Страница:
— У нас с тобой ничего не получится. Не получится потому, что я совсем не такая, как ты ожидала, и все совсем не так просто, как ты думаешь, — твердо сказала Пакс. Она избегала встречаться глазами с Сули и чертила что-то пальцем по столу, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.
— Я понимаю, что все совсем не просто. Я видела Амброса мертвым — это было действительно страшно! — почти выкрикнула Сули.
Пакс взглянула на нее, лицо девушки было печально.
— Но я все-таки очень хочу быть с вами… несмотря даже на то, что знаю… и не понимаю, почему вы не хотите… — жалобно попросила она Пакс.
Паксенаррион немного понизила голос и с сожалением посмотрела на Сули:
— Ничего ты не знаешь! Если ты видела смерть только одного человека, то ты еще ничего не знаешь. Ты слишком самонадеянна из-за собственной неопытности. Тебе удалось уцелеть в нескольких сражениях, пусть даже и нелегких…Что ж, поздравляю! Но поверь, это еще ничего не значит…
— Но я хочу помогать вам, хоть у меня еще мало опыта. Вы ведь многому можете научить меня, — сказала Сули.
— Я и сама умею не так уж много. И не надо спорить. Я умею лишь то, чему научилась в отряде герцога, — может быть, немного больше. Ты думаешь, у меня большой опыт. Но ты думаешь так лишь потому, что сама не знаешь очень многого, — возразила Пакс, покачав головой.
В душе она сомневалась, что ее могли бы убедить подобные слова, услышь она их от кого-нибудь спустя год после того, как ушла из дома. Подействуют ли сейчас на Сули ее доводы? Встретившись с ней взглядом, Пакс увидела в глазах девушки лишь непреклонную решимость. Тогда она вновь попыталась воззвать к разуму Сули:
— Сули, я считаю, ты можешь быть хорошим солдатом. Ты — сильная, быстрая, умеешь обращаться с оружием. Ты умеешь даже намного больше, чем я, когда ушла из дома. И я не пытаюсь отговорить тебя стать настоящим воином. Если ты не хочешь быть наемником, попробуй поступить куда-нибудь на службу охранником. Или попроси маршала Кедфера об усиленных тренировках в товариществе. Все, чему я могу научить тебя, — это лишь правильно обращаться с оружием. Мне же самой еще многому нужно научиться. К тому же, когда я начинала, у меня не было возможности останавливаться на постоялом дворе. Это впервые…
— Именно поэтому я и не хочу поступать на службу нив какой отряд. Там никогда нельзя побыть одной. Я знаю, как зарабатывать на жизнь и ни от кого при этом не зависеть. Могу помочь в этом и вам, — сказала Сули.
Пакс неоднократно слышала от Мала и других йоменов, что Сули часто ввязывалась в разные потасовки. Поэтому она назидательно сказала девушке:
— Мой старый сержант не раз говаривал нам, солдатам, что участвовать в обыкновенных драках — глупо. А ты ведь часто это делаешь. Пойми, большинство людей вообще не любят солдат. А если у тебя будет репутация человека, постоянно попадающего в неприятные истории, многие будут рады засадить тебя в тюрьму или продать в рабство.
— Но здесь у нас нет никаких рабов, — прошептала Сули. Пакс допила эль и сказала:
— Да, но ты вполне можешь попасть в тюрьму. Это, Сули, так, к слову. В целом же дело не в тебе, а во мне. Я просто не готова взять тебя с собой. Если бы я просто путешествовала, тогда другое дело. Я же хочу…
Сули расплакалась, не дав ей договорить:
— Но у меня никогда не будет другой такой возможности! Никто не обращает на меня внимания, все думают, что я просто вздорная девчонка. Я надеялась, вы мне поможете… ведь вы же женщина, в конце концов… и я никогда не выберусь отсюда, если вы не…
Пакс стукнула кулаком по столу:
— Послушай, что я скажу тебе, Сули. Я не раз говорила тебе, как выбраться отсюда и получить необходимый воинский опыт. Но ты не хочешь идти по верному пути. Ты хочешь получить все сразу. Я вижу это по твоим глазам — ты смотришь на мой меч, на мою кольчугу и лошадь. И думаешь о том, что тебе тоже хорошо бы все это иметь. Только ты не видишь разницы в годах и забываешь о том, сколько лет мне пришлось потратить на то, чтобы получить все это. Но ведь другого пути просто не существует. Да, в какой-то степени мне повезло, многое я приобрела благодаря счастливому случаю. Но только не опыт и не мастерство воина. Все это пришло после нескольких лет ежедневного труда — изнуряющих тренировок, участия в сражениях. Ты же не хочешь этим заниматься, ты считаешь все это скучным. Но ведь именно благодаря упорному труду я стала той, кого ты видишь сейчас перед собой. Пойми: нельзя так просто из деревенской девчонки, умеющей немного обращаться с мечом, превратиться в… — Пакс умолкла, подыскивая нужные слова. Она и сама не знала, как правильно назвать себя.
— Почему же, это вполне возможно. И с вами такое могло бы произойти. Если бы вы встретили кого-то очень опытного, перед тем как поступить на службу, и вас бы научили всему тому, что необходимо знать и уметь настоящему воину. Тогда вы стали бы богатой и знаменитой намного раньше, — возразила Сули.
— Но ведь я могла и погибнуть, не имея достаточного мастерства, который накапливается с годами. И тогда, Сули, я никому бы не смогла передать свои знания. Когда мы были рекрутами в отряде герцога, мы месяцами накапливали опыт и мастерство.
— Но я ведь тоже много тренировалась с маршалом. Вы видели меня в деле, я не новичок.
Пакс вздохнула. Интересно, она тоже казалась такой же нетерпеливой и необузданной, когда поступала на службу к герцогу? Ведь тогда она была так же молода, как сейчас Сули, но Пакс, по крайней мере, последовала тогда совету Джорнота и не убежала куда глаза глядят в поисках приключений.
Она пыталась найти нужные слова, чтобы ответить Сули, как вдруг почувствовала, что на нее упала чья-то тень. Девушка оглянулась, один из старших йоменов кивнул ей:
— Леди Паксенаррион? Маршал Кедфер хотел бы поговорить с вами на мызе. — Он улыбнулся покрасневшей вдруг Сули и добавил: — Говорят, Сули, ты славно сражалась вместе с этой леди.
— Да, — кивнула Пакс.
Йомен с уважением посмотрел на Сули и сказал:
— Наверное, надо подумать о том, чтобы перевести тебя на роль старшего йомена. Возможно, со временем ты даже станешь йомен-маршалом.
— Я не знаю, как вы выбираете йомен-маршалов, но скажу вам, что Сули очень хорошо сражается мечом, — заметила Пакс.
