Страница:
— Видишь ли, Хлю, — Иннот почесал затылок. — С одной стороны, я действительно имею богатый опыт. Но я не охочусь ни за пиратами, ни за другими грабителями по очень простой причине — я всё-таки охотник на монстров. На чудовищ, понимаешь?
— А разве этот… Якорный Глаз не чудовище?! Вон чего натворил. — Хлюпик махнул рукой в сторону пожара.
— Не уверен, что это так, — покачал головой Иннот. — Он, конечно, порядочный мерзавец, но… Понимаешь, как это ни странно, он мне чем-то даже симпатичен. Он уже так давно водит за нос всю бэбилонскую верхушку — стражников, вояк, толстосумов, — что стал кем-то вроде народного героя. Хитрюга, каких мало; о его похождениях слагают легенды! И кстати, он не Якорный, а Ёкарный Глаз — не знаю, правда, что это значит. Но, судя по слухам, он очень дорожит своим прозвищем и не любит, когда его перевирают.
— Как думаешь, его догонят? — Хлюпик вытянул шею, но, конечно, из-за высоких домов ничего не было видно.
— Какое там! — фыркнул Иннот. — У него самая быстроходная посудина в этой части света! Я уж не говорю о том, что обезьянцы — большие мастера на всякие выдумки. У пиратов наверняка не один туз в рукаве припрятан, можешь мне поверить!
Дома их ждало послание. Хлюпик нагнулся было, чтобы извлечь из-под двери плотный конверт, но Иннот удержал его:
— Погоди-ка…
Поводив над конвертом ладонью, он наконец вытащил его.
— Ну что, панцирных грибов внутри не обнаружено? — с лёгкой иронией спросил Хлюпик.
— Зря смеёшься, — буркнул Иннот. — Из ста таких предосторожностей девяносто девять оказываются лишними. Но сотая, как правило, спасает тебе жизнь. Вот получишь в таком конвертике Звезду Аримана, будешь знать.
— Гм… Тебе виднее, конечно… Заметь, я даже не спрашиваю, что это за штука такая — Звезда Аримана. Так что же там пишут?
Иннот извлёк лист бумаги с золотым обрезом и прочёл: «Любезный Хлю!»
— Это тебе, — помахал в воздухе письмом Иннот.
— Читай дальше!
— Да? А вдруг это от какой-нибудь красотки? — ухмыльнулся приятель. — Например, от той сипапоккулы?
Хлюпик слегка покраснел.
— Вряд ли. Письмо на такой бумаге скорее всего пришлёт какой-нибудь богатей. А все знакомые мне богатеи состоят в «Резистансе».
— Башка-то варит, — с уважением пробормотал Иннот и стал читать дальше: — «Извините, что позволяю себе обратиться к Вам вот так запросто, но дело, поверьте, весьма важное. До Вас наверняка уже дошло прискорбное известие — наш общий друг Морберт отошёл в мир иной. Прошу простить великодушно, но я стал невольным свидетелем последнего Вашего с ним разговора в клубе и последовавшего за этим предложения. По понятным причинам сия встреча не смогла состояться; однако же я хочу повторить его предложение принять участие в охоте на грохманта. К моему глубочайшему сожалению, воплощать замысел моего друга и коллеги придётся мне — мне одному. Я предлагаю Вам встретиться в доме любезного доктора Тромбе в четверг вечером и обсудить все детали. Заранее благодарный, Джалаллом Вхутмас, охотник и предприниматель».
— А четверг-то у нас сегодня! — удивлённо сказал Хлюпик.
— Угу. Скажи-ка, ты оставлял свой адрес Морберту? Вообще, упоминал в клубе о том, где мы живём?
— Нет…
— И я нет. А письмо всё-таки нашло адресата. Странно, правда?
— Действительно! — Хлюпик почесал затылок. — Интересно, как он узнал?
— Я чувствую, что вокруг нас ведётся какая-то странная игра, — задумчиво сказал Иннот. — Но я не могу понять, в чём её смысл; и это меня настораживает. Кстати, ты не замечал, что за нами всё время следят?
— Кто?! — вскинулся Хлюпик.
— Не знаю. Я никого не вижу, но постоянно ощущаю на себе чей-то взгляд.
— И сейчас?!
— Да нет! — поморщился Иннот. — А вот на улице — почти каждый раз. Думаю, это наша старая знакомая — ведьма. Видать, вредной старушке оказалось мало одного урока, и она жаждет повторения. Ну что же…
— Может, нам не стоит тогда ходить в клуб? — опасливо предложил Хлюпик.
— Напротив! Надо же выяснить, откуда ему известен твой адрес! Э-э, ну-ка, ну-ка… — Иннот вдруг впился в письмо глазами.
— Что ещё?
— А не уловил ли ты некой странности, друг Хлю?
— Кроме того, что отправитель знал мой адрес? Нет…
— Читаю ещё раз: «…я стал невольным свидетелем последнего Вашего с ним разговора в клубе и последовавшего за этим предложения. По понятным причинам сия встреча не смогла состояться…»
Хлюпик напрягся:
— Значит, он знает, что мы были у Морберта!
— Необязательно. Но он знает, что приблизительно на это время у нас была назначена встреча. И, заметь, он не сказал об этом страже — иначе нас бы уже трясли, как грушу.
— И что?
— А то, что он явно замышляет шантаж — в той или иной степени. И даёт нам понять, что следует быть сговорчивее.
— Ты так думаешь? — удивился Хлюпик. — Но, может, он совсем не это имел в виду?
— Именно это, не сомневайся! Я же говорил тебе как-то — здесь надо держать ухо востро, потому что каждый стремится к собственной выгоде, невзирая ни на что. Это Бэбилон, Хлю!
— Но у нас есть алиби, верно? Ты же поговорил с Громилой?
— Да, алиби есть, если только…
— Если только что?
— Если только нас никто не видел поблизости от виллы «Сафари».
— Но там же никого не было!
— Мы никого не видели — а это совсем не одно и то же. Впрочем, у тебя среди клубных наверняка репутация крутого парня, так что не робей! Не позволяй на себя давить слишком сильно.
— Может, ты опять возьмёшь переговоры на себя?
— Я бы мог, конечно, но тебе ведь тоже надо учиться, верно? Так что — я буду на подстраховке. Кстати, сейчас уже шестой час, время вполне вечернее…
— Ох! — Хлюпик встал и потянулся. — Бедные мои ноги! Кажется, со времени приезда в Вавилон им пришлось прошагать куда больше, чем за весь предыдущий год в Лесу!
— То ли ещё будет, старина! — подмигнул Иннот. — Ну, зато окрепнешь! Кстати, отвыкай называть Бэбилон Вавилоном. Иначе тебя так и будут считать глупым лесным куки, проживи ты здесь хоть десять лет. Бэбилон, старина, Бэбилон! Биг Бэби!
