Официант принес огромное блюдо риса и громадной порцией жареного на вертеле ягненка. Бенджон проверил, чтобы блюдо было приготовлено по его вкусу.
   - Побольше соуса, ты что, не слышишь? Побольше, я сказал! Тебе что, его жалко? Вот, вот... И принеси холодного "будвайзера".
   Теперь Бенджон жадно набросился на еду. Тарелка в мгновенье ока опустела, он тут же наполнил её снова. Потом - пирог и кофе, и, наконец, поудобнее откинувшись в кресле, он закурил неизменную сигару. Это гораздо приятнее, чем курить за едой. Паршивая привычка. Однажды беби вздумала это проделать - пришлось влепить ей оплеуху.
   Сытый и довольный, Бенджон почувствовал, как просыпается желание. Да, беби - это конфетка! Только представить, как после обильного горячего острого ужина он входит в комнату, убавляет кондиционер, чтобы чуть пропотеть - сами понимаете! И целый вечер заниматься с ней любовью...От таких мыслей шерсть дыбом встанет! Не странно, что она свела с ума старого хрена Малика. Она даже его свела с ума. И что чертовка вытворяет задом!
   Ему вдруг вспомнилась девица в нью-йоркской подземке... их прижали друг к другу, и он чувствовал, как её ягодицы трутся по его хозяйству в такт движению вагона. Чуть-чуть, потом еще... Народ в вагон все набивался, так что в конце концов у него чуть штаны не лопнули. Тогда он сидел на мели и неделю близко к женщинам не подходил.
   Не почувствовать этого было невозможно, но девица не отодвинулась и продолжала к нему прижиматься, даже когда народ повалил из вагона и давки не стало. Станции пролетали мимо, он испугался, что не выдержит кончит прямо в штаны, как вдруг она просто взяла и вышла на остановке.
   На несколько секунд он замер, не веря своим глазам, потом выскочил следом.
   Где это было?.. На линии Пелем, к северу от Бронкса - кажется, Бур-авеню или что-то в этом роде.
   Он знал одно: не он это начал, так что нечего останавливаться. Уже стемнело. Он попытался охмурить девицу - мол, привет, - но она начала ломаться. Тогда он незаметно пошел следом, пока она не повернула в темный переулок. Там он догнал её, одной рукой схватил за талию, другой зажал рот, и утащил в кусты. Там навалился сверху и стал ждать, пока она не устала сопротивляться. Сердце её колотилось, как бешеное, он едва удержался, чтобы не сдавить ей горло... В тот момент он был на все способен.
   До смерти перепуганная девица взмолилась:
   - Только не делайте мне больно! Я сделаю все, что хотите, если вы потом меня отпустите!
   - Ты прекрасно знаешь, чего я хочу! Сама завела меня в этой чертовой подземке!
   Она все отрицала, мол, и не думала его дразнить. Он пришел в ярость.
   - Ты, стерва, всю дорогу терлась об меня своим задом. Так что теперь поворачивайся!
   Она пыталась закричала, но получила пару оплеух и замолчала. При виде его ярости она пришла в такой ужас, что сама покорно стянула трусики. Черт побери, хорошо пошло! После первого захода она попробовала вырваться, но он тратил времени на разговоры и снова подмял её под себя. Вновь и вновь умоляла она отпустить, но он продолжал делать свое дело, шалея от духа её распаленного тела.
   Потом он утратил всякий контроль над собой и, смутно сознавая, что девица лишилась чувств, не мог остановиться и продолжал все глубже вспарывать её обмякшее тело. Лицо её елозило по траве, когда он, зарычав, разжал руки, она мешком свалилась в грязь. Он застегнулся, наклонился и перевернул её. Дыхание едва прослушивалось. Ничего, очухается, - подумал он, забрал деньги из её сумочки и спокойно удалился.
   Бенджон потянулся. Сегодня вечером не обойтись без встречи с Зариной. Он повел могучими плечами. Приятную расслабленность сменило внутреннее напряжение, постепенно замыкавшее все его мысли на единственной потребности.
