– По-каж-жу! – щелкнул зубами юноша.
   – Тогда вперед! – Эмрик поднял руку, в которой блеснул странно изогнутый черный короткий жезл, и направил его на дверь камеры. От последовавшей затем вспышки Мгал зажмурился и вновь едва не потерял сознание, а открыв глаза, обнаружил, что двери нет. Вынесенные огненным смерчем в коридор, обломки ее звездной россыпью дотлевали во тьме.
   – Веди к главному входу! – рявкнул Эмрик и отвесил тюремщику столь мощный тумак, что тот пушинкой вылетел в коридор.
   – Обопрись на меня, и пойдем. Мешкать нельзя. – Гиль подставил северянину плечо, и тот, тяжко опершись на него, сделал первый шаг…
   Темные коридоры переходили из одного в другой, в конце их то и дело мелькал свет факелов, резкие голоса кричали что-то угрожающее, но жезл в руке Эмрика выплевывал очередную порцию ослепительного пламени, крики затихали, и друзья снова бежали куда-то вперед. Падали, поднимались, карабкались по лестницам вверх, скатывались вниз. Мгал чувствовал, что силы покидают его, сердце заходится, ноги слабеют, но Гиль упрямо тянул и тащил его все вперед и вперед, то ласково что-то шепча, то взвизгивая от злости, ругаясь и призывая на помощь Самаата и всех добрых духов, и северянин опять бежал, шагал, ковылял, полз, плача от невыносимой боли и ненависти к маленькому чернокожему мучителю. А жезл в руках Эмрика все харкал огнем, и тошнотворный запах горелой плоти лез в ноздри, и весь этот кошмар, казалось, будет тянуться вечно.
   – Все, пришли! – неожиданно остановился тюремщик.
   Вспышка черного жезла высветила большой, виденный уже когда-то Мгалом зал, ряды строенных колонн, высокие инкрустированные медью двери, у которых копошились какие-то уродливые фигуры…
   – Твое счастье, что не ошибся! – Эмрик толкнул проводника в темноту.
   Огненный шквал сжег и сорвал с петель двери, словно сухие листья разметал толпившихся поблизости стражников, и Мгал неожиданно ощутил, как повеяло на него из звездного мрака ночной свежестью, прохладой и покоем.
   «Свобода!» – с облегчением вздохнул он, но Гиль – маленький неугомонный негодяй – все продолжал тащить и тянуть его. Сначала вниз по лестнице с широкими и низкими неудобными ступенями, потом куда-то вправо, вдоль нескончаемо-длинного здания, украшенного затейливой каменной резьбой, в окнах-бойницах которого метались тревожные факельные огни. Ага, да это же та самая коновязь…
   Мгал смутно помнил, что Эмрик и Гиль усадили его на коня и опутали ноги стременами, а вот от бешеной скачки через спящий город у него осталось лишь чувство пронизывающего насквозь, обжигающего холода. Зато в памяти отчетливо запечатлелся треск мгновенно обуглившихся, разлетевшихся в щепы от огненного удара восточных ворот, бестолковая суета заспанных стражников, свист ветра в ушах, восторженные вопли Гиля и бледная полоска зари, занимавшейся где-то у горизонта, за которым исчезала пустынная, зовущая в дальние дали дорога.

4

   – К Исфатее движется то ли караван, то ли большой отряд всадников, – сообщил Гиль, возвращаясь к товарищам.
   – Те, что едут в сторону Исфатеи, едва ли нас потревожат. Странно, я был уверен, что Бергол вышлет за нами погоню.
   – Может, и выслал, но, зная, что мы владеем Жезлом Силы, и испытав на себе его действие, гвардейцы не будут особенно стремиться к встрече с нами, – лениво заметил Эмрик и, продолжая прерванный разговор, спросил: – Выходит, подвели тебя Хранители Горы?
