– Дорогу представителям растафарианской миссии! Дорогу пациентам великого доктора Шапиро! – нараспев выкрикивал Отшельник.
   – Это ещё что за куки на нашу голову! Синенькие какие-то… – Начальник караула презрительно выпятил губу, рассматривая новоприбывших.
   Вперёд выступил Свистоль. Многочисленные амулеты на его шее побрякивали при каждом движении. На голове шамана красовалась нежно-розовая налобная повязка (сделанная из бантика Кастрации), во рту вызывающе дымилась набитая до отказа трубка.
   – Мы – Укуренные Братья! – провозгласил он, сложив пальцы «викторией» и небрежным жестом благословляя таможенника. – Высокочтимые Укуренные Братья, миссионеры церкви великого Джа, да будет он благосклонен к тебе, сын мой!
   – Спасибо, отец-растафари. Но согласно закону…
   – Что касается въездной пошлины, то она, безусловно, должна быть уплачена, – склонил голову Свистоль.
   – Несомненно, – поддакнул Большой Папа, выпуская сквозь усы густой клуб дыма.
   – Беда лишь в том, что в тех затерянных среди лесов землях, откуда мы прибыли, никто и слыхом не слыхивал об этом вашем новом налоге! – продолжал Свистоль.
   – Но…
   – И поэтому собранных нами скудных пожертвований едва хватит на одного, максимум – двух человек!
   «Не переигрывает ли он?» – с сомнением подумал Пыха. Пятью минутами ранее шаман закапал себе в глаза настойку белладонны, и теперь зрачки его расплылись во всю радужку. В довершение образа, он совершенно не слушал того, что ему пытался сказать таможенник, и тихонько раскачивался с носка на пятку – то есть вёл себя совершенно как священник-растафари после хорошей порции умат-кумара.
   – Я никого не могу впустить бесплатно, таковы пра…
   – Но и это не беда, если вдуматься хорошенько! Дело в том, что я и мой коллега сопровождаем несчастных куки из нашего прихода, заболевших редкой тропической болезнью – синей чумкой. Знаменитый доктор Шапиро взялся исцелить их в своей клинике, и вот мы здесь!
   Стибки и смоукеры между тем потихоньку выбирались с плотов на набережную, с восторгом и изумлением озирались, пытались потрогать мундиры стражников – словом, вели себя, как самые настоящие лесные дикари.
   – Им невмоготу сидеть на плотах! – добродушно заметил Большой Папа. – Да вы не бойтесь, почтеннейшие! Нет никаких оснований для утверждения, будто синяя чумка передаётся при тактильном контакте!
   Едва окружающие осознали сказанное, как вокруг путешественников тут же образовалось пустое пространство.
   – Сделаем так! – продолжал между тем Свистоль. – Я заплачу пошлину за себя и пойду в город. Клиника здесь совсем рядом. Доктор Шапиро, бесспорно, поможет мне решить досадную проблему с налогами! – и псевдомонах, сунув оторопевшему таможеннику горсть монет, величественно отодвинул его и исчез в толпе.
   – Эй… Эй! Куки своих загони обратно! – запоздало крикнул таможенник.
   – Да ты что! – Большой Папа приосанился. – Если я хоть слово им скажу про плоты, они тут же разбегутся в разные стороны, лови их потом по городу! Они видеть уже эти плоты не могут! Подождём немного, сейчас Укуренный Брат вернётся с деньгами.
   – Гм… Послушай, а ты абсолютно уверен, что эта самая… Что болезнь просто так не передаётся? – понизив голос, осведомился таможенник.
   – Ну… – Большой Папа задумчиво пыхнул трубкой. – Насколько вообще можно быть в чём-то уверенным с этими тропическими болезнями… Вот ты слышал, например, про гнойно-стафилококковую инфекцию? Её ещё называют «воспаление всего»? Ничего особенного, но иногда происходит спонтанное взрывообразное распространение, и человек буквально сгнивает заживо в считанные часы!
   Таможенник сглотнул и бочком-бочком спрятался за спины товарищей. Краем глаза Отшельник заметил, как он выудил из-за пазухи бутылку рома и быстро сполоснул руки.
