не работает?
   – Но насколько мне помнится, я не говорил тебе ни про каких «жучков». – Он сел и стал стягивать ласты.
   Порывом ветра Онор на лицо смахнуло прядь волос. Она раздраженно откинула ее назад.
   – Несмотря на все те глупости, которые я позволила себе вчера, я все-таки не полная дура. «Котики» не могут нас остановить, поэтому решили сделать так, чтобы Эллен и ее друзьям всегда было легко нас найти. Итак, повторяю вопрос: ты нашел «жучок»?
   – Да.
   – Где он?
   – Я прилепил его к стенке причала.
   – Ага, значит, их приборы будут показывать, что катер стоит на месте…
   – В том-то и дело, – сказал он поднимаясь. – Пойдем, что-то холодно.
   Онор, хмуро сдвинув брови, торопливо пошла вслед за ним по тропинке к дому. Ее не оставляло ощущение, что она что-то упустила. Пока она размышляла, Джейк вбежал на крыльцо и тут же отправился в спальню. Он не закрыл за собой дверь, но Онор не вошла вслед за ним. Сейчас она не ручалась за себя и могла выкинуть какую угодно глупость. Например, предложить ему помочь расстегнуть молнию на водолазном костюме. Она так испереживалась за него, стоя там на ветру, что злости совсем не осталось.
   Джейк прямо в костюме встал под душ и для начала сполоснул его под струями теплой воды. После этого стал медленно разоблачаться.
   – Они следят за домом? – спросила Онор из гостиной. – Как ты думаешь?
   – Да.
   – А им видно отсюда причал?
   – Наверное.
   – Но тогда они знают, что ты снял их «жучок»!
   Джейк пожалел о том, что не подержал Онор на ветру чуть подольше. Тогда она соображала бы медленнее, и ему не пришлось бы выкручиваться.
   – Возможно, – наконец отозвался он приглушенно, стягивая через голову верхнюю часть костюма.
   – В таком случае что им может помешать установить новый?
   – Ничто.
   – Тогда к чему было это ныряние? Зачем нужно было лезть в такую погоду в воду и рисковать понапрасну?
   Джейк вздохнул и поделился с Опор тем, чем еще пять минут назад не хотел делиться:
   – А затем, что с новым жучком они не появятся тут до ночи, а к тому времени «Завтра» у причала уже не будет.
   В гостиной на полминуты воцарилась пауза, а потом последовал вопрос:
   – А где же он будет?
   – Там, – ответил он, махнув рукой в сторону островов.
   Онор глянула через порог в окно. Удаленные черно-синие острова поднимались из воды, словно киты.
   – Шутишь? – с тревогой в голосе спросила она.
   – Какие уж тут шутки.
   Джейк стянул с себя нижнюю часть водолазного костюма, вновь включил воду, прополоскал ласты, резиновые перчатки и все остальное. Онор что-то говорила, но он делал вид, что не слышит из-за шума воды. Джейк прекрасно отдавал себе отчет в том, какое у нее может быть отношение к выходу в море в такую погоду. В других обстоятельствах он и сам согласился бы с ней, но нынче выбирать не приходилось.
   Онор показалась на пороге ванной комнаты. Она встала, уперев руки в бедра и устремив на Джейка испепеляющий взгляд. То, что Джейк был совсем голый, если не считать прорезиненных подштанников, надевавшихся под водолазный костюм, ее отнюдь не смягчило.
   – Джейкоб Мэллори! Ты бредишь?! Выгляни в окно!
   – Ничего, я еще и не в такой шторм выходил.
   – Но я не выходила!
   – А тебя и сейчас никто не гонит. Почему бы тебе не позвонить Эллен и не сказать ей, что мы с тобой поссорились и ты решила присоединиться к ним?
   – Нет, – тут же сказала Онор.
   – В таком случае мы идем в море.
   – Но…
   – Третьего не дано, пойми, – неожиданно жестко проговорил Джейк и протиснулся мимо нее из ванной в спальню. – Зная о том, что на свободе разгуливают ребята вроде Змеиных Глаз, одну я тебя здесь не оставлю, и не мечтай.
   Онор прошла в спальню вслед за ним, глянула в окно и мгновенно пожалела об этом. Океан бушевал и сердился, совсем как в сказках. При мысли о том, чтобы выходить в открытое море в такую погоду на утлом суденышке, пропахшем рыбой, ей стало не по себе.
