Страница:
Гигантская тень корабля бежала по ландшафтам, полностью оправдывающим название планеты. Нагромождения причудливых скал чередовались то с узкими долинами, то с глубокими трещинообразными провалами; нигде не виднелось ни малейших признаков жизни; то тут, то там лежал черный налет, как будто эти мертвые утесы некто всесильный густо припорошил угольной пылью.
Приборы, реагирующие на металл, молчали. Связь, настроенная на прием, бездействовала. Надежда, что пропавшие живы-здоровы и будут быстро обнаружены, постепенно таяла. Впрочем, мы и не рассчитывали на легкий успех. Бывало, попавших в беду землян удавалось выручить много лет спустя, "выцарапав" их из плена черной дыры, параллельного подпространства, а то и оков космических работорговцев.
-- Будем исследовать ущелье, -- распорядился Евгений Пшеничный, единственный, кстати сказать, толковый капитан из тех, с кем мне приходилось летать.
Дело было непростое. Подробных карт Скалистой Пустоши не существовало. Их не удосужились изготовить ввиду полной бесперспективности планеты для освоения. Так что пришлось нам для начала заняться картографией.
Вся поверхность планеты была разбита на условные квадраты. Телеспутники тут же приступили к съемкам.
Вскоре выяснилось, что в центральной части Скалистой Пустоши имеется уникальное ущелье длиной свыше двухсот километров. Попытка осветить прожекторами его дно не увенчалась успехом: отвесные стены уходили вниз легкими извивами, взаимно перекрывая обзор.
Начать поиски было решено именно с этого ущелья.
Крейсер повис над ним подобно парящей птице.
За пульт управления сел Альберт Хван -- специалист-спелеолог.
Должен сказать, что на этот раз экипаж крейсера был представительным как никогда. Кроме стабильной команды -- капитана, штурмана, программистов и аналитиков -- на борту находилось около десятка спасателей, как говорится на все случаи жизни. Никто ведь не знал, что произошло с несчастными: надо ли их выковыривать из-под лавы внезапно пробудившегося вулкана, поднимать со дна чужого океана или вырывать из лап жестоких космических пиратов...
Разумеется, сами спасатели не участвовали в операциях непосредственно. Каждый из них виртуозно управлял дюжиной роботов и вездеходов, предназначенных для определенных функций.
Кстати, Альберт считался одним из лучших спасателей. Это он вырвал из подземного плена на планете Кесарея экипаж звездолета "Рената".
У нас были основания полагать, что нечто подобное случилось и на Скалистой Пустоши. Во всяком случае, это бездонное черное ущелье с его оранжево-бордовыми скалами, припорошенными черной пылью, таило загадку.
В рубке собрались все, кроме вахтенных. Затаив дыхание, мы смотрели на экран.
Вот телеразведчик нырнул в ущелье и поплыл вниз.
Альберт вел его с предельной осторожностью, чтобы не напороться на случайное препятствие.
Все те же скалы -- то ярко-оранжевые, то красноватые, то бурые...
Аппарат опустился на несколько десятков метров, когда на экране появились черные точки. Поначалу они не мешали видимости, но их число множилось в геометрической прогрессии. Не успели мы переглянуться, как точки слились в одно сплошное черное пятно, заполонившее весь экран. В следующую секунду связь с телеразведчиком оборвалась. Это было невероятно -- по расчетам аппарат успевал послать сигнал даже в случае ядерного взрыва.
Альберт сосредоточенно сдвинул брови:
-- Жаль телеразведчика, зато теперь ясно -- в ущелье есть нечто. Нечто непознанное и опасное.
-- Что предлагаете? -- отрывисто спросил Пшеничный, не любивший беспредметных рассусоливаний.
-- Надо послать отражаемый луч и смоделировать вокруг него силовое поле. По нему пошлем второго разведчика. Но желательно, чтобы "Гепард" опустился как можно ближе к провалу.
-- Согласен. Включаем силовое поле! -- распорядился капитан. -- Снижение!
"Гепард" плавно пошел вниз.
И тут что-то случилось.