   – Что-то моего коллеги долго нет, – проворчал Папа спустя некоторое время. – Тут идти-то минут пять всего! Знаете что? Схожу-ка я проверю – вдруг он ненароком завернул в кабак. Укуренный Брат Сви – человек дивных достоинств, но тяга к алкоголю порой перевешивает их все… Да, а насчёт денег вы не беспокойтесь, я заплачу сколько положено… Эй, Пыха! Принеси-ка, милок, мою котомку!
   – Не стоит, – торопливо прервал таможенник. – Лучше просто возвращайтесь поскорее с этим вашим Просветлённым Укуренным…
   «Полчаса, – нервно потёр руки Пыха. – Папа сказал – не меньше чем полчаса».
   Однако таможенник начал беспокоиться куда раньше.
   – Ну и где же они, эти ваши проклятые растафари, забери их предки?! Долго ещё они будут копаться! – Таможенник метался взад-вперёд по пристани, словно леопард в клетке.
   Время шло. Наконец Отшельник тихонько кашлянул, привлекая внимание, и негромко сказал:
   – На твоём месте, достопочтенный, я давно бы убрал этих куки с глаз долой. Укуренные Братья, судя по всему, загудели вместе, причём основательно. Ты только представь – они ведь несколько лет не прикасались к настоящему, хорошему спиртному!
   Таможенник честно попытался представить себе такое.
   – Но что же мне делать!
   – Гм… Я мог бы отвести их к этому Шапиро сам. На святых отцов вообще надежда плохая – с них станется загулять на пару-другую дней… А насчёт денег вы не беспокойтесь – мы вам всё вернём, и ещё добавим за беспокойство. Вы ведь знаете доктора Шапиро?
   Начальник стражи доктора Шапиро не знал, но кто-то из таможенников сказал, что знает. Этого оказалось вполне достаточно, и Отшельник в сопровождении синекожих двинулся через поспешно расступившуюся толпу. Смоукеры взяли с собой только самое необходимое [14]; большинство вещей пришлось оставить.
   Начальник таможни тут же подрядил за горсть мелких монет нескольких бездельников, чтобы те отогнали плоты подальше от городских стен, и с облегчением приложился к бутылке.
   Свистоль и Большой Папа поджидали соплеменников за ближайшим углом.
   – Ну Джро! Ну голова! Это ж надо такое придумать!
   – Это ещё что, – скромно улыбнулся стибок. – Вот, помню, однажды…
   – Но ведь на волоске всё висело! – возбуждённо помотал головой Отшельник. – А если бы никто про этого доктора Шапиро не слышал?
   Джро Кейкссер прищёлкнул языком:
   – Вот за это я как раз не беспокоился. Ну подумайте сами: неужели в таком городе, как Вавилон, среди десятка человек не найдётся хотя бы одного, который не слышал бы о каком-нибудь докторе Шапиро?
* * *
   Две недели в джунглях – вполне достаточный срок, чтобы немного к ним привыкнуть или же начать ненавидеть всей душой. То, что привыкнуть он не сможет никогда, Кактус понял в первый же день. Всё путешествие слилось для него в нескончаемую череду болот, колючек, скользких камней, цепких зарослей и лезущих со всех сторон насекомых. О, эти насекомые! Они были повсюду – маленькие, почти неразличимые глазом, укусы которых вызывали страшный зуд, средние, так и норовящие заползти в ухо или ноздрю, пока ты спишь, и огромные, с ладонь величиной, и от этого особенно противные. А змеи! А крокодилы! Вчера им попалось болото, полное этих тварей, и Иннот устроил там настоящую охоту. Глядя на приятеля, Кактус почувствовал лёгкий укол зависти – для того, казалось, не существовало никакой разницы между Городом и Лесом; он был своим и на Вавилонских улицах, и в глухой чащобе.
   Пойманного крокодила выпотрошили и долго коптили над костром. Мясо его действительно чем-то напоминало курятину и оказалось довольно вкусным – это был вынужден признать даже гурман Кактус.