   – Да нет, скорее всего действия Бергола и для них были неожиданными, – ответил Мгал неторопливо, любуясь залитыми солнцем полями. Почти двое суток отсыпался он после побега из Исфатеи и теперь чувствовал себя вполне окрепшим и, как заново рожденный, не уставал радоваться просторному, светлому миру, каждой травинке, малейшему дуновению ветерка. – Но в главном, в том, что мне удастся выбраться живым из этой заварухи, файголиты не ошиблись. Думаю, что на вас-то они в основном и рассчитывали.
   – Наверное, узнали, что мы выбрались из храма Дарителя Жизни с помощью Жезла Силы, и были уверены, что пустим его в ход для твоего освобождения, – предположил Гиль.
   – Пожалуй, – согласился Мгал. – Потому-то Бергол и решил отменить показательную казнь и разделаться со мной без лишнего шума. – А кстати, почему вы не отбили меня у гвардейцев еще раньше?
   – Эмрик так занемог…
   – «Занемог»! После того, как мы выбрались из святилища Амайгерассы, я чуть было прямиком на свидание с Небесным Отцом не отправился. Раны загноились, и если бы не Гиль со своим колдовством…
   – Надо же! А я тогда только ушибами и царапинами отделался. И сейчас, казалось, вот-вот лягу и умру, а на самом деле волосы слегка опалил да кожу малость обжег. – Северянин взглянул на свои руки, жирно блестевшие от изготовленной Гилем мази. – До сих пор поражаюсь, как это вам удалось проскользнуть во дворец Владыки Исфатеи. Столько стражников, а вы под самым их носом…
   – Я же тебе рассказывал, это все Гиль. Это он тогда, сообразив, как Жезл Силы действует, решил из святилища Дарителя Жизни без трофеев не уходить. Мы, говорит, теперь не грабители храмов, а воины, вступившие в схватку с Берголом. И нечего нам от законной добычи отказываться – еще пригодится. И прихватил-таки с собой пяток золотых блюд.
   – Так ведь пригодились же! – вмешался Гиль. – Эти блюда нам двери во дворец и открыли.
   – Затаились мы там и стали за оконцами камер наблюдать. Около одного весь вечер человек какой-то бродил, а ночью в нем же огонь блеснул. Вот мы и решили – не иначе как тут-то ты и прохлаждаешься. Между прочим, о том, что тебе опасность угрожает, тоже Гиль узнал. И от кого бы ты думал? От Батигар!
   – От кого? От младшей дочери Бергола?
   – Ну да. Призвал он на помощь все свое колдовское умение и… Нет, не сумею я объяснить, как это ему удалось.
   – Я… ну как бы стал мысленно искать того, кто к тебе во дворце расположен и знает, что тебя в ближайшем будущем ждет. Первой была Чаг – я сразу к ней обратился. Не словами, а… – Мальчишка поморщился, покрутил пальцами и безнадежно махнул рукой. – В общем, это не важно. Так вот, с Чаг у меня ничего не вышло, уж очень она невосприимчива, хотя и сочувствует тебе. А от Батигар прямо-таки исходили волны тревоги и страха, и я понял, что медлить нельзя.
   – И похож был Гиль после своего колдовства на живого мертвеца, – добавил Эмрик, ласково поглядывая на мальчишку.
   – Вот оно что… – протянул Мгал. – Задал, выходит, я вам работы…
   Под взглядами мужчин Гиль смутился, опустил голову, но тут же поднял ее, прислушиваясь.
   – Слышите? Эти, которые в Исфатею скачут, уже в ущелье въехали.
   – Пойдем посмотрим, что за люди. – Эмрик поднялся и первым зашагал к краю утеса.
   Друзья затаились между валунами, глядя на колонну всадников, занявшую всю ширину дороги. Теперь уже не было сомнений в том, что это воинский – отряд по меньшей мере из тысячи верховых, одетых в белые плащи, на которых красовалось стилизованное изображение петуха – провозвестника зари.
   – Белые дьяволы! – с ненавистью прошептал Гиль.