— Ладно… А когда ты намечаешь посетить Москитный квартал? Завтра?
— Я ещё не решил, — озабоченно сказал Иннот. Друзья вышли на лестничную площадку — и едва ли не нос к носу столкнулись с Адиррозой, поднимавшейся по лестнице. Иннот напрягся.
— Привет, Хлю! — ослепительно улыбнулась она. — Ой, а вы уходите?
— Здравствуй. Слушай, Иннот, — обернулся Хлюпик к приятелю, — может, мы задержимся немного? Всё равно ведь…
— Нет-нет, не стоит, — поспешно сказала девушка. — Я только на минутку: хотела пригласить тебя завтра на новоселье. Придёшь?
— Конечно! А ты не возражаешь, если мы придём вдвоём с другом?
— Конечно, приходите вдвоём! — Адирроза улыбнулась. — Только ты бы нас познакомил!
— Ой, извини… Адирроза — это Иннот.
— Адирроза Сипапоккула, — представилась девушка, протягивая ладошку.
Иннот церемонно её пожал.
— Я кое-что слышал о вашем племени. Это ведь вы меткие стрелки? Живёте где-то далеко на юге?
— Ну не так уж и далеко — меньше пяти дней с тех пор, как дирижабли стали летать к нам регулярно. А стреляем мы действительно метко. Я почему подалась в Вавилон: хотела устроиться охотницей в какую-нибудь местную артель.
— Скажи, — внезапно спросил Хлюпик, — а у вас, на Юге, наблюдается подъём воды? Ну там, разливы рек и всё такое…
— Ага, ещё как! Хорошо, что мы строим себе дома на высоких деревьях, — а вот соседнее племя, например, вынуждено было переселиться. Я видела, как они плыли мимо нашей деревни: представляете, огромные такие плоты — и прямо на плотах стоят хижины! Интересно, каково это, жить в такой?
— Адирроза, извини, пожалуйста, но нам надо идти, — Иннот потянул Хлюпика за руку. — Мы обязательно придём завтра, хорошо?
— Буду ждать!..
— Слушай, надо что-нибудь подарить ей на новоселье, — сказал через некоторое время Хлюпик. — Как думаешь, что лучше — ковёр на стену или моё духовое ружьё?
— Не знаю. Слушай, старик, давай сначала разберёмся с письмом! Я, между прочим, ещё не уверен, что это не она устроила похороны нашему общему знакомому.
— Да нет, точно не она, — уверенно возразил Хлюпик. — Ты же видел её!
— Ну и что? По-твоему, если девчонка смазливая, так она уже и каюк никому заделать не может? Может, и ещё как!
— Ты и сам в это не веришь, — укоризненно сказал Хлюпик. — И она не смазливая, а… Симпатичная, да. Очень симпатичная.
Иннот закатил глаза.
— Слушай, Хлю… Я, конечно, не собираюсь лезть в твою личную жизнь, но… Знаешь, влюбиться в своего возможного убийцу — не самая лучшая идея.
— И ни в кого я не влюблялся, — пробормотал Хлюпик и отчаянно покраснел.
Иннот тактично промолчал.
На улицу Рыб приятели добрались уже в сумерках. Фонарщики как раз зажигали свет — маленькие язычки пламени теплились вдоль всей правой стороны улицы. Левая была погружена в полумрак, и громады домов казались льдисто-серыми по сравнению с ярко освещёнными собратьями на другой стороне. У входа в дом дежурил давешний адиуки.
— Чем могу служить? — спросил он, сохраняя на лице выражение каменной неподвижности.
— Вы нас помните? Мы были здесь неделю назад.
— Сожалею, молодые люди, но очередное заседание состоится только завтра.
— Нас просили подойти сегодня, — вмешался Иннот. — Некий господин Джалаллом Вхутмас.
— Как ваши имена?
— Хлю и Иннот.
— Господину Хлю действительно назначена встреча. Что же касается господина Иннота, то, к сожалению…
— Это ещё что за дела? — грозно, как только мог, спросил Хлюпик. — Либо мы войдём сюда вдвоём, либо… — И он замолчал, от всей души надеясь, что это прозвучало в должной мере зловеще.
— А нельзя ли позвать сюда господина Вхутмаса? — спокойно спросил Иннот. — Надеюсь, он сможет устранить это досадное недоразумение.
Адиуки несколько секунд размышлял.
— Прошу вас, ждите здесь. — И он, притворив дверь, удалился.
Спустя короткое время в глубине дома раздался чей-то громкий возмущённый бас. Дверь распахнулась, и Джалаллом Вхутмас возник на пороге.
— Друзья мои! Простите великодушно болвана Мамбо! Входите же, входите! И не обижайтесь на него, прошу вас. Он просто всегда чётко следует данным инструкциям — нет чтобы проявлять иногда гибкость! Адиуки, одним словом, — что с него взять!
Хлюпик с интересом покосился на привратника. Ни один мускул не дрогнул на каменном лице; даже гла-за — и те сохранили абсолютно бесстрастное выражение. «Вот это выдержка!» — восхитился Хлюпик.
— Проходите сразу в Круглый каб… Э-э… То есть в Тайную Палату, — поправился Вхутмас. — Она сегодня пустует, а это, пожалуй, единственное место в доме, где можно поговорить без опасения быть подслушанным. Поэтому-то я и не стал дожидаться завтрашнего заседания, если честно: такие переговоры желательно вести с глазу на глаз. Вот старина Морри всегда пренебрегал этим правилом, за что и поплатился в конце концов.
— А вы как-то увязываете между собой смерть Морберта и наш с ним разговор? — небрежно поинтересовался Иннот.
— Упаси предки — вовсе нет! Всего лишь случайное совпадение, я уверен! — как-то преувеличенно поспешно сказал Вхутмас.
Иннот адресовал другу выразительный взгляд: «А я что говорил!»
— Кстати, раз уж об этом зашла речь… Городская стража вас ещё не беспокоила? Я имею в виду — по поводу вашей с ним встречи?
— Несостоявшейся встречи, — сладким голосом ответил Иннот. — К сожалению, мы с господином Хлю не смогли на неё прийти.
— О, этим грохмантам абсолютно всё равно, уверяю вас! — Вхутмас экспрессивно взмахнул рукой. — У меня есть несколько знакомых в этой среде — в верхах, естественно. Так вот, скажу по секрету — свет не видывал больших болванов!
— Неужели? — равнодушно спросил Хлюпик, чувствуя, как сердце медленно начинает перемещаться куда-то поближе к пяткам.
— Совершенно непробиваемая тупость, что касается дел служебных. Даже странно — в остальном они вполне нормальные люди. Ну и чрезмерное рвение, естественно. Раз вцепившись в какую-либо версию, уже не отпускают. Прямо как армадиллы, честное слово!