Она встала из-за стола и взяла свой плащ, собираясь уходить. Йомен сел рядом с Сули и начал с ней о чем-то говорить. Глядя на них, Пакс вздохнула с облегчением.
В кабинете маршала было немного холодно. Пакс удивилась, почему он не зажег огонь в маленьком камине. Потом она увидела киакдана, стоявшего прислонившись к стене и похожего на тень.
— Входите, Паксенаррион. Мы как раз говорили о вас, — сказал маршал.
Она быстро взглянула на киакдана, но он ничего не сказал. О чем конкретно они говорили? Последние беседы с маршалом были для нее довольно мучительными. Она знала, что он больше не винил ее в смерти Амброса, но она сама все еще упрекала себя за это. Пакс села на предложенный ей маршалом стул. Киакдан шагнул вперед, чтобы сесть с ней рядом.
Когда они наконец устроились удобно, маршал продолжил:
— Вам, наверное, интересно, с какой целью я пригласил вас сюда. Так вот: вы, конечно, знаете, что я хотел бы видеть вас в рядах братства Геда. Как маршал Геда, я заинтересован во всех солдатах, которые имеют честную и благородную цель. Но что касается вас, у меня есть еще кое-какие мысли. Я пригласил сюда киакдана, чтобы поговорить с ним о вас.
— Понятно, сэр, — сказала Пакс, когда он умолк, словно собираясь с мыслями. Она не знала, что можно тут сказать еще.
— Прежде чем мы продолжим, скажите, согласны ли вы, чтобы Сули служила у вас? Я знаю, она хочет быть вашим оруженосцем. Вот уже три года, как эта девчонка мечтает уехать из Бреверсбриджа.
— Маршал Кедфер, я как раз говорила с ней об этом, когда йомен передал мне вашу просьбу прийти сюда. Нет, я не возьму ее с собой. Я не рыцарь и не имею права иметь оруженосца. И я не странствующий меченосец, который ищет приключений, как, возможно, она обо мне думает. Мне не нужен компаньон, и я сказала ей об этом.
— У вас есть какие-нибудь жалобы на нее?
— Нет. Абсолютно никаких. Она храбро сражалась с охранниками колдуна в крепости, как я уже говорила вам.
Но, сэр, я думаю, она еще не готова стать настоящим солдатом. А я не тот человек, который мог бы подготовить ее к этому. Мне самой еще многое нужно узнать, чтобы стать тем, кем я хочу стать.
— А вы сами-то знаете, кем хотите быть, Паксенаррион? — спросил киакдан.
Часто задумываясь о будущем, девушка представляла себя в каких-нибудь привилегированных войсках, например в королевской гвардии Тсайи. Такие видения часто появлялись в ее сознании, а потом куда-то исчезали.
— Нет… Точно не знаю, но только не наемником. Люди обычно плохого мнения о таких солдатах, не хочу я быть и охранником торговых караванов до конца своих дней.
— Может быть, рыцарем? Или, возможно, капитаном? — спросил маршал Кедфер.
Пакс посмотрела на свои руки, уже привычные к оружию:
— Возможно. Я — солдат, очень люблю сражаться мечом, да и вообще мне нравится такой образ жизни. Понимаете, я хочу сражаться…
— …С тем, с чем нужно сражаться? — продолжил ее мысль киакдан.
Пакс согласилась:
— Да, именно это я имела в виду. Со всем плохим, что есть на земле. С бандитами в Ааренисе, которые убили моих друзей. Или с Синьявой… он ведь был настоящим дьяволом. Или с тем, кто держал в плену Главного волшебника. Только я не думаю, что у меня достаточно для этого сил. Но я хочу сражаться там, где я уверена в своей правоте, а вовсе не для того, чтобы показать свою силу. Знаете, как это бывает во время ссоры в какой-нибудь таверне…
Киакдан произнес:
— Вы знаете и умеете уже очень многое, Паксенаррион. Гораздо больше, чем большинство солдат. Я и раньше так думал, а теперь в этом просто уверен.
— Господин Оакхеллоу… — начал было маршал. Но киакдан сделал ему знак, чтобы он дал ему договорить.
— Маршал, я не подвергаю сомнению искренность последователей Геда. Вы знаете это. Мы поклоняемся одним богам. Но некоторые воины не используют возможности Геда. Может быть, Паксенаррион — одна из них. — Затем он повернулся к Пакс и сказал: — Паксенаррион, мы понимаем, что вы сразились со жрецом Ачрии и победили его. Вы доказали, что хотите знать и уметь больше и сражаться во имя Добра. Но мы думаем также, что эта встреча вряд ли прошла для вас бесследно. Возможно, колдун и не повлиял на вас плохо, но после встречи с ним вы не можете больше быть обычным солдатом. Вы согласны с этим?
Пакс была слишком смущена, чтобы сразу ответить. Тогда заговорил маршал Кедфер:
— Паксенаррион, когда вы пришли сюда, то сказали, что герцог рекомендовал вам дополнительные тренировки. Они необходимы вам для того, чтобы стать в дальнейшем капитаном. Мы готовы помочь вам в этом, но вы должны сделать выбор. Я могу дать вам письмо к маршалу-генералу в Фин-Пенир. Она, возможно, примет во внимание мои рекомендации и разрешит вам тренироваться под ее руководством. В дальнейшем вы можете стать рыцарем или даже паладином, если, конечно, служение Геду привлекает вас.
— А я мог бы дать вам рекомендации к странникам Лионии. Если вы понравитесь им, они могут рекомендовать вас командиру Рыцарей Фалька. Но для того чтобы добиться этого, вам потребуется несколько лет. Но в любом случае вы будете использовать свое мастерство только в добрых целях. Если вас что-то не удовлетворит, вы всегда сможете покинуть эту службу, — сказал киакдан.
— Но я не последовательница Геда, — только и нашлась что сказать Пакс.
Маршал откинулся на спинку стула и продолжил:
— Да, но я надеюсь, что после упорных тренировок в Фин-Пенире с другими воинами Гед обратит на вас свой благосклонный взор. Впрочем, я думаю, он уже сделал это, Паксенаррион. Ведь вы прошли через столько испытаний…
Пакс при этом подумала, что он не знал и половины того, что ей пришлось пережить. Она рассказала ему далеко не все об Ааренисе. К тому же ей вспомнились слова, сказанные жрецом Ачрии:
— …почти паладин… Ачрия будет рада, если в наших рядах будет паладин.
Обучение в Фин-Пенире славилось по всему северу. Там она может стать рыцарем или даже паладином… Но Пакс тут же отбросила эту мысль, посчитав ее крамольной. О таких вещах следует думать богам, а не солдатам.