   – Белые Братья, – эхом повторил Мгал, вглядываясь в группу ехавших впереди отряда командиров. Один из них – в роскошном медном нагруднике – показался северянину странно знакомым. Где-то он уже видел этого светловолосого моложавого мужчину со спокойным, уверенным лицом… – Да это же мастер Донгам! – Выходит, он сам является членом Белого Братства, и не из последних! Вот чем можно объяснить его снисходительную уверенность, все намеки и недомолвки в отношениях с Владыкой Исфатеи, которые бросились в глаза Мгалу еще во время первого свидания во дворце! – Вот, стало быть, с чьей помощью Бергол надумал усмирить обитателей Горы.
   – Тот самый, которого Чаг хотела убить при первой возможности? – поинтересовался Гиль.
   – Да. Гляди-ка, за отрядом следует обоз и какие-то механизмы. Похоже, файголитам придется туго. Трудно поверить, какие последствия повлекло за собой исчезновение кристалла Калиместиара из святилища Амайгерассы, – покачал головой Мгал и, последний раз взглянув на лес копий над всадниками, начал отползать от края утеса.
   – Я надеюсь, ты не считаешь себя обязанным предупредить Хранителей Горы о появлении здесь Белых Братьев? – с тревогой в голосе спросил Эмрик, когда они вернулись под сень раскидистых деревьев.
   – В этом нет необходимости. Они умеют собирать интересующие их сведения, и, кроме того, у них есть Пророческая Сфера. Мне хотелось бы посмотреть на кристалл, если ты не возражаешь.
   – Пожалуйста. – Эмрик раскрыл кожаную заплечную сумку, извлек оттуда тряпицу, развернул ее и положил в ладонь северянина хрустальный куб. – Он по праву принадлежит тебе, и, клянусь Усатой змеей, я с радостью сниму с себя заботу о нем.
   – Ну разве не удивительно, что от такой безделушки зависит судьба множества людей? – прошептал Мгал, вглядываясь в глубину тяжелого прозрачного куба, пронизанного тончайшими металлическими волосками, подобно струнам, натянутым между его ребрами. – Теперь дело за немногим – отыскать сокровищницу Маронды.
   – Вот уж и правда пустячок! – хихикнул Гиль.
   – К сожалению, это действительно будет нелегко, и все же я знаю, что должен добраться до сокровищницы Последнего Верховного Владыки Уберту. Если это не сделаем мы, то может сделать кто-то другой…
   – Значит, несмотря ни на что, ты выбираешь Дорогу дорог?
   – О какой дороге ты говоришь? – не понял Мгал.
   – Каждый идет по жизни избранным путем, своей, наиболее любезной его сердцу тропой, – сказал Эмрик задумчиво. – Собственными дорогами идут Старший караванщик и Бергол, Хог и Хранители Горы: одни – дорогой алчности, другие – дорогой чести и долга. Мы с Гилем следуем за тобой. И лишь немногие – так гласят старинные предания – идут Дорогой дорог, той, на которой решаются судьбы народов и племен, судьбы всего мира.
   – Взявшись за поиски ключа Калиместиара, ты, сам того не подозревая, вступил на Дорогу дорог, – продолжал Эмрик негромко, словно размышляя вслух. – Куда приведет она тебя? Кто знает? Будешь ли ты всю жизнь идти этой дорогой или свернешь, не вынеся тягот и опасностей пути, на укромную тропку личного благополучия? Присядешь ли отдохнуть на обочине, прельстившись зеленью свежей травы, чтобы, отяжелев и пустив корни, уже не подняться более, не взять в руки посох странника? Или будешь шагать и шагать вперед, пока не свершишь положенного или пока не придет твой смертный час? Кто может сказать? Однако я верю в тебя и рад, что встал с тобою на этот путь.
   – Но… Ты идешь со мной дальше?
   – Иду, хотя теперь, когда кристалл Калиместиара в твоих руках, путь твой станет более тернистым, более страшным.
   – Думаешь, Белые Братья?
   – И Белые Братья, и Черные Маги. Они мечтают добраться до сокровищ Маронды и знают – или скоро будут знать – о том, что ты завладел ключом, отворяющим двери сокровищницы.