   – Звони Эллен, – тихо произнес Джейк, коснувшись ее бледной щеки. – Она о тебе позаботится.
   – Нет.
   – Посмотри на меня.
   Онор отвернулась от окна. Мягкий голос Джейка не обманул ее. В глазах его сейчас было столько же умиротворенности и покоя, сколько в океане.
   – Если я найду Кайла, – сказал он, – я сделаю все, чтобы доставить его к тебе в целости и сохранности. Обещаю.
   – Нет, – еле слышно прошептала она. По лицу Джейка промелькнула тень гнева, нетерпения и еще чего-то болезненного, от чего он даже на мгновение поморщился.
   – Ты не веришь мне.
   – Дело не в этом.
   – В этом, черт возьми, в этом! – Он отвернулся и вынул из своей спортивной сумки джинсы и белье. – Что ж, считай, что тебе не повезло, моя милая. Или Эллен, или я. – Он стянул с себя прорезиненные облегающие шорты и быстро надел сухие трусы. – Третьего не дано. Раньше я предлагал тебе вариант с Таити и с телохранителями, но сейчас у меня нет времени бегать искать их. Босс Эллен уже весь изъерзался на своем кресле, и когда он окончательно потеряет терпение, мне крышка.
   – Джейк, я ведь…
   Не слушая ее, он продолжал:
   – Они сомнут меня, как слон букашку. У Кайла тоже проблемы, но ваша семья отмажет его от любых неприятностей. Мне же не на кого рассчитывать, кроме как на самого себя. Я должен докопаться до истины в деле с этим янтарем, потому что всем остальным наплевать. Поэтому ты сейчас отправишься к Эллен, а я в море. И если это как-то расстраивает твои планы, мне очень жаль…
   Он вдруг осекся, почувствовав прикосновение к своей голой спине двух холодных ласковых ладошек.
   Он обернулся настолько стремительно, что едва не опрокинул Онор.
   – Черт возьми, что ты делаешь? – резко проговорил.
   – Пытаюсь тебя образумить. – Она положила руки ему на грудь и стала играть с шелковым шнурком, на котором болтался янтарный медальон.
   – Образумить?
   – Ага. И знаешь, по-моему, у меня получается. Вот и голос у тебя стал совсем другой, а? – Она провела кончиками пальцев по теплому камню медальона, потом по коже Джейка. – Почему на тебе не было этих дракончиков той ночью?
   – Ты еще не знала, кто я такой. Медальон вызвал бы у тебя многочисленные вопросы, на которые мне не хотелось отвечать.
   – Янтарный мужчина, – прошептала Онор. Он пожал плечами, но тут же замер в оцепенении, почувствовав, как ее руки передвинулись к его соскам. Те мгновенно напружинились от ее легкой ласки.
   – Неплохо, но это ничего не меняет, – проговорил Джейк сквозь стиснутые зубы. – Ты по-прежнему на распутье. Одна дорога ведет к Эллен, другая ко мне.
   – Я думаю.
   Рука Онор соскользнула с груди к пупку, пробежала по узкой полоске волос до резинки трусов. Плоть Джейка тут же вскочила ей навстречу и коснулась кончиков ее пальцев. Это вызвало в Онор сильное возбуждение.
   – О чем ты думаешь? – тихо спросил Джейк.
   – Я думаю, какой ты на вкус.
   У Джейка перехватило дыхание.
   – Ты о другом должна думать. Что выбрать: Эллен или морскую качку? Я ужасно хочу тебя, но ничего не поделаешь: тебе придется принять решение.
   – Разве можно винить женщину в том, что она пытается соблазнить мужчину? – тихо спросила Онор.
   – С какой целью?
   – Чтобы ты передумал выходить в море. – Ее ласковые руки скользнули под резинку трусов.
   – Тогда можно, – натужно ответил Джейк.
   – И как ты думаешь, у меня это получится?
   – Нет… Да… – Он шумно вздохнул, когда она провела пальцем по пульсирующей жилке, тянувшейся по всей длине его жезла. – Черт возьми, я не могу трезво мыслить, когда ты это делаешь!
   – А что, если я сделаю еще и это?