А если пойти к странникам? Но она ведь о них ничего не знает. Мысль о неведомых силах, подобных тем, с которыми она столкнулась в Заколдованном подземелье, устрашила девушку, хотя она и старалась не думать об этом. Страшили и годы службы, прежде чем она сможет стать Рыцарем Фалька.
Она вновь посмотрела на киакдана, прямо в его темные глаза:
— Сэр… господин Оакхеллоу… я глубоко уважаю вас…
— Я знаю это, дитя… — ответил он и улыбнулся.
— Если у вас есть… — И Пакс вдруг замолчала, не зная, как правильно выразить свою мысль. Если бы он потребовал это за то, чтобы снять с нее вину за убийство снежной кошки, она бы отправилась туда. Пакс увидела понимание в его глазах.
— Я не собираюсь отдавать вам никаких приказаний, Паксенаррион. Вы хорошо послужили Бреверсбриджу и заслужили тем самым полное мое доверие, и с моим благословением вы можете теперь идти куда хотите, — мягко сказал он.
— Тогда…
Она вновь посмотрела на маршала. Делала ли она это ради Амброса, который доверил ей свои страхи и сомнения и умер, так и не дождавшись ее помощи? Или в память о Канне, которая оставила ей медальон? Или ее толкало на это что-то еще, что она смутно чувствовала и не могла точно определить?
— Я буду рада, сэр, получить от вас рекомендации, — произнесла она наконец.
Маршал торжествующе посмотрел на киакдана Пакс чуть было не взяла свои слова обратно, не желая обидеть и его. Но улыбка киакдана была открытой и дружелюбной. Он заговорил, обращаясь к ней:
— Паксенаррион, киакданы высоко ценят жизнь всех божьих созданий. Мы учимся сами и помогаем учиться другим, но никого не сбиваем с пути, предначертанного свыше. Каждый сам знает, что ему лучше выбрать. Если вы считаете, что для вас лучше поступить именно так, что ж, вам виднее. — Затем он повернулся к маршалу: — Маршал Кедфер, мы с вами больше не соперники и давайте не будем уподобляться двум спорщикам из известной притчи, которые, сажая в землю семя, никак не могли убедить друг друга. Один утверждал, что дерево, которое вырастет из этого семени, сгорит от молнии, а другой говорил, что на этом месте вырастет лес. Так вот. из семени вырастет дерево и со временем станет таким, каким и должно стать. Когда на его ветвях появятся первые листья, все аргументы будут излишними.
К удивлению Пакс, маршал выглядел смущенным.
— Вы совершенно правы, господин Оакхеллоу. Я не имею права… Но я очень надеялся на это, хотел, чтобы произошло что-то хорошее… после смерти Амброса…
Киакдан мрачно кивнул в ответ:
— И вы знаете, что хорошее уже произошло — страшный колдун, который плел паутину, мертв. Вы вычистите это место от грязи и зла. Амброс показал своим примером, что вы из неопытного мальчика можете сделать прекрасного воина, готового к любой схватке с врагом. Вы постоянно находитесь в боевой готовности, маршал, и это дает вам и вашим людям большие преимущества. Будьте же всегда честными, достойными воинами.
С этими словами он поднялся и вышел из комнаты. Пакс и маршал долго сидели молча, не говоря друг другу ни слова. Им была приятна похвала киакдана. Наконец маршал встрепенулся и сказал Пакс:
— Что ж, хорошо сказано. Но давайте вернемся к делам, Паксенаррион. Я напишу письмо сегодня же. Когда вы будете готовы отправиться в путешествие?
— Через день или два. Я хотела бы закончить здесь все свои дела.
— Хорошо. Я думаю, вам не стоит засиживаться здесь. Скоро наступит зима, дороги заметет снегом, и пробираться на северо-запад будет труднее. Теперь относительно Сули…вы хотите, чтобы я поговорил с ней?
— Я советовала ей это, но она…
— Она не хочет, поскольку прекрасно знает, что я скажу. Ну хорошо. Повторю то же самое вновь, в конце концов я могу послать ее на другую мызу, туда, где больше тренировок специально для женщин. Пусть знает, что со временем может стать йомен-маршалом или кем-нибудь еще в этом роде. Скажите ей, если увидите ее, чтобы она пришла ко мне.
Пакс не была уверена, что такой разговор поможет, но все же пообещала маршалу сделать это.
— Я понимаю, что все совсем не просто. Я видела Амброса мертвым — это было действительно страшно! — почти выкрикнула Сули.
Пакс взглянула на нее, лицо девушки было печально.
— Но я все-таки очень хочу быть с вами… несмотря даже на то, что знаю… и не понимаю, почему вы не хотите… — жалобно попросила она Пакс.
Паксенаррион немного понизила голос и с сожалением посмотрела на Сули:
— Ничего ты не знаешь! Если ты видела смерть только одного человека, то ты еще ничего не знаешь. Ты слишком самонадеянна из-за собственной неопытности. Тебе удалось уцелеть в нескольких сражениях, пусть даже и нелегких…Что ж, поздравляю! Но поверь, это еще ничего не значит…
— Но я хочу помогать вам, хоть у меня еще мало опыта. Вы ведь многому можете научить меня, — сказала Сули.
— Я и сама умею не так уж много. И не надо спорить. Я умею лишь то, чему научилась в отряде герцога, — может быть, немного больше. Ты думаешь, у меня большой опыт. Но ты думаешь так лишь потому, что сама не знаешь очень многого, — возразила Пакс, покачав головой.
В душе она сомневалась, что ее могли бы убедить подобные слова, услышь она их от кого-нибудь спустя год после того, как ушла из дома. Подействуют ли сейчас на Сули ее доводы? Встретившись с ней взглядом, Пакс увидела в глазах девушки лишь непреклонную решимость. Тогда она вновь попыталась воззвать к разуму Сули:
— Сули, я считаю, ты можешь быть хорошим солдатом. Ты — сильная, быстрая, умеешь обращаться с оружием. Ты умеешь даже намного больше, чем я, когда ушла из дома. И я не пытаюсь отговорить тебя стать настоящим воином. Если ты не хочешь быть наемником, попробуй поступить куда-нибудь на службу охранником. Или попроси маршала Кедфера об усиленных тренировках в товариществе. Все, чему я могу научить тебя, — это лишь правильно обращаться с оружием. Мне же самой еще многому нужно научиться. К тому же, когда я начинала, у меня не было возможности останавливаться на постоялом дворе. Это впервые…
— Именно поэтому я и не хочу поступать на службу нив какой отряд. Там никогда нельзя побыть одной. Я знаю, как зарабатывать на жизнь и ни от кого при этом не зависеть. Могу помочь в этом и вам, — сказала Сули.