   – А меня, меня почему ты не спрашиваешь, пойду ли я с тобой? – спросил Гиль, и Мгал с изумлением заметил на глазах мальчика слезы.
   – Тебя? Но зачем мне спрашивать тебя об этом? Что делать нам на Дороге дорог без тебя? Кто будет предупреждать нас о тайных происках врагов и вызволять из дворцовых подземелий? – Северянин перестал улыбаться, и голос его дрогнул. – Кто, наконец, закроет нам глаза и примет кристалл из наших слабеющих рук, если смерть настигнет нас прежде, чем мы отыщем сокровищницу Маронды?
   На мгновение Мгал замолчал, а потом торжественно заключил:
   – Тебя, Эмрик, прошу быть моим наследником и, когда меня не станет, принять на себя заботу о кристалле Калиместиара. Прошу тебя, Гиль, позаботиться о том, чтобы ключ от сокровищницы, хранящей знания древних, не попал в недостойные руки, если судьба распорядится так, что ты станешь его владельцем.
   – Ладно уж, мы позаботимся о нем. Не выкинем в придорожные кусты и не продадим за бесценок первому встречному. – Гиль фыркнул, но, поймав укоризненный взгляд Эмрика, смутился:
   – Ну, чего ты на меня так смотришь? Ты вот лучше ему скажи. Свободный, здоровый, как… как глег, а сам о наследниках печется!
   – Богатому не спится: богатый вора боится, – усмехнулся Мгал, взглянул на солнце и тихонько присвистнул: – Ого, уже полдень! Отдохнули мы изрядно, наговорились вволю, не пора ли в путь? Дорога дорог ждет нас!

Книга вторая
Девы ночи

Часть первая
Чиларские топи

Глава первая
Найти северянина

1

   – Батигар? Чего тебе здесь надо? Я ведь просил, чтобы ко мне зашла твоя сестра, а не ты. – Бергол с раздражением уставился на свою младшую дочь.
   Батигар не любила Владыку Исфатеи, и пересуды горожан о том, что Бергол вовсе не ее отец, позволяли ей не принимать близко к сердцу его радости и огорчения, которые она не понимала и не разделяла.
   – Не знаю, зачем ты вызвал Чаг, – я пришла к тебе с собственными заботами.
   – Вот как! Теперь и у тебя наконец появились заботы? – На одутловатом лице Бергола проступило нечто напоминающее улыбку. – Что же тревожит тебя?
   – Мастер Донгам предложил мне выйти за него замуж.
   – Этого следовало ожидать. По-моему, ты вполне созрела для замужества. – Бергол окинул ладную фигуру дочери оценивающим взглядом.
   Батигар поморщилась и демонстративно стянула на груди полупрозрачную накидку, прикрывавшую ее высокую замысловатую прическу, лицо и обнаженные плечи.
   – Вероятно, ты прав, но я предпочитаю сама выбрать себе мужа. Я отказала мастеру Донгаму.
   – Чем он пришелся тебе не по нраву? Сорок лет, богат, недурен собой, бывалый воин.
   – Нахальный выскочка без роду без племени едва ли подходящая пара для принцессы из рода Амаргеев. Впрочем, это не главное, достаточно того, что он мне просто не нравится.
   Бергол сцепил толстые, усеянные крупными перстнями пальцы и, откинувшись на спинку кресла, насмешливо прищурился, отчего глаза его почти полностью утонули в щеках.
   – Он не из рода Владык и даже не хадас, но за ним стоит мощь Белого Братства, а это что-нибудь да значит. Замужество принцессы – дело, касающееся всего города, и одного твоего «просто не нравится» здесь будет, пожалуй, маловато.
   – Иными словами, ты знаешь о его намерении и одобряешь его? – Синие глаза девушки – явление крайне редкое среди жителей Края Дивных городов – потемнели.
