Узенькие седые бровки старого Шмидта согнулись изумленными дужками.
   - На мою помощь? Что я должен сделать?
   - Ничего.
   Полицейский поискал глазами, куда бы сесть. Старик с досадой усадил инспектора - ему хотелось как можно быстрее окончить разговор. А незваный гость принялся бесцеремонно разглядывать комнату, он вовсе не спешил приступить к беседе.
   - Не лучше ли вам, любезнейший, поговорить с моей дочерью? - предложил хозяин. - Я абсолютно уверен, что ничем не могу помочь полиции. Кроме того, я совершенно не располагаю свободным временем.
   - С фрейлейн Лоттой я уже говорил, - сообщил Шулер и показал на незаконченный, стоявший на мольберте холст. - Скажите, профессор, вы помните картину из каталога, который вам приносил лейтенант фон Наин?
   - Не картину, а репродукцию картины! - сухо поправил художник. - Картины я не видел и считаю, что не много потерял.
   - Возможно, - безразлично согласился инспектор, Он продолжал вертеться, старательно ощупывая взглядом обстановку, стены, письменный стол с разбросанными на нем книгами, мохнатыми от бесчисленных закладок. - Этот альбом находился у вас два дня. Он лежал на этом столе?
   Профессор кивнул.
   - Так. А не припомните, кто у вас бывал в те дни?
   - Дома я никого и никогда не принимаю, - сухо ответил старик.
   Но Шулер не обратил на намек никакого внимания, Он разглядывал небольшую потемневшую от времени картину, занимавшую узкий простенок между окнами.
   - А у вас ничего не пропадало в последнее время? Старый Шмидт с достоинством поднялся. Он был крайне раздражен этим настойчивым допросом.
   - У меня приличный дом! - резко сказал он. - Вы явно попали не по адресу! Кроме того, у меня нечего красть. Разве только честь.
   - Ну, в наше время за честью в чужую квартиру не полезут, - успокоил полицейский. - Есть вещи подороже... Скажите, профессор, а вот эта штука, например, сколько стоит?
   Он показал на картину.
   - Если полиция начала интересоваться живописью, могу дать пояснения. Шмидт иронически улыбнулся. - Как вы изволили выразиться, "эта штука" сравнительно недорога. Но это подлинник - это настоящий Гольбейн!
   Художник повернулся к полотну.
   - Гольбейна, уважаемый, вы легко отличите, если обратите внимание на... Тут старик умолк.
   - На что я должен обратить внимание? - рассеянно поинтересовался инспектор. Он уже взялся было за подлокотники кресла, собираясь встать и оставить в покое этого интеллигентного идиота, у которого ни на пфенниг не было уважения к полиции.
   - Это не Гольбейн! - вдруг тоненько и нелепо вскрикнул папаша Шмидт. - Это не он! Послушайте, что это значит?
   Профессор проворно взобрался на стул и потянулся к картине. Но полицейский стремительно вскочил и схватил его за руку.
   - Стойте! Пальцы!
   - Какие пальцы? - Старик, стоя на стуле, ошарашенно смотрел на низенького инспектора, лицо которого теперь уже пылало охотничьим азартом.
   - Преступника! - закончил Шулер и потянул профессора за рукав. - Слезайте, я сам.
   Осторожно, придерживая картину за уголки рамы, инспектор снял ее со стены, спрыгнул со стула и подошел к окну. Профессор, привстав на носки, рассматривал полотно из-за его спины.
   - Вы только посмотрите, это же не масло! - всхлипнул старик. - Это же ужасная копия!
   - Это замечательная копия! Это шедевр!
   - Вы с ума сошли! Где мой Гольбейн?
   - Не говорите ерунды, - прервал полицейский, любовно разглядывая фальшивку. - Гольбейна можно увидеть в каждом музее! А где вы увидите такую фотопечать? А стереоскопический эффект мазков? Это же чудо! Гениально!
   Профессор с ужасом отодвинулся от страшной подделки.