Пакс неоднократно слышала от Мала и других йоменов, что Сули часто ввязывалась в разные потасовки. Поэтому она назидательно сказала девушке:
— Мой старый сержант не раз говаривал нам, солдатам, что участвовать в обыкновенных драках — глупо. А ты ведь часто это делаешь. Пойми, большинство людей вообще не любят солдат. А если у тебя будет репутация человека, постоянно попадающего в неприятные истории, многие будут рады засадить тебя в тюрьму или продать в рабство.
— Но здесь у нас нет никаких рабов, — прошептала Сули. Пакс допила эль и сказала:
— Да, но ты вполне можешь попасть в тюрьму. Это, Сули, так, к слову. В целом же дело не в тебе, а во мне. Я просто не готова взять тебя с собой. Если бы я просто путешествовала, тогда другое дело. Я же хочу…
Сули расплакалась, не дав ей договорить:
— Но у меня никогда не будет другой такой возможности! Никто не обращает на меня внимания, все думают, что я просто вздорная девчонка. Я надеялась, вы мне поможете… ведь вы же женщина, в конце концов… и я никогда не выберусь отсюда, если вы не…
Пакс стукнула кулаком по столу:
— Послушай, что я скажу тебе, Сули. Я не раз говорила тебе, как выбраться отсюда и получить необходимый воинский опыт. Но ты не хочешь идти по верному пути. Ты хочешь получить все сразу. Я вижу это по твоим глазам — ты смотришь на мой меч, на мою кольчугу и лошадь. И думаешь о том, что тебе тоже хорошо бы все это иметь. Только ты не видишь разницы в годах и забываешь о том, сколько лет мне пришлось потратить на то, чтобы получить все это. Но ведь другого пути просто не существует. Да, в какой-то степени мне повезло, многое я приобрела благодаря счастливому случаю. Но только не опыт и не мастерство воина. Все это пришло после нескольких лет ежедневного труда — изнуряющих тренировок, участия в сражениях. Ты же не хочешь этим заниматься, ты считаешь все это скучным. Но ведь именно благодаря упорному труду я стала той, кого ты видишь сейчас перед собой. Пойми: нельзя так просто из деревенской девчонки, умеющей немного обращаться с мечом, превратиться в… — Пакс умолкла, подыскивая нужные слова. Она и сама не знала, как правильно назвать себя.
— Почему же, это вполне возможно. И с вами такое могло бы произойти. Если бы вы встретили кого-то очень опытного, перед тем как поступить на службу, и вас бы научили всему тому, что необходимо знать и уметь настоящему воину. Тогда вы стали бы богатой и знаменитой намного раньше, — возразила Сули.
— Но ведь я могла и погибнуть, не имея достаточного мастерства, который накапливается с годами. И тогда, Сули, я никому бы не смогла передать свои знания. Когда мы были рекрутами в отряде герцога, мы месяцами накапливали опыт и мастерство.
— Но я ведь тоже много тренировалась с маршалом. Вы видели меня в деле, я не новичок.
Пакс вздохнула. Интересно, она тоже казалась такой же нетерпеливой и необузданной, когда поступала на службу к герцогу? Ведь тогда она была так же молода, как сейчас Сули, но Пакс, по крайней мере, последовала тогда совету Джорнота и не убежала куда глаза глядят в поисках приключений.
Она пыталась найти нужные слова, чтобы ответить Сули, как вдруг почувствовала, что на нее упала чья-то тень. Девушка оглянулась, один из старших йоменов кивнул ей:
— Леди Паксенаррион? Маршал Кедфер хотел бы поговорить с вами на мызе. — Он улыбнулся покрасневшей вдруг Сули и добавил: — Говорят, Сули, ты славно сражалась вместе с этой леди.
— Да, — кивнула Пакс.
Йомен с уважением посмотрел на Сули и сказал:
— Наверное, надо подумать о том, чтобы перевести тебя на роль старшего йомена. Возможно, со временем ты даже станешь йомен-маршалом.
— Я не знаю, как вы выбираете йомен-маршалов, но скажу вам, что Сули очень хорошо сражается мечом, — заметила Пакс.
Она встала из-за стола и взяла свой плащ, собираясь уходить. Йомен сел рядом с Сули и начал с ней о чем-то говорить. Глядя на них, Пакс вздохнула с облегчением.
В кабинете маршала было немного холодно. Пакс удивилась, почему он не зажег огонь в маленьком камине. Потом она увидела киакдана, стоявшего прислонившись к стене и похожего на тень.
— Входите, Паксенаррион. Мы как раз говорили о вас, — сказал маршал.
Она быстро взглянула на киакдана, но он ничего не сказал. О чем конкретно они говорили? Последние беседы с маршалом были для нее довольно мучительными. Она знала, что он больше не винил ее в смерти Амброса, но она сама все еще упрекала себя за это. Пакс села на предложенный ей маршалом стул. Киакдан шагнул вперед, чтобы сесть с ней рядом.
Когда они наконец устроились удобно, маршал продолжил:
— Вам, наверное, интересно, с какой целью я пригласил вас сюда. Так вот: вы, конечно, знаете, что я хотел бы видеть вас в рядах братства Геда. Как маршал Геда, я заинтересован во всех солдатах, которые имеют честную и благородную цель. Но что касается вас, у меня есть еще кое-какие мысли. Я пригласил сюда киакдана, чтобы поговорить с ним о вас.
— Понятно, сэр, — сказала Пакс, когда он умолк, словно собираясь с мыслями. Она не знала, что можно тут сказать еще.
— Прежде чем мы продолжим, скажите, согласны ли вы, чтобы Сули служила у вас? Я знаю, она хочет быть вашим оруженосцем. Вот уже три года, как эта девчонка мечтает уехать из Бреверсбриджа.
— Маршал Кедфер, я как раз говорила с ней об этом, когда йомен передал мне вашу просьбу прийти сюда. Нет, я не возьму ее с собой. Я не рыцарь и не имею права иметь оруженосца. И я не странствующий меченосец, который ищет приключений, как, возможно, она обо мне думает. Мне не нужен компаньон, и я сказала ей об этом.
— У вас есть какие-нибудь жалобы на нее?
— Нет. Абсолютно никаких. Она храбро сражалась с охранниками колдуна в крепости, как я уже говорила вам.
Но, сэр, я думаю, она еще не готова стать настоящим солдатом. А я не тот человек, который мог бы подготовить ее к этому. Мне самой еще многое нужно узнать, чтобы стать тем, кем я хочу стать.
— А вы сами-то знаете, кем хотите быть, Паксенаррион? — спросил киакдан.
Часто задумываясь о будущем, девушка представляла себя в каких-нибудь привилегированных войсках, например в королевской гвардии Тсайи. Такие видения часто появлялись в ее сознании, а потом куда-то исчезали.
— Нет… Точно не знаю, но только не наемником. Люди обычно плохого мнения о таких солдатах, не хочу я быть и охранником торговых караванов до конца своих дней.