   - Эй, парень, подай мне чашку кофе!
   Откусив кончик сигары, Бенджон сплюнул его на пол и снова стал думать о Париже.
   Есть там некий Франклин Дельгадо, который скупает антиквариат. Богатый черт - один дом чего стоит! Надо бы с ним договориться. Пока хватало дел и без Дельгадо, но он не из тех, кто откладывает дело в долгий ящик.
   Опустошив объемистую чашку, он небрежно отодвинул стул. Официант-иранец почтительно распахнул перед ним дверь.
   4.
   Ахмад Малик пил кофе в комнате с окнами на крышу, - там можно было без помех поговорить с агентом.
   Наконец тот ушел, но Малик продолжал неподвижно глядеть в окно. Полученные сведения подтвердили его подозрения: надвигалась серьезная опасность.
   Малик шагнул к столу и взялся за кофейник. Оттуда потекла струйка гущи, он с досадой оттолкнул чашку и выпрямился. Малик был невысоким энергичным человеком сорока трех лет с крупной головой и массивным телом. Морщинистое лицо с толстым носом украшали по-детски пухлые губы, розовевшие из-под густых усов.
   Он весь состоял из самых противоречивых черт. На первый взгляд человек молчаливый и кроткий, даже унылый, которого, казалось, глубоко возмущали человеческие пороки, он мог так посмотреть своими свиными глазками, что впечатление сразу менялось. В глазах поражала скупая точность, даже отстраненность и бесчувственность. Такие глаза могли бы принадлежать палачу. Становилось ясно, что это человек со стальными нервами, которому неведомы ни колебания, ни сострадание. Но добродушная, терпеливая и всепрощающая мина почти не сходила с его лица, так немало нужно было времени, чтобы понять, что Малик совсем не таков, каким казался.
   Он продолжал стоять у окна, переступая с ноги на ногу. Казалось нелепым, что ситуация так неожиданно стала опасной. Под него начал подкапываться молодой и рьяный тегеранский адвокат Рашид Зазани. Малик поначалу не придал этому значения, а когда тот раскопал кое-какие факты, попробовал от него избавиться. Покушение не удалось. Тогда он устроил аварию, шофер погиб, но Зазани отделался легким испугом. Малик немного выждал, потом через некое влиятельное лицо передал предложение о перемирии. Казалось, Зазани угомонился.
   Но едва Малик успел удовлетворенно вздохнуть, как вдруг на огромную сумму был оштрафован за неуплату налогов. Решил, что это просто совпадение, он обратился к влиятельным друзьям. Те только развели руками: ничем помочь не могут. Он попытался бороться в одиночку, но чуть не разорился на судебных издержках. Удар был явно подготовлен тем же Зазани, и это вывело Малика из себя.
   Неприятностям не было конца. Его обвинили в коррупции. Неслыханно! Малик опять кинулся к влиятельным друзьям, но объяснений так и не получил. В конце концов ему удалось выяснить, что Зазани поддерживает армия, влияние которой в последнее время резко возросло. Друзья Малика растерялись. Помочь ему - значило рисковать своим положением. И Малик затаился, решив действовать в одиночку.
   Сегодняшние сведения дали новую пищу для размышлений. Зазани усиленно раскапывал историю с убийством, совершенным по приказу Малика. И вот проныра - адвокат добрался до вдовы убитого! Приходилось рисковать, лишь бы поскорее заткнуть ей рот.
   Ресурсы Малика подходили к концу. Еще до выплаты налогового штрафа он вложил деньги в роскошный отель и загородный клуб, строившиеся при тегеранском аэропорту. В долю вошли трое официальных лиц. Когда здания были возведены почти наполовину, правительство закрыло проект, оставив партнеров с контрактом на руках под угрозой банкротства.
   Впервые в жизни у Малика возникли серьезные финансовые проблемы.
   Он вздохнул. Его ждали столько дел, а он не мог заставить себя сосредоточиться.
