-- Десять кораблей золота? Мы не ослышались?
-- Шесть кораблей мне, а четыре тебе! -- завопил Вяк.
-- Нет! -- отрубил Крек. -- Девять кораблей мне, а один тебе.
-- Это несправедливо! -- забрызгал слюной Вяк, но Крек уже не слушал
его. Присев на ручку кресла Даши, он вкрадчиво спросил:
-- А где же ты, девочка, возьмешь целых десять кораблей золота? Где?
-- Неважно, -- мотнула головой она. -- Вы только скажите мне, отпустите
нас тогда на свободу?
-- Конечно, конечно, -- проквакал Крек. -- Но...
-- И доставите на планету Свет Разума?
-- Безусловно!
-- Дайте честное пио... злодейское слово.
-- Честное злодейское слово, что выполню свои обещания! -- с жаром
воскликнул Крек, поднимая вверх оба пистолета.
-- Тогда развяжите меня, -- потребовала Даша. Она побледнела. -- Вот
здесь у меня под скафандром...
-- Не смей, Даша! -- крикнул Макар. -- Они обманут...
Но было поздно. Грубые руки пиратов зашарили под скафандром у Даши и
мигом извлекли Цветок долголетия. Увидев его, Перевертыши застыли, словно в
столбняке, не сводя помутневших глаз с добычи. Казалось, они сходят с ума.
Развязать Дашу они и не подумали.
-- Видишь, -- с горечью бросил Макар. Даша в бессилии кусала губы.
Наконец злодеи пришли в себя.
-- Вот это добыча! -- выдохнул Крек.
-- Мы о такой и не мечтали, -- промяукал Вяк. Но тут вмешался Тик-Так.
-- Вам дали выкуп, -- он повысил голос. -- Вы должны нас освободить
даже по вашим бесчестным злодейским обычаям. Иначе я сообщу в Звездный
Совет, как вы гнусно поступили...
-- Вы уже никуда не сообщите, -- бросил через плечо Крек.
-- Вы не смеете так делать! -- крикнула Даша.
Наконец злодеи налюбовались добычей.
-- Из-за чего шум? -- полюбопытствовал Крек, деловито пряча Цветок за
пазуху. Его усатый напарник потянулся было к добыче, но главарь свирепо
оттолкнул его. -- Не хочется умирать?
-- Почему вы нас не развязываете? -- Даша гневно сдвинула брови.
-- А зачем? Мы приближаемся к цели путешествия.
-- Вы же дали честное слово выполнить свои обещания!
-- А вам следует знать, что злодейское слово никогда не выполняется!
Иначе оно не будет уже злодейским словом...
-- Эх вы!
-- А во-вторых, я клялся, что выполню свои обещания. Но какие? Ведь еще
раньше я обещал изжарить вас на вулкане. Именно это обещание я и выполню.
Он подскочил к Даше и загнусавил ей прямо в ухо:
-- Ну, согласись, девочка, что десять кораблей золота за Цветок
долголетия и три корабля золота за фильм о ваших мучениях больше, чем десять
кораблей золота за Цветок.
-- Тринадцать кораблей! -- застонал усач.
-- А вот, кстати, и цель нашего путешествия, -- зловеще сказал Крек. Он
подошел к иллюминатору и отдернул штору:
-- Планета Вулканов!
Словно кровью, каюту залили багровые отсветы пламени...

    19. Чудовища планеты Вулканов


Крек умело посадил корабль -- это был виртуоз своего дела -- на краю
самого большого вулкана, чтобы, как он выразился, "сразу заняться делом".
-- Вяк, отвяжи пленников и выводи их. А я тем временем заряжу
кинокамеру, -- приказал главарь.
Едва он скрылся, Вяк подскочил к пленникам:
-- Слушайте, слушайте! Я ослаблю ваши путы, а когда выйдем из корабля,
то по моему сигналу бросайтесь на этого проходимца и вяжите его.
Макар и Даша с недоверием смотрели на него. А он тараторил:
-- Пора наконец покончить с этим бессовестным грабителем! -- толстые
щеки его затряслись от злости. -- Так обманывать людей! Мы бросим "го в
кратер, и пусть горит он синим пламенем.
-- Но прежде отберем у него Цветок, не так ли? -- спросил Тик-Так. Вяк
подскочил:
-- Конечно! Десять кораблей золота -- и все мне! Только мне! Вы вгдь не
обманете?