   Места здесь были совершенно дикие и почти непроходимые. Казалось, чья-то злая воля нарочно ставит на их пути то скалистую гряду, то непролазную топь, то глубокие извилистые овраги. Буквально через каждые пять-шесть шагов попадались упавшие древесные стволы – полусгнившие, скрытые травой и кустарниками, но тем не менее упорно цепляющие торчащими обломками веток за ноги и одежду. Однажды они потратили почти полдня на то, чтобы обойти непролазную трясину. А как сперва все обрадовались, увидав сквозь дырчатое кружево плюща поросшую короткой изумрудной травой поляну! Громила с радостным возгласом ломанулся напрямик, и если бы не предостерегающий окрик Иннота, кто знает, чем бы всё закончилось. «Видите эти растения с белыми султанчиками?» – спросил он и, подобрав трухлявый сук, швырнул его вперёд. Сочная трава на миг расступилась, блеснула лаково-чёрная жижа – и то, что миг назад казалось твёрдой землёй, с хлюпаньем всосало корягу.
   «Не умеешь читать по травам – так хоть бы по деревьям ориентировался, – сказал Иннот сконфуженному обезьянцу. – Подумал бы сначала: а почему они там не растут?»
   Сегодня путешественники, похоже, выбрались из сырых мест; почва стала сухой и каменистой и уже не чавкала под ногами. Радости, правда, это принесло немного – всё вокруг заросло густым и страшно колючим кустарником.
   – Ежевика! – радостно объявил Иннот, присмотревшись.
   – Ну и что? – проворчал Громила. – Ягод-то всё равно нет. Не сезон…
   Продраться сквозь ежевику оказалось почти невозможно. Преодолев несколько сотен метров, исцарапанные в кровь путешественники вывалились на пятачок, где кусты росли не столь густо, и без сил рухнули на землю.
   – Куда показывает стрелка? – спросил Кактус, немного отдышавшись.
   Иннот достал монетку, подержал её на ладони и молча указал пальцем.
   – Может, в обход? – предложила Джихад.
   – А где гарантия, что там будет лучше? Девушка сбросила с плеч лямки рюкзака и встала.
   – Попробую забраться на какое-нибудь дерево и посмотреть сверху.
   Громила отломил от куста прутик и, очистив его от шипов, просунул под гипс.
   – Болит? – спросил Иннот.
   – Нет, чешется. Давно пора снять этот лубок.
   – А не рановато? Потерпи ещё несколько дней…
   – Сверху видно плохо, – сказала вернувшаяся Джихад. – Но примерно в получасе ходьбы вон в том направлении торчит что-то вроде скальной стенки. По мне, лучше уж прыгать по камням, чем продираться сквозь колючки. Всё-таки стоило захватить мачете, Инни, что бы ты там не говорил.
   Вместо ответа Иннот достал из кармана толстый длинный гвоздь и на глазах у каюкерши безо всяких усилий завязал его в узел.
   – Зона Мооса! – догадалась Джихад. – Сталь размякла…
   – Угу. Причём наверняка мы пересекли не одну; в этих местах когда-то проходила линия обороны от северных армий.
   – Твоим стамескам, стало быть, каюк? – сочувственно спросил девушку Кактус.
   – Не совсем; по крайней мере один раз ими ещё можно воспользоваться. Металл, конечно, стал мягким, но заточка-то осталась.
   – Когда мы вернёмся в Бэбилон, – сказал вдруг Кактус, – то первое, что я сделаю, – это разденусь догола, запихну все лохмотья в мусорку и заберусь в ванну – часика этак на три. Воду пущу такую горячую, какую только можно вытерпеть; насыплю туда всяких ароматических солей и пены и буду отмокать… С ящиком холодного пива в обнимку!
   – Гм… Дней десять назад ты с таким же наслаждением рассказывал, как поступишь со своей долей золота. Что, малость опустил планку? – съехидничал Громила.