   – Знаю, одобряю и считаю очень своевременным. Лучшего зятя, чем Донгам, я и желать не могу. А твоей родовитости вполне хватит на двоих.
   – Так ты искал подходящего зятя себе или мужа для меня? – Батигар нахмурилась, и ее густые черные брови сошлись в прямую линию.
   – Я никого не искал. Он нашелся сам. И очень кстати. Без поддержки его воинов кротолюды захватят Исфатею. Поддерживать же ему нас, после того как этот мерзавец северянин похитил кристалл Калиместиара и удрал из города, совершенно незачем. Ты – единственное, что может заставить Донгама драться с кротолюдами. Это, надеюсь, тебе понятно?
   – Отец, ты звал меня? – спросила принцесса Чаг, входя в комнату.
   – Да. – Бергол покосился на Батигар, намереваясь отослать ее, но передумал и перевел взгляд на старшую дочь: – Я посылал за тобой, чтобы поручить тебе важное и трудное дело.
   – Слушаю, отец.
   – Я хочу, чтобы ты догнала Мгала-разрушителя и вернула в Исфатею кристалл Калиместиара. Хитростью или силой, ты должна добыть его для меня. Если он окажется в моих руках, кротолюды, опасаясь, что я продам его Белым Братьям, уберутся в недра Гангози и не посмеют донимать нас своими ни с чем не сообразными требованиями. Мастер Донгам умерит свою спесь, а твоя сестра, – он указал на Батигар, – получит возможность выбрать себе мужа по вкусу.
   – Ты посылаешь ее на верную смерть! Ты видел, во что северянин превратил твою тюрьму? А восточные городские ворота? Захватив в нашем родовом святилище Жезл Силы, он стал непобедимым! – горячо заговорила Батигар.
   – Ну, это мы еще посмотрим! – хмуро произнесла Чаг, расправляя широкие плечи. Старшая дочь Бергола не разбиралась в ювелирных украшениях, не интересовалась ухищрениями портновского искусства, плохо владела грамотой, но в бою на мечах стоила двух, а то и трех хорошо обученных воинов. Она мало походила на принцессу: не подкрашивала лица, не играла на скейре, но могла затравить оленя, набить из лука жирных болотных крякв и даже выйти на волка-отшельника с одним ножом. Мужская прическа, грубые черты загорелого и обветренного лица, мозолистые от постоянных упражнений с оружием руки и твердый взгляд серых глаз – все это подтверждало, что слова ее не были пустой похвальбой.
   – Я дам ей пятьдесят гвардейцев и лучших лошадей. Больше выделить не могу – кротолюды и так уже уничтожили несколько наших разъездов и, того и гляди, попытаются ворваться в город. Пятьдесят воинов против троих оборванцев – это не так уж плохо.
   – Но почему их должна вести Чаг? Мало, что ли, у тебя командиров? – воскликнула Батигар в негодовании. – Неужели, кроме наследницы престола, тебе некого послать в погоню?
   – Разве что тебя. Нет, и тебе бы я этого дела не доверил. Человек, завладевший кристаллом, скорее всего не вернется в Исфатею. Он продаст его Черным Магам или Белым Братьям. Только на Чаг я могу положиться, как на самого себя.
   – Спасибо за доверие, отец. Я верну тебе этот кристалл. Хотя не понимаю, почему из-за его пропажи поднялось столько шума, зачем он всем так понадобился.

2

   – Ты не только позволил унести кристалл из-под самого своего носа, но и упустил похитителей. За время моей вынужденной отлучки ты не исправил ошибку, а лишь усугубил свою вину. Загладить эти просчеты можно единственным способом – догнать северянина и отнять у него кристалл Калиместиара вместе с Жезлом Силы. Они должны принадлежать Белому Братству. Сокровища Маронды не должны достаться никому другому. – Голос Донгама был, по обыкновению, бесстрастным, но его собеседник давно знал говорившего и не мог не заметить угрозы, таившейся в словах мастера Белого Братства.