-- Мы-то не обманем, -- Даша поднялась. -- Но как бы вы снова...
Глазки Перевертыша воровато забегали:
-- Нет, нет! Ни за что...-- усач осекся. В каюту входил Крек. В руке
его поблескивала кинокамера. Он подозрительно посмотрел на Вяка.
-- Все готово?
-- Да-да, -- прохрипел тот. -- Можем идти. Я связал их на славу. Если
хочешь, проверь.
-- Пойдем, пойдем, некогда. Время -- деньги! Тик-Так уперся.
-- Проверьте скафандры! На этой планете нет кислорода. А без кислорода
жить нельзя...
Крек загоготал:
-- Это без денег жить нельзя, а без кислорода как-нибудь проживем!
Но все же по его знаку Вяк проверил скафандры. Крек открыл люк, и
пленники вышли наружу.
Тик-Так оказался прав: если бы на них не было скафандров, они сразу
задохнулись бы от густого ядовитого дыма, окутавшего планету. И тогда не
состоялись бы съемки фильма, все было бы кончено в один миг. Кругом дымились
раскаленные камни, из трещин и ям выбивались струи пламени и газа, сотни
больших и маленьких вулканов выбрасывали жидкую лаву и вулканические бомбы,
которые с треском и грохотом падали на землю.
Крек с довольной улыбкой огляделся:
-- Хорошо... Именно так мне всегда и представлялся рай для
пенсионеров-злодеев...
Макар стоял настороженный, то и дело напрягая кисти рук, чтобы ослабить
веревки. Усатый не обманул: веревки еле держались, их легко было сбросить.
Даша испуганно глядела на задымленные угрюмые скалы. Тик-Так с
серьезным лицом к чему-то внимательно прислушивался.
-- Ты готов, дружище? -- придвинулся к нему Макар.
Тот еле заметно кивнул головой.
-- О чем вы там шепчетесь? -- набросился на них Крек. -- Или вы еще не
теряете надежды вырваться из моих рук? Напрасно!
Лицо его ужасало: жестокое, злобное и беспощадное, с горящими
красноватыми глазками.
-- Первым бросай его, -- указал он на Тик-Та-ка. -- Все равно он ничего
не видит и, следовательно, не будет страдать. А эти пусть смотрят. Подведи
их к самому кратеру!
Он вскинул камеру к глазам, чтобы выбрать удобную точку съемки, и в это
время усач за его спиной взмахнул рукой.
Это был условный знак. Пленники шагнули впе-Ред.
-- Отдай-Цветок, негодяй! -- Вяк схватил главаря за горло. Тот, хрипя,
взмахнул камерой, и оба упали на дымящиеся камни. Макар одним движением
сорвал с рук веревки и стремительно бросился к борющимся. И вовремя: сухой,
вертлявый Крек уже брал верх над своим неповоротливым напарником. Оседлав В
яка, он схватил камень и занес его над головой. Толстяк в ужасе завизжал
по-поросячьи.
Макар схватил разбойника за руку и опрокинул его на спину. Общими
усилиями главаря быстро скрутили.
-- Предатель! -- связанный бандит заскрежетал зубами. -- Вот как ты
платишь за мою заботу! Предаешь уже триста восемьдесят шестой раз!
-- А сколько раз ты меня предавал? -- запыхтел толстяк. -- Я уж и со
счету сбился. Вспомни, как на планете Даномил ты не только выдал меня
властям, но даже сам вызвался повесить меня на веревке из живых змей,
плюющихся ядом!
-- Жаль, что я не сделал этого! -- Крек корчился от бешенства. --
Вместо этого я побросал змей в толпу зрителей, вызвал панику, и мы
благополучно удрали.
-- Только потому, что змеи заплевали тебе ядом глаза, -- радостно
возразил толстяк. -- Даже змеи не вынесли твоей подлости. Счастье твое, что
ты был в скафандре, иначе ходил бы сейчас с палочкой и стукался лбом о
каждое дерево. Ну-ка, давай Цветок...
Усатый деловито полез ему за пазуху и долго шарил там. Лицо его
побагровело, как свекла.
-- Где Цветок? -- взвизгнул он. -- Говори сейчас же, куда спрятал
Цветок, иначе я...