Словно смерч пронесся по скалам, сметая с них вековую пыль. Пылинки кружились в неистовом хороводе, заполняя собой все пространство. Корабль оказался в самом центре жуткой "угольной" бури.
Мы терпеливо ждали, когда же уляжется эта сумасшедшая круговерть. Но ее и без того немыслимый темп нарастал.
Видимость пропала. Яркий до рези в глазах день превратился в непроглядную ночь. Ни единого лучика не пробивалось сквозь густую мглу. На экранах всех мониторов была абсолютная чернота.
-- Пропала связь с телеспутником, -- взволнованно доложил один из вахтенных.
Это было что-то из ряда вон выходящее. Никакая буря -- ни пыльная, ни снежная, ни магнитная -- не могла оборвать связь. Но связи не было. Как и видимости.
-- Прожекторы! -- лаконично скомандовал Пшеничный.
Тотчас по обоим бортам крейсера вспыхнули десятки мощных прожекторов.
Невозможно передать охватившее нас изумление. Пылинки как бы спеклись между собой по всей сфере силового поля, заключив "Гепард" в огромный кокон.
На крейсере собрался тертый народ, но, думаю, в ту минуту лишь двое сумели сохранить хладнокровие: я и капитан. Но покуда капитан отдавал разумные команды, я не считал себя вправе вмешиваться.
-- Носовая пушка!
Мощный лазерный луч вырвался из узкого жерла, чтобы прожечь дыру в окутавшей нас черной оболочке. Его энергии с лихвой хватило бы на прожигание полутораметровой брони. Но черная пленка лишь слегка вспучилась. Было отчего схватиться за голову!
Пшеничный побледнел.
-- Что за чертовщина! -- воскликнул он, несколько теряя обычную невозмутимость. Однако довольно быстро справился с волнением. -- Попробуем исследовать это вещество...
Из кормового отсека выплыл робот-анализатор, оснащенный магнитной ловушкой.
Вот он достиг границ силового поля, где хаотично металась часть пылинок, не "припаявшихся" к общей массе. Раскрылась ловушка, две-три пылинки, влекомые мощным магнитным полем, попали внутрь.
-- Сжатие!
Камера ловушки начала сжиматься до объема в один кубический сантиметр.
-- Тысячекратное увеличение!
На внутреннем экране появилось изображение.
Пылинка... Это было что-то живое! Шарообразное тельце с множеством шевелящихся лапок, иссиня-черное, пульсирующее.
-- О Космос! Что это? -- послышались реплики. Не сговариваясь, все посмотрели на Яна Яхтича, специалиста по флоре и фауне инопланетных миров.
-- Не знаю... -- покачал он головой. -- Прямых аналогий не существует. Есть очень отдаленное сходство с шершнем планеты Пруш-4.
(Примечание составителя: не мучитель ли Саныча Виктор Пруш "дал" название этой планете?)
-- Что это за тварь?
-- Особь, обладающая практически абсолютной теплопроводностью с оптимальным отбором.
-- А если проще?
-- Допустим, на вас нападает рой шершней. Защищаясь, вы направляете на него струю огнемета. Шершень впитывает из пламени ровно столько энергии, сколько ему необходимо для жизнедеятельности, а остальное спокойно отводит в пространство. Вы уверены, что сладили с нападавшим, но тут эта тварь атакует вас прямо из бушующего пламени, еще более агрессивная и разящая. Немало наших пострадало от них, прежде чем удалось найти эффективную защиту. Но шершни не выдерживали лазерного луча...
С каждым словом Яна капитан мрачнел все больше.
-- Вывод неутешителен, -- продолжал Ян. -- Эти твари, назовем их условно черными осами Скалистой Пустоши, обладают способностью пропускать через себя любой вид энергии, преломляя волны в нужном направлении. Потому-то пропали связь и внешнее изображение. Попросту говоря, все волны, исходящие из "Гепарда", поглощаются нашими осами и равномерно распределяются по этой гигантской скорлупе, внутри которой мы оказались.
-- Вы полагаете...
-- Мы в плену более мрачном, чем каменный мешок Похоже, нам грозит участь тех, кого мы прибыли спасать.
Мертвая тишина повисла в салоне. Огромный суперсовременный крейсер становился игрушкой таинственных сил чуждого нам мира.