   Она одним быстрым движением стянула трусы вниз и опустилась перед ним на корточки. В следующее мгновение ее жаркие губы обхватили его плоть, и Джейк окончательно утратил контроль над собой. Заглушаемый шумным дыханием внутренний голос еще кричал ему, что нужно поднять ее, натянуть трусы и тем самым положить конец ее глупейшей попытке отвлечь его от задуманного, но…
   «Ты сделаешь это, но в самый последний момент. А пока будь мужчиной и терпи».
   И он терпел, стоя как истукан, сцепив зубы, кулаки, потея с головы до пят и дыша, как загнанная лошадь.
   – Все, хватит! – наконец хрипло выдохнул он.
   – Но я же только попробовала… – возразила Онор, пробежав кончиком языка по его самому чувствительному месту.
   Джейк сорвал с себя трусы, отшвырнул их в сторону и, рывком подняв Онор, закинул ее ноги себе за талию.
   – Попробуй-ка лучше вот так!
   Ресницы ее вспорхнули, и она издала тихий сладкий стон, когда он вошел в нее. Мышцы ее сократились, удобно обхватив его, все тело охватил сильный жар. Она изо всех сил прижалась к нему и воспарила…
   – Боже!.. – хрипло выкрикнул Джейк.
   Онор его уже не слышала.

Глава 21

   Джейк с сумкой вошел на кухню. Онор заворачивала в бумагу рыбные сандвичи, которые они решили взять на борт катера. Рядом лежали пакеты с другой едой.
   – Ну что, пристроил свой «Зодиак»? – спросила она.
   – Да.
   – Ума не приложу, как он мог поместиться под радарной аркой!
   – Это ладно. Труднее всего было подогнать его к катеру при таком ветре.
   – Попросил бы меня помочь.
   Сейчас Джейк и сам так думал, но не признался в этом.
   – Я все еще думаю, что тебе стоит позвонить Эллен. У нее ты будешь в безопасности.
   – Я сойду с ума, волнуясь за Кайла и за тебя.
   – Ты доверила мне себя, но боишься доверить своего брата, так?
   – Не так.
   Он глянул на ее упрямо вздернутый подбородок.
   – Не верю.
   – Твои проблемы, – ответила Онор, не оборачиваясь и складывая сандвичи в пакет.
   Джейку захотелось чертыхнуться, но он сдержался. Что бы Онор сейчас ни говорила о том, что верит ему, ни разу на протяжении многих сумасшедших часов, которые они провели в постели в ожидании сумерек, она ни разу не заикнулась про любовь.
   – А если я просто сгребу тебя в охапку и силой отправлю к Эллен? – проворчал он.
   – Я расскажу ей о том, где тебя искать.
   – Ты не знаешь.
   – Сил-Рок.
   Он усмехнулся, чуть склонив голову набок.
   – Когда это ты научилась считывать показания плоттера?
   – Я наблюдала за тобой, приглядывалась. Сил-Рок – это последнее место, отмеченное Кайлом, где мы еще не были.
   – Нет никакой гарантии, что он там.
   – Знаю.
   – Тогда зачем тебе туда лезть?
   – Мы уже говорили на эту тему.
   – Если бы ты доверяла мне по-настоящему, ты осталась бы на суше.
   – Типичная мужская логика. К тому же неверная. – Онор собрала пакеты с едой и повернулась к Джейку. – Не уговаривай меня. Напрасная трата времени.
   – А если с тобой что-то случится?
   – А если с тобой что-то случится?
   Джейк поджал губы, еще раз пробежав в уме все свои аргументы. Каждый из них он уже выдвигал перед ней по меньшей мере дважды, а кое-какие и трижды. Но все как об стенку горох. Надо было сказать, что он отправляется искать труп Кайла и не нуждается в ее помощи.
   Но тут он заглянул в ее глаза, разглядел в них страх и боль и почувствовал себя мерзавцем.
   – Оставайся, – мягко проговорил он. – Поверь, это для тебя наилучший вариант.
   – Нет.
   – Прислушайся к голосу разума, черт возьми!
   – Не тебе об этом говорить.
   Он швырнул сумку на стол и стал складывать в нее пакеты.
   – Хорошо, но учти: если тебя замутит или ты испугаешься, я тебя утешать не стану.
   – Я и не надеюсь.
   В это Джейк поверил. Буркнув что-то себе под нос, он выключил свет на кухне и замер, нетерпеливо постукивая носком ботинка и ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. Весь дом, за исключением спальни, был погружен в сумерки.
