Тут наступило непродолжительное молчание, и Заряночка побледнела как полотно, но затем совладала с собою и молвила;"Ты все время говоришь "был" да "был"; уж не погиб ли он?" Отвечал горожанин:"Насколько нам известно, нет. Когда стараниями милорда Артура в земле воцарились покой да мир, что произошло года три с половиной назад, он уехал из Красной Крепости один-одинешенек, и более мы его не видели. Многие полагают, что он принял сан".
   Сжалось сердце Заряночки при мысли о том, что теперь все придется начинать сызнова; однако же худшее было позади: Артур жив, а уж что теперь делать, она непременно надумает. Засим молвила девушка:"Уж не возвратился ли он в Замок Обета?" "Нет-нет, возразил горожанин, - такого быть не может; ибо обитель эта опустела, и никто там не живет; разве что старик-странник или старуха-странница остановятся там на день, на два". Вопросила Заряночка:"Как же так? Куда подевался сэр Хью, Зеленый Рыцарь?" Отвечал горожанин:"Зеленого Рыцаря мы хорошо знали; приветливый человек, открытый, веселый; все его любили; а что до дамы его и любезной собеседницы, так милее свет не видывал, и такая же добрая да обходительная, как он сам. Но не удалось нам уговорить их остаться с нами; они уехали в родные края. Сэр Хью покинул Замок Обета месяца три спустя после того, как Черный Рыцарь стал нашим полководцем, а замок подарил сэру Джеффри Ли, испытанному в боях воину преклонных лет. Но несколько месяцев спустя прознали мы, что и сэр Джеффри уехал восвояси, никого из людей в замке не оставив; и полагаем мы, что причина в следующем: происходит в замке нечто странное, и такое там видят и слышат, что смертным видеть и слышать негоже. Не так ли, господа?"
   Все это подтвердили, и разговор перешел на другое. Что до Заряночки, хотя надежда ее свидеться с друзьями потерпела полный крах, однако же решила девушка, что ничего не остается делать, как возвратиться в Замок Обета и поглядеть, не узнает ли чего нового. И сказала она себе, что в самом худшем случае поселится она там отшельницей любви; или, может быть, бросит вызов призракам и поглядит, не удастся ли у них чего выведать.
   1*1) Франклины . - зажиточные феодалы, главным образом из старых 1англо-саксонских родов, чьи наследственные поместья были свободны 1от налогов и феодальных повинностей.
   1Йомены . - в Англии XIV-XVIII вв. - крестьяне, которые вели са 1мостоятельное хозяйство на земле, являвшейся их наследственным на 1делом.
   1Вавассоры . (от позднелат. "vassus vassorum", "вассал вассалов") 1в средние века - мелкие феодалы, вассалы рыцарей, получившие от 1них феод. (прим. перев.)
   Глава 8. Заряночка приезжает в Замок Обета, узнает историю Замка от сэра Леонарда и покидает Замок в Посыльной Ладье.
   Заряночка поднялась на рассвете, и выехала из Гринфорда, едва открылись ворота. Сперва девушка гнала коня во весь опор, поспешая к Замку Обета, и ничего ей в пути не препятствовало, ибо в тех краях и в самом деле царил мир, и вполне могла бы странница добраться до цели еще до заката, ибо кого бы не встречала она по дороге, все только помогали Заряночке, нимало ее не задерживая. Но по мере того, как сгущались сумерки, отвага девушки убывала вместе с солнечным светом, так что, наконец, остановилась всадница милях в шести от замка, и напросилась на ночлег в дом йомена, где ее охотно приютили. Хозяева наперебой старались услужить ей; странница же рассказала им про обет и про шлем, и те не усомнились, что перед ними юноша.
   Выехала Заряночка спозаранку, провожаемая благословениями хозяев, и вскорости, пока день был еще юн, оказалась на лугу перед замком; и увидела перед собою вздымающиеся башни. Тут натянула всадница поводья, и двинулась шагом, и однако, как ни сдерживала девушка коня, ясно было, что доберется она до ворот еще до полудня.