— Таким, наверное, не стоит попадаться в руки, не правда ли? — прищурился Иннот.
— Абсолютно с вами согласен. — Джалаллом Вхутмас разгладил пышные усы. — Абсолютно.
— Да… Мне просто повезло, что у меня есть такой друг, как Хлю, — продолжал Иннот. — Он, как вы знаете, бормотолог, и в силу этого обладает совершенно уникальным даром убеждать людей в своей правоте. Любопытно было бы мне посмотреть, как кто-нибудь… гм… смог бы ему возразить. Ну да ладно, вернёмся к вашему предложению, Вхутмас.
— Джалаллом, прошу вас. Можно просто Джал. — Усач как-то по-новому, оценивающе посмотрел на приятелей.
Хлюпик, вспомнив прежние советы Иннота, напустил на себя безразличный вид.
— Итак, насколько я помню, Морберт предлагал выступить спонсором, если вы примете участие в охоте. Наблюдательное членство, верно?
«Ничего себе! — подумал Хлюпик. — Да он подслушал весь разговор!»
— Одно маленькое уточнение: он предлагал оплатить наше членство в случае, если мы дадим согласие на участие в охоте, — еле заметно улыбаясь, сказал Иннот. — Чувствуете разницу, Джал? Только за согласие!
— О, разумеется, все дорожные издержки оплачиваются отдельно, — поднял ладони Вхутмас.
— Само собой. Но я-то имел в виду оплату услуг господина Хлю. Собственно, именно это должно было стать предметом обсуждения на несостоявшейся встрече.
Вхутмас откинулся на спинку кресла и, чуть сощурив глаза, посмотрел на приятелей. Повисла тиши-на. Наконец, пошевелив усами, коллекционер осведомился:
— И какова же сумма?
— Давайте сперва обсудим, чего конкретно вы от меня хотите, Джалаллом, — неожиданно для себя самого сказал Хлюпик.
Краем глаза он заметил, что Иннот чуть заметно кивнул.
— Охрана, — пожал плечами Вхутмас. — Просто охрана экспедиции. Ну и, разумеется, помощь ловцам — грохмант так просто в руки не дастся.
— Но господин Хлю не может бодрствовать двадцать четыре часа в сутки, — вмешался Иннот. — Так что охранные услуги будет разумно разделить между ним и кем-нибудь ещё.
— Ну разумеется! Более того, способности господина Хлю я бы предпочёл не афишировать — до поры до времени. У нас будет штат профессиональных охранников, звероловов, охотников — словом, все, кто может понадобиться. А магию прибережём на крайний случай.
— То есть моя роль — сопровождение и огневая поддержка в случае необходимости, верно? — Хлюпик решил блеснуть военными терминами, почерпнутыми у адмирала Пангваи.
— Именно так.
— Хорошо. — Хлюпик склонил голову. — С этим мы более-менее разобрались. Теперь по поводу цели экспедиции. В чём здесь сложность?
Джалаллом Вхутмас сцепил руки на животе.
— Сложностей, по правде говоря, хоть отбавляй — начиная с огромных размеров и скверного нрава этих тварей. Мне стоило больших трудов найти звероловов, которые не бросятся улепётывать со всех ног, едва завидев грохманта. Куки из местных вообще боятся их больше всего на свете, и не без причины — грохманты дико раздражительны и легко впадают в состояние бе-зумной ярости. Счастье, что эти зверюги сильно близоруки…
— А где будет проходить охота?
— Далеко на юге, в двух-трёх днях полёта. Хлюпик вопросительно посмотрел на Иннота. Тот пошевелил бровями: «Почему бы и нет?»
— Хорошо, Джалаллом, мы согласны. Теперь, что касается оплаты…
Хлюпик нарочно сделал небольшую паузу, и Иннот не преминул вклиниться:
— Полагаю, она может составить… — И он назвал сумму.
Вхутмас кинулся в бой. Чувствовалось, что деловая хватка у него отменная. Хлюпик позволил себе немного расслабиться, наблюдая, как они с Иннотом торгуются, размахивая руками и споря до хрипоты. Наконец, согласие было достигнуто.
— По рукам? — вопросительно посмотрел на Хлюпика Джалаллом.
— По рукам! Сделка состоялась.
— Когда вы намерены выступить?
— Как только закончу последние приготовления. Самая большая сложность — набор охотников, я вам говорил. Мне не нужны неумёхи и новички, а опытные звероловы все, как один, отмахиваются от самых выгодных предложений, едва узнают, на кого им предстоит охотиться. Сейчас штат укомплектован на две трети — да и то лишь благодаря тому, что со мной едет моя старая испытанная команда. Нужны ещё хотя бы три-четыре загонщика и один хороший стрелок.
— Стрелок?! — вскинулся Хлюпик. — У меня есть одна… Один знакомый стрелок. И она… Он как раз сейчас ищет работу.
— В самом деле?! Это просто замечательно! Если только ваш протеже не из пугливых, конечно. Я плачу втрое против обычного плюс неплохие призовые в случае успешного завершения экспедиции.
— Как вы с нами свяжетесь?
— Думаю, мы просто встретимся завтра на очередном заседании; заодно решим вопрос вашего членства. Возможно, к тому времени уже и охотники будут набраны.
— Кстати, Джал, — Иннот, прищурившись, посмотрел на их нанимателя. — Помнится, мы никому не сообщали, где живём. И тем не менее ваше послание дошло до нас. Откуда…
— Откуда я узнал? Ну, господа… — заулыбался Вхутмас. — Было бы смешно думать, что я не наведу о вас справки. Как говорят у нас в Бэби, земля слухами полнится. А имя господина Иннота вообще довольно известное в определённых кругах. Мы с вами некоторым образом коллеги; вы ведь тоже своего рода охотник!..
— Да, он определённо будет покруче покойного Морберта! — говорил Иннот, когда друзья возвращались домой. — Не удивлюсь, если каюк бедняге подстроил именно он — по тем или иным своим соображениям. Он как раз кажется человеком, способным на такое.
— Я так и не понял: он действительно пытался нам угрожать или…
— Никакого «или», дружище! Фактически он начал давить сразу и делал это очень напористо, на грани фола. Но переговоры можно считать успешно состоявшимися — мы получили не только членство в клубе, но и урвали солидный куш.
— А ты заметил, как ловко он ушёл от вопроса о письме? — спросил Хлюпик. — Отделался общими фразами.
— Ещё бы я этого не заметил! Но не думаю, что он сказал бы нам. Скорее всего, он просто нанял согляда-таев, и они нас выследили. Да, старина, нам точно пора менять квартирку. Кстати, о каком это охотнике ты говорил? Уж не хочешь ли ты…
— Ну да, я сразу же подумал об Адиррозе. Она ведь наверняка классно стреляет!
— Так, с тобой всё ясно, — покачал головой Ин-нот. — Ну ладно; похоже, девица и в самом деле не по наши души явилась.