   – А в спальне? – спросила Онор.
   – Не выключай там.
   – Почему?
   – Пусть шпион думает, что мы в постели. Тогда он ничего не заподозрит.
   – По-твоему, люди занимаются любовью при включенном свете?
   – А мы с тобой разве выключали?
   – Я как-то не обратила внимания. Ты, кстати, не помнишь?
   – Помню. Не выключали.
   Ее упрямство бесило его, но сейчас он улыбнулся, вспомнив часы, которые они провели в постели. Страстная раскрасневшаяся Онор… Затем сонная и удовлетворенная… Затем вновь пробудившаяся… Ее юркий язычок быстро заводит Джейка, и они снова падают друг другу в объятия… Он смотрит на нее сверху вниз и думает о том, что ему одновременно повезло и не повезло. Ему необыкновенно хорошо с ней, но она ему не доверяет…
   Интересно, что будет, когда они найдут Кайла? Она больше и не посмотрит в его сторону?
   – До сумерек было совсем светло, – проговорил он, – и я не жалею об этом, черт возьми! Особенно мне понравилось выражение твоего лица в последний раз.
   – Джейк!
   – Что? Только не говори, что тебе было плохо. Краска залила щеки Онор, и она разозлилась, почувствовав себя школьницей. Блики из спальни падали на лицо Джейка, и было видно, что он улыбается. Ему нравилось дразнить ее. И доставлять ей удовольствие.
   – Ты пытаешься отвлечь меня от того кошмара, через который нам сейчас предстоит пройти? – спросила она.
   – А что, похоже?
   – Очень.
   – Ну и как? Помогает?
   – Как тебе сказать…
   В глазах ее застыла такая настороженность, что Джейк понял: не помогает. Он обнял ее и притянул к себе.
   – Даю тебе последний шанс, – тихо сказал он. – Звони Эллен.
   – Иди ты.
   Его губы на мгновение коснулись ее волос, но он сразу же отпустил ее и направился к двери. Они решили воспользоваться черным ходом через кухню. Онор догнала его уже на тропинке, вдоль которой гулял сильный ветер. Около самого дома их скрывали от постороннего глаза густые ветви елей, но дальше было открытое пространство, где пришлось положиться только на темноту и на удачу.
   – Учти: причал сейчас скользкий, – тихо предупредил Джейк. – И палуба тоже.
   Онор не сомневалась в этом. В ноздри бил пропитанный солеными брызгами воздух. Казалось, влажность и ветер были повсюду, от них никуда нельзя было деться.
   Хотя луна еще не поднялась, звезды светили достаточно ярко. Море было черно-белым. Волны высотой больше фута с шумом и брызгами разбивались о причал. Впрочем, пологий спуск к причалу оказался не таким уж скользким.
   С сумкой в руке Онор осторожно бочком сбежала по нему и ступила на доски причала. Джейк уже сложил на палубу свой груз и забрал у нее сумку. Отнеся ее в рубку, он помог взойти на борт Онор.
   Он оказался прав: палуба была скользкая.
   Подняв крышку мотора, он присел перед ним на корточки и стал принюхиваться. Бензином вроде не воняло. Что ж, можно рискнуть.
   Перед тем как подняться, он посветил в черную дыру машинного отделения узким лучом карманного фонарика. Все как будто в полном порядке. Джейк поднялся и захлопнул капот.
   – Я пойду включу вентилятор, – тихо предложила Онор.
   – Нет. Сядь на штурманское место и ни к чему не прикасайся.
   – Но…
   – Я сказал: никакого вентилятора, – перебил он. – Никакого света. Ничего.
   – Но…
   – Делай, что тебе говорят, или слезай с катера!
   Поразившись жесткости его голоса, она поняла, что спорить бесполезно. И потом Джейку виднее. Если он сказал, что вентилятор лучше не включать, кто она такая, чтобы возражать?
   Онор вошла в рубку, швырнула свой рюкзак на стол, а сама устроилась в штурманском кресле.
   Джейк показался следом за ней. Встав у штурвала, он запустил движок. Даже сильный и шумный ветер не мог заглушить рокот заработавшего мотора. Человек, следивший за домом, скоро поймет, что его провели, и звякнет Эллен. «Вряд ли она ночует на своей посудине, – подумал Джейк. – И у нее уйдет по меньшей мере несколько минут на то, чтобы добраться до „Бэйлайнера“. Фора, прямо скажем, небольшая, но ее должно хватить».