   Так проехала Заряночка мимо хижины, где провела первую ночь после приезда своего в замок; и остановила она коня, дабы разглядеть хижину хорошенько. А пока рассматривала она с седла милый сердцу приют, в дверях появился человек, одетый, как пристало служителям веры. Сердце девушки бешено забилось, и едва не рухнула она с коня, ибо вспомнились ей слова горожанина о том, что будто бы Черный Оруженосец принял сан. Но отшельник приблизился к всаднице, неся чашу с водою, и откинул капюшон, и Заряночка тотчас же узнала в нем священника Леонарда. Порадовалась девушка, что перед нею друг, хотя и не тот, которого искала она; Леонард же остановился перед гостьей и молвил:"Привет тебе, странник! - не выпьешь ли колодезной воды и не отдохнешь ли малость?" Засим приняла Заряночка чашу, и напилась, глядя на священника приветливо, он же дивился красоте ее руки, не смея поверить глазам своим. Тут девушка вернула ему чашу, и спешилась, и стянула с головы шлем, и молвила:"Не могу я проехать мимо друга, не сказав ни слова; не доводилось ли тебе видеть меня раньше?"
   Тут Леонард узнал странницу, и не смог сдержаться, но, разрыдавшись, обнял ее и расцеловал, и молвила девушка:"Радостно мне встретить друга после всего того, что слышала я о замке". "О да, ответствовал священник, но не туда ли уж держишь ты путь?" "Разумеется, туда, - отвечала Заряночка, - почему бы и нет?" Отвечал Леонард:"Никого там не осталось; все уехали, все до единого!" "Как и куда? - вопросила Заряночка. - Но как бы то ни было, непременно должна я туда отправиться, и сей же миг, не откладывая. Я пойду с тобою пешком; привяжи коня здесь до своего возвращения".
   Изумился Леонард:"Но разве сама ты не вернешься?" "Не знаю, отвечала Заряночка, - Ничего не знаю, кроме того, что нужно мне туда; с тебя достаточно, что дозволяю я тебе проводить меня, а по пути ты расскажешь мне все, что знаешь".
   Тут Леонард привязал коня, и вернулся к Заряночке, и вдвоем побрели они к воротам; и пересказала Заряночка все, что слышала об Артуре и Хью; и отвечал Леонард:"Все правда; мало что можно к тому прибавить. Когда Черный Оруженосец возвратился с осады Красной Крепости, уже зная о твоем отъезде, он сделался угрюм и немногословен, и бродил взад-вперед, не находя себе покоя; однако же с Атрой обходился не строго; у нее же самой на сердце было не менее тяжело. Воистину, печальное зрелище являли мы собою; и вздохнули мы с облегчением, когда милорд Артур от нас уехал. А уехать ему очень хотелось; видно было, что обрадовался он тяготам и опасностям, кои предложили ему обитатели Гринфорда. Затем, спустя четыре месяца, милорд Хью объявил, что тоже желает уехать туда, где люди приветливы и земля веселит глаз; засим покинул он замок вместе с миледи Виридис, и миледи Авреей; и Атру они взяли с собою; и меня звали тоже, но недостало у меня духа покинуть места, где изведал я благодаря тебе столько радости и столько горя; уж скорее я бы умер. Засим в этой хижине, словно в обители отшельника, служу я Господу и дожидаюсь своего часа. Но хотя не знаю я, куда уехал Черный Оруженосец, куда отбыли прочие четверо, мне ведомо; до тех мест не более семи дней езды; в краю том царит мир, и красивы окрестные угодья; и коли не умерли друзья наши, так надо думать, живут там и по сей день. Что скажешь, дражайшая и любезнейшая, не хочешь ли к ним отправиться? Ибо если так, я мог бы тебя проводить".