   - Я уверен, это не наша работа! - радовался Шулер. - Это настоящий импорт!
   Папаша Шмидт сжал руками виски и, шатаясь, побрел к дивану...
   * * *
   Ганс Гольбейн быстро привел детектива к дверям фирмы "Дженерал арт". После визита к профессору Шмидту инспектор сразу же навестил бар "Мольберт". Потолкавшись среди знающих людей, он еще раз с удовольствием убедился в собственной проницательности: подделка, вне всяких сомнений, была изготовлена за границей. Такая печать требовала серьезного оборудования, специальной бумаги, чрезвычайно высокой квалификации исполнителей. Столь сложное производство не было смысла создавать на голом месте. Гораздо проще ввозить в страну готовую продукцию. Шулер понимал, что нити скорее всего приведут в Штаты или в Японию.
   Инспектор снова и снова обдумывал цепочку. Контрразведка - каталог Шмидт... Если допустить, что КТО-ТО видел каталог у этого поганого старика? Даже сфотографировал. КТО? ТОТ, КТО интересовался Гольбейном. Это логично. Так. Но что ЕМУ мог сообщить каталог? Ничего,
   Но если признать, что этот КТО-ТО каким-то образом узнал о неизвестном Ван-Гоге из каталога? Что ОН сделает в этом случае? ОН пойдет по следам альбома в надежде, что эти следы приведут его к ценной картине.
   Так. Куда ЕГО привел альбом? В контрразведку. Тут - стоп!
   Нормальный вор не станет связываться с контрразведкой. Ну, а если не нормальный? КТО может решить, что наших военных интересуют картины?..
   В этой части рассуждении инспектор всякий раз спотыкался. Снова и снова он приходил к перекрестку, откуда, собственно, следовало начинать поиск. Если принять, что перекресток надо переходить, как переходят все обычные граждане по пешеходным дорожкам, ничего не получалось. А если пересечь его напрямик, нарушая все правила уличного движения?
   После нелегкой умственной работы полицейский убедил себя, что следить за контрразведкой мог только ТОТ, КТО совершенно не знает военных. Значит, либо это отчаянный мальчишка-идеалист, воспитанный в современных сумасбродных традициях, либо это иностранец, далекий от национального духа.
   Иностранец плюс иностранное происхождение копии Гольбейна?.. Инспектор почувствовал, что разгадка очень близка и проста. Посоветовавшись с коллегами из Интерпола, он пришел к выводу, что фирма "Дженерал арт" могла бы удовлетворить его любопытство.
   Но, просидев ночь над секретной информацией о деятельности этой процветающей фирмы, детектив не на шутку расстроился. "Дженерал арт" оказалась фирмой-айсбергом с довольно небольшой надводной частью. Огромная туша, скрывавшаяся в жуткой мутной глубине, без труда раздавила бы не только самого инспектора, но, пожалуй, и весь комиссариат, если бы он проявил излишний интерес к сгинувшему Гольбейну. Чутье безошибочно подсказывало Шулеру, что по обе стороны океана масса видных людей сделала бы все возможное, чтобы затянуть следствие, утопить его в неожиданных перестановках внутри полицейского аппарата, таинственных исчезновениях свидетелей, туманных экспертизах, колких газетных статьях и прочих недоразумениях, которые самым неблагоприятным образом отражаются на карьере. И уж наверняка, путаясь в таком деле, вместо заслуженной пенсии можно получить шиш, а то и пулю в живот...
   Не зря Интерпол тянул, изучал, анализировал. В любом цивилизованном демократическом государстве такую фирму, как "Дженерал арт", можно было тронуть, только вооружившись многотомным досье, накопленным за долгие годы, и заручившись согласием самых высоких полицейских инстанций...
   "Вот время, - сам себе сочувствовал Шулер, - не поймешь, то ли этот мистер Джек зачеркивает законы, то ли он их пишет. В третьем рейхе даже преступники вели себя прилично и уж, во всяком случае, не объединялись в концерны..."