— Может быть, рыцарем? Или, возможно, капитаном? — спросил маршал Кедфер.
Пакс посмотрела на свои руки, уже привычные к оружию:
— Возможно. Я — солдат, очень люблю сражаться мечом, да и вообще мне нравится такой образ жизни. Понимаете, я хочу сражаться…
— …С тем, с чем нужно сражаться? — продолжил ее мысль киакдан.
Пакс согласилась:
— Да, именно это я имела в виду. Со всем плохим, что есть на земле. С бандитами в Ааренисе, которые убили моих друзей. Или с Синьявой… он ведь был настоящим дьяволом. Или с тем, кто держал в плену Главного волшебника. Только я не думаю, что у меня достаточно для этого сил. Но я хочу сражаться там, где я уверена в своей правоте, а вовсе не для того, чтобы показать свою силу. Знаете, как это бывает во время ссоры в какой-нибудь таверне…
Киакдан произнес:
— Вы знаете и умеете уже очень многое, Паксенаррион. Гораздо больше, чем большинство солдат. Я и раньше так думал, а теперь в этом просто уверен.
— Господин Оакхеллоу… — начал было маршал. Но киакдан сделал ему знак, чтобы он дал ему договорить.
— Маршал, я не подвергаю сомнению искренность последователей Геда. Вы знаете это. Мы поклоняемся одним богам. Но некоторые воины не используют возможности Геда. Может быть, Паксенаррион — одна из них. — Затем он повернулся к Пакс и сказал: — Паксенаррион, мы понимаем, что вы сразились со жрецом Ачрии и победили его. Вы доказали, что хотите знать и уметь больше и сражаться во имя Добра. Но мы думаем также, что эта встреча вряд ли прошла для вас бесследно. Возможно, колдун и не повлиял на вас плохо, но после встречи с ним вы не можете больше быть обычным солдатом. Вы согласны с этим?
Пакс была слишком смущена, чтобы сразу ответить. Тогда заговорил маршал Кедфер:
— Паксенаррион, когда вы пришли сюда, то сказали, что герцог рекомендовал вам дополнительные тренировки. Они необходимы вам для того, чтобы стать в дальнейшем капитаном. Мы готовы помочь вам в этом, но вы должны сделать выбор. Я могу дать вам письмо к маршалу-генералу в Фин-Пенир. Она, возможно, примет во внимание мои рекомендации и разрешит вам тренироваться под ее руководством. В дальнейшем вы можете стать рыцарем или даже паладином, если, конечно, служение Геду привлекает вас.
— А я мог бы дать вам рекомендации к странникам Лионии. Если вы понравитесь им, они могут рекомендовать вас командиру Рыцарей Фалька. Но для того чтобы добиться этого, вам потребуется несколько лет. Но в любом случае вы будете использовать свое мастерство только в добрых целях. Если вас что-то не удовлетворит, вы всегда сможете покинуть эту службу, — сказал киакдан.
— Но я не последовательница Геда, — только и нашлась что сказать Пакс.
Маршал откинулся на спинку стула и продолжил:
— Да, но я надеюсь, что после упорных тренировок в Фин-Пенире с другими воинами Гед обратит на вас свой благосклонный взор. Впрочем, я думаю, он уже сделал это, Паксенаррион. Ведь вы прошли через столько испытаний…
Пакс при этом подумала, что он не знал и половины того, что ей пришлось пережить. Она рассказала ему далеко не все об Ааренисе. К тому же ей вспомнились слова, сказанные жрецом Ачрии:
— …почти паладин… Ачрия будет рада, если в наших рядах будет паладин.
Обучение в Фин-Пенире славилось по всему северу. Там она может стать рыцарем или даже паладином… Но Пакс тут же отбросила эту мысль, посчитав ее крамольной. О таких вещах следует думать богам, а не солдатам.
А если пойти к странникам? Но она ведь о них ничего не знает. Мысль о неведомых силах, подобных тем, с которыми она столкнулась в Заколдованном подземелье, устрашила девушку, хотя она и старалась не думать об этом. Страшили и годы службы, прежде чем она сможет стать Рыцарем Фалька.
Она вновь посмотрела на киакдана, прямо в его темные глаза:
— Сэр… господин Оакхеллоу… я глубоко уважаю вас…
— Я знаю это, дитя… — ответил он и улыбнулся.
— Если у вас есть… — И Пакс вдруг замолчала, не зная, как правильно выразить свою мысль. Если бы он потребовал это за то, чтобы снять с нее вину за убийство снежной кошки, она бы отправилась туда. Пакс увидела понимание в его глазах.
— Я не собираюсь отдавать вам никаких приказаний, Паксенаррион. Вы хорошо послужили Бреверсбриджу и заслужили тем самым полное мое доверие, и с моим благословением вы можете теперь идти куда хотите, — мягко сказал он.
— Тогда…
Она вновь посмотрела на маршала. Делала ли она это ради Амброса, который доверил ей свои страхи и сомнения и умер, так и не дождавшись ее помощи? Или в память о Канне, которая оставила ей медальон? Или ее толкало на это что-то еще, что она смутно чувствовала и не могла точно определить?
— Я буду рада, сэр, получить от вас рекомендации, — произнесла она наконец.
Маршал торжествующе посмотрел на киакдана Пакс чуть было не взяла свои слова обратно, не желая обидеть и его. Но улыбка киакдана была открытой и дружелюбной. Он заговорил, обращаясь к ней:
— Паксенаррион, киакданы высоко ценят жизнь всех божьих созданий. Мы учимся сами и помогаем учиться другим, но никого не сбиваем с пути, предначертанного свыше. Каждый сам знает, что ему лучше выбрать. Если вы считаете, что для вас лучше поступить именно так, что ж, вам виднее. — Затем он повернулся к маршалу: — Маршал Кедфер, мы с вами больше не соперники и давайте не будем уподобляться двум спорщикам из известной притчи, которые, сажая в землю семя, никак не могли убедить друг друга. Один утверждал, что дерево, которое вырастет из этого семени, сгорит от молнии, а другой говорил, что на этом месте вырастет лес. Так вот. из семени вырастет дерево и со временем станет таким, каким и должно стать. Когда на его ветвях появятся первые листья, все аргументы будут излишними.
К удивлению Пакс, маршал выглядел смущенным.
— Вы совершенно правы, господин Оакхеллоу. Я не имею права… Но я очень надеялся на это, хотел, чтобы произошло что-то хорошее… после смерти Амброса…
Киакдан мрачно кивнул в ответ:
— И вы знаете, что хорошее уже произошло — страшный колдун, который плел паутину, мертв. Вы вычистите это место от грязи и зла. Амброс показал своим примером, что вы из неопытного мальчика можете сделать прекрасного воина, готового к любой схватке с врагом. Вы постоянно находитесь в боевой готовности, маршал, и это дает вам и вашим людям большие преимущества. Будьте же всегда честными, достойными воинами.