Тут он застыл с открытым ртом. Лицо его моментально побелело. Макар
взглянул в ту сторону, куда он смотрел, и спину его обсыпало морозом,
несмотря на невыносимый жар.
Космический корабль, который стоял на самом краю вулкана, вздрогнул.
Потом медленно, рывками, стал наклоняться. Он падал, как в тягостном
страшном сне: беззвучно и неторопливо. Корабль исчез в туче дыма и пепла,
взметнулось пламя из кратера и донесся сильный грохот.
-- Мы погибли! -- Даша закрыла лицо руками.
Шлем ее скафандра задрожал от рыданий. -- Погибли! Никогда я не увижу
мамочку...
Макару хотелось броситься на землю от отчаяния. Теперь уже им нет
спасения! Тик-Так тоже стоял с окаменевшим лицом. Видно, и он догадался о
случившемся.
-- Ха-ха-ха! -- раздался вдруг зловещий каркающий смех.
Все оглянулись в изумлении. Это смеялся Крек.
-- Попались? Достукались?
-- Где Цветок? -- тупо спросил его толстяк.
-- Цветок там, -- небрежно кивнул через плечо главарь. -- Я не доверял
тебе и спрятал его на корабле в надежном месте. Теперь ищи на дне
преисподней. Ну-ка, развяжи меня! Поскорее!
Вяк поспешно бросился выполнять его приказание. Главарь встал, разминая
затекшие руки, и окинул всех взглядом победителя. Потом неторопливо поднял с
камней кинокамеру и помахал ею перед носом толстяка:
-- На этот раз тебе не выкарабкаться. Даже плюющиеся змеи не помогут.
Погиб, трус! Твое предательство тебя не спасло.
-- А ты? -- трясущимися губами спросил Вяк. -- Ты разве не погибнешь?
Крек загадочно усмехнулся:
-- Мне, может быть, еще и повезет...
И он пошел, перепрыгивая через валуны. Толстяк минуту стоял,
бессмысленно глядя ему вслед, потом бросился вдогонку:
-- Прости меня, о великий Крек, и я никогда-никогда больше не предам
тебя, буду твоим верным слугой и помощником! -- жалобно кричал он. -- Сделай
мне очередное, триста восемьдесят шестое, серьезное предупреждение. Я больше
не буду-у...
Они скрылись в клубах дыма.
-- Жалкая душонка! -- воскликнул Тик-Так. -- Они ушли? И Крек унес
кинокамеру?
Он ощупью нашел и схватил руку Макара.
-- Унес...-- протянул Макар и подумал: "При чем здесь кинокамера, ведь
они погибнут в этом чаду, как только кончатся запасы кислорода в скафандрах.
А может, и раньше..."
У ног его разорвалась вулканическая бомба.
-- А зачем кинокамера? -- Даша открыла заплаканные глаза.
-- Потому что там, в кинокамере, спрятан Цветок долголетия! -- крикнул
астронавт. -- И злодей надеется купить у кого-нибудь на этой планете новый
корабль, чтобы удрать.
-- Где он купит корабль? Кругом только скалы и дымящиеся вулканы.
Видно, Тик-Так начинает бредить. Видел бы он эту планету! Здесь же ничего
живого нет.
-- Ты ошибаешься. Здесь станция космических наблюдателей. Надо его
догнать, в этом наше единственное спасение!
Макар и Даша переглянулись. Им так не хотелось приближаться к этой
зловещей завесе дыма у подножия вулкана. Здесь, на склоне, они чувствовали
себя как-то безопаснее, хотя вокруг то и дело шлепались раскаленные бомбы и
сыпались камни.
-- Ой, что это там, наверху? -- Даша невольно попятилась и чуть не
упала. Макар оглянулся и вздрогнул: из кратера выплеснулась раскаленная лава
и катилась прямо на них. Издали она казалас огненным тестом, медленно
сползающим по крутому боку огромного горшка.
-- Лава! На нас идет лава! -- закричал Макар.
Тугая волна горячего воздуха, катившаяся впереди лавы, достигла того
места, где они стояли, и завертела, закружила их. Они почувствовали, как
нагреваются скафандры, как жар обжигает их щеки сквозь прозрачные шлемы.