   Снизу доносилась музыка - одна из пластинок, которые без разбора скупала жена. Ох уж эта Зарина! Вечно поглощена только собой: своей внешностью, своей одеждой, своим телом и своими наслаждениями. Еще до свадьбы он понял, что ей нужно постоянное внимание, но и предположить не мог, что в этом может состоять смысл жизни. Его безумная страсть лишь подтверждала ей по праву занятое места в жизни. Все остальное могло подождать.
   Зарина едва исполнилось восемнадцать; хотя они были женаты два с половиной года. Малик считал, что она стала только обольстительнее. От неё было просто невозможно отвести взгляд. После замужества фигура её слегка округлилась, высокая грудь налилась, плечи, шея и нежные ямочки под коленями достигли совершенства. Но талия осталась тонкой, а бедра гладкими и крепкими. И по-настоящему расцвело круглое лицо с густыми черными бровями, белыми мелкими зубками и полным чувственным ртом, выдававшим, что она помешана на сексе.
   Она продолжала учиться в колледже, поэтому повсюду валялись учебники и тетради вперемешку с косметикой, бельем и немногими журналами, которые она читала.
   Малик вспомнил, как однажды ей взбрело в голову появиться на чисто мужской вечеринке, которую он давал для французских деловых партнеров. Зарина спустилась к ним, завернувшись в только что купленный кусок шелка, с просьбой помочь с домашним заданием по французскому. Конечно, это был только предлог показать себя. Желая добиться своего, она часто пользовалась своим положением "освобожденной женщины ислама".
   Ее привычная мина обиженной девочки, от которой Малика уже мутило, могла мгновенно смениться злым ехидством или откровенным хамством. Порой он просто не знал, как управиться с Зариной, и проклинал тот день, когда она попалась на глаза.
   Первые месяцы после свадьбы Малик сходил по ней с ума. Ее студенческую блажь считал жаждой знаний, любовь к дорогим тряпкам - признаком женщины со вкусом, а увлечение модной музыкой - болезнью роста.
   Со временем он понял, каким тупым, тщеславным и злобным существом была Зарина. Спали они в разных комнатах, но проснувшись, она сразу включала проигрыватель, и Малик знал, что громогласный вой её волосатых любимцев заведен на весь день. Домашние заботы вызывали у неё отвращение, когда он пытался делать замечания, она просто отворачивалась и уходила. Иногда хотелось как следует ей всыпать, но при виде потрясающего тела, матовой кожи, горящего порочной страстью лица и похотливых движений бедер он забывал про все на свете...
   Отвернувшись от окна, Малик сел за стол, решив вернуться к делам. Пожалуй, настала последняя возможность рискнуть. Кое-что ещё можно поправить.
   В дверь уверенно постучали, слуга открыл и в комнату торопливо шагнул Бенджон.
   - Привет, Ахмад! Прячешься от меня? Внизу сказали, что тебя нет дома!
   Малик поднялся.
   - Я велел меня не беспокоить.
   - Да ну? И как дела? - Бенджон тряхнул его руку, пристально глядя в глаза.
   Тот пожал плечами: неплохо, насколько это возможно в таких обстоятельствах. Не выпуская руки Бенджона, он провел его к дивану.
   - Виски?
   Бенджон снял фуражку, уселся и передвинул сигару в другой угол рта.
   - Потом. Мне передали, ты меня искал. В чем дело?
   Малик причмокнул языком.
   - У меня накопилось немало вещей на вывоз. Займешься?
   - Конечно, почему бы нет?
   - На этот раз пойдет большая партия. Я мог бы заняться этим сам, но дела заели: фабрика, магазины... Ни минуты свободной. Если размер партии тебя не пугает, возьми хлопоты на себя.
   Бенджон весь обратился в слух, вглядываясь в лицо сидевшего напротив азиата.
   - Темнишь? Что с этой партией не так?
   - Да все в порядке. Могу заняться этим сам. Но совершенно нету времени. В чем дело? Не хочешь - просто откажись.