С этими словами он поднялся и вышел из комнаты. Пакс и маршал долго сидели молча, не говоря друг другу ни слова. Им была приятна похвала киакдана. Наконец маршал встрепенулся и сказал Пакс:
— Что ж, хорошо сказано. Но давайте вернемся к делам, Паксенаррион. Я напишу письмо сегодня же. Когда вы будете готовы отправиться в путешествие?
— Через день или два. Я хотела бы закончить здесь все свои дела.
— Хорошо. Я думаю, вам не стоит засиживаться здесь. Скоро наступит зима, дороги заметет снегом, и пробираться на северо-запад будет труднее. Теперь относительно Сули…вы хотите, чтобы я поговорил с ней?
— Я советовала ей это, но она…
— Она не хочет, поскольку прекрасно знает, что я скажу. Ну хорошо. Повторю то же самое вновь, в конце концов я могу послать ее на другую мызу, туда, где больше тренировок специально для женщин. Пусть знает, что со временем может стать йомен-маршалом или кем-нибудь еще в этом роде. Скажите ей, если увидите ее, чтобы она пришла ко мне.
Пакс не была уверена, что такой разговор поможет, но все же пообещала маршалу сделать это.
Глава XVIII
На смену осени пришла зима. Пакс ехала все дальше на северо-запад по территории Вереллы, вдоль течения Хонноргата, минуя один город за другим. Она заезжала на каждую мызу, встречающуюся ей на пути, и везде ее встречали очень радушно. Письмо маршала открывало любые двери.
Иногда девушка думала, а не повернуть ли ей в сторону Белого Луга и по берегу реки проехать к северу в сторону Скалистого Форта. А оттуда до Трех Пихт — рукой подать. Но прибыло ли туда ее приданое? Будут ли рады видеть ее родные? Поразмыслив, она решила подождать, пока не станет рыцарем, и тогда уж поехать домой — с полумесяцем Геда на руке.
Подъехав к Финте, Пакс задумалась, какое бы имя лучше дать черной лошади. На ум ей сразу же пришла услышанная где-то кличка “Соке”. На ней Пакс и остановилась.
В тот день, когда она впервые увидела Фин-Пенир, снег укутал землю белым покрывалом. Она провела в седле почти всю ночь и приехала в город еще до рассвета. Седло была холодным, как железо. Когда в прозрачном воздухе показалось солнце, на земле засверкали розовые и золотые лучи. Ветви деревьев сплелись, блестя на морозе.
Пакс казалось, будто она едет среди сверкающих жемчужин. Легкий ветерок раскачивал ветки, и они сверкали всеми цветами радуги. Пакс улыбнулась и пустила черную лошадь рысью. Та заржала и забила копытами по мерзлой земле. Пакс громко рассмеялась.
Затем лес расступился, и за излучиной реки показалась башня Хай-Лордс-Холла, сверкавшая серебром и золотом в голубом небе. Под ней виднелись крыши и стены, сооруженные из камней разного цвета. Пакс с любопытством рассматривала красивое сооружение.
Примерно через час она подъехала к воротам. Во дворе собралась группа из нескольких всадников. Начищенное оружие блестело на солнце, над головами у них развевались знамена. Завидев Пакс, они приветствовали ее криками.
— Путешественник! Куда вы едете? — спросил низким голосом старший группы. Это был человек средних лет, облаченный в кольчугу. Сверху на него была наброшена голубая накидка с полумесяцем Геда.
— В Холл, в Фин-Пенир. У меня есть письмо от маршала Кедфера из Бреверсбриджа, — ответила Пакс.
— Оно… для маршал-генерала? — Он, казалось, был удивлен.
— Да, сэр. Вы можете показать, куда мне нужно ехать?
— Да, конечно. Но вам бы лучше спросить часовых у ворот. Маршала может и не быть здесь сейчас. Скажите… вы проехали через Скалистый перевал рано утром или прошлой ночью?
— Я проехала через него утром, сэр.
— Что ж… Казармы маршал-генерала находятся при дворе. За воротами сверните сначала налево, потом направо, дальше — прямо, минуя два поворота, а затем сверните налево под арку. Кто-нибудь из дежурных позаботится о вашей лошади и проводит вас. Но, если ваше сообщение очень срочное, спросите, как я уже сказал, стражников у городских ворот, на месте ли маршал-генерал. Они знают точно, уехала ли она куда-нибудь или нет.
— Спасибо, сэр. — Пакс тронула поводья и поехала в том направлении, которое он указал. Но в этот момент один из всадников что-то сказал ему, и старший группы поднял руку, желая задержать Пакс.
— Подождите… А вы последовательница Геда? — спросил он, пристально вглядываясь в нее.
— Нет, сэр.
На лице его отразилось изумление.
— Вы везете что-то очень ценное? Это… подарок от маршала?
— Нет, сэр. — Пакс вспомнила о драгоценностях, которые были все еще при ней, и подумала, не что-то ли подобное он имел в виду.
Городские ворота охраняли одетые в аккуратную униформу стражники. Оки беспрепятственно пропустили Пакс, как только она объяснила им цель своего появления здесь. Один из них, отвечая на вопрос Пакс, где находится маршал-генерал, сказал, что она уехала на тренировочные поля, расположенные на западной окраине города. Возвращения ее можно подождать в Холле.
Пакс поехала в указанном направлении по вымощенным камнями улицам, пока не доехала до арки в стене. Вдали она увидела башни Лордс-Холла. Седой старик вышел из-за ниши в арке и спросил Пакс, что ей нужно.
— Маршал-генерал? Ее не будет до полудня. Вы можете подождать? Сейчас я позову кого-нибудь, чтобы отвести вашу лошадь… — сказал он, подходя к девушке.
— Я и сама могу отвести ее. Если вы скажете куда… — прервала его Пакс.
Его кустистые брови полезли от удивления вверх.
— Вы сами хотите отвести свою лошадь в конюшню? Вы что же, думаете, что мы не знаем, как принимать гостей?.. Селл! Селлам! — закричал старик, повернувшись в сторону арки.
Пакс тут же услышала топот бегущих ног, и через несколько мгновений к ним подбежал запыхавшийся мальчик.
— Отведи эту лошадь в конюшню, где находятся лошади наших гостей, Селл. Пусть за ней там присмотрят.
Мальчик взялся рукой за поводья, и Пакс спрыгнула на землю. Она порылась в сумке, пристегнутой к седлу, и вытащила оттуда письмо Кедфера к маршал-генералу.
— Селл отнесет ваши вещи в домик для гостей. Вы побудете там или подождете маршал-генерала в ее кабинете? — спросил девушку старик.