   Заряночка покачала головой. "Нет, - отозвалась она, - кажется мне, будто влечет меня в иные места; вскорости смогу я сказать тебе больше. Ло! - вот и ворота. Но прежде чем войдем мы, расскажи мне про сэра Джеффри Ли, и что за странные видения распугали обитателей замка, если, конечно, и впрямь происходит в замке нечто недоброе". Отвечал Леонард:"И вправду немало странного происходило в замке; и призвали меня изгнать призраков, и свершил я подобающие обряды, ровно так, как велит Святая Церковь, но не справился с ними; и по-прежнему люди видели и слышали такое, что смертным видеть и слышать негоже, и, наконец, не смогли больше выносить подобных кошмаров".
   "На что похожи эти призраки? - вопросила Заряночка, - и видят ли и слышат ли их по-прежнему?" Отвечал Леонард:"Странно это, но прошлой ночью отправился я в пиршественную залу, где, как правило, и происходили помянутые странности, и устроился там на ночлег, как часто делаю; ибо не боюсь я призраков, и запало мне в голову поглядеть, не появятся ли они снова; но за всю ночь так ничего и не случилось. Что до вида их..." Тут священник умолк, но вскорости продолжил: "Трудно мне говорить о них с тобою, однако придется. Призраков этих два; и один из них принимает образ высокой женщины средних лет, рыжеволосой, белокожей и тощей; порою в руках она сжимает лозовый прут, а порою - короткий меч; а порою - и вовсе ничего. Голос же ее изрекает проклятия, и кощунствует, и говорит недоброе".
   Отозвалась Заряночка:"Выходит, это - двойник моей госпожи-ведьмы, о которой я рассказывала тебе встарь, ибо ее это образ; но каков же второй призрак?" Ответствовал Леонард:"Не хотелось бы мне рассказывать". "Однако придется", - настаивала Заряночка. "Милая леди, - отвечал Леонард, - второй призрак повторяет твой образ в точности, и схож с тобою, словно две капли воды; порою является дева-фантом босой и одетой в худую серую дерюгу, а порою наряженной в богатое зеленое платье, дивно расшитое, и вышитые же башмачки; а порою нагой, словно новорожденный младенец".
   "А что за голос у моего двойника?" - вопросила Заряночка, улыбаясь, однако чуть побледнев. Отвечал Леонард:"Порою - нежное пение, словно птица щебечет в кустарнике; так бывает, когда ты одета; когда же нага, то раздаются крики и стоны, словно подвергают кого-то жестокой пытке".
   Молвила Заряночка:"И когда же начались эти чудеса?" Отозвался священник:"Не раньше, чем уехали отсюда сэр Хью и твои подруги".
   Заряночка задумалась на мгновение, а затем молвила:"Вижу я здесь злобный умысел госпожи моей ведьмы; не насылала она этих наваждений, покуда жил здесь Хью, дабы не отправился Зеленый Рыцарь меня
   разыскивать. Когда же уехали друзья мои, захотелось колдунье, чтобы замок пришел в запустение, и наслала она видения, зная, что таким образом легко избавится от сэра Джеффри Ли; в то время как, с другой стороны, я не значила для него настолько много, чтобы стал он до гробовой доски меня разыскивать. Но теперь, сдается мне, так хорошо знаю я ведьму, что могу с уверенностью сказать тебе: ежели призраки не появятся снова в течение еще нескольких дней, считай, что колдунья скончалась. Тогда можешь ты известить о том сэра Джеффри; и, надо полагать, он возвратится; и тому я весьма бы порадовалась, ибо веселее оно будет, коли в Замке Обета снова заживут люди".
   "Правда твоя, - отвечал Леонард, - но куда веселее станет, коли ты поселишься под его кровом". "Нет, - отозвалась девушка, - теперь я вижу: иная судьба мне назначена. Но войдем же, ибо хочу я поскорее заняться тем, ради чего приехала".