   - Не собираюсь. Но хочу знать, с чем придется связаться.
   Малик помялся.
   - Так, антиквариат. Вазы, украшения с камешками, резные вещицы ничего особенного.
   Бенджон поерзал на диване. Жуя сигару, он попытался прикинуть, что задумал Малик. Деловых партнеров недооценивать опасно, а Малик был хитрее многих.
   За лакомым предложением что-то явно скрывалось. Морщинистое лицо Малика оставалось непроницаемым. Не мужик, а тоска зеленая, - фыркнул себя Бенджон. Наверное, последнее время Зарина его в постель не пускают...
   - Ладно, - расслабился он. - Я займусь.
   - Хорошо.
   - Кому эта партия?
   - Одному другу. Сначала груз придет ко мне, а я его переправлю в удобное для тебя место.
   Бенджон понял: Малик хочет сначала осмотреть и переписать находки.
   - Согласен...
   - Некоторые будут в ящиках, некоторые в свертках, но все нужно доставить в Европу и Штаты. Откуда их забрать, тебе передадут.
   - Ящики опечатаны? Товар, небось, дорогой!
   Малик взглянул ему в глаза.
   - Будет лучше, если все предметы до единого прибудут к месту назначения.
   - Не понимаю.
   - Из прежних передач кое-что исчезло, сержант.
   - Как это могло случиться?
   - Заказчики вещей не получили. И, думаю, ты знаешь, где они.
   - Ты на что намекаешь? - Бенджон вынул сигару. - Коробки прибыли по назначению.
   - Повторяю: часть коробок пропала. Из тех, что я передавал через тебя - шесть или семь.
   Бенджон испепелил Малика взглядом.
   - Доставлены все, кроме шести или семи? Что, я бомбы подложил в те самолеты? В чем ты меня обвиняешь? Меня на такую дешевку не купишь. Ты попросил меня о помощи, я оказал тебе услугу - по - дружески. Я не обязан был все это делать, ведь я ничего тебе не должен, а деньги твои такого риска совсем не стоили. Теперь у тебя убытки, а я виноват? А ты уверен в тех, кому переправлял добро? Дело твое, запомни только, что все, что ты мне передал, я переправил.
   Малик заставил себя разжать судорожно стиснутые челюсти. Но на лице его ничто не отразилось. Вспыхнувшей ненависти американец не заметил, вновь сунул в рот сигару и поднялся, собираясь удалиться. С шумом оттолкнув с дороги столик, он заявил:
   - Так что подумай сам, а я такую чушь и слушать не хочу, понял? А своей крупной партией можешь заняться сам!
   Малик скрипнул зубами, но Бенджон был ему ещё нужен.
   - Я и не думал, что ты так взорвешься! - примирительно заметил он.
   Тот долго смотрел на него, потом расхохотался.
   - Да ладно, Ахмад! Кто не ошибался? Будем считать, что ничего не было. Давай выпьем и забудем неприятный разговор.
   - У меня есть настоящий "Баллантайн", - буркнул Малик.
   * * *
   Худ гнал сиреневый "кадиллак" по аллее. На шум мотора с крыльца спустился Али.
   - Мисс Ансель здесь, Али?
   - Да, сэр. Плавает, сэр.
   Худ прошел к бассейну. Солнечные блики метались по поверхности взбаламученной воды. Худ присел на корточки, дождался, когда мимо скользнуло загорелое плечо и шлепнул по нему. Дебора по инерции сделала ещё несколько гребков и круто развернулась.
   - Привет!
   - Двести раз туда и обратно - как раз ширина Ла-Манша?
   - Что? - она приподняла над ухом шапочку.
   - Я потрясен.
   Она улыбнулась, выбираясь наружу.
   - Теперь я знаю, как ты развлекаешься.
   - Я жду тут целый час, надо же убить время.
   В купальнике и шапочке, покрытой каплями воды, она дышала свежестью.
   - Я уже знаю, кто такой Бенджон.
   - Я тоже.