— Так что же ты… — возмущённо начал Хлюпик.
— Просто меня очень нервирует возможность словить каюк и даже не увидеть от кого. Понимаешь, Хлю, я ведь каюкер старой закваски, мне необходимо сойтись с объектом работы вплотную. Так же и Кактус, и Громила… А все эти штучки с выстрелами за сотни шагов…
— Ну что же, — Хлюпик почесал нос. — Если Лес будет затоплять, то и сипапоккулы, наверное, тронутся с места. Так что — жди перемен.
— Да я вот и готовлюсь, — ухмыльнулся куки. — Впадаю потихоньку в паранойю. А что поделать? Это же Бэбилон! Кстати, Хлю… У тебя нет такого ощущения, что за нами сейчас следят?
— Нет…
— А вот у меня есть, — Иннот как бы невзначай оглянулся.
Залитая светом фонарей улица позади них была пустынна.
Хлюпик рассматривал толстенькую костяную фигурку на полке. Смотреть на девушку он старался лишь мельком — у Адиррозы всё-таки была на редкость короткая юбочка, а её привычка задирать ногу на ногу каждый раз вгоняла Хлюпика в краску.
— Я уже не первый раз слышу об этом звере, но ни разу его не видел.
— А какие животные водятся там, где ты жил? На кого вы охотитесь?
— Мы вообще очень редко охотимся, — сообщил Хлюпик.
— А чем же вы питаетесь?
— Кое-что в огороде выращиваем или собираем в Лесу поблизости. А так мы в основном курим. Соседи нас даже прозвали за это «дымоядами».
— Дымояды? Смешное название!
— Тебе бы оно не показалось смешным, если бы так обзывали твоё племя. И вообще, мы — смоукеры!
— Ой, извини. А вы правда питаетесь дымом?
— Ну да, можно и так сказать… В основном. А вы питаетесь этими… Грохмантами?
— Нет, ты что!!! — Адирроза даже подскочила от возмущения.
Когда сипапоккула волновалась, её маленькие острые ушки становились торчком, и тогда видно было, что они заканчиваются мягкими волосяными кисточками.
— Никто не смеет есть грохманта! Это же священное животное, символ мужчины и мужской силы!
— Грохмант? Символ мужчины? Но почему именно он? — с любопытством спросил Иннот.
Адирроза пожала плечами.
— Разве непонятно? Грохмант угрюм, силён, неопрятен, легко раздражается. Кроме того, он невероятно прожорлив и ест практически всё то время, что не спит. Типично мужские качества, по-моему.
Иннот заржал.
— Угрюм, силён и неопрятен?! И всё время жрёт?! Это такое у вас, девчонок, представление о настоящих мужчинах? Ой, не могу!!!
— А по-моему, очень верное, — хихикнула Адирроза.
— Ладно, ну так как тебе наше предложение?
— Предложение интересное, — Адирроза отхлебнула чай. — Но сначала я должна сама посмотреть на этого вашего…
— На Вхутмаса?
— Ну да. Я так поняла, это он всё устраивает?
— Верно. А в чём дело? Ты боишься, что он тебе не заплатит?
— Нет, просто тот, кто нанимает сипапоккулу, как правило, даже не представляет, за что он платит. Мы очень хорошие стрелки, Иннот. Даже худшие из нас стреляют так, как вам и не снилось.
— Может, покажешь? — попросил Хлюпик.
— Легко, — согласилась Адирроза. — Только открой, пожалуйста, окно.
Она развязала матерчатый чехол и извлекла на свет длиннющую духовую трубку, раза в полтора больше собственного роста.
— Никогда не видел такой. — Иннот с любопытством разглядывал оружие. — Из чего это она сделана?
— Есть такое растение — пикумба, или каменный бамбук. Его срезают, потом выжигают перемычки и полируют изнутри.
Иннот аккуратно щёлкнул ногтем по блестящему коричневому ободку дула. Тот еле слышно зазвенел.
— Ого! Прямо как из металла!
— Такую трубку полагается год выдерживать в кипящей воде железистых источников. После этого древесина становится прочнее стоеросовой.
— А зачем кожаные ремешки?
— Для маскировки. Кроме того, за них можно заткнуть несколько стрел — если требуется стрелять быстро, это очень удобно.
Объясняя это, Адирроза достала из чехла пару свя-занных крест-накрест палочек и ловко примотала их к трубке. Получилось что-то вроде коротких ножек. Адирроза пристроила их на подоконнике.
— Ну, куда будем стрелять?
— Как насчёт во-он той трубы? — указал Хлюпик на соседний дом.
Ему самому расстояние казалось совершенно нереальным. Адирроза, однако, пренебрежительно фыркнула:
— Это же длинная стрелялка, Хлю! А в ту трубу я и из средней попаду — как нечего делать.
— Тогда выбирай сама. — Иннот подошёл к окну и посмотрел на крыши.
Яркое вавилонское солнце успело нагреть металл, и над рыжими, кремовыми, палевыми плоскостями поднимались стеклянистые потоки дрожащего воздуха, искажая даль.
— Видите вон ту штучку на башенке?
— Ты про флюгер?! — изумился Иннот. — Да туда же в жизнь не попасть!
— А вот смотри. — Адирроза аккуратно сняла кожаный колпачок с загубника, вставила стрелу и пристроилась на одно колено.
Свободный от ремешков конец трубки чуть заметно ходил из стороны в сторону. Внезапно Адирроза резко, со свистом втянула воздух. Хлюпик и Иннот вытаращили глаза: казалось, девушка только что проглотила глобус! Её грудная клетка неимоверно увеличилась в размерах, заполнив собою просторный вязаный жилет и растянув его до предела. Адирроза плавным движением припала к трубке, прищурилась, на секунду замерла — и выстрелила. Звук был — как от удара бичом. По колодцу двора заметалось эхо. Флюгер на далёкой башенке внезапно бешено закрутился. Друзья, открыв рты, смотрели на Адиррозу.
— Духи предков! Вот это да! И что, у вас все так далеко стреляют? — обрёл, наконец, дар речи Иннот.
— Ну да, — девушка чуть смущённо пожала плечами. — Некоторые так ещё дальше, честно говоря.
— И вы всегда попадаете?
— Почти всегда. Я, например, уже забыла, когда в последний раз промахивалась.
— Ай да сипапоккулы! Слушай, а если бы подул ветер?
— А я бы всё равно попала. Сила и направление ветра, рельеф местности, погода — всё это учитывается.
— А как же ты успеваешь рассчитать? — ошеломлённо покрутил головой Хлюпик.
— Хлю, в нашем племени духовую трубку впервые дают в руки трехлетнему ребёнку, — снисходительно улыбнулась девушка. — Было время научиться… Теперь всё, что надо, приходит как бы само собой. — Адирроза притворила окно и зачехлила своё оружие. — Хотите ещё чаю?