   Тут вступили путники под сень портала, и ни на мгновение не задержалась Заряночка, но направилась прямиком в зал, и прошла его насквозь; священник же, поотстав малость, ибо не поспевал за быстрым шагом гостьи, крикнул ей вслед:"Куда ты? В которую из комнат заглянешь первой?" Заряночка же не остановилась, но бросила Леонарду через плечо, торопясь вперед:"Следуй за мной, коли хочешь; в одном только месте нужно побывать мне, прежде чем я покину Замок Обета, разве что придется мне развернуться и отправиться в обратный путь".
   Тут Леонард поравнялся, наконец, с Заряночкой; она же выбежала из зала, и поспешила к топкому озерному берегу, и к маленькой пристани у береговых врат. Здесь Заряночка нетерпеливо огляделась; затем обернулась к сэру Леонарду, и указала пальцем, и молвила:"Ло! - вот и суденышко мое из далекого прошлого, Посыльная Ладья; теперь поняла я, зачем меня сюда влекло". Пока говорила девушка, глаза ее горели, и все тело била крупная дрожь.
   "Да, верно, здесь ладья и стоит, - отвечал Леонард, - ибо кто из обитателей замка осмелился бы к ней прикоснуться? Но на что она тебе, о милостивая госпожа?"
   "Друг, - отвечала Заряночка, - ежели не покину я этих стен до наступления ночи, тогда, похоже, суждено мне остаться тут на веки вечные; и, глядишь, встречу я здесь призрачного своего двойника, может статься, только раз и сегодня, а может статься, так будет повторяться каждую ночь, до тех пор, пока не умру я в этом замке, где ничего любезного мне не осталось; а для этого я слишком молода, друг мой. И знаю я теперь, что есть для меня надежда; ибо думаю я о дорогой подруге за пределами вод, о коей никому и никогда не рассказывала, не расскажу и тебе; в одном признаюсь: она - мудрость моей жизни. Засим теперь испытаю я это судно, и погляжу, по-прежнему ли покорен демон ладьи тому, кто произнесет заклинание и прольет кровь в уплату. Потому не протягивай руки к ладье и ничего мне не говори, но прими от меня слово прощания, вместе с сочувствием моим и с той любовью, что могу я тебе дать; и позволь мне уехать, и вспоминай обо мне по-доброму".
   Тут подошла Заряночка к священнику, и положила ладони ему на плечи, и поцеловала его, и, не медля долее ни минуты, повернулась и сошла в ладью; тут девушка опустилась на банку, и закатала рукав, и извлекла нож, и отворила кровь, а затем поднялась, и обагрила корму и нос, а затем снова села лицом к корме и пропела:
   1Алого воронова вина
   1Нос и корма испили сполна;
   1Так очнись и пробудись,
   1И в путь привычный устремись!
   1Путь Странника лег за озерные дали,
   1Ибо волю Посланника с кровью смешали.
   Затем подождала она немного; Леонард же не трогался с места и не сводил с Заряночки глаз, утратив дар речи от горя, ослепленный горькими слезами; но вот, наконец, лодка встрепенулась и заскользила от маленькой пристани в открытое озеро; тогда Заряночка оборотилась к капеллану, и помахала ему рукой, он же опустился на колени и благословил ее сквозь слезы. И вскорости снова потерял священник девушку из виду.
   Глава 9. Заряночка встречает на Острове, Где Царило Ничто, радушный прием, и находит, что Остров заметно улучшился.