-- Бежим! -- Даша схватила маленького астронавта за одну руку, Макар --
за другую, и они кинулись вниз по склону. Прыгали с камня на камень,
перескакивали через трещины. Под ногами трещали и рассыпались черные
обгорелые камни. Макар поскользнулся и больно ушиб коленку.
Вдруг что-то со свистом промелькнуло над головами. Они увидели какой-то
плоский круглый диск ярко-красного цвета. Из него тянулась багровая рука со
множеством пальцев. Вот она ловко подхватила тяжелый валун, который
подскакивал по склону, и тотчас диск круто взмыл кверху. Потом неподвижно
повис в воздухе, в то время как рука вертела перед диском свою добычу,
словно тот разглядывал ее. Через минуту пальцы медленно разжались и
выпустили валун. Диск исчез в дымных облаках.
-- Что это? -- губы Макара пересохли от жары и ужаса.
Даша возбужденно затараторила, обращаясь к Тик-Таку:
-- Какая-то сковородка с ручкой спустилась с неба и схватила камень!
Потом выбросила его...
-- Она улетела? -- с беспокойством спросил он. -- Надо где-то
спрятаться...
Но огненная лава была уже близко, и пришлось опять бежать. Тик-Так то и
дело спотыкался, потом сел:
-- Больше не могу, друзья. Давайте простимся. Дальше вы идите одни. Я
останусь.
Макар растерялся.
-- Как так? Зачем останешься?
-- Очень просто, -- спокойно ответил астронавт. -- Без меня вы побежите
быстрее.
-- Но ты же погибнешь здесь! -- воскликнула Даша, теребя его за рукав.
-- Зато вы спасетесь.
-- Что за ерунду ты городишь? -- Макар оглянулся на приближающийся
огненный вал, и у него мелькнула мысль, что без Тик-Така они действительно
побежали бы гораздо быстрее. Но тут же спохватился и сердито закричал: -- А
ну, вставай, пойдем!
-- Зачем кричишь? -- упрекнула Даша. -- Может, он устал. Или ушибся.
-- Я тоже ушибся, но молчу, -- буркнул Макар, смущенно растирая
коленку.
-- У тебя что-нибудь болит? -- ласково допытывалась Даша у маленького
астронавта. Тот пожал плечами:
-- Нет, ничего. Но останусь, потому что задерживаю вас, а я хочу, чтобы
вы спаслись.
-- А мы хотим, чтобы и ты спасся! -- в один голос воскликнули Макар и
Даша. -- Вставай, Тик-Так!
-- Нет. Один погибает, чтобы другие спаслись. Такой у нас закон, это
разумно.
-- Плохой закон! -- возмутился Макар. -- У нас никогда не бросают
товарища в беде.
-- Если ты не пойдешь, мы понесем тебя, но не оставим здесь, --
добавила Даша. И они подхватили Тик-Така под мышки. Но тот сразу же
вырвался:
-- Нет, нет! Это неразумно: так мы будем двигаться медленнее. Если вы
настаиваете, то я подчиняюсь.
-- Давно бы так!
Огонь дышал им в спины. Если бы не скафандры, то, наверное, они в одну
минуту изжарились. Но и через мощную защиту скафандров проникало огненное
дыхание вулканов -- пот заливал лица, дышать было трудно. Наконец вулкан
скрыла густая пелена дыма. Они продвигались наощупь.



-- Крек! Вот они! -- крикнула Даша, когда дым на минуту рассеялся.
Совсем недалеко между валунами виднелись две знакомые фигуры в скафандрах.
-- Стой! -- крикнул Макар, но из пересохшего горла вырвался только
слабый хрип. В следующую секунду произошло такое, что их охватил невыразимый
ужас.
Синевато-серые валуны вокруг неожиданно зашевелились, стали
приподниматься, у каждого оказались кривые суставчатые ноги, как у крабов
или пауков. Маленькие глазки на стебельках сверкали кроваво-красным огнем.
Злодеи остановились, потом пустились наутек. Но не успели они сделать и
двух шагов, как на них стремительно бросился ближайший синий краб. На спине
у него образовалась полукруглая темная щель. Краб проворно схватил злодеев
острыми клешнями и бросил их в это отверстие. Тотчас "крышка" на спине
захлопнулась, и чудовище исчезло в дыму.