   В конце концов инспектор пришел к выводу: надо было прежде отбросить все лишнее. Не имело значения пока, каким образом гангстеры узнали о Ван-Гоге. Это раз. Не стоило изучать, как они проследили за экспедицией фон Наина. Это два. Не надо было вдаваться в подробности, как им удалось совершить похищение. Это три.
   Главное - убедиться, что фирма "Дженерал арт" проявляла интерес к пещере Эзельлох. Тогда можно было быть уверенным в том, что ящик, который интересовал фюрера Эдди, находится в руках мистера Джека...
   Едва рассвело, инспектор с группой сотрудников вылетел в Баварию: председатель ФНП очень торопил. Он опасался, что "товар" покинет пределы страны.
   В помощь полиции были подняты на ноги местные активисты Национальной партии Фатерланда. Шулер начал как полководец - с подробной карты. Окруженный советниками, он тщательно изучил окрестности ущелья и обвел карандашом несколько близлежащих селений.
   - Прежде всего желудок, - пояснил детектив свои действия. - Это самый верный путь к истине.
   И в самом деле, уже часа через четыре в одном из городков, забытых богом и туристами, полицейские обнаружили важную улику. Владелец маленькой лавочки, едва ли не единственной во всем городке, когда ему предъявили пачку фотографий, любезно предоставленных Шулеру коллегами из Интерпола, уверенно опознал парня, который два-три раза в неделю брал у него продукты.
   - Жрал он за пятерых! - сообщил торговец, чрезвычайно довольный, что сумел оказать содействие самой столичной полиции.
   Инспектор ликовал: на обороте фотографии было указано, что этот тип из "Дженерал арт" достаточно хорошо известен полицейской общественности.
   А к вечеру фацисты приволокли к машине Шулера древнюю бабку, которая чуть ли не месяц продавала молоко странному юнцу, который и по-человечески говорить не умел.
   - Придет утром, буркнет "ду-ду" и хоть бы слово прибавил, - рассказывала словоохотливая старушка. - А бидон всегда грязный, так и воняет...
   Полицейские долго ломали голову над тем, что значит "ду-ду".
   - Может быть, это "хау-ду-ю-ду"? - робко предположил самый молодой сыщик-практикант.
   - Во-во! - обрадовалась молочница. - Я же говорю - "ду-ду"!
   У инспектора Шулера не оставалось никаких сомнений: в горах побывали представители фирмы "Дженерал арт". Поэтому, добравшись ночью до комиссариата, он поднял телефонную трубку и посоветовал фюреру Эдди ни в коем случае не начинать войну с мистером Джеком.
   ГЛАВА 18,
   убеждающая в том, что кружка пива и стакан томатного сока были выпиты не напрасно
   Кривой Джек недвижно сидел за столом. Он внимательно слушал сердце - оно стучало ровно, четко, но, казалось, ему было холодно: все оно сжалось в комок. "Видимо, то же самое ощущает ягуар, - подумал Джек, - собравшись броситься с ветки на плечи идущего внизу человека. Или позвонки его извечного двуногого врага сладостно хрупнут, или тот изловчится, вывернется, выхватит нож и..."
   - Без четверти, - негромко напомнила Китти, робко заглянув в кабинет. Усталая синева легла под глазами девушки.
   Накануне, не выпуская изо рта сигареты, Джек допоздна прошагал по комнате. Он думал. А Китти, закутавшись в мохнатый плед, всю ночь просидела на краешке софы, сжавшись в комочек, боясь шевельнуться, боясь помешать своему господину.
   Около четырех Джек с удовольствием потянулся и вымолвил:
   - Детка, надо немного вздремнуть. День будет тяжелым.
   - А если бежать? - решилась спросить Китти.
   - Бежать? - Глава фирмы удивленно присвистнул. - Да кто же бежит от хорошего бизнеса?