   Когда пустилась девушка в путь, время близилось к полудню; засим ночь застигла ее на воде. И заснула Заряночка в лодке вскоре после того, как тьма сгустилась; и пробудилась поутру не особенно рано, часов около шести. Странница поглядела вдаль, высматривая на синей глади озера отвратительное пятно Острова, Где Царит Ничто; ибо стояло ясное и безоблачное утро конца мая. И верно: увидела Заряночка впереди землю, что едва поднималась над поверхностью воды; но с первого же взгляда заметила девушка, что пятно это зеленого цвета; а приблизившись, убедилась, что остров и впрямь зелен как изумруд. Тут Заряночка слегка обеспокоилась, подумав, что, может статься, Посыльная Ладья сбилась с пути, и, ежели демон судна не следует прежней дорогой, то, пожалуй что, вовсе и не направляется к родной гавани. Ибо теперь девушка говорила себе прямо, что намерена вернуться в Обитель у Леса и поглядеть, что из этого выйдет, и проверить, не удастся ли ей заодно с лесной матушкой одолеть ведьму.
   Но что бы ни происходило на самом деле, ничего не оставалось Заряночке, кроме как сидеть смирно и нестись вперед по воле Посыльной Ладьи; и спустя час челн приблизился к берегу с подветренной стороны, и увидела девушка, что по форме земля в точности повторяет очертания Острова, Где Царило Ничто. И весьма подивилась Заряночка при виде того, что к самой кромке воды подступали теперь густые травы, и повсюду вокруг, от береговой полосы и далее, поднимались тонкие стволы деревьев, и на некоторых еще не опал майский цвет, так что можно было подумать, что приближается странница к огромному и благоуханному плодовому саду; а над кронами дерев виднелись соломенные крыши домов.
   Вскорости Посыльная Ладья пристала к земле, и сошла девушка на берег, об осторожности не забывая: прежде чем отойти от кромки воды, Заряночка согнула лук, и вложила стрелу в тетиву. Однако же подумала про себя девушка:"Недурно бы мне переведаться с людьми, коли мирно они настроены, иначе как переживу я путешествие через все эти острова до дома в Обители у Леса?"
   Засим повернула Заряночка в ту сторону, где прежде различала крыши, а теперь густая листва молодой поросли скрыла дома из виду; и побрела по узкой обсаженной деревьями тропке, что смыкались по обе стороны все теснее и теснее: тут взгляд различал уже не яблоню, и не грушу, не айву, и не мушмулу, но подрастающий лес: тут высились дуб и граб, и остролист, и бук.
   Наконец, идя по тропе, заслышала Заряночка впереди голоса: девушка осторожно подобралась к опушке, не снимая пальца с тетивы. Очень скоро молодая поросль расступилась, и глазам странницы открылась широкая полоса зеленого дерна, за пределами которой раскинулся крестьянский двор, насчитывающий немало строений и хижин; во всем походил он на усадьбу зажиточного йомена в мирном краю, только главное здание было более вытянуто в длину и при этом невысоко. На помянутом лугу паслось большое стадо овец; животных, надо полагать, совсем недавно выкупали перед стрижкой. А среди овец различила Заряночка четыре человеческие фигуры: двух мужчин и двух женщин, совсем юных; ни одному из них гостья не дала бы по виду более двадцати двух лет. Одежда людей этих отличалась простотой: и мужчины и женщины носили короткое платье белой шерсти (мужские, впрочем, уступали по длине женским); ноги их не знали ни башмаков, ни чулков; головы пастухов венчали гирлянды зеленых листьев, и никакого оружия при них не было, только один из мужей сжимал в руках ясеневый посох. Что до обличия поселян, все отличались превосходным сложением; кожа их, бесспорно, потемнела под лучами солнца, однако статные тела дышали здоровьем и силой; все были изящны и пригожи, стройны и хрупки.
   Сердце Заряночки потянулась к ним; не медля долее, девушка выступила из-под прикрытия зарослей, и солнечный луч полыхнул ярким пламенем, отразившись от ее шлема, и заиграл на металле ее кольчуги, так что поселяне не могли не заметить гостью; овцы в смятении помчались прочь от незнакомки мимо пастухов, кои стойко остались стоять на месте, однако явно испугались, и к Заряночке подойти не спешили. Девушка поприветствовала поселян, сама с места не трогаясь; и муж с ясеневым посохом отвестствовал:"Привет и тебе, чужак; только
   смотри не приближайся, хоть голос твой и нежен; ибо знаем мы, что такое у тебя в руках, и видим, что ты воин. Со злом ли ты пришел?"