Я, конечно, мог бы воодушевить своих спутников, но мне не хотелось преждевременно подрывать авторитет капитана, тем более что он не собирался так легко сдаваться.
-- Надо увеличить мощность заряда! -- в запальчивости воскликнул Пшеничный. -- Шарахнем так, что этот чертов кокон разлетится как куриное яйцо!
-- А вот этого я вам делать не советую, -- решительно возразил Яхтич.
-- Почему, черт побери?!
-- Да потому, что они умеют накапливать энергию. Чем ожесточеннее мы будем палить, тем больше энергии накопит оболочка. И когда эта величина станет достаточной, нас уничтожат нашей же энергией.
Только теперь мы осознали, в какую страшную беду угодили.
-- Что предлагаете? -- тихо спросил Пшеничный.
-- Не знаю, -- честно признался Яхтич.
-- Черт меня побери! -- выругался капитан. -- Мы не можем сидеть сложа руки в этом сатанинском коконе. Почему бы нам просто не взлететь? Утащим эту чертову пыль в открытый космос, а там, глядишь, она сама развеется. Взлетный режим!
Мощно запели двигатели.
-- Набор высоты!
Двигатели ревели, но ни одна стрелка на приборах даже не шелохнулась.
-- Отметка высоты прежняя, -- мрачно доложил штурман.
-- Прошу, уберите тягу, -- устало вздохнул Яхтич. -- Поймите, мы попросту снабжаем их энергией. Они вот-вот сомнут наше силовое поле и утащат крейсер на дно ущелья, где, вероятно, уже покоится немало других кораблей.
-- Что это вы нас пугаете?!
-- Я лишь пытаюсь объективно оценить ситуацию. -- Яхтич сложил руки на груди.
-- Та-ак... У кого есть варианты?
Космонавты прятали глаза.
Момент был критический. Внутри крейсера назревал раздор. А ведь нет ничего хуже, чем разброд и шатания в тот момент, когда нужны четкие и слаженные действия. Спасатели, люди, прошедшие огонь, воду и медные трубы, не раз смотревшие смерти в лицо, подрастерялись. Это были славные ребята, но узкая специализация несколько ограничивала их кругозор. Именно профессионализм, доведенный до автоматизма, мешал найти нестандартный ход.
Должен сознаться, что решения не было и у меня. Однако я верил: выход есть, и возможно, он проще, чем кажется. Никогда еще мой мозг не работал с таким напряжением.
-- Слушайте приказ! -- громовым голосом возвестил капитан. -- Я принял решение. Будем прорываться! Сосредоточить все запасы энергии на носовой пушке! Двигатели работают в режиме экстренного взлета!
-- Но это конец! -- вскочил на ноги бледный как полотно Яхтич. -- Мы погибнем мгновенно!
И тут заговорили все разом. Поднялся невероятный шум.
Но для меня все происходящее виделось как бы в другом измерении. Я чувствовал: ответ рядом. Звенья какой-то ясной, но все еще ускользающей мысли выстраивались в сознании. А вот и она, последняя цепочка!
-- Есть, -- тихо сказал я и улыбнулся. -- Есть вариант!
Все головы повернулись в мою сторону. Глаза горели надеждой. Как же иначе? Каждый знал, что Аристарх Парамонов слов на ветер не бросает.
-- Излагайте, -- уважительно произнес капитан, который отныне обязан мне не только жизнью, но и своим авторитетом.
-- Рой, -- выдохнул я, повернувшись к Яхтичу. -- Кажется, вы употребили именно этот термин?
-- Возможно, -- недоуменно ответил он. -- Но какая тут связь?
-- Самая прямая. Насколько мне известно, роем управляет матка. Когда матке грозит опасность, рой защищает ее.
-- Ну? -- тупо спросил Яхтич. Вообще-то он был сообразительным парнем, просто переволновался, бедняга.
-- Если на матку направить лазерный луч, даже не очень сильный, рой непроизвольно начнет группироваться вокруг нее, и этот дьявольский кокон рассыплется.
-- Боже, какой я идиот! -- хлопнул себя по лбу Яхтич и бросился обнимать меня.