   – Всё правильно, происходит нормальная переоценка, – с умным видом ответил ему Иннот. – Ложное и сиюминутное уступает позиции вечным ценностям. Он ещё забыл упомянуть… э-э… полную сковородку жареной картошки – маслице шипит, брызгается… Да и постель с крахмальными белоснежными простынями туда же относится…
   – Прекратите надо мной издеваться! – нервно хихикнул Кактус. – Как будто сами не об этом мечтаете!
   – Не без того, – согласился Громила.
   Отдохнув, друзья вновь навьючили на себя рюкзаки. Битва с колючками возобновилась. Предсказанные Джихад полчаса в результате обернулись двумя; однако идея была верна – ежевичные заросли вскоре поредели, уступая место разбросанным то тут, то там камням.
   – Ну вот, теперь совсем другое дело! – обрадованно пробасил Громила, осматриваясь.
   По левую руку возвышалась гладкая каменная стена. Скорее всего, это что-то вроде столовой горы, решил про себя Иннот. Некоторое время можно будет идти вдоль неё, а потом снова придётся нырять в джунгли. Он задрал голову. Над краем скалы курчавилась какая-то зелень, плети лиан спускались вниз, цепляясь за малейшие неровности в камне.
   – Как вы думаете, сколько здесь будет высоты?
   – Метров сто, наверное. Если не все сто пятьдесят, – на глаз определил Кактус. – Ну что, пошли?
   – Пошли, – согласился Иннот, но тут же вдруг объявил: – Нет, стоп. Привал.
   – Что так? – удивилась Джихад.
   – Потому что вот…
   Иннот сделал шаг в сторону и поддал ногой пустую консервную банку – та звонко забренчала, перекатываясь по камням.
   – Эге… – Громила смерил взглядом расстояние до верха. – И что теперь?
   – По плану, – пожал плечами Иннот. – Разбиваем лагерь, готовим еду. Ближе к вечеру можно будет даже немножко помузыканить.
   – Выходит, мы пришли? – удивился Кактус. – А как же компас?
   – Возможно, Хлю где-то наверху, – сказал Иннот, демонстрируя монету. – Видишь, условная линия задевает край этой горы. Может, он где-то там. Во всяком случае, интуиция мне подсказывает, что мы здесь не одни.
   – Как будем действовать? – невольно понижая голос, спросил Кактус.
   – Мы – мирные музыканты. Позволим захватить себя в плен. Не сопротивляться, понятно? Тебя это особенно касается: не вздумай дать волю своим здоровым инстинктам и выпустить шипы. Пускай нас даже побьют немного; впрочем, я думаю, до этого не дойдёт. Помните о главном: никто не должен раньше времени догадаться, кто мы такие на самом деле.
   – Наверное, они нападут на нас ночью, – задумчиво сказала Джихад. – По крайней мере, я бы именно так и сделала.
   – Скорее всего, так и будет.
   Лагерь решено было разбить не под самой скалой, а на некотором расстоянии от неё. Подходящее место нашлось довольно быстро: плоская базальтовая плита. Каюкеры быстренько натаскали сушняка, благо среди камней его было достаточно. Кактус и здесь отличился, едва не схватив за хвост здоровенную змею; прибежавший на вопль ужаса Иннот застал друга в угнетённом состоянии духа.
   – Представляешь, с виду она выглядела точь-в-точь как сухая ветка, – дрожащим голосом объяснял Кактус. – Я почти коснулся её, и тут она зашипела и уползла!
   – Дуракам везёт… – коротко, но ёмко высказался Иннот.
   Воду искать не стали; кое-какой запас ещё имелся. За время пути друзья несколько раз попадали под ливень, и наполнить фляги не представляло труда.
   – Может, здесь уже давно никого и нету? – тихонько размышлял вслух Громила, попивая компот из сухофруктов.
   Иннот раскурил свою трубочку.
   – Банка-то новая совсем, – ответил он, выпустив колечко дыма. – Ещё заржаветь не успела. А сбросили её явно сверху. Стало быть, что?
   – Стало быть, ещё недавно там кто-то был, – подхватила Джихад. – И не просто был, а лакомился консервами. И этот кто-то, скорее всего, не пешком сюда пожаловал, иначе какой смысл тащить сквозь джунгли тяжелые металлические банки?