— А разве этот… Якорный Глаз не чудовище?! Вон чего натворил. — Хлюпик махнул рукой в сторону пожара.
— Не уверен, что это так, — покачал головой Иннот. — Он, конечно, порядочный мерзавец, но… Понимаешь, как это ни странно, он мне чем-то даже симпатичен. Он уже так давно водит за нос всю бэбилонскую верхушку — стражников, вояк, толстосумов, — что стал кем-то вроде народного героя. Хитрюга, каких мало; о его похождениях слагают легенды! И кстати, он не Якорный, а Ёкарный Глаз — не знаю, правда, что это значит. Но, судя по слухам, он очень дорожит своим прозвищем и не любит, когда его перевирают.
— Как думаешь, его догонят? — Хлюпик вытянул шею, но, конечно, из-за высоких домов ничего не было видно.
— Какое там! — фыркнул Иннот. — У него самая быстроходная посудина в этой части света! Я уж не говорю о том, что обезьянцы — большие мастера на всякие выдумки. У пиратов наверняка не один туз в рукаве припрятан, можешь мне поверить!
Дома их ждало послание. Хлюпик нагнулся было, чтобы извлечь из-под двери плотный конверт, но Иннот удержал его:
— Погоди-ка…
Поводив над конвертом ладонью, он наконец вытащил его.
— Ну что, панцирных грибов внутри не обнаружено? — с лёгкой иронией спросил Хлюпик.
— Зря смеёшься, — буркнул Иннот. — Из ста таких предосторожностей девяносто девять оказываются лишними. Но сотая, как правило, спасает тебе жизнь. Вот получишь в таком конвертике Звезду Аримана, будешь знать.
— Гм… Тебе виднее, конечно… Заметь, я даже не спрашиваю, что это за штука такая — Звезда Аримана. Так что же там пишут?
Иннот извлёк лист бумаги с золотым обрезом и прочёл: «Любезный Хлю!»
— Это тебе, — помахал в воздухе письмом Иннот.
— Читай дальше!
— Да? А вдруг это от какой-нибудь красотки? — ухмыльнулся приятель. — Например, от той сипапоккулы?
Хлюпик слегка покраснел.
— Вряд ли. Письмо на такой бумаге скорее всего пришлёт какой-нибудь богатей. А все знакомые мне богатеи состоят в «Резистансе».
— Башка-то варит, — с уважением пробормотал Иннот и стал читать дальше: — «Извините, что позволяю себе обратиться к Вам вот так запросто, но дело, поверьте, весьма важное. До Вас наверняка уже дошло прискорбное известие — наш общий друг Морберт отошёл в мир иной. Прошу простить великодушно, но я стал невольным свидетелем последнего Вашего с ним разговора в клубе и последовавшего за этим предложения. По понятным причинам сия встреча не смогла состояться; однако же я хочу повторить его предложение принять участие в охоте на грохманта. К моему глубочайшему сожалению, воплощать замысел моего друга и коллеги придётся мне — мне одному. Я предлагаю Вам встретиться в доме любезного доктора Тромбе в четверг вечером и обсудить все детали. Заранее благодарный, Джалаллом Вхутмас, охотник и предприниматель».
— А четверг-то у нас сегодня! — удивлённо сказал Хлюпик.
— Угу. Скажи-ка, ты оставлял свой адрес Морберту? Вообще, упоминал в клубе о том, где мы живём?
— Нет…
— И я нет. А письмо всё-таки нашло адресата. Странно, правда?
— Действительно! — Хлюпик почесал затылок. — Интересно, как он узнал?
— Я чувствую, что вокруг нас ведётся какая-то странная игра, — задумчиво сказал Иннот. — Но я не могу понять, в чём её смысл; и это меня настораживает. Кстати, ты не замечал, что за нами всё время следят?
— Кто?! — вскинулся Хлюпик.
— Не знаю. Я никого не вижу, но постоянно ощущаю на себе чей-то взгляд.
— И сейчас?!
— Да нет! — поморщился Иннот. — А вот на улице — почти каждый раз. Думаю, это наша старая знакомая — ведьма. Видать, вредной старушке оказалось мало одного урока, и она жаждет повторения. Ну что же…
— Может, нам не стоит тогда ходить в клуб? — опасливо предложил Хлюпик.
— Напротив! Надо же выяснить, откуда ему известен твой адрес! Э-э, ну-ка, ну-ка… — Иннот вдруг впился в письмо глазами.
— Что ещё?
— А не уловил ли ты некой странности, друг Хлю?
— Кроме того, что отправитель знал мой адрес? Нет…
— Читаю ещё раз: «…я стал невольным свидетелем последнего Вашего с ним разговора в клубе и последовавшего за этим предложения. По понятным причинам сия встреча не смогла состояться…»
Хлюпик напрягся:
— Значит, он знает, что мы были у Морберта!
— Необязательно. Но он знает, что приблизительно на это время у нас была назначена встреча. И, заметь, он не сказал об этом страже — иначе нас бы уже трясли, как грушу.
— И что?
— А то, что он явно замышляет шантаж — в той или иной степени. И даёт нам понять, что следует быть сговорчивее.
— Ты так думаешь? — удивился Хлюпик. — Но, может, он совсем не это имел в виду?
— Именно это, не сомневайся! Я же говорил тебе как-то — здесь надо держать ухо востро, потому что каждый стремится к собственной выгоде, невзирая ни на что. Это Бэбилон, Хлю!
— Но у нас есть алиби, верно? Ты же поговорил с Громилой?
— Да, алиби есть, если только…
— Если только что?
— Если только нас никто не видел поблизости от виллы «Сафари».
— Но там же никого не было!
— Мы никого не видели — а это совсем не одно и то же. Впрочем, у тебя среди клубных наверняка репутация крутого парня, так что не робей! Не позволяй на себя давить слишком сильно.
— Может, ты опять возьмёшь переговоры на себя?
— Я бы мог, конечно, но тебе ведь тоже надо учиться, верно? Так что — я буду на подстраховке. Кстати, сейчас уже шестой час, время вполне вечернее…
— Ох! — Хлюпик встал и потянулся. — Бедные мои ноги! Кажется, со времени приезда в Вавилон им пришлось прошагать куда больше, чем за весь предыдущий год в Лесу!
— То ли ещё будет, старина! — подмигнул Иннот. — Ну, зато окрепнешь! Кстати, отвыкай называть Бэбилон Вавилоном. Иначе тебя так и будут считать глупым лесным куки, проживи ты здесь хоть десять лет. Бэбилон, старина, Бэбилон! Биг Бэби!
— Ладно… А когда ты намечаешь посетить Москитный квартал? Завтра?