   Он с размаху опустился на жалобно охнувшую софу, блаженно вытянулся и закрыл свой единственный глаз. А Китти еще долго сидела. Ей мерещились страшные картины погонь, перестрелок. Угроза нависла над этой тихой уютной квартиркой, над ее красным "фиатиком", над новым норковым манто, соблазнительно высовывавшим рукав из неплотно закрытого шкафа...
   К полудню площадь Неизвестного святого приобрела свой обычный ленивый вид. Изредка проходили старушки с благообразными, хорошо воспитанными собаками. По магазинчикам бродили иностранцы, увешанные фотоаппаратами и кинокамерами. Не внося оживления, медленно катили рассыльные на велосипедах...
   Хозяин крохотного кафе, выдвинувшего несколько столиков прямо на тротуар, старый итальянец с унылым носом-сливой, мирно дремал за стойкой. Когда стенные часы начали простуженно бить двенадцать, старик приоткрыл глаза и в первый момент даже не понял, что в его заведении изменилось. За столиками молча сидели парни с перебитыми носами, со шрамами на грубых, решительных лицах, настороженно разглядывая друг друга.
   - Пива! - наконец потребовал один из парней.
   - Виски с содовой! - сейчас же заявили за другим столиком.
   С итальянца мигом слетела дремота. "Две банды гангстеров!" - сразу же понял хозяин кафе и сделал вид, что ничего не понимает.
   Мимо кафе неторопливо проехал полицейский автомобильчик с ослепительно мигавшей лампой на крыше. Парни проводили машину задумчивыми взглядами.
   Расставив кружки с пивом и стаканчики виски, хозяин снова нырнул за стойку и принялся быстро прятать под прилавок посуду, бутылки, фужеры.
   Вдруг к кафе почти одновременно подкатили два черных неимоверно длинных лимузина. Такие автомобили итальянец видел лишь по телевидению, когда показывали встречи королей, президентов, премьер-министров и миссис Жаклин Онассис. Опомнившись, старик согнулся и шустро заковылял к столику в центре, который парни предусмотрительно оставили свободным. Крышка стола и без того была чистой, но хозяин кафе стал тщательно натирать ее полотенцем.
   Сначала за столик уверенно и прочно уселся высокий худощавый господин в превосходном серебристом костюме, безбожно измятом, будто в нем валялись всю ночь, Бесстрастная физиономия господина была перечеркнута черной, закрывавшей глаз лентой.
   - Томатный сок! - приказал одноглазый.
   - Пива! - добавил другой господин.
   Его округлое лицо с редкими, тщательно приклеенными ко лбу волосами показалось старику на удивление знакомым. Итальянец никак не мог вспомнить, где это он видел эту самодовольную холеную рожу. Так и не вспомнив, он решил, что фото этого типа, наверное, не раз печаталось в газетах с подписью: "Государственный преступник. Указавшему местонахождение - 1000 марок..."
   Глава фирмы "Дженерал арт" и председатель Национальной партии Фатерланда осмотрели друг друга и, по всей видимости, остались осмотром довольны. Эдди даже улыбнулся и кивнул на парней, деловито разгонявших зевак:
   - Кажется, мы немного перестарались.
   - Что поделаешь, обычные формальности при первом знакомстве, - ответил Кривой Джек. Глаз его тоже заметно потеплел.
   - Кстати, мои ребята из охраны додумались до того, что затащили на какую-то крышу пулемет, - совсем уж непринужденно объявил фацист, - Но, я думаю, мы обойдемся без него.
   - Придется, - довольно добродушно откликнулся гангстер. - Вашего пулеметчика мы уже стащили вниз, а вместо него оставили на крыше своих парней.
   - Очень мило, - Эдди нахмурился и посмотрел на пустынную площадь. - Если не возражаете, сейчас подъедет мой консультант, и мы начнем...
   У тротуара притормозил полицейский автомобиль. Из него чуть ли не на ходу выскочил инспектор Шулер и быстро засеменил к столику, за которым восседал председатель Эдди. Парни вежливо расступились, но сразу же сомкнули непробиваемое кольцо за спиной полицейского.