   Прогревать двигатель не было времени. Джейк бросился отвязывать катер от причала. Отцепив сначала носовые швартовы, потом кормовые, он прыгнул на палубу и занял место у руля.
   Как только он обхватил крепкими руками штурвал, Онор прерывисто выдохнула. «Завтра» быстро отвалил от берега и устремился в открытое беспокойное море. Когда они вышли из естественной гавани, образованной двумя мысами, окаймлявшими Янтарный пляж, волны увеличились в размерах сразу вдвое.
   Онор пыталась успокаивать себя, шепча как заклинание:
   – Катер надежен, он способен выдерживать любое волнение.
   Жаль только, что она не чувствовала в себе внутренней уверенности. Впрочем, разум и интуиция у Онор вступили между собой в непримиримое противоречие с того самого дня, когда в ее жизни появился Джейк Мэллори.
   «Я несправедлива по отношению к нему, – думала Онор. – В сущности, это ведь Кайл своим исчезновением поставил все в моей жизни с ног на голову. Джейк всего лишь вывернул меня наизнанку».
   Впрочем, в любом случае жалеть о чем-то сейчас было уже поздно. Она сделала свой выбор и отдала себя во власть ветра, океана и человека, которому она доверяла, может быть, больше, чем следовало бы.
   Джейк склонился над плоттером, вызвал на экран меню и выбрал в нем последнюю строчку. На радаре возникла пунктирная линия. Он выправил в соответствии с ней курс и добавил газу.
   Молчания Онор хватило еще на пару минут, но затем напряжение взяло над ней верх, и она стала задавать вопросы:
   – Как ты думаешь, мы ушли незамеченными?
   – Сомневаюсь. Но пока очухаются, мы, надеюсь, будем уже вне зоны досягаемости.
   – А береговая охрана?
   – Их вертолет базируется в Сэнд-Пойнт. Это минутах в двадцати отсюда. Думаю, и они нас не перехватят.
   – Но искать-то будут?
   – Облака, ветер и ночь на нашей стороне. Пойдем без бортовых огней под прикрытием островов. Думаю, проскочим.
   Катер взлетел на гребень волны и тут же провалился. Онор ухватилась за переборку у себя над головой, чтобы не вылететь из кресла. Джейк не выжимал ручку газа до упора, но все же «Завтра» шел довольно быстро.
   Джейк включил «дворники», и те стали бороться с солеными брызгами, заливавшими лобовое стекло. Впрочем, это не имело никакого значения: видимость была почти нулевая.
   Удары гонимых ветром волн о корпус катера буквально гипнотизировали Онор, которая неподвижно сидела на своем месте и еле дышала. Вскоре ее глаза более или менее привыкли к темноте, и она увидела, что море совсем белое от пены.
   – А вдруг бревно? – тихо спросила она.
   – Ты его видишь?
   – Нет.
   – Я тоже.
   Снова воцарилось молчание. Рубка была погружена в сумерки, как и весь окружающий мир, и только светился зеленым мерцанием экран радара, а на нем разноцветные точки, показывающие острова и навигационные буи с маяками.
   – Что это слева от нас? – спросила Онор.
   – Буксир с баржей.
   Она внимательнее вгляделась в экран.
   – Откуда ты знаешь?
   – А ты глянь в окно. Видишь огни на «рождественской елке»?
   – На рожде… – непонимающе переспросила Онор.
   – На высокой мачте, – нетерпеливо перебил Джейк. – Все буксиры зажигают такие. Число огней говорит о длине буксировочного троса, а цвет показывает, приближается к тебе судно или удаляется. Буксир от нас удаляется. Мы пересечем его курс, когда он будет уже далеко.
   Онор перевела глаза с экрана радара в окно и тут же увидела в темноте вертикальную гирлянду огней.
   – Нет, на елку что-то не похоже. Слишком лысая.
   Не ответив, Джейк перевел радар на отображение максимального радиуса. Помимо уходящего буксира да огромного нефтяного танкера, идущего на Марч-Пойнт, других судов поблизости от «Завтра» не было. Только ветер, волны и острова. Джейк еще прибавил газу, и катер стало больше трясти.