   – Да, башка у вас варит… Надо бы завтра, если ничего не случится, обойти эту гору кругом. Может, ещё какие следы обнаружатся.
   – Случится, – буркнул Иннот. – Говорю же, предчувствие у меня.
   Сидеть и ждать нападения было неприятно и скучно. Каюкеры вскоре задремали – все, кроме Громилы. Обезьянец время от времени подбрасывал в костёр веточки и задумчиво смотрел на огонь.
   Солнце стало клониться к горизонту. Иннот вылез из-под брезента, потянулся, сделал несколько движений, разминая позвоночник, и с ухмылкой посмотрел на остальных.
   – Ну что, лабухи? А не сбацать ли нам чего-нибудь этакое?
   – Чего сбацать? – зевнула Джихад.
   – Ну, как чего? Разумеется, джанги! Поторопим немножко наших таинственных консервоедов!
   – Сначала чайку попьём.
   – Всё-таки вкуснее, чем Афинофоно, никто не заваривает.
   – Сейчас он бы нам пригодился… Сразу бы узнали, есть ли кто-нибудь рядом.
   – Так это и я могу сказать, – оживился Иннот. – Ну-ка…
   Он закрыл глаза и сосредоточился. Зелёные патлы зашевелились, распушились вокруг головы.
   – Ух ты! – тихонько удивилась Джихад.
   – Поздравляю: мы-таки удостоились внимания. Правда, я не могу с точностью сказать, кто это: человек или зверь. Но если зверь, то крупный.
   – И где же он? – поёжился Кактус.
   – Он… Только не смотри туда… Примерно на четыре часа от меня.
   – За правым плечом, стало быть… И далеко?
   – Не очень. Метров сто, наверное.
   – Как ты это делаешь?! – заинтригованно спросила Джихад.
   – Электромагнитные колебания, изменение индуктивности… Джи, мне довольно сложно объяснить; просто я всё это чувствую.
   – Так… Друзья, с этой минуты все разговоры только о музыке, – тихонько призвал к порядку Громила. – Как слышите, приём…
   – Вас понял…
   – А давайте, в самом деле, сыграем! – И Кактус вытянул из кармана свою губную гармонику.
   Громила подсел поближе к барабану и выбил на нём пальцами глуховатую дробь.
   – Иннот, у тебя струны, часом, не размякли?
   – Обижаешь, дорогой… Какой же джанги поставит на своё банджо металлические струны!
   – А из чего они у тебя?
   – Из кошачьих кишок…
   – Фу! – Джихад сморщила нос. – Какие вы гадости говорите, мальчики…
   – Ну я же не виноват, что именно этот материал идёт на струны, – пожал плечами Иннот. – Зато заклятье Мооса им нипочём.
   Он стал тихонько наигрывать. Умница Громила моментально подстроился, потом включился Кактус – взревывания его гармошки, резкие и визгливые, тем не менее, каким-то образом вдруг вплелись в общую мелодию. Последней вступила Джихад, выстукивая ведьмиными челюстями на удивление сложную тему – тонкие руки девушки так и плясали, то взлетая над головой, то опускаясь на колени. Иннот ухмыльнулся и резко ударил по струнам.
   Да, это был настоящий джанги! Пусть далеко не столь мастерский и ошеломительный, как тот, что рождали волшебные пальцы Сола Кумарозо. Эта музыка была не из тех, что рушит стены и заставляет реветь от восторга многотысячные толпы; но здесь, у костра, в сгущающихся сумерках, она пришлась абсолютно к месту.
   Разогнавшись, Иннот исполнил одну за другой ещё несколько композиций, на ходу рождая мелодию и ритм.
   – Хумп! Хумп! – восклицал Громила, сверкая зубами и белками глаз.
   Наконец каюкер отложил банджо.
   – Уф, дайте мне ещё чаю!
   Прихлёбывая горячий напиток, он снова попытался прощупать окружающее пространство. «Так-так-так… Оч-чень интересно… похоже, публика потихоньку начинает собираться!» Джихад, глядя на него, легонько заломила бровь. Иннот утвердительно опустил глаза.