    20. Из огня да в полымя


-- Он... их съел! -- вскрикнула Даша и медленно повалилась на камни.
Макар кинулся к ней, не выпуская руки Тик-Така. Но тот вдруг с огромной
силой выдернул свою руку, едва только Макар наклонился над девочкой.
-- Тик-Так, куда ты! -- Макар обернулся и увидел товарища почему-то над
головой, в воздухе. Нелепо болтая руками и ногами, маленький астронавт
исчез. И сразу же из дыма надвинулась кривая клешня. Она молниеносно дважды
щелкнула в воздухе, как это обычно делал ножницами парикмахер дядя Костя,
собираясь стричь и спрашивая, под бокс или канадку.
Синицын инстинктивно закрыл Дашу своим телом, чтобы ужасный краб не
заметил ее, и почувствовал, как железные тиски сомкнулись на его скафандре,
немного смягчившем страшную хватку. Засвистел за шлемом ветер, все
завертелось перед глазами -- и Макар полетел в темноту.
Он понял, что упал в воду, и заколотил руками и ногами. Рука Макара
потянулась и наткнулась на что-то, и это что-то тотчас схватило ее. Он
закричал от страха.
-- Макар, ты? -- раздался в шлемофоне знакомый голос.
-- Тик-Так! Где ты, в темноте я тебя не вижу!
-- Куда мы попали?
-- Мы в животе у здоровенного краба.
-- Включаем лампочки на шлеме. Вспыхнул тусклый свет. Макар увидел
черную воду, дальше все терялось в темени. Сверху свисали какие-то осклизлые
крючья.
-- Ну, что видишь?
-- Кругом вода... Ох, попить бы!
-- Не спеши. Это может быть и не вода. Смотри еще.
-- Дальше темнота. Ничего не вижу. Хотя... там в углу что-то белеет.
Наверное, зубы!
-- Подплыви узнай!
-- А вдруг схватит?
-- Надо ему будет -- и так схватит. Подумав, Макар стал осторожно
подплывать к белому предмету. Плыть было легко, да и в таком скафандре
вообще нельзя утонуть. Ему достаточно было сделать два-три движения, чтобы
оказаться рядом с загадочным предметом.
-- Это Даша! -- он схватил ее за скафандр. -- Жива?
Она зашевелилась.
-- Темнота... Где я?
-- Только не пугайся, -- нарочито веселым голосом пробубнил Макар. --
Мы в животе у краба. Все в порядке.
-- Ох! -- она сдавленно всхлипнула. Послышался нервный смешок Тик-Така:
-- Вот так успокоил!
Они в нескольких словах рассказали девочке, что произошло. Даша
проявила завидное самообладание. Даже спросила:
-- А почему же нас не едят?
-- Наверное, несъедобные мы, -- предположил Макар с надеждой.
-- Крабу не удалось сразу перекусить нас клешней, -- откликнулся
Тик-Так. -- Ведь скафандр выдерживает огромное давление. Теперь, наверное,
он придумывает, чтобы такое сделать и вылущить нас из несъедобной оболочки.
Им недолго пришлось теряться в догадках. Через некоторое время вода
стала нагреваться и закипела! Их варили живьем! Тик-Так пояснил, что на этой
планете, наверное, крабы таким образом добывают себе пищу. "Варят, как
ракушки, знаете? Бросят их в кипящую воду, они и раскрываются..."
Хорошо, что скафандры выдерживали температуру кипения. Вдруг все ярко
осветилось, распахнулась крышка вверху и появилась клешня. Очевидно, краб
решил проверить, сварились ли они. А может, собирался уже пообедать? Макар
решил: как только клешня приблизится, ухвачусь за нее. Будь что будет!
Но клешня быстрым движением стряхнула его, и он с громким плеском снова
упал в воду. Когда же вынырнул, то в облаках пара над собой увидел руку с
множеством пальцев. Она мгновенно придвинулась, и через секунду Макар, Даша
и Тик-Так летели, крепко зажатые в кулаке у красного диска.
Далеко внизу виднелся краб, растерянно стоящий на кривых ножках над
огнем, выбивавшимся из какой-то расщелины в земле. Из-под его крышки валил
пар...
Но вот диск начал снижаться и сел плоским днищем прямо на гудящий
фонтан огня. Тотчас приподнялась верхняя половина диска, и рука бросила под
нее, как под крышку, несчастных пленников. Они упали на блестящую теплую
поверхность и заскользили по ней.