   И оба вместе:
   - Сержант ВВС США.
   - Я знаю кое-что еще, - добавила Дебора. - В четыре часа он будет в клубе "Толедо".
   - Что это за клуб?
   - Для американцев. А почему "Толедо", один Бог знает.
   - Как ты узнала, что Бенджон там будет?
   - От его подчиненных. Они всегда в курсе его передвижений. А тебе не мешало бы быть порасторопнее.
   - Сейчас я тебя утоплю.
   Она ловко увернулась.
   - Умираю с голоду! Я не обедала, ждала тебя.
   - Тогда в чем дело? Самое время за столом обсудить твою информацию.
   На этот раз Али перенес стол под большой зонтик. Худ снова подумал, что никогда не встречал женщины более естественной, чем Дебби. С ней не было томительного ожидания, пока она приведет себя в порядок. Буквально через несколько минут она была уже одета и причесана.
   - Ты мне напоминаешь ангела с картины Боттичелли.
   Дебби только улыбнулась.
   По ходу обеда она рассказала, что Бенджон уже несколько лет служит в Тегеране и успел превратиться в крупную фигуру.
   - Насколько удалось узнать, он очень рослый и такой здоровый, что в двери проходит боком.
   - Я тоже понял, что в толпе он не теряется. И он все время носится взад-вперед, как навозная муха.
   О его занятиях никто ничего толком не знал.
   В отличие от большей части командного состава Бенджон жил не на базе.
   - Где-то по дороге в аэропорт Мехраба - точнее выяснить пока не удалось.
   Дебора предложила:
   - Давай сегодня вечером заглянем в "Толедо"... - и задумчиво добавила: - Там есть бассейн...
   - Я вижу, при одном упоминании о бассейне пробуждаются глубины твоей наследственной памяти!
   - Просто у меня есть членская карточка, которой до сих пор не было случая воспользоваться.
   - Очень кстати. Попробуем познакомиться с сержантом.
   * * *
   В половине четвертого "кадиллак" уже катил к северным предгорьям, где в шести милях от города в сторону Гульхека размещался клуб "Толедо". Его большие белые здания окружала живописная зелень. Подъездные дороги из мелкого гравия почти не пылили, газоны выдавали тщательный уход. В клубе был обширный ресторан, огромный салон. бистро, бара для мужчин, кинозал, кегельбана и тренажерный зал с роскошными душевыми. Помимо зала с тренажерами к услугам членов клуба были площадка для ручного мяча и теннисные корты. Устав, любители спорта могли от души расслабиться в небольшом баре, располагавшемся на открытой террасе бассейна.
   Иранец возле турникета кивнул при виде карточки Дебби и нахмурился при взгляде на Худа. Тот поспешил миновать его, не дожидаясь распросов. Возле бассейна они разделились, чтобы принять душ и переодеться.
   Едва Худ успел устроиться за одним из столиков, как появилась Дебби. Он едва не ахнул, но прикусил язык. Такого крохотного бикини даже ему ещё не доводилось видеть. Приподнятая тесными чашечками грудь казалась удивительно высокой; он на миг зажмурился, но когда вновь открыл глаза, черный треугольник пониже плоского мускулистого живота заставил снова их закрыть.
   - О, Господи! - воскликнул он. - Что же будет с этими клочками ткани, когда ты нырнешь с вышки?
   - Конечно, есть известный риск, - она лукаво ухмыльнулась. - Попозже я переоденусь в купальник поскромнее. Но иногда так хочется пошалить!
   Они огляделись.
   Время шло к вечеру, жара почти спала. Безоблачное небо не уступало синевой сверкающей воде бассейна. На террасе собралось два десятка военных с женами и подругами, ещё несколько пар развалились на траве или плавали в бассейне. Спасатель в плавках распекал помощника - иранца, с озабоченным видом прошел мужчина в светлом костюме - вероятно, управляющий. Никого похожего на Бенджона.
   Худ принес два бокала ледяной "кока-колы".
   - Он пришел, - негромко предупредила Дебби. - Идет сюда.