   - Ваш консультант служит в полиции? - не проявляя беспокойства, осведомился владелец фирмы.
   - Уверяю вас, несмотря на это, он очень приличный человек!
   Кривой Джек не стал спорить.
   - Разрешите? - Шулер присел к столику, - Извините за опоздание, мистер Джек, но виноваты ваши ребята, Они ни за что не хотели слезать с крыши. Пулеметик мы ваш пока задержали. И прошу, давайте поговорим тихо, вежливо, без эмоций: все въезды на площадь перекрыты полицейскими машинами и поэтому...
   - Не имеет значения. Мы это предусмотрели. Ваши машины под прицелом наших пушек.
   - Пушек? Вот это да! - Шулер изумленно закрутил головой. - Как же я проглядел, мистер Джек, если не секрет?
   - Они в фургонах газовой компании, - охотно объяснил гангстер. Откидываем заднюю дверь и бьем прямой наводкой. На учебных стрельбах эффектно получалось.
   Эдди начал смеяться. Его живот долго колыхался, раскачивая столик. Шулер удивленно смотрел на развеселившегося фюрера.
   - Господа, - сквозь смех проговорил политик, - да перед этим свиданием нам надо было провести маневры! Представляете, какой был бы переполох! У меня есть знакомства, я бы мог достать несколько танков новой модели. Вы, наверное, слышали - "леопард"?.. Но, мистер Джек, лучше все-таки договориться. Поймите, вы в чужой стране. Ваша фирма обложена со всех сторон. Мои охранные отряды только ждут сигнала.
   - Полиция тоже, - прибавил инспектор.
   - Мистер Джек, ну к чему вам политика? - продолжал мягко уговаривать Эдди. Он весь светился желанием мирно поболтать за кружкой пива. - Верните нам, пожалуйста, бумаги Ослиной дыры, и мы знать ничего не будем о фирме "Дженерал арт". Вы же, наконец, коммерсант.
   - Справедливо, - согласился Кривой Джек, и глаз его выразил глубокое сожаление. - Я не намерен заниматься политикой. Но меня вынуждают обстоятельства. Я потерпел убыток. А эти бумажки из пещеры, как мне кажется, сулят неплохой доход. Какой настоящий коммерсант позволит себе равнодушно пройти мимо?
   - Доход? - переспросил фацист. - Вы уверены?
   - Позвольте, я тоже приглашу своего консультанта. Он разъяснит, в чем дело.
   Инспектор Шулер завертелся на стуле, отыскивая глазами консультанта среди парней, удивительно похожих друг на друга. Но мистер Джек посмотрел на свой автомобиль.
   Сейчас же дверца машины раскрылась, и из нее будто бы вытолкнули долговязого молодого человека. Когда этот господин, пошатываясь, приблизился, стало ясно, что он -основательно избит. Все лицо его покрывали ссадины, а один глаз утонул в большом синяке.
   - Я вижу, вы уже получили исчерпывающую консультацию, - со знанием дела осмотрев консультанта, заметил политический деятель. - А мы теперь стараемся лица не портить. Очень хороший эффект дают уши. Как следует жмешь ниже ушей и...
   - Некогда было, - неохотно ответил коммерсант. - Господин Гуго собирался переменить местожительство. Кроме того, он совсем некстати подружился с полицией. А такая дружба, извините меня, господин полицейский, не всегда украшает репутацию молодого человека...
   - Шеф, клянусь, я не имел никаких дел с полицией, - упрямо заверил Гуго.
   - Мистер Джек, по-видимому, этот ваш консультант говорит правду. К вам меня привел Гольбейн, - пояснил Шулер. - Вы так огорчили старика Шмидта, что, боюсь, он окажется в больнице.
   - Бывает, - спокойно подтвердил гангстер. - Некоторые коллекционеры совершенно не щадят своего здоровья. А по мне самый исключительный Гольбейн не стоит самого простого инфаркта...
   - Совершенно с вами согласен, - поддержал Эдди, отрываясь от кружки. Здоровья не купишь. Но, признаться, этот фальшивый Ван-Гог и мне доставил немало огорчений.