— Я ещё не решил, — озабоченно сказал Иннот. Друзья вышли на лестничную площадку — и едва ли не нос к носу столкнулись с Адиррозой, поднимавшейся по лестнице. Иннот напрягся.
— Привет, Хлю! — ослепительно улыбнулась она. — Ой, а вы уходите?
— Здравствуй. Слушай, Иннот, — обернулся Хлюпик к приятелю, — может, мы задержимся немного? Всё равно ведь…
— Нет-нет, не стоит, — поспешно сказала девушка. — Я только на минутку: хотела пригласить тебя завтра на новоселье. Придёшь?
— Конечно! А ты не возражаешь, если мы придём вдвоём с другом?
— Конечно, приходите вдвоём! — Адирроза улыбнулась. — Только ты бы нас познакомил!
— Ой, извини… Адирроза — это Иннот.
— Адирроза Сипапоккула, — представилась девушка, протягивая ладошку.
Иннот церемонно её пожал.
— Я кое-что слышал о вашем племени. Это ведь вы меткие стрелки? Живёте где-то далеко на юге?
— Ну не так уж и далеко — меньше пяти дней с тех пор, как дирижабли стали летать к нам регулярно. А стреляем мы действительно метко. Я почему подалась в Вавилон: хотела устроиться охотницей в какую-нибудь местную артель.
— Скажи, — внезапно спросил Хлюпик, — а у вас, на Юге, наблюдается подъём воды? Ну там, разливы рек и всё такое…
— Ага, ещё как! Хорошо, что мы строим себе дома на высоких деревьях, — а вот соседнее племя, например, вынуждено было переселиться. Я видела, как они плыли мимо нашей деревни: представляете, огромные такие плоты — и прямо на плотах стоят хижины! Интересно, каково это, жить в такой?
— Адирроза, извини, пожалуйста, но нам надо идти, — Иннот потянул Хлюпика за руку. — Мы обязательно придём завтра, хорошо?
— Буду ждать!..
— Слушай, надо что-нибудь подарить ей на новоселье, — сказал через некоторое время Хлюпик. — Как думаешь, что лучше — ковёр на стену или моё духовое ружьё?
— Не знаю. Слушай, старик, давай сначала разберёмся с письмом! Я, между прочим, ещё не уверен, что это не она устроила похороны нашему общему знакомому.
— Да нет, точно не она, — уверенно возразил Хлюпик. — Ты же видел её!
— Ну и что? По-твоему, если девчонка смазливая, так она уже и каюк никому заделать не может? Может, и ещё как!
— Ты и сам в это не веришь, — укоризненно сказал Хлюпик. — И она не смазливая, а… Симпатичная, да. Очень симпатичная.
Иннот закатил глаза.
— Слушай, Хлю… Я, конечно, не собираюсь лезть в твою личную жизнь, но… Знаешь, влюбиться в своего возможного убийцу — не самая лучшая идея.
— И ни в кого я не влюблялся, — пробормотал Хлюпик и отчаянно покраснел.
Иннот тактично промолчал.
На улицу Рыб приятели добрались уже в сумерках. Фонарщики как раз зажигали свет — маленькие язычки пламени теплились вдоль всей правой стороны улицы. Левая была погружена в полумрак, и громады домов казались льдисто-серыми по сравнению с ярко освещёнными собратьями на другой стороне. У входа в дом дежурил давешний адиуки.
— Чем могу служить? — спросил он, сохраняя на лице выражение каменной неподвижности.
— Вы нас помните? Мы были здесь неделю назад.
— Сожалею, молодые люди, но очередное заседание состоится только завтра.
— Нас просили подойти сегодня, — вмешался Иннот. — Некий господин Джалаллом Вхутмас.
— Как ваши имена?
— Хлю и Иннот.
— Господину Хлю действительно назначена встреча. Что же касается господина Иннота, то, к сожалению…
— Это ещё что за дела? — грозно, как только мог, спросил Хлюпик. — Либо мы войдём сюда вдвоём, либо… — И он замолчал, от всей души надеясь, что это прозвучало в должной мере зловеще.
— А нельзя ли позвать сюда господина Вхутмаса? — спокойно спросил Иннот. — Надеюсь, он сможет устранить это досадное недоразумение.
Адиуки несколько секунд размышлял.
— Прошу вас, ждите здесь. — И он, притворив дверь, удалился.
Спустя короткое время в глубине дома раздался чей-то громкий возмущённый бас. Дверь распахнулась, и Джалаллом Вхутмас возник на пороге.
— Друзья мои! Простите великодушно болвана Мамбо! Входите же, входите! И не обижайтесь на него, прошу вас. Он просто всегда чётко следует данным инструкциям — нет чтобы проявлять иногда гибкость! Адиуки, одним словом, — что с него взять!
Хлюпик с интересом покосился на привратника. Ни один мускул не дрогнул на каменном лице; даже гла-за — и те сохранили абсолютно бесстрастное выражение. «Вот это выдержка!» — восхитился Хлюпик.
— Проходите сразу в Круглый каб… Э-э… То есть в Тайную Палату, — поправился Вхутмас. — Она сегодня пустует, а это, пожалуй, единственное место в доме, где можно поговорить без опасения быть подслушанным. Поэтому-то я и не стал дожидаться завтрашнего заседания, если честно: такие переговоры желательно вести с глазу на глаз. Вот старина Морри всегда пренебрегал этим правилом, за что и поплатился в конце концов.
— А вы как-то увязываете между собой смерть Морберта и наш с ним разговор? — небрежно поинтересовался Иннот.
— Упаси предки — вовсе нет! Всего лишь случайное совпадение, я уверен! — как-то преувеличенно поспешно сказал Вхутмас.
Иннот адресовал другу выразительный взгляд: «А я что говорил!»
— Кстати, раз уж об этом зашла речь… Городская стража вас ещё не беспокоила? Я имею в виду — по поводу вашей с ним встречи?
— Несостоявшейся встречи, — сладким голосом ответил Иннот. — К сожалению, мы с господином Хлю не смогли на неё прийти.
— О, этим грохмантам абсолютно всё равно, уверяю вас! — Вхутмас экспрессивно взмахнул рукой. — У меня есть несколько знакомых в этой среде — в верхах, естественно. Так вот, скажу по секрету — свет не видывал больших болванов!
— Неужели? — равнодушно спросил Хлюпик, чувствуя, как сердце медленно начинает перемещаться куда-то поближе к пяткам.
— Совершенно непробиваемая тупость, что касается дел служебных. Даже странно — в остальном они вполне нормальные люди. Ну и чрезмерное рвение, естественно. Раз вцепившись в какую-либо версию, уже не отпускают. Прямо как армадиллы, честное слово!
— Таким, наверное, не стоит попадаться в руки, не правда ли? — прищурился Иннот.
— Абсолютно с вами согласен. — Джалаллом Вхутмас разгладил пышные усы. — Абсолютно.