   Рассмеялась Заряночка серебристым смехом, подобным трели дрозда, и сняла шлем, и встряхнула волосами; и густые локоны ее рассыпались по плечам; затем извлекла девушка меч и кинжал, и бросила их на землю, а поверх положила лук и колчан со стрелами, и молвила:"Вот теперь я подойду к вам, или сами сюда идите, ибо безоружна я, и отнюдь не воин, а женщина; а вас - четверо противу одной, и двое из вас мужи; потому в вашей власти связать меня и убить, коли придет вам это в голову; только сначала, заклинаю вас, дайте поесть".
   С этими словами Заряночка подошла к самой пригожей из женщин и поцеловала ее; тут оба мужа, нимало не медля, подступили к Заряночке, и тоже расцеловали ее по очереди, в особом приглашении явно не нуждаясь; после того каждый завладел ее рукою, и принялся ласкать и поглаживать тонкие пальцы. Но вторая женщина, не успела Заряночка договорить, поспешила в дом, и появилась снова с деревянною чашей, до краев наполненной молоком, и с краюхой ржаного хлеба; а под ногами у нее путался мальчуган зим трех, обнаженный и загорелый. Дитя испугалось сверкающего незнакомца, и теперь то пряталось за спиною женщины, а то выглядывало посмотреть на невиданное существо. Поселянка же молвила:"Милая гостья, вот тебе овечье молоко, и ломоть хлеба, и малость сыра; помянутое молоко еще теплое и, стало быть, не свернулось; а ежели пойдешь ты с нами, так очень скоро напьешься вволю коровьего молока, ибо мы как раз собирались доить скотину".
   Заряночка поблагодарила поселянку от всего сердца, и весьма порадовалась возможности высвободить, наконец, руки; и вот опустилась девушка на землю и принялась за завтрак, а жители острова наперебой рассказывали гостье про свое житье-бытье: о том, как растет их сад, и про новые пашни, что распахали они прошлой весной; и как обстоят дела с коровами и козами; и о детях своих помянули они, коих насчитывалось уже четверо, и одна из женщин, та, что принесла еду, уже снова была на сносях. "Засим до того, как умрем мы, - рассуждал говорящий, - надеемся мы поглядеть на бесчисленных внуков, и крепких мужей и жен. А к тому времени многие из этих деревьев вытянутся в полный рост, так что мы их порубим, и построим судно, на коем возможно разъезжать по озеру и рыбу ловить; а может быть, отправимся мы и в другие края; а не то, глядишь, и к нам приедут люди, вот как ты приехала, белорукая, сладкоголосая гостья. Но останешься ли ты здесь навсегда?"
   "Верно, - подхватил другой, - однако говорить сейчас о кораблях значит загадывать далеко вперед. Куда ближе вот что: яблони эти и груши, хоть и невысоки еще, однако же столь богаты плодами, что в этот урожай сможем мы сделать яблочный сидр и перри*; и притом немало. Ох, приятные это мысли! Но намерена ли поселиться с нами навсегда? То-то было бы славно; похоже на то, что и ты родила бы нам детей".
   Тут со смехом перебила его женщина, принесшая еду:"А ведь и ты загадываешь далеко вперед; теперь же предстоит нам дело срочное, а именно подоить коров, и увести с нами дорогую гостью, и угостить ее чем-нибудь получше овечьего молока, пусть даже сидр еще не готов. Но скажи мне, милая гостья, ты и в самом деле собираешься поселиться с нами надолго? - уж как бы мы тому порадовались, и все бы сделали, лишь бы угодить тебе".