-- Вот так влипли! -- ахнул Макар. -- Из огня да в полымя. Теперь на
сковородку попали. Сейчас будут нас поджаривать.
И он рассказал Тик-Таку все, что видел во время полета.
-- Дело принимает серьезный оборот, -- помрачнел тот. -- Скафандры
могут и выдержать сильный жар, но мы-то не выдержим. Первое, что нужно
сделать, -- отойти к самому краю сковородки. Ну и передряги!
Они взялись за руки и медленно пошли в темноту. Шедший впереди Макар
наткнулся коленом на что-то мягкое.
-- О-ох... -- послышался стон.
-- Кто здесь?
Вспыхнул свет, и перед нашими путешественниками предстали оба злодея:
Крек лежал, вытянувшись во весь свой длинный рост, а Вяк стоял возле него на
четвереньках.
-- Ах, это вы, ребята, -- Вяк облегченно засопел. -- А я уж думал...
-- Что думал? -- спросил Тик-Так, узнавший его по голосу. Особой
радости он не проявил.
-- Да тут черт знает что подумаешь! То в одно брюхо попадаешь, то в
другое.
-- Он не живой? -- со страхом спросила Даша, указывая на Крека.
-- Что ему сделается? Трахнулся лишь головой, когда нас сюда швырнули.
-- Надо его водой спрыснуть, -- заявил Макар.
-- У меня нет воды! -- как-то слишком торопливо проговорил Вяк. -- Сам
помираю от жажды.
У ребят во внешних карманах скафандров были остатки воды. Они сделали
по несколько глотков, сняли с Крека шлем и брызнули ему в лицо. Он сел и
тупо осмотрелся.
-- Ага, вся компания в сборе, -- он снова надел шлем. -- Что ж, веселее
будет превращаться в бифштекс. Вы как сюда попали? Нас ловко выкрала
какая-то красная сковородка с лапой из этой... как ее, кастрюльки с
клешнями.
Сильный жар уже начал проникать сквозь скафандры. Они отошли к самому
краю сковородки.
-- Смотрите, середина светится! -- воскликнула Даша.
-- Накалилась...-- пробормотал Вяк.
Макар обратил внимание, что тот стал еще толще, словно распух. Когда
Макар, стремясь отодвинуться как можно дальше от середины, случайно задел
Вяка, послышалось бульканье. Удивленный, он стал присматриваться и
обнаружил, что толстяк то и дело прикладывается к внутренней трубке с водой.
Так вот в чем дело! Во время пребывания в "кастрюльке" он наполнил водой все
полиэтиленовые баллоны в скафандре. И тайком посасывает через трубочку.
"Аи да Вяк! -- подумал Макар. -- Не растерялся..."
А жар становился невыносимым. Середина сковородки так ярко накалилась,
что поблек свет лампочек на скафандрах. В воздухе замельтешили какие-то
искры. Когда Тик-Таку сказали об этом, он пробормотал:
-- Сейчас бы плеснуть воды на середину...
-- Я бы с гораздо большим удовольствием плеснул ее себе в глотку, --
проворчал Крек. А Вяк трусливо озирался.
Прошло еще несколько минут. Даша стала сползать вниз.
-- Воды! -- прошептала она. -- Пить... И Макар не выдержал:
-- Дай воды, Вяк! Слышишь, Даша просит!
-- Откуда она у меня, -- испуганно и злобно забормотал тот. -- Ты что,
с ума спятил?
-- Вот она! -- Макар сильно хлопнул его по боку, и все явственно
услышали громкое бульканье.
-- Ах ты, подонок! -- главарь схватил своего помощника за горло. -- У
меня пересохла глотка, а он...
Толстяк бешено отбивался. Но его повалили на раскаленный пол, и Макар,
улучив момент, расстегнул боковой клапан и вытащил большой прозрачный баллон
с водой.
-- Там отрава! -- в отчаянии пискнул Вяк. -- Ведь это из брюха краба.
Она кислая...
-- Вот и попьем кисленькую! -- Крек потянулся к баллону.
-- Не пейте! -- неожиданно крикнул Тик-Так. -- Лучше вылейте ее на
середину. Слышите? Лейте, лейте!