Экипаж, еще минуту назад готовый разделиться на два непримиримых лагеря, вновь обрел единство.
В считанные минуты была составлена программа для лазерных установок.
И вот тонкие лучики побежали по черной поверхности.
Мои нервы вытянулись в струну. Я взвалил на себя огромную ответственность, подарив людям надежду. Что, если моя версия окажется ошибочной?
-- Есть! -- радостно вскрикнул один из пилотов. -- Всплеск импульса!
-- Усилить мощность луча!
Это было подобно чуду. Черная оболочка зашевелилась, заволновалась. По ней пробежали трещинки. Пылинки как бы стекались к некой центральной точке. Пленивший нас кокон расползался, разваливался на части. Сквозь дыры проглянули яркие лучи Амальбара. А по левому борту клубился, рос на глазах омерзительный черный шар.
-- Быстрее! Надо взлетать! -- заорал Яхтич. -- Иначе матка начнет строить новую оболочку!
Но капитан уже не нуждался в его советах.
Через два десятка секунд "Гепард" был на недосягаемой высоте.
А черный шар продолжал выпускать из себя длинные щупальца, будто выискивая бежавшего пленника. Еще немного -- и пылинки начали оседать на скалы.
Мы выиграли свой первый поединок с черными осами.
"Гепард" вырвался на свободу. Однако наши земляки по-прежнему находились в неволе, и мы не знали, каким же образом помочь им. Это омрачало радость освобождения. Но мы поклялись, что вернемся. Мы надеялись, что они все-таки живы.
На этом месте Аристарх устало замолчал.
Я терпеливо выждал немалую паузу и поинтересовался:
-- Вы разгадали тайну Скалистой Пустоши?
-- Извини, мой драгоценный друг, но рассказ несколько утомил меня. Продолжим в следующий раз.
-- Одно только слово: спасли или нет?
-- Милый мой, -- загадочно сощурился Парамонов. -- Ты ведь знаешь, что я не люблю забегать вперед. Все должно идти своим чередом. Как в жизни. Сказано -- в следующий раз.
Что ж, с Аристархом не поспоришь.
Мне оставалось лишь откланяться и попросить разрешения навестить его в следующую среду.
Истинные поклонники поэзии с планеты Вниплх
Как-то раз, мысленно перебирая свои встречи с Аристархом Парамоновым, я задался нежданным вопросом: а была ли среди историй непревзойденного космического "волка" такая, в которую я поверил бы сразу и окончательно, не терзаясь желанием уточнить факты?
И тут же ответил себе: да, была. Довольно оригинальная история о большом поэтическом конкурсе, которую я по каким-то причинам не успел вовремя записать.
Исправляю свое упущение.
Вот самый правдивый рассказ Аристарха Парамонова.
Излагаю его без комментариев.
-- Случилось это на планете Вниплх, -- как всегда многозначительно начал Аристарх. -- Я возвращался из длительной поездки по Молодым Мирам. На Вниплхе мне предстояла пересадка. До отлета оставалось несколько часов, и я отправился погулять по столице этой симпатичной планетки -- уютному городку Зырею.
Шел куда глаза глядят. Ноги привели меня к просторной площади, упиравшейся в величественное, кубической формы, сооружение из стекла и цветного пластика. Вокруг Царило необычайное оживление. Празднично одетые аборигены плотной толпой обступили здание. Некоторые из них, провожаемые завистливыми взглядами, поднимались по широкой лестнице и, миновав горевшие на местном солнце турникеты, исчезали внутри. Вся площадь по периметру была уставлена щитами с пестрыми афишами.
Разумеется, я заинтересовался увиденным.
Вниплхского языка я не знал, поэтому пришлось обратиться к услугам информационно-переводящего толмача, представляющего собой изящный позолоченный зажим в виде серьги, которая крепилась к мочке уха и приводилась в действие мысленным пожеланием.