   "Нет, - отвечала Заряночка, - я уеду завтра, и ничего тут не поделаешь; и от всей души благодарю я вас за вашу доброту".
   Расцеловав гостью, поселянка поднялась на ноги, и все они вместе отправились доить коров, и прошли около полумили вглубь острова; и миновали они по пути огромные сады, и пашни тоже, где уже поднялась в рост пшеница; и так добрались до широкого луга, через который бежал ручей; там паслось большое стадо коров. Тут все принялись доить скотину, и напоили Заряночку сладким коровьим молоком, а затем устроились в тени молодых деревьев, и пошла промеж них веселая беседа. Что до мужей, оба были не прочь расцеловать Заряночку и полюбезничать с нею; но когда девушка дала им понять, что это ей не по душе, поселяне оставили ее в покое, нимало не возражая.
   На протяжении всей беседы жители острова так и не спросили Заряночку, откуда она взялась и куда направляется; и она тоже не стала их пытать, дабы не услышать встречных вопросов; ибо тогда пришлось бы девушке пересказывать этим людям свою историю, что Заряночке уже порядком поднадоело.
   Со временем все поднялись; мужчины и одна из женщин отправились на полевые работы; но та, что принесла еду, вернулась вместе с Заряночкой домой, и показала гостье все, что там было; по чести говоря, все богатство поселян составляли, по большей части, четыре помянутых дитяти. Остальные возвратились вечером, неся с собою букеты синих колокольчиков, и радостно рассказывая, что нашли их на опушке рощи в таком-то месте; а после принялись веселиться, и пели, и разговаривали, коротая вечер; и, наконец, проводили Заряночку в уютную маленькую комнату, на ложе из сена. Там прилегла девушка и мирно заснула.
   Глава 10. О том, как Заряночка покинула Остров, Где Царило Ничто.
   На следующий день Заряночка поднялась спозаранку, и не пожелала задержаться ни на минуту, невзирая на доброту поселян и на перемену, снизошедшую на Остров, Где Царило Ничто. Засим друзья проводили странницу к лодке, и принесли с собою хлеба и сыра, и поздних яблок прошлогоднего урожая, дабы снабдить Заряночку в дорогу снедью; не забыли и о ведерке молока. Все - мужчины и женщины - расцеловали гостью на прощание; и та, что угощала ее давеча, сказала так:"Ежели когда-нибудь отыщешь ты челн, что доставил бы тебя сюда, я бы порадовалась твоему приезду; ибо даже если ты к тому времени состаришься, а мы все умрем, но останутся наши дети, или внуки, дабы оказать тебе радушный прием; а мы им про тебя расскажем, чтобы они запомнили и тебя ждали".
   Тут Заряночка снова поцеловала поселянку, и расхвалила ее до небес, и взошла на борт, и принесла жертву демону ладьи; в то время как жители острова глядели на девушку да дивились, но ни слова не произнесли до тех пор, покуда ладья не скрылась из виду, скользя по водной глади. По пути же к дому порешили промеж себя люди, что это, должно быть, всемогущая богиня (ибо о Святой Церкви они понятия не имели) навестила их в сиянии своей красоты. И в последующие времена, когда народ этот умножился многократно, и распахал весь остров, и построил корабли, и стал плавать в другие земли, и немало возвеличился, жители острова вспоминали о Заряночке, как о собственной своей богине и покровительнице, что приплыла из изобильных, богатых мудростью земель благословить род их на заре юности, и преломила с ними хлеб, и провела ночь под их кровом, и покинула остров удивительным способом, как богине и подобает.
   Но что до Заряночки, снова вернуться на остров ей уже не привелось, и никогда больше не видела она этих людей; и теперь скользила девушка по волнам к Острову Королей.
   * Грушевый сидр.
   Глава 11. Приплыв к Острову Королей, Заряночка обнаруживает там два десятка прекрасных дев, кои не прочь задержать гостью.