   – Вот так вот, уважаемые! – Он неожиданно вскочил и взял банджо наперевес. – Пусть мы и не попали на фестиваль, но от репетиций я вас, по-моему, не освобождал!
   – Слушай, мелкий, уймись! – Громила зевнул. – Темнеть уже начинает, какие репетиции… У меня рука опять разболелась, между прочим!
   – Ну ладно, раз так, то отдыхай, – милостиво разрешил Иннот. – Но учти: едва только выздоровеешь, будешь колбасить от зари до зари как проклятый! Я вас научу дисциплину нарушать… Э-э… В смысле – соблюдать!
   – Тиран, – тихонько сказала Джихад. – Юный деспот…
   – А с вами иначе нельзя! – сурово отрезал каюкер и сел. – Дайте мне что-нибудь съесть.
   Друзья успели как следует поужинать и сыграть ещё один раз, прежде чем на них напали.
   Пираты действовали профессионально: если бы не острое, как обсидиановый нож, ощущение буравящего спину взгляда, каюкеры так ничего бы и не заметили – до той самой секунды, как в воздух взметнулось несколько прочных крупноячеистых сетей.
   Высыпавшие из-за камней злобные, взлохмаченные обезьянцы с леденящими душу воплями набросились на друзей. Огромная вонючая туша навалилась на Иннота и стала, пыхтя, выкручивать ему руки.
   – Я протестую! Какое варварство! – завопил Иннот, морщась от боли и отворачивая лицо, над которым нависла волосатая оскаленная харя, обдавая неописуемым запахом изо рта.
   «Только бы Кактус сдержался», – мелькнула мысль. Скрутив каюкеров и опутав их сетями, обезьянцы резво потащили свою добычу куда-то в ночь. Оркестранты беспомощно болтались в полуметре над землёй, подвешенные на манер крупной дичи: сквозь сети продели палку, концы которой покоились на плечах носильщиков. Несли их минут двадцать; наконец один из обезьянцев негромко рыкнул, и все остановились. В слабом свете звёзд Иннот различил нависающую над ним скалу. Оттуда, сверху, что-то спускалось. Поскрипывали тали и блоки. Пленников затащили в грубо сколоченную деревянную клетку и бросили на дощатый настил.
   – Давай помалу, – крикнул кто-то.
   Клеть закачалась и поплыла наверх, время от времени чиркая по камням.
   На вершине столовой горы было оживлённо: мелькали какие-то тени, слышался смех и негромкие разговоры. Пленников тут же подхватили и понесли куда-то по ходящему ходуном подвесному мосту и, наконец, не слишком-то бережно опустили на землю.
   – Вот они, сэр! – радостно доложил один из обезьянцев кому-то невидимому.
   Гулкое эхо вторило его голосу.
   – Запали-ка побольше факелов, юнга, – ответили ему. – Надо рассмотреть их как следует.
   Чьи-то лапы распутали связывавшие Иннота верёвки и рывком поставили его на ноги. Каюкер перевёл дух и огляделся. Кругом, куда ни кинь взгляд, был камень. «Пещера, – понял Иннот. – И не маленькая». В воздухе витали ароматы копоти и зверинца. Обезьянцы толпились вокруг, с ухмылками разглядывая свою добычу. Большинство было без одежды: таковую им вполне заменяла, скажем, яркая бандана или же массивная золотая серьга в ухе. Некоторые, впрочем, щеголяли в драных и давно не стиранных тельняшках. Штанов, естественно, не носил никто: на «колониальные» шорты Громилы поглядывали с откровенным презрением.
   – Ну и кого же это к нам занесло? – поинтересовался один из пиратов.
   – Цивилы, шоб я так жил!
   – Салабоны!
   – Ухмырята!
   – Они похожи на лабухов, эти фраера; но чего они забыли в джунглях, хотел бы я знать?
   – Ша! – грянуло вдруг за спинами пиратов. Обезьянцы поспешно расступились, и вперёд вышел, слегка сутулясь, здоровенный широкоплечий шимп с самой разбойничьей рожей из всех, что Иннот когда-либо видел.