   - Сожалею. Итак, господин Гуго, поясните, пожалуйста, в чем, по-вашему, ценность документов Эзельлоха.
   Избитый консультант достал из нагрудного кармашка пиджака небольшой картонный листок и протянул его председателю ФНП. Эдди и Шулер, сдвинув головы, стали рассматривать карточку.
   - Таких карточек около шести тысяч, - начал рассказывать Гуго. - На каждой имеется подпись лица, которому в конце второй мировой войны была вручена в бессрочное пользование крупная сумма в иностранной валюте, но с обязательством вернуть по предъявлению этой карточки. Условия займа напечатаны на обороте.
   Председатель ФНП перевернул карточку.
   - Кроме того, у нас есть телефонная книга, которая является шифром: в ней список членов "Кружка СС", на которых имеются такие карточки.
   - Господин Гуго для пробы посетил трех господ, и каждый из них немедленно внес положенную сумму, - добавил мистер Джек. - Таким образом, господа, чисто коммерческие интересы не позволяют мне безвозмездно передать вам эти документы. Я думаю, на моем месте вы поступили бы так же.
   Эдди крепко сжал карточку в кулаке и, насупившись, тяжело задышал. Он в упор смотрел на спокойно сидевшего гангстера, и глаза его постепенно наливались откровенной злобой.
   - Мистер!.. Мистер, вот что! - наконец произнес фюрер. - Это фонды нацистской партии! Значит, наши фонды! Если эти бумаги не окажутся в моих руках! Целиком! Все! До единой карты!
   - Что тогда будет? - сухо спросил мистер Джек.
   - Я!.. Мы вас всех раздавим асфальтовым катком! Я лично сяду за руль! Я буду ездить по вашему телу, пока оно не станет плоским, как эта карта!
   Полицейский схватил фюрера за рукав, пытаясь его унять, но тот ожесточенно вырвал руку.
   - Вполне допускаю, что вы можете управлять катком, - насмешливо ответил Джек. - Но слишком поздно, господин председатель. На катке покататься вам не удастся. Кататься буду я - на "кадиллаке". А вы отныне будете чрезвычайно старательно оберегать мой бизнес.
   - Это почему?
   Гангстер небрежно показал на свои массивные золотые часы.
   - Потому, господин председатель... - Коммерсант смолк, и все напряженно ждали нокаута. - Потому что все дневные газеты уже успели сообщить, что фирма "Дженерал арт" сегодня внесла в фонд вашей партии один миллион марок!
   - Что? - вскрикнул Эдди.
   - Миллион марок! - чуть повысив голос, повторил одноглазый. - Что скажут ваши избиратели, когда узнают, что ваша партия финансируется весьма сомнительной фирмой? Я бы на их месте за вас не голосовал.
   Эдди молчал. Он сопел, вертел шеей, пытаясь высвободиться из тугого воротничка. Пуговка сорочки не выдержала, стрельнув, отскочила, галстук съехал набок...
   - Мой фюрер, с этим господином надо говорить на равных, - не выдержав, уважительно шепнул полицейский. - Не наша школа...
   - Ваши условия? - явно признавая поражение, спросил Эдди. - Вы, мистер Джек, умный человек. Ваша фирма и моя партия могут сработаться.
   Глаз Кривого Джека на миг удовлетворенно блеснул и сразу же померк, приняв обычное выражение - холодное и чуть усталое.
   - За горло я брать не буду, - заявил глава "Дженерал арт". - Я передаю вам всю документацию по себестоимости - за сто двадцать шесть тысяч.
   Гуго горестно вздохнул: операция "Ван-Гог" обошлась фирме именно в сто двадцать шесть тысяч.
   - Но вы оберегаете в дальнейшем мою фирму от неприятностей, - продолжал мистер Джек. - И, кроме того, возвращаете нам сумму, которую мы сегодня внесли в ваш фонд.