— Можно мне?.. Я никогда раньше не была в Фин-Пенире… Можно мне посмотреть на Хай-Лордс-Холл? Можно? — спросила она робко.
Лицо старика расплылось в довольной улыбке.
— Можно? Конечно можно. Сейчас я поставлю кого-нибудь у входа и сам все вам покажу. Так вы не были здесь раньше? Но я надеюсь, вы слышали что-нибудь о Фин-Пенире, не так ли? — спросил он и, не дожидаясь ответа, вновь повернулся в сторону арки и что-то громко крикнул. На этот раз к ним подошел еще один старик:
— Что случилось, Аргальт? Нашествие орков?
— Нет. Просто у нас гость. Эта леди хочет посмотреть Холл, пока не вернулась маршал-генерал.
Старик улыбнулся Пакс:
— Вам повезло, леди, что сегодня дежурство Аргальта. Он любит показывать приезжим Холл. И сегодня хорошая погода для этого.
Он помахал им на прощание рукой, и Пакс последовала за Аргальтом через арку и выложенный булыжником двор ко входу в Хай-Лордс-Холл — Фин-Пенир.
Широкие ступени вели к двум высоким бронзовым дверям, украшенным замысловатым орнаментом. Пакс остановилась, чтобы получше рассмотреть их, а ее добровольный гид начал объяснять:
— Эти двери — копия тех, которые сгорели сотни лет назад. Это произошло в тот год, когда Черная Леди сражалась на этих ступенях. Они были сделаны и отлиты мастером Мадегаром. В середине каждой двери изображена печать Всевышнего — она выложена золотом, как видите. Вокруг нее виднеются знаки святых. Рядом с ними — маленькие картинки, которые рассказывают об их деяниях. Вот Гед с дубиной, Фальк с мечом и тиран Семгас, Кемвин верхом на драконе и Дорт, стригущий золотых овец. Видите?
— Да.
Пакс погладила орнамент пальцами в тех местах, куда она могла дотянуться. Она нашла Торру и ее волшебного коня, Сертига и его наковальню. Она смотрела на все это словно зачарованная, пока старик не похлопал ее по плечу:
— Пойдемте, я покажу вам кое-что еще.
Они вошли в Холл. Он оказался длиннее, чем любая мыза, которую Пакс когда-либо видела. В ширину он был, пожалуй, раза в три больше, чем мыза в Бреверсбридже. Изящно изогнутые арки поднимались из каменных колонн, которые вырастали из пола, подобно стволам деревьев. Все это напомнило Пакс вид зимнего зала в подземелье, принадлежащем эльфам. В дальнем углу виднелся двойной помост с низкими перилами. Он напоминал обычный помост для тренировок на мызах. Со всех сторон его окружали галереи с сиденьями для зрителей. Оттуда хорошо было видно, что происходит на помосте.
Но все это девушка разглядела позже. В первый же момент ее ослепил поток яркого света, вобравший в себя разные цвета и оттенки. Он проникал в помещение через огромное круглое окно в дальнем углу. Вдоль стен, во всю длину, виднелись узкие высокие окна из цветного стекла. Они отбрасывали причудливые пятна света на пол. Восхищенная всей этой красотой, Пакс обернулась к своему проводнику, который с интересом наблюдал за ней.
— Какая красота! — только и смогла она сказать.
— Вы видели раньше цветное стекло в окнах? — спросил он.
— Да, но… — Она сделала широкий жест, показав на все это великолепие, и умолкла, не находя слов, чтобы выразить свой восторг от увиденного.
— Это цветное стекло, выложенное узорами и скрепленное пластинками свинца, и, должен сказать, сделал все это не волшебник.
Сейчас, когда глаза Пакс стали привыкать к яркому свету, она заметила, что некоторые витражи украшены орнаментом, даже картинами. В круглом окне виднелась многоконечная звезда, сделанная из голубого стекла и оправленная в золото.
Вдоль солнечной южной стороны Холла она увидела изображения Геда с дубиной, замахивающегося на богато одетого рыцаря, Кемвина, верхом на драконе, извергавшем из своей пасти пламя, силача (она не могла вспомнить имя святого, который покровительствовал ему), который играл на свирели дереву, превращающемуся в девушку, парящую в облаках Торру.
Иногда девушка думала, а не повернуть ли ей в сторону Белого Луга и по берегу реки проехать к северу в сторону Скалистого Форта. А оттуда до Трех Пихт — рукой подать. Но прибыло ли туда ее приданое? Будут ли рады видеть ее родные? Поразмыслив, она решила подождать, пока не станет рыцарем, и тогда уж поехать домой — с полумесяцем Геда на руке.
Подъехав к Финте, Пакс задумалась, какое бы имя лучше дать черной лошади. На ум ей сразу же пришла услышанная где-то кличка “Соке”. На ней Пакс и остановилась.
В тот день, когда она впервые увидела Фин-Пенир, снег укутал землю белым покрывалом. Она провела в седле почти всю ночь и приехала в город еще до рассвета. Седло была холодным, как железо. Когда в прозрачном воздухе показалось солнце, на земле засверкали розовые и золотые лучи. Ветви деревьев сплелись, блестя на морозе.
Пакс казалось, будто она едет среди сверкающих жемчужин. Легкий ветерок раскачивал ветки, и они сверкали всеми цветами радуги. Пакс улыбнулась и пустила черную лошадь рысью. Та заржала и забила копытами по мерзлой земле. Пакс громко рассмеялась.
Затем лес расступился, и за излучиной реки показалась башня Хай-Лордс-Холла, сверкавшая серебром и золотом в голубом небе. Под ней виднелись крыши и стены, сооруженные из камней разного цвета. Пакс с любопытством рассматривала красивое сооружение.
Примерно через час она подъехала к воротам. Во дворе собралась группа из нескольких всадников. Начищенное оружие блестело на солнце, над головами у них развевались знамена. Завидев Пакс, они приветствовали ее криками.
— Путешественник! Куда вы едете? — спросил низким голосом старший группы. Это был человек средних лет, облаченный в кольчугу. Сверху на него была наброшена голубая накидка с полумесяцем Геда.
— В Холл, в Фин-Пенир. У меня есть письмо от маршала Кедфера из Бреверсбриджа, — ответила Пакс.
— Оно… для маршал-генерала? — Он, казалось, был удивлен.
— Да, сэр. Вы можете показать, куда мне нужно ехать?
— Да, конечно. Но вам бы лучше спросить часовых у ворот. Маршала может и не быть здесь сейчас. Скажите… вы проехали через Скалистый перевал рано утром или прошлой ночью?
— Я проехала через него утром, сэр.