   – Мои люди ищут следы похитителей. Получив известия об их местонахождении, я тотчас покину Исфатею. Должен ли я, завладев кристаллом, вернуться сюда, или у вас есть на этот счет другие распоряжения? – спросил собеседник Донгама – высокий мужчина с длинным и узким, как нож, лицом – и, помедлив, добавил: – Должен ли я убить похитителя, или он нужен вам живым?
   – Убей Мгала и его спутников. Здесь у меня хватит забот и без них. Тебе незачем возвращаться в Исфатею. Добыв кристалл, ты направишься на северо-восток и передашь его протектору Норгона – консулу Лотару. А чтобы ты смог успешно избежать досадных случайностей и недоразумений, тебя будет сопровождать Уиф с десятью арбалетчиками. – Донгам щелкнул пальцами, и из-за портьеры появился приземистый широкоплечий крепыш с очень короткими ногами и мощными, свисавшими едва ли не до колен руками.
   – Уиф, это Заруг. С ним и его людьми тебе предстоит догнать и убить похитителей кристалла.
   – Будет исполнено, мастер Донгам, – прохрипел обезьяноподобный коротышка и принялся беззастенчиво разглядывать своего будущего спутника.
   – Значит ли это, что я поступаю под команду Уифа? – холодно поинтересовался Заруг, стараясь, чтобы голос его звучал так же равнодушно, как голос Донгама.
   – Нет. Ты поведешь отряд и будешь действовать по собственному усмотрению. Уиф вмешается, только если у тебя опять что-нибудь не заладится. Например, если спутники Мгала всадят в тебя еще одну стрелу.
   Заруг невольно коснулся рукой груди, того места, куда, прорвав кольчугу, ударила роковая стрела, помешавшая ему схватить северянина.
   – За этот выстрел они дорого заплатят. Однако уверены ли вы, что моя служба в Исфатее закончена? Мои связи с горожанами, рыкарями и заезжими купцами могли бы принести вам немалую пользу…
   – Не думаю, что это так. Мгал-разрушитель, подобно шмелю, попавшему в паутину, изорвал и изломал все, что мы создали здесь. Файголиты вышли из недр Гангози, и загнать их обратно не удастся. Вести переговоры с Берголом они не будут, и потому его придется убрать. Впрочем, у любой неприятности есть и хорошая сторона. Этот северянин так сильно потряс яблоню, что нам остается лишь собирать яблоки. – Донгам усмехнулся каким-то своим мыслям и, перестав расхаживать по комнате, остановился перед Заругом. – Настала пора заявить о себе в полный голос. Мы договоримся с файголитами, повысим цены на поставляемое ими серебро, но зато обеспечим безопасность горожан, и они сами попросят принять Исфатею под протекторат Белого Братства.
   – Ходят слухи, что вы намерены взять в жены принцессу Батигар…
   – Ах так, горожане уже болтают о моей свадьбе? Тем лучше.
   – Ваша женитьба на принцессе Батигар сильно упростит дело, но останется еще ее старшая сестра, прямая наследница Бергола.
   Донгам пристально посмотрел на собеседника и подтвердил:
   – Принцесса Чаг не испытывает ко мне добрых чувств и при определенном стечении обстоятельств может доставить нам массу хлопот.
   – Я слышал, она давно собирается посетить свою матушку, живущую в изгнании неподалеку от Кундалага. Если она решит отправиться к ней, не испросив предварительно разрешения отца, вряд ли это кого-нибудь особенно удивит. Всем известно, что Бергол не жалует бывшую Владычицу Исфатеи и не позволяет дочерям навещать ее, – задумчиво проговорил Заруг и после поощрительного кивка Донгама продолжал: – Если же она не вернется из своего паломничества, это, пожалуй, тоже не вызовет кривотолков, все знают, что на дорогах нынче неспокойно.