   – Ну? Вы слышали вопрос, ребятки! – оскалил он крепкие жёлтые клыки. – Кто вы такие и как здесь оказались?
   – Мы – «Киллинг очестра»! – гордо сказал взъерошенный Иннот. – Вот это – Джи, вот это – Гро. Зелёный парень – мистер Аллигатор, а я…
   – Мистер Передоз, – тихонько подсказал Кактус.
   – Спасибо, – одарил его нехорошим взглядом Иннот. – Я, вообще-то, и сам знаю, кто я такой.
   – Во клоуны! – хмыкнул кто-то.
   – Мы гастролировали на периферии, потом узнали про фестиваль джанги и поспешили в Пармандалай. Решили сократить путь через джунгли, но в результате заблудились, – вдохновенно сочинял Иннот. – Плутали почти дюжину дней, изорвали все шмотки… – он сокрушённо глянул на собственное пончо.
   Одежда друзей и впрямь выглядела довольно непрезентабельно, особенно после ежевичника.
   – Да, ничего себе – срезали дорогу! – хихикнул кто-то. – Ну и придурки!
   – Между прочим, я бы хотел выразить решительный протест! – Иннот приосанился. – Мы мирные музыканты, и я не позволю втягивать нас в какие-то сомнительные дела! Вы кто такие, хотел бы я знать?!
   – Мы-то? – протянул здоровенный шимп, ухмыляясь. Он явно наслаждался ситуацией. – Мы, милок, как ты уже, наверное, понял, – обезьянские пираты. А я тут за главного. Ёкарный Глаз меня кличут, может, слыхал?
   – Ёкарный Глаз! – очень натурально ахнули Джихад и Кактус.
   – Гм… – Иннот откашлялся. – Мы, конечно, про тебя слышали… Ничего себе, а? Так ты и вправду тот самый знаменитый Ёкарный Глаз, неуловимый воздушный пират? Круто!
   – И что ты собираешься с нами делать? – спросил молчавший до сих пор Громила.
   – Ну, парни! Я ещё не знаю. Посмотрим, может, на что-нибудь и сгодитесь! – хмыкнул пират. – Ну-ка, для начала сбацайте что-нибудь эдакое, а мы послушаем, – он непринуждённо почесался в паху и присел на корточки.
   Обезьянцы разразились одобрительными возгласами. Пожитки оркестрантам, естественно, никто возвращать не собирался, однако инструменты отдали.
   – Чего это он у тебя такой тяжелый? – подозрительно осведомился шимп, прикативший барабан.
   – Дак это… Долблёный же! – нашёлся Громила.
   – И ты его через джунгли пёр! Ну ты кекс!
   Друзьям снова пришлось музицировать. Громила морщился – рука у него после всех приключений действительно побаливала; однако сыграли неплохо. Иннот заставил себя сосредоточиться на музыке; под конец пираты даже стали ухать и прихлопывать ладонями в такт мелодии.
   – Ладно, похоже, вы и впрямь те, за кого себя выдаёте, – проворчал наконец Ёкарный Глаз. – Да мы не больно-то и сомневались: я же слышал, как вы лабали вечером под скалой. «Киллинг очестра», значит? Гы-гы! Ну что же, добро пожаловать в Либерлэнд, единственный весёлый городишко в этих чащобах! И знаете что, парни? – он обвёл глазами пиратов. – Похоже, мы обзавелись теперь собственным оркестром!
* * *
   – Любопытно, – заметил Морш де Камбюрадо, наблюдая за эволюциями подвешенной на нитке бамбуковой иглы. – Они уже четвёртые сутки не двигаются с места. Как вы думаете, Алекс, о чём это говорит?
   – Они нашли то, что искали? – предположил сержант.
   – Проклятая неопределённость! – пристукнул кулаком де Камбюрадо. – Если бы знать это наверняка! Вполне возможно, один из них заболел… Или, например, наступил на ядовитую змею… Да мало ли что ещё может случиться в джунглях! Что там под нами?