   Худ осторожно оглянулся. Приближалась громоздкая фигура в солнечных очках - гора мышц с необычайно выпуклой грудью, квадратной стриженой под бобрик головой и дочерна загоревшей шеей. Бенджон немного косолапил, держа в охапке множество вещей: полотенце, сумку, магнитофон и фотоаппарат. Багровое лицо было надменным, он так неодобрительно смотрел по сторонам, как-будто все вокруг его, и он готов без церемоний вышвырнуть любого, кто ему не нравится.
   - Да, это он, - Дебби покачала головой и тихонько добавила: Настоящая горилла.
   Не доходя до них, Бенджон остановился и на кого-то уставился. Услышав поспешное "- Здравствуйте, сержант!", он сухо кивнул в ответ и отвернулся. Солнце сверкнуло на монограмме "Л. Д. Б." на его сумке.
   - Что будем делать? - спросил Худ.
   - Пока подождем.
   Минуя их, Бенджон замедлил шаг. Его глаза за темными стеклами явно разглядывали Дебби, пока он их не миновал. Немного выждав, Худ оглянулся. Бенджон устроился за столиком неподалеку, свалив свое барахло на соседний стул. Рядом как из-под земли вырос официант - иранец. Лениво развалившись, Бенджон небрежно продиктовал заказ.
   - Есть, сэр, - официант опрометью кинулся прочь.
   - "Хозяин" на отдыхе, - ехидно ухмыльнулся Худ.
   Когда он отвернулся, Бенджон вновь оглядел Дебби с головы до ног. Та приняла весьма рискованную позу, поигрывая завязками бикини. Тонкие голубые жилки сосудов в ложбинке между её грудями надолго приковали его взгляд. Поправив лямки на плечах, она легко поднялась, бросив Худу:
   - Никуда не уходи, - и неторопливо зашагала к вышке.
   Непринужденная походка выдавала, что она полжизни провела в воде, и Худ подумал, что мало кто из спортсменок выглядит так привлекательно. Легкое колыхание груди, плавный шаг, широкий разворот плеч просто завораживали.
   К столь восхитительному зрелищу Бенджон не мог остаться равнодушным. Он даже приподнялся, пожирая Дебби хищным взглядом. Поравнявшись с ним, она подняла руки, поправляя шапочку, так что грудь поднялась ещё выше. Когда он попытался пошутить, она смерила его невозмутимым взглядом и молча прошла мимо. На противоположной стороне бассейна она плавно свела руки над головой и очень просто, без фокусов, нырнула.
   Худ заметил, что Дебби плыла тоже не слишком профессионально и на вид даже неумело, но грациозно развернулась, поравнявшись со столиком Бенджона, выбралась на бортик и отряхнулась, поправляя бикини. Он одобрительно ухмыльнулся: пышная грудь эффектно натягивала мокрую ткань, а треугольник ниже живота смотрелся просто обольстительно. Трюк удался. Бенджон даже снял очки, чтобы ничего не пропустить. Рыжеволосая американка в открытом полосатом купальнике остановилась рядом, но он даже не повернул головы, зато окликнул Дебби:
   - Эй, крошка, ты откуда?! Не часто встретишь девушку в такой великолепной форме.
   Она лишь улыбнулась.
   - Пожалуй, я поплаваю, - предложил Худ, - пусть пользуется возможностью.
   - Давайте.
   - Если он клюнет, тащите его в бассейн.
   - Стоит сменить купальник, - набросив на плечи полотенце, она поспешила в раздевалку, а Худ перебрался поближе к бассейну.
   Немного поплавав, он решил, что для первого раза достаточно, он выбрался из бассейна и обнаружил, что рыжеволосая навязчивая дама ещё не успокоилась. Слушая её болтовню, Бенджон рассеянно кивал, время от времени поддакивая. Но тут из раздевалки вышла Дебби, и он круто развернулся, снисходительно пошлепав разочарованную красотку по пышному заду. Она деланно захихикала, но он уже потерял к ней всякий интерес.