— Что ж… Казармы маршал-генерала находятся при дворе. За воротами сверните сначала налево, потом направо, дальше — прямо, минуя два поворота, а затем сверните налево под арку. Кто-нибудь из дежурных позаботится о вашей лошади и проводит вас. Но, если ваше сообщение очень срочное, спросите, как я уже сказал, стражников у городских ворот, на месте ли маршал-генерал. Они знают точно, уехала ли она куда-нибудь или нет.
— Спасибо, сэр. — Пакс тронула поводья и поехала в том направлении, которое он указал. Но в этот момент один из всадников что-то сказал ему, и старший группы поднял руку, желая задержать Пакс.
— Подождите… А вы последовательница Геда? — спросил он, пристально вглядываясь в нее.
— Нет, сэр.
На лице его отразилось изумление.
— Вы везете что-то очень ценное? Это… подарок от маршала?
— Нет, сэр. — Пакс вспомнила о драгоценностях, которые были все еще при ней, и подумала, не что-то ли подобное он имел в виду.
Городские ворота охраняли одетые в аккуратную униформу стражники. Оки беспрепятственно пропустили Пакс, как только она объяснила им цель своего появления здесь. Один из них, отвечая на вопрос Пакс, где находится маршал-генерал, сказал, что она уехала на тренировочные поля, расположенные на западной окраине города. Возвращения ее можно подождать в Холле.
Пакс поехала в указанном направлении по вымощенным камнями улицам, пока не доехала до арки в стене. Вдали она увидела башни Лордс-Холла. Седой старик вышел из-за ниши в арке и спросил Пакс, что ей нужно.
— Маршал-генерал? Ее не будет до полудня. Вы можете подождать? Сейчас я позову кого-нибудь, чтобы отвести вашу лошадь… — сказал он, подходя к девушке.
— Я и сама могу отвести ее. Если вы скажете куда… — прервала его Пакс.
Его кустистые брови полезли от удивления вверх.
— Вы сами хотите отвести свою лошадь в конюшню? Вы что же, думаете, что мы не знаем, как принимать гостей?.. Селл! Селлам! — закричал старик, повернувшись в сторону арки.
Пакс тут же услышала топот бегущих ног, и через несколько мгновений к ним подбежал запыхавшийся мальчик.
— Отведи эту лошадь в конюшню, где находятся лошади наших гостей, Селл. Пусть за ней там присмотрят.
Мальчик взялся рукой за поводья, и Пакс спрыгнула на землю. Она порылась в сумке, пристегнутой к седлу, и вытащила оттуда письмо Кедфера к маршал-генералу.
— Селл отнесет ваши вещи в домик для гостей. Вы побудете там или подождете маршал-генерала в ее кабинете? — спросил девушку старик.
— Можно мне?.. Я никогда раньше не была в Фин-Пенире… Можно мне посмотреть на Хай-Лордс-Холл? Можно? — спросила она робко.
Лицо старика расплылось в довольной улыбке.
— Можно? Конечно можно. Сейчас я поставлю кого-нибудь у входа и сам все вам покажу. Так вы не были здесь раньше? Но я надеюсь, вы слышали что-нибудь о Фин-Пенире, не так ли? — спросил он и, не дожидаясь ответа, вновь повернулся в сторону арки и что-то громко крикнул. На этот раз к ним подошел еще один старик:
— Что случилось, Аргальт? Нашествие орков?
— Нет. Просто у нас гость. Эта леди хочет посмотреть Холл, пока не вернулась маршал-генерал.
Старик улыбнулся Пакс:
— Вам повезло, леди, что сегодня дежурство Аргальта. Он любит показывать приезжим Холл. И сегодня хорошая погода для этого.
Он помахал им на прощание рукой, и Пакс последовала за Аргальтом через арку и выложенный булыжником двор ко входу в Хай-Лордс-Холл — Фин-Пенир.
Широкие ступени вели к двум высоким бронзовым дверям, украшенным замысловатым орнаментом. Пакс остановилась, чтобы получше рассмотреть их, а ее добровольный гид начал объяснять:
— Эти двери — копия тех, которые сгорели сотни лет назад. Это произошло в тот год, когда Черная Леди сражалась на этих ступенях. Они были сделаны и отлиты мастером Мадегаром. В середине каждой двери изображена печать Всевышнего — она выложена золотом, как видите. Вокруг нее виднеются знаки святых. Рядом с ними — маленькие картинки, которые рассказывают об их деяниях. Вот Гед с дубиной, Фальк с мечом и тиран Семгас, Кемвин верхом на драконе и Дорт, стригущий золотых овец. Видите?
— Да.
Пакс погладила орнамент пальцами в тех местах, куда она могла дотянуться. Она нашла Торру и ее волшебного коня, Сертига и его наковальню. Она смотрела на все это словно зачарованная, пока старик не похлопал ее по плечу:
— Пойдемте, я покажу вам кое-что еще.
Они вошли в Холл. Он оказался длиннее, чем любая мыза, которую Пакс когда-либо видела. В ширину он был, пожалуй, раза в три больше, чем мыза в Бреверсбридже. Изящно изогнутые арки поднимались из каменных колонн, которые вырастали из пола, подобно стволам деревьев. Все это напомнило Пакс вид зимнего зала в подземелье, принадлежащем эльфам. В дальнем углу виднелся двойной помост с низкими перилами. Он напоминал обычный помост для тренировок на мызах. Со всех сторон его окружали галереи с сиденьями для зрителей. Оттуда хорошо было видно, что происходит на помосте.
Но все это девушка разглядела позже. В первый же момент ее ослепил поток яркого света, вобравший в себя разные цвета и оттенки. Он проникал в помещение через огромное круглое окно в дальнем углу. Вдоль стен, во всю длину, виднелись узкие высокие окна из цветного стекла. Они отбрасывали причудливые пятна света на пол. Восхищенная всей этой красотой, Пакс обернулась к своему проводнику, который с интересом наблюдал за ней.
— Какая красота! — только и смогла она сказать.
— Вы видели раньше цветное стекло в окнах? — спросил он.
— Да, но… — Она сделала широкий жест, показав на все это великолепие, и умолкла, не находя слов, чтобы выразить свой восторг от увиденного.
— Это цветное стекло, выложенное узорами и скрепленное пластинками свинца, и, должен сказать, сделал все это не волшебник.
Сейчас, когда глаза Пакс стали привыкать к яркому свету, она заметила, что некоторые витражи украшены орнаментом, даже картинами. В круглом окне виднелась многоконечная звезда, сделанная из голубого стекла и оправленная в золото.
Вдоль солнечной южной стороны Холла она увидела изображения Геда с дубиной, замахивающегося на богато одетого рыцаря, Кемвина, верхом на драконе, извергавшем из своей пасти пламя, силача (она не могла вспомнить имя святого, который покровительствовал ему), который играл на свирели дереву, превращающемуся в девушку, парящую в облаках Торру.