   – Слухи всякие, конечно, поползут, но, если что-то подобное произойдет, одной заботой будет меньше. – Губы Донгама тронула улыбка. – Мы с тобой недурно сработались, и мне будет не хватать тебя. Климат тут хороший, и ты, верно, захочешь вернуться сюда после посещения Норгона. Я дам тебе письмо для консула Лотара, и, думаю, он не станет возражать против твоего возвращения в Исфатею. При том, разумеется, условии, что ты привезешь ему кристалл Калиместиара.
   – Можешь быть уверен, я привезу его, – заверил Донгама Заруг, и тонкие губы его зазмеились в похожей на гримасу ухмылке.

3

   – Батигар? В этом наряде тебя не узнать. Ты собралась проводить меня? – спросила Чаг, и некрасивое лицо ее преобразила улыбка. Нос казался теперь не таким уж коротким и толстым, лоб – не таким низким, а губы – не такими бесформенными.
   – Да, неизвестно, что ждет нас впереди. Скажи своим воинам, чтобы ехали вперед, мне надо поговорить с тобой наедине.
   – Ждите меня у восточных ворот! – коротко приказала Чаг и с недоумением посмотрела на сестру. Тонкая кольчуга, оранжевый плащ и искусно сработанный, покрытый изящными узорами шлем делали Батигар похожей на младшего командира гвардейцев. – Зачем ты так вырядилась, кажется, ратные игрища никогда не увлекали тебя? В обычных своих одеждах ты выглядишь значительно привлекательней.
   Батигар проводила взглядом последних воинов Чаг, скрывшихся в лабиринте улочек, и негромко сказала:
   – Я вырядилась так не только для того, чтобы проводить тебя до городской стены. Я намерена ехать с тобой и дальше, до тех пор, пока ты не завладеешь кристаллом Калиместиара.
   – Это еще что за блажь? Или ты думаешь, мы без тебя не управимся? – нахмурилась Чаг.
   – Управитесь или нет, я еду с вами.
   – Посмотрим, как отнесется к этому отец.
   – Не вздумай обращаться к нему.
   – Я и так знаю, что он будет против!
   – Конечно! Он ждет не дождется выдать меня за Донгама. Или ты хочешь, чтобы он стал моим мужем?
   – Я привезу кристалл, и ты сможешь найти себе мужа получше.
   – Во-первых, Бергол не будет ждать твоего возвращения, а во-вторых, почему ты так уверена, что сможешь отыскать Мгала-разрушителя?
   – Что ты хочешь этим сказать? – Чаг непроизвольно сжала коленями бока лошади, и та, тихо заржав, начала нетерпеливо переступать с ноги на ногу.
   – Отъедем от дворца, и я все объясню. – Батигар тронула своего жеребца и, подождав сестру в одной из боковых улочек, продолжала: – Выдав меня замуж, Бергол обеспечит себя поддержкой Донгама, который надеется со временем стать Владыкой Исфатеи и сумеет или договориться с файголитами, или защитить от них город. Ты стоишь на его пути, и, поверь мне, он сделает все, чтобы от тебя избавиться. Бергол же сейчас полностью зависит от Донгама. Не понимаешь? Ну хорошо, скажи мне тогда, где ты собираешься искать Мгала-разрушителя?
   – Отец сказал, что северянин отправится в Эостр, оттуда по Дайе переправится в Манагар и, если сумеет нанять там корабль и пересечь Жемчужное море…
   – Сестра! Что ты говоришь?! – с болью в голосе прервала ее Батигар. – Не повторяй чужих слов! Подумай сама, откуда Берголу известен путь северянина?
   – Но эта дорога к сокровищнице Маронды ничем не хуже других! – Чаг снисходительно усмехнулась: – Отец много знает, не зря Исфатея считается одним из самых богатых городов юга.
   – Он не знает, не может знать, куда направится Мгал! Он просто хочет заставить тебя идти этим путем. И если ты не вернешься, не будет огорчен. Для него важно сохранить власть в Исфатее, и помочь ему в этом может только Донгам.
   – Постой, у меня голова идет кругом! – Чаг дернула уздечку, и лошадь ее поднялась на дыбы. – Отец желает моей смерти? Этого не может быть!