   Дебби в скромном синем купальнике и шапочке дружески помахала Худу и направилась к вышке, где с самой нижней площадки только что нырнул кто-то из мужчин. Обдуманно неторопливо поднялась она на десятиметровую площадку, и непринужденно замерла на самом краешке, захватывая пальцами ног край доски. Потом вскинула руки - и словно взлетела над водой, как носовая фигура корабля, оседлавшего волну.
   - О, черт! - крякнул Бенджон.
   В последнюю минуту Дебби разогнулась и почти без брызг исчезла в глубине. Вынырнув, она лениво подплыла к краю и подтянулась, потом, нисколько не позируя, не оглаживая на самых лакомых местах купальник, не стряхивая капель с бедер, просто оттянула шапочку, чтобы вытекла вода. Бенджон не сводил с неё глаз, но она не смотрела в его сторону, не смотрела вообще ни на кого, думая только о новом прыжке. И, постояв немного, снова полезла на вышку.
   Рыжеволосая красотка удалилась, и теперь Бенджон сидел на подлокотнике, скрестив ноги и не отрывая от Дебби завороженного взгляда. Впрочем, на неё смотрели буквально все. На этот раз она повернулась спиной, поерзала, держась только на кончиках пальцев, и выполнила потрясающе сальто в два оборота, вызвавшее дружные возгласы одобрения. А кто-то даже громко зааплодировал.
   Бенджон встал и зашагал к вышке. Отодвинув спорящих за очередность прыгать с нижнего трамплина, он перехватил Дебби, что-то сказал ей и был вознагражден ослепительной улыбкой. Бенджон принялся темпераментно жестикулировать. Внимательно следивший Худ решил, было, что разговор затянется, однако Дебби снова улыбнулась, кивнула и начала взбираться наверх для нового прыжка.
   Отточенный винтовой прыжок с разбега в её исполнении казался самой легкой вещью на свете. Она вынырнула, довольная собой, смеющаяся, и Бенджон бросился к краю бассейна, чтобы помочь ей выбраться. Но Дебби не взяла протянутую руку, а со смехом бросила что-то, явно его поддразнивая. Он сделал вид, что кидается в воду прямо в очках и с часами на руке. Дебби засмеялась. Поспешно бросив часы и очки мальчишке - иранцу, Бенджон обрушился с бортика в воду.
   Когда осел фонтан брызг, он огляделся в поисках Дебби и поплыл к ней. Неожиданно неловкая, та не успела увернуться и Худу показалось, что Бенджон прижал её слишком крепко, но она тут же со смехом высвободилась и в два гребка оказалась вне его досягаемости. Движения её были слишком неуклюжими для столь опытной ныряльщицы, но Бенджон явно не понимал, что с ним играют. Фыркая и отдуваясь, разгоряченный видом близкой и недоступной добычи, он преследовал её тяжеловесным размашистым кролем.
   Но только когда Дебби без малейшего усилия сделала несколько кругов, он отказался от борьбы и постарался проиграть достойно, посмеиваясь над собой. Она же легла на спину, расслабившись, словно сирена, подстерегавшая жертву.
   Жадно глотая воздух ртом, Бенджон медленно подплыл к ней и что-то сказал. Дебби кротко кивнула. К краю они подплыли вместе. Дебби выпорхнула первой, Бенджон подтянулся следом.
   Выносливая скотина, - отметил Худ, - нескладная, но выносливая.
   Они немного посидели за столиком Бенджона. Тот что-то царапал в блокноте и вел себя с привычной фамильярностью. Потом Дебби подвела его к Худу.
   - Чарльз, познакомься с Ллойдом Бенджоном.
   - Привет, - бросил Худ.
   - Это Чарльз Худ, - представила Дебби.
   - Привет, - небрежно отмахнулся Бенджон и повернулся к ней. - Слушай, Дебби, пойдем-ка лучше в бар. Здесь у вас только "кока-кола". Пойдем, малышка, не упрямься.