   – За нами есть какие-нибудь огни? – спросил он.
   – Я раз двадцать уже оборачивалась. Пусто.
   По лицу его скользнула мимолетная тень улыбки.
   – А что показывает экран? – спросила она.
   – Его показания подтверждают твои слова.
   – Значит, нас все-таки никто не хватился?
   Джейк хмыкнул.
   Как только «Завтра» вышел из-под прикрытия небольшого островка, на него сразу обрушились ветер и волны.
   – Похоже, нам удалось оторваться, – улыбнувшись, заметил Джейк. – Теперь если кто-нибудь и заметит нас, помимо береговой охраны, то решит, что мы отдыхающие, которые хотят отыскать спокойное местечко для ночевки.
   – Сколько нам добираться до Сил-Рок?
   – Не знаю. Все зависит от ветра.
   Катер вновь соскользнул с высокой волны вниз, и Онор, почувствовав легкую дурноту, изо всех сил вцепилась руками в переборку. У страха глаза велики: волны казались ей выше, чем они были на самом деле.
   – Джейк? – негромко позвала она.
   – Все хорошо, дорогая. Не беспокойся, если бы я был уверен, что брать тебя в море опаснее, чем оставлять дома, я связал бы тебя по рукам и ногам и запер в туалете.
   – Как же! – хмыкнула Онор, в душе зная, что Джейк говорит серьезно. – Почему же ты этого не сделал?
   – Знал, что ты меня не простишь. Но если я ошибся и с тобой что-нибудь случится, я этого никогда не прощу самому себе.
   – Не говори глупостей. Что бы ни случилось, твоей вины в этом не будет. Я взрослая женщина, не инвалид и не умалишенная. Вполне способна принимать самостоятельные решения и отвечать за последствия.
   – Боюсь, твои братья думают иначе, – усмехнувшись, заметил Джейк.
   – Это их проблемы.
   – Да, но поскольку они охотятся за мной, это еще и моя проблема.
   Онор открыла рот для возражений, но так ничего и не сказала. Джейк прав. Мужчины из клана Донованов следили за каждым шагом своих сестер в стремлении оградить их от всяческих бед. Порой это наполняло сердца Онор и Фейт благодарностью, но гораздо чаще бесило.
   – Иди в закуток и поспи, – посоветовал Джейк. – У нас впереди долгая ночь.
   – Поспи?! В таких условиях?!
   «Завтра» врезался носом в высокую волну и, выскочив на противоположную ее сторону, съехал вниз с головокружительной скоростью. Онор еле удержалась на месте.
   – Это еще что, – проговорил Джейк спокойно. – Вот шторма на Алеутских островах действительно серьезная штука. Там ветер разрывает на части, а море поднимается над тобой на сорок – восемьдесят футов. Правда, и суда там посолиднее.
   – Восемьдесят футов?!
   – Бывает и выше.
   – Зачем же лезть в море в такую погоду?
   – За зарплатой. – Джейк внимательно вгляделся в экран радара. Мелькнувшая на мгновение точка больше не появлялась. – Иди спать.
   – Нет, уж лучше смотреть смерти в лицо.
   Онор знала, что, если уединится, на нее сразу же навалятся мысли о Кайле и о его сексуальной, убитой горем невесте, которая вызвала в Онор неприязнь тем, что разделяла общую точку зрения о том, что Кайл вор.
   «Я ему верила! Предала свою семью, народ, страну. Все, что было у меня дорогого. Ради него одного! Но Бог меня простит, ибо я все еще люблю его, все еще надеюсь, что он мне позвонит…»
   Онор хмуро вцепилась в приборную доску и, стараясь ни о чем не думать, уставилась вперед, в заливаемое брызгами лобовое стекло.
   Она проснулась, почувствовав, как Джейк стал подниматься. Над самым ее лицом располагалась прозрачная крышка люка, сквозь которую лился лунный свет. Благодаря ему управлять катером стало легче, но в темноте Онор было не так жутко.
   Пару часов назад, когда море совсем разбушевалось, Джейк наконец завел катер в небольшую бухточку одного острова, и они там бросили якорь, решив переждать разгар шторма.
   – Куда ты? – спросила она. – Еще не рассвело.
   – Проверю, все ли в порядке. Спи, дорогая.