-- Большой конкурс поэзии! -- тут же заверещал толмач. (Помимо информации, он доносил и эмоциональную окраску ситуации и потому сейчас захлебывался от избытка восторга.) -- Участвуют лучшие стихосложенцы Вниплха! Только сегодня! Только раз в неделю! Турнир талантов! Творческое состязание гениев! Зачин делают молодые поэты -- объекты первых рецензий! С обзором своего творчества последнего сезона выступают Лепетих, Таратух и несравненный Бетехдех! Взгляд на новую поэзию в зеркале критической мысли! Монологи обобщателей Абкайка, Абрудра и Наджика! Гвоздь программы -- всегда непредсказуемый Гбанго-Квантавэдро!
-- Что такое "обобщатель"? -- переспросил я. -- Ты правильно употребил термин?
-- Максимально близко к смыслу, -- обиделся толмач.
Я знаю, что вы, нынешнее поколение, погрязли в низкой прозе бытия, -продолжал свой рассказ Аристарх. -- Но в пору моей молодости люди не мыслили жизни без вдохновенного поэтического слова. И вот предоставился случай получить двойное наслаждение: окунуться в стихию стиха, а через нее познать духовный мир аборигенов. Недаром же по всей Галактике в ту пору бытовало крылатое выражение: "Скажи мне, кто твой любимый поэт, и я скажу, кто ты".
Но как пробиться в зал, если вход штурмуют тысячи местных поклонников поэзии?
-- Для инопланетян имеется отдельная ложа, -- прочитав мои мысли, пискнул толмач. -- Пропуск -- по предъявлению удостоверения личности.
И вот я внутри гигантского куба.
Зал огромными ярусами охватывал небольшую эстраду. Все места были заняты, аборигены стояли в проходах, жались у стен и колонн.
К счастью, в ложе для инопланетян было чуть свободнее. Правда, я оказался единственным инопланетянином на этом празднике. Аборигены набились и сюда. Но местечко для меня нашлось. Устроившись, я тут же обратился в слух, ибо конкурс уже начался.
Из-за кулис выпорхнул толстячок в червонно-серебристом с искоркой пиджаке и галстуке-бабочке. По всей Вселенной именно в такой экипировке представали перед публикой ведущие-конферансье.
-- Друзья! -- бодро воскликнул ведущий и театральным жестом вскинул руки. -- Наш фестиваль поэзии продолжается! Спасибо, что вы пришли на него! А сейчас перед вами выступит любимый кое-кем поэт, певец романтико-героического начала, отстаиватель всего того, что, по его мнению, надлежит отстаивать... -- Он выдержал многозначительную паузу и громоподобно выкрикнул: -- Стихосложенец Лепетих!
-- Нельзя ли переводить точнее? -- мысленно обратился я к своему толмачу.
-- Прошу мне не указывать! -- с вызовом ответила серьга. -- Я переводчик экстра-класса!
Надо же, попался толмач с упрямым норовом. Заменить бы, да поздно.
Между тем зал загудел, но я не сказал бы, что одобрительно.
-- Приятно видеть, что на Вниплхе так любят поэзию, -- шепнул я своему соседу. Он ответил с любезной улыбкой:
-- А как же иначе? Только черствым душой существам чужд возвышенный слог. Таким не сделать карьеры на Вниплхе...
Что-то странное было в последней фразе, но уточнить я не успел -- на эстраду вышел невысокий, даже плюгавенький, с демонстративной небрежностью одетый абориген. Через блестящую лысину -- от уха до уха -- тянулась жгучая прядь волос. Вид у поэта был отрешенный. Сунув руки в карманы, он задумался.
Продолжалось это довольно долго. Слушатели принялись топать ногами и даже свистеть. Судя по отсутствию благоговения, Лепетих покуда не входил в число властителей дум.
Наконец вскинув голову, он заверещал утробным голосом, раскачиваясь все сильнее с каждым словом:
-- Мой последний сборник "Плавающий топор" получил около десятка практически позитивных рецензий. Самая крупная из них имеет размер в четыре с половиной ладони. Ее написал выдающийся обобщатель нашего времени, закоренелый охранитель оптимального традиционализма Абкайк...
-- О! -- с насмешкой выдохнул зал.
Что-то мешало Лепетиху раскочегариться. Складывалось впечатление, что нынче ему так и не удастся оседлать своего Пегаса.
-- Очень глубокую и талантливую рецензию написал другой наш известный обобщатель -- Абрудр...