-- Еще чего? -- грубо оборвал его Крек. -- Выливать воду!
Но Макар непроизвольно повиновался приказу друга, настолько убежденно
тот говорил. Размахнувшись, он швырнул весь баллон прямо в огненный круг.
Мешок полетел, сопровождаемый громовым проклятием старого злодея.
Но его тотчас заглушили страшное шипенье и грохот. Все вокруг заволокло
паром, раздался ужасающий треск. Пол резко накренился под ногами...
Сковорода треснула и развалилась на две части. Они стали выбираться из
дымящего чрева.
-- Осторожнее!
Громадная лапа сковороды в агонии скребла грунт, выворачивая валуны.
Они осторожно обогнули ее.
И вот снова над ними хоть и тусклое, задымленное, но небо, а не
зловещая крышка. Они вздохнули полной грудью. Но, оглянувшись вокруг,
поняли, что это была лишь кратковременная передышка.
К остаткам сковороды уже торопливо подбирались, покачиваясь на тонких
ножках, другие крабы. Багровые глазки их кровожадно сверкали. В разрыве туч
мелькнул силуэт пикирующей сковороды. Заметив свою погибающую подругу, она
резко взмыла вверх и стала описывать в воздухе зловещие круги.
-- Бежим отсюда! -- Вяк заметался. -- Нас снова сожрут!
Один Крек спокойно наводил объектив кинокамеры на морды крабов, потом
на своих товарищей по несчастью.
-- Выход один, -- небрежно процедил он. -- Броситься в кратер и разом
погибнуть. Все же приятнее, чем быть проглоченными живьем этими мерзкими
тварями.
-- Мы согласны! -- ответили Макар, Даша и Тик-Так.
У Вяка задрожал голос:
-- Я не хочу в огонь...
-- Тогда полезай к нему в пасть! -- Крек кивнул на ближайшего краба.
Сзади теснились другие.
Вдалеке, сквозь мутные полосы, мелькнул силуэт какого-то странно
знакомого краба. Макар одернул себя: "Какие тут знакомые крабы? Разве тот,
что уже однажды сцапал нас?"
-- Готовьтесь! -- скомандовал Крек. -- Прыгайте в огонь по моей
команде. Я сниму вас, а потом прыгну сам.
-- А зачем снимать? -- удивилась Даша.
-- Может быть, меня в последний момент спасут, девочка, -- ласково
пояснил старый злодей. -- Бывало в моей жизни и такое. Тогда у меня будет
замечательный фильм о вашей гибели. Я продам его за три корабля золота. А
ваши родные узнают, как смело вели вы себя в последние мгновения.
Это был весомый довод.
-- Ну что ж...-- горько вздохнула Даша.
Они встали на краю кратера и крепко взялись за руки...

    21. "Возьмите и нас, мы хорошие!"


-- Раз... два...-- Крек вскинул камеру.
Макар в последний раз оглянулся и вздрогнул. В облаках дыма ему
померещилось лицо Гоши Шурубуры.
-- Стойте! -- отчаянно крикнул он. -- Вон там...
-- Прыгайте, прыгайте! -- злобно завопил Крек. Но загадка его
спокойного поведения раскрылась. Макар увидел то, что давно уже заметил
коварный злодей.
Оказалось, что ближайший к ним краб вовсе не краб, а вездеход "Вова", в
котором сидит Гоша Шурубура. Он отчаянно пробивался вперед, но ему то и дело
приходилось останавливаться и вступать в сражение с крабами. "Вова" ловко
опрокидывал их своими стальными рычагами.
-- Гоша! К нам идет Гоша! -- Даша засмеялась и заплакала одновременно.
"Вова" прорвался наконец сквозь кольцо чудовищ и с разбегу остановился
возле ребят.
-- Садитесь быстрее! -- крикнул Гоша, распахивая входной люк, словно
шофер такси. Первым втолкнули Тик-Така, потом влезла Даша. Вездеход ходил
ходуном -- "Вова" лягался, отбиваясь задними ногами от наседавших крабов.
Макар уже занес ногу, когда Вяк умоляюще сложил руки:
-- Возьмите меня с собой! Я больше не буду! Стану хорошим... Буду всех
слушаться.
Его отталкивал в сторону Крек:
-- Меня, меня возьмите! Он тяжелый, от него только вездеход