— Да… Мне просто повезло, что у меня есть такой друг, как Хлю, — продолжал Иннот. — Он, как вы знаете, бормотолог, и в силу этого обладает совершенно уникальным даром убеждать людей в своей правоте. Любопытно было бы мне посмотреть, как кто-нибудь… гм… смог бы ему возразить. Ну да ладно, вернёмся к вашему предложению, Вхутмас.
— Джалаллом, прошу вас. Можно просто Джал. — Усач как-то по-новому, оценивающе посмотрел на приятелей.
Хлюпик, вспомнив прежние советы Иннота, напустил на себя безразличный вид.
— Итак, насколько я помню, Морберт предлагал выступить спонсором, если вы примете участие в охоте. Наблюдательное членство, верно?
«Ничего себе! — подумал Хлюпик. — Да он подслушал весь разговор!»
— Одно маленькое уточнение: он предлагал оплатить наше членство в случае, если мы дадим согласие на участие в охоте, — еле заметно улыбаясь, сказал Иннот. — Чувствуете разницу, Джал? Только за согласие!
— О, разумеется, все дорожные издержки оплачиваются отдельно, — поднял ладони Вхутмас.
— Само собой. Но я-то имел в виду оплату услуг господина Хлю. Собственно, именно это должно было стать предметом обсуждения на несостоявшейся встрече.
Вхутмас откинулся на спинку кресла и, чуть сощурив глаза, посмотрел на приятелей. Повисла тиши-на. Наконец, пошевелив усами, коллекционер осведомился:
— И какова же сумма?
— Давайте сперва обсудим, чего конкретно вы от меня хотите, Джалаллом, — неожиданно для себя самого сказал Хлюпик.
Краем глаза он заметил, что Иннот чуть заметно кивнул.
— Охрана, — пожал плечами Вхутмас. — Просто охрана экспедиции. Ну и, разумеется, помощь ловцам — грохмант так просто в руки не дастся.
— Но господин Хлю не может бодрствовать двадцать четыре часа в сутки, — вмешался Иннот. — Так что охранные услуги будет разумно разделить между ним и кем-нибудь ещё.
— Ну разумеется! Более того, способности господина Хлю я бы предпочёл не афишировать — до поры до времени. У нас будет штат профессиональных охранников, звероловов, охотников — словом, все, кто может понадобиться. А магию прибережём на крайний случай.
— То есть моя роль — сопровождение и огневая поддержка в случае необходимости, верно? — Хлюпик решил блеснуть военными терминами, почерпнутыми у адмирала Пангваи.
— Именно так.
— Хорошо. — Хлюпик склонил голову. — С этим мы более-менее разобрались. Теперь по поводу цели экспедиции. В чём здесь сложность?
Джалаллом Вхутмас сцепил руки на животе.
— Сложностей, по правде говоря, хоть отбавляй — начиная с огромных размеров и скверного нрава этих тварей. Мне стоило больших трудов найти звероловов, которые не бросятся улепётывать со всех ног, едва завидев грохманта. Куки из местных вообще боятся их больше всего на свете, и не без причины — грохманты дико раздражительны и легко впадают в состояние бе-зумной ярости. Счастье, что эти зверюги сильно близоруки…
— А где будет проходить охота?
— Далеко на юге, в двух-трёх днях полёта. Хлюпик вопросительно посмотрел на Иннота. Тот пошевелил бровями: «Почему бы и нет?»
— Хорошо, Джалаллом, мы согласны. Теперь, что касается оплаты…
Хлюпик нарочно сделал небольшую паузу, и Иннот не преминул вклиниться:
— Полагаю, она может составить… — И он назвал сумму.
Вхутмас кинулся в бой. Чувствовалось, что деловая хватка у него отменная. Хлюпик позволил себе немного расслабиться, наблюдая, как они с Иннотом торгуются, размахивая руками и споря до хрипоты. Наконец, согласие было достигнуто.
— По рукам? — вопросительно посмотрел на Хлюпика Джалаллом.
— По рукам! Сделка состоялась.
— Когда вы намерены выступить?
— Как только закончу последние приготовления. Самая большая сложность — набор охотников, я вам говорил. Мне не нужны неумёхи и новички, а опытные звероловы все, как один, отмахиваются от самых выгодных предложений, едва узнают, на кого им предстоит охотиться. Сейчас штат укомплектован на две трети — да и то лишь благодаря тому, что со мной едет моя старая испытанная команда. Нужны ещё хотя бы три-четыре загонщика и один хороший стрелок.
— Стрелок?! — вскинулся Хлюпик. — У меня есть одна… Один знакомый стрелок. И она… Он как раз сейчас ищет работу.
— В самом деле?! Это просто замечательно! Если только ваш протеже не из пугливых, конечно. Я плачу втрое против обычного плюс неплохие призовые в случае успешного завершения экспедиции.
— Как вы с нами свяжетесь?
— Думаю, мы просто встретимся завтра на очередном заседании; заодно решим вопрос вашего членства. Возможно, к тому времени уже и охотники будут набраны.
— Кстати, Джал, — Иннот, прищурившись, посмотрел на их нанимателя. — Помнится, мы никому не сообщали, где живём. И тем не менее ваше послание дошло до нас. Откуда…
— Откуда я узнал? Ну, господа… — заулыбался Вхутмас. — Было бы смешно думать, что я не наведу о вас справки. Как говорят у нас в Бэби, земля слухами полнится. А имя господина Иннота вообще довольно известное в определённых кругах. Мы с вами некоторым образом коллеги; вы ведь тоже своего рода охотник!..
— Да, он определённо будет покруче покойного Морберта! — говорил Иннот, когда друзья возвращались домой. — Не удивлюсь, если каюк бедняге подстроил именно он — по тем или иным своим соображениям. Он как раз кажется человеком, способным на такое.
— Я так и не понял: он действительно пытался нам угрожать или…
— Никакого «или», дружище! Фактически он начал давить сразу и делал это очень напористо, на грани фола. Но переговоры можно считать успешно состоявшимися — мы получили не только членство в клубе, но и урвали солидный куш.
— А ты заметил, как ловко он ушёл от вопроса о письме? — спросил Хлюпик. — Отделался общими фразами.
— Ещё бы я этого не заметил! Но не думаю, что он сказал бы нам. Скорее всего, он просто нанял согляда-таев, и они нас выследили. Да, старина, нам точно пора менять квартирку. Кстати, о каком это охотнике ты говорил? Уж не хочешь ли ты…
— Ну да, я сразу же подумал об Адиррозе. Она ведь наверняка классно стреляет!
— Так, с тобой всё ясно, — покачал головой Ин-нот. — Ну ладно; похоже, девица и в самом деле не по наши души явилась.
— Так что же ты… — возмущённо начал Хлюпик.