   - Вы с ума сошли! - рявкнул Эдди, и парни, толкавшиеся в кафе, как по команде, схватились за карманы и отскочили друг от друга. - Как я могу негласно изъять из фонда миллион!
   - А я и не настаиваю на немедленном возвращении денег. Напротив, я готов предоставить вам длительную рассрочку. Будете выплачивать небольшими частями. Это нас с вами свяжет еще теснее. Глядишь, мы и в самом деле начнем финансировать ваше национальное движение.
   Помолчав, Кривой Джек добавил:
   - Я понимаю, господин председатель, хорошие идеи и удобные политики стоят немало.
   - Я подумаю, - снова отступая, процедил Эдди. Гангстер в раздумье осмотрел полицейского. Тот даже привстал.
   - Господин полицейский, в вашем благоразумии я уверен, - негромко вымолвил коммерсант.
   Фацист сразу понял, куда клонит его новый компаньон.
   - Господин Шулер - преданный член моей партии! Ему можно доверять полностью.
   - Благодарю, мой фюрер! - Инспектор склонил голову.
   Кривой Джек медленно повернулся к Гуго, стоявшему с таким видом, будто он только ждал удобного момента, чтобы броситься вон из этого уличного кафе.
   - Спокойно, господин Гуго. В вашем благоразумии, к сожалению, я не убежден. Мне кажется, вы сильно обижены. На всякий случай вас придется убрать. Вы способный человек, но, что поделаешь, судьба - это не рождественская индейка.
   - Мистер Джек, это ваше личное дело, - подсказал инспектор. - Но хотелось бы, чтобы полиции ничего не было известно...
   - Почему это личное дело мистера Джека? - вмешался Эдди. - Это наше общее дело. Никакой огласки. Мистер Джек, давайте его моим ребятам. Качество гарантирую.
   Гуго побледнел.
   - Господа, но я еще не сказал своего слова! - вдруг довольно вызывающе заявил молодой консультант. - Я прошел у мистера Джека неплохую школу и знаю, как следует поступать в таких случаях. Господину председателю отныне придется взять меня под свою защиту! И не только под защиту. Думаю, ему меня придется еще ввести в состав правления ФНП.
   - Ну-ну! - хмыкнул фюрер. - Это становится интересным.
   - Гораздо интереснее, чем вы полагаете, - уже уверенней продолжал Гуго. Он даже уселся. - Но сначала мне надо снять один ботинок. Вы не возражаете, господа?
   - Только без фокусов! - на всякий случай предупредил Шулер.
   - Этот парень зря ботинка снимать не станет, - сообщил одноглазый. Кажется, господин Гуго, вас следовало пристрелить несколько раньше.
   - Опоздали, шеф, - уже совсем нахально ухмыльнулся молодой господин с побитой физиономией. - Что поделаешь, шеф? Судьба - это даже не сосиски с капустой.
   Он снял ботинок, отодрал стельку и достал из-под нее небольшую металлическую пластинку с зазубренными краями.
   - Это вам, господин председатель, - сказал парень, отдавая кусочек металла фюреру Эдди. - Эта штука была запечатана в отдельном конверте. На ней выгравирован номер счета...
   - В Базеле? - не веря тому, что слышит, прошептал фацист. - Основной заграничный вклад НСДАП?
   - Не знаю, основной ли, но считайте это моим личным взносом в дело нашего национального развития!
   Кривой Джек попытался усмехнуться. Усмешки не получилось.
   - Ну, а теперь, господин Гуго, вам уже можно свернуть шею?
   - Не выйдет, шеф. Я еще не сказал самого главного. Банк требует предварительной высылки отпечатков пальцев уполномоченного распорядителя вклада. Отпечатки своих пальцев я уже выслал!
   И господин Гуго показал онемевшим собеседникам растопыренную пятерню. Затем он торжествующе повернулся к Эдди:
   - Таким образом, господин председатель, вы должны теперь беречь меня, как хрустальную вазу! Я сообщил банку, что мы прибудем послезавтра, в пятницу.