— Просто меня очень нервирует возможность словить каюк и даже не увидеть от кого. Понимаешь, Хлю, я ведь каюкер старой закваски, мне необходимо сойтись с объектом работы вплотную. Так же и Кактус, и Громила… А все эти штучки с выстрелами за сотни шагов…
— Ну что же, — Хлюпик почесал нос. — Если Лес будет затоплять, то и сипапоккулы, наверное, тронутся с места. Так что — жди перемен.
— Да я вот и готовлюсь, — ухмыльнулся куки. — Впадаю потихоньку в паранойю. А что поделать? Это же Бэбилон! Кстати, Хлю… У тебя нет такого ощущения, что за нами сейчас следят?
— Нет…
— А вот у меня есть, — Иннот как бы невзначай оглянулся.
Залитая светом фонарей улица позади них была пустынна.
* * *
— Это грохмант, — сказала Адирроза. — Вообще-то, это мужской талисман. Мне его подарил брат.Хлюпик рассматривал толстенькую костяную фигурку на полке. Смотреть на девушку он старался лишь мельком — у Адиррозы всё-таки была на редкость короткая юбочка, а её привычка задирать ногу на ногу каждый раз вгоняла Хлюпика в краску.
— Я уже не первый раз слышу об этом звере, но ни разу его не видел.
— А какие животные водятся там, где ты жил? На кого вы охотитесь?
— Мы вообще очень редко охотимся, — сообщил Хлюпик.
— А чем же вы питаетесь?
— Кое-что в огороде выращиваем или собираем в Лесу поблизости. А так мы в основном курим. Соседи нас даже прозвали за это «дымоядами».
— Дымояды? Смешное название!
— Тебе бы оно не показалось смешным, если бы так обзывали твоё племя. И вообще, мы — смоукеры!
— Ой, извини. А вы правда питаетесь дымом?
— Ну да, можно и так сказать… В основном. А вы питаетесь этими… Грохмантами?
— Нет, ты что!!! — Адирроза даже подскочила от возмущения.
Когда сипапоккула волновалась, её маленькие острые ушки становились торчком, и тогда видно было, что они заканчиваются мягкими волосяными кисточками.
— Никто не смеет есть грохманта! Это же священное животное, символ мужчины и мужской силы!
— Грохмант? Символ мужчины? Но почему именно он? — с любопытством спросил Иннот.
Адирроза пожала плечами.
— Разве непонятно? Грохмант угрюм, силён, неопрятен, легко раздражается. Кроме того, он невероятно прожорлив и ест практически всё то время, что не спит. Типично мужские качества, по-моему.
Иннот заржал.
— Угрюм, силён и неопрятен?! И всё время жрёт?! Это такое у вас, девчонок, представление о настоящих мужчинах? Ой, не могу!!!
— А по-моему, очень верное, — хихикнула Адирроза.
— Ладно, ну так как тебе наше предложение?
— Предложение интересное, — Адирроза отхлебнула чай. — Но сначала я должна сама посмотреть на этого вашего…
— На Вхутмаса?
— Ну да. Я так поняла, это он всё устраивает?
— Верно. А в чём дело? Ты боишься, что он тебе не заплатит?
— Нет, просто тот, кто нанимает сипапоккулу, как правило, даже не представляет, за что он платит. Мы очень хорошие стрелки, Иннот. Даже худшие из нас стреляют так, как вам и не снилось.
— Может, покажешь? — попросил Хлюпик.
— Легко, — согласилась Адирроза. — Только открой, пожалуйста, окно.
Она развязала матерчатый чехол и извлекла на свет длиннющую духовую трубку, раза в полтора больше собственного роста.
— Никогда не видел такой. — Иннот с любопытством разглядывал оружие. — Из чего это она сделана?
— Есть такое растение — пикумба, или каменный бамбук. Его срезают, потом выжигают перемычки и полируют изнутри.
Иннот аккуратно щёлкнул ногтем по блестящему коричневому ободку дула. Тот еле слышно зазвенел.
— Ого! Прямо как из металла!
— Такую трубку полагается год выдерживать в кипящей воде железистых источников. После этого древесина становится прочнее стоеросовой.
— А зачем кожаные ремешки?
— Для маскировки. Кроме того, за них можно заткнуть несколько стрел — если требуется стрелять быстро, это очень удобно.
Объясняя это, Адирроза достала из чехла пару свя-занных крест-накрест палочек и ловко примотала их к трубке. Получилось что-то вроде коротких ножек. Адирроза пристроила их на подоконнике.
— Ну, куда будем стрелять?
— Как насчёт во-он той трубы? — указал Хлюпик на соседний дом.
Ему самому расстояние казалось совершенно нереальным. Адирроза, однако, пренебрежительно фыркнула:
— Это же длинная стрелялка, Хлю! А в ту трубу я и из средней попаду — как нечего делать.
— Тогда выбирай сама. — Иннот подошёл к окну и посмотрел на крыши.
Яркое вавилонское солнце успело нагреть металл, и над рыжими, кремовыми, палевыми плоскостями поднимались стеклянистые потоки дрожащего воздуха, искажая даль.
— Видите вон ту штучку на башенке?
— Ты про флюгер?! — изумился Иннот. — Да туда же в жизнь не попасть!
— А вот смотри. — Адирроза аккуратно сняла кожаный колпачок с загубника, вставила стрелу и пристроилась на одно колено.
Свободный от ремешков конец трубки чуть заметно ходил из стороны в сторону. Внезапно Адирроза резко, со свистом втянула воздух. Хлюпик и Иннот вытаращили глаза: казалось, девушка только что проглотила глобус! Её грудная клетка неимоверно увеличилась в размерах, заполнив собою просторный вязаный жилет и растянув его до предела. Адирроза плавным движением припала к трубке, прищурилась, на секунду замерла — и выстрелила. Звук был — как от удара бичом. По колодцу двора заметалось эхо. Флюгер на далёкой башенке внезапно бешено закрутился. Друзья, открыв рты, смотрели на Адиррозу.
— Духи предков! Вот это да! И что, у вас все так далеко стреляют? — обрёл, наконец, дар речи Иннот.
— Ну да, — девушка чуть смущённо пожала плечами. — Некоторые так ещё дальше, честно говоря.
— И вы всегда попадаете?
— Почти всегда. Я, например, уже забыла, когда в последний раз промахивалась.
— Ай да сипапоккулы! Слушай, а если бы подул ветер?
— А я бы всё равно попала. Сила и направление ветра, рельеф местности, погода — всё это учитывается.
— А как же ты успеваешь рассчитать? — ошеломлённо покрутил головой Хлюпик.
— Хлю, в нашем племени духовую трубку впервые дают в руки трехлетнему ребёнку, — снисходительно улыбнулась девушка. — Было время научиться… Теперь всё, что надо, приходит как бы само собой. — Адирроза притворила окно и зачехлила своё оружие. — Хотите ещё чаю?