-- О! -- еще насмешливее отреагировал зал.
-- Наджик тоже написал... -- полностью растерявшись, пролепетал Лепетих.
С залом происходило что-то невероятное. Народ будто с цепи сорвался -свистели, топали ногами, визжали.
-- Отчего такой шум? -- снова обратился я к соседу. Тот посмотрел на меня с удивлением, затем спохватился:
-- Ах да, ты же чужестранец... Обычная реакция на так называемую "несгибаемую тройку"...
-- Ага... понятно... Тогда зачем Лепетих ссылается на этих непопулярных людей?
-- А что ему остается?
-- Читать свои стихи.
Мой сосед вдруг задорно рассмеялся, чем немало смутил меня. Тем не менее я настроился продолжить расспросы, но тут Лепетих поспешно ретировался, а на эстраду вышел другой поэт -- худой как щепка, с заостренными чертами лица и колючими глазками.
-- Лирик Таратух... -- уважительно прошелестело по рядам.
Скрестив руки на груди, Таратух с мрачным видом переждал шум и заговорил высоким сварливым голосом:
-- Друзья! Позвольте прочитать вам отрывок из новой, еще нигде не опубликованной, только что завершенной и, на мой взгляд, талантливой рецензии на мою последнюю поэму "Влекомые высью". Автора рецензии, надеюсь, рекламировать не надо. Это известный всей планете несгибаемый борец с косноязычием, ярый враг всякой сероватости и обыкновенщины неустрашимый Гбанго-Квантавэдро! -- Он вскинул руку и топнул ногой. Зал разразился бурными аплодисментами.
-- Тем, кто предпочитает Абкайка и Наджика, рекомендую заткнуть уши, -- с непередаваемым сарказмом добавил Таратух.
Ответом был одобрительный смех.
Едва установилась тишина, поэт принялся декламировать -- зло и раскатисто.
Должно быть, что-то случилось с моим толмачом, ибо его перевод представился мне набором некой зауми.
Что мне оставалось? Я вновь обратился к соседу, рискуя навлечь на себя его неудовольствие.
-- Простите, но когда же будут стихи?
Абориген глянул на меня довольно неприязненно, но, видимо, долг гостеприимства взял верх, и он снизошел до объяснений:
-- Видишь ли, чужеземец... На нашей благословенной планете каждый впитывает трепетное отношение к лирике с молоком матери. Каждый человек, считающий себя культурным, обязан до тонкостей знать как древнюю, так и современную поэзию, иначе ему не видать продвижения по службе как своих ушей. С другой стороны, за многие века нашими поэтами созданы такие мощные стихотворные пласты, что освоить их самостоятельно нечего и думать. Что бы мы делали, не будь обобщателей?! Они извлекают квинтэссенцию, образно говоря, варят из перебродившей браги крепкий напиток и подают нам на стол.
-- Значит, стихи как таковые у вас не читают? -- уточнил я.
-- Не читают и не издают! -- категорично подтвердил мою догадку абориген. -- Например, в поэме "Влекомые высью", о которой сейчас столько разговоров, полтора километра рифм. Где я возьму столько свободного времени, чтобы прочитать их? А сколько бумаги пришлось бы извести на книжку?! Зато Гбанго-Квантавэдро в доступной и занимательной форме на пяти-шести страничках раскроет нам величие замысла поэта, а заодно приведет его самые звонкие, самые чеканные строки, которые нетрудно заучить по дороге на работу. Теперь ты понимаешь, чужеземец, почему на Вниплхе так ценят истинно талантливых обобщателей?
-- А почему тогда такой ажиотаж вокруг зала? Разве рецензию Гбанго-Квантавэдро нельзя прочитать дома?
-- Ты так ничего и не понял, чужеземец! -- с досадой воскликнул абориген. -- Ведь те, кому удалось попасть в зал, будут первыми ее слушателями! А это так престижно!
Я невольно поднялся.
-- Ты уже уходишь? -- удивился собеседник. -- Но впереди самое интересное. Следующим будет выступать несравненный Бетехдех. Его поэзию обобщает сам Глоссе. А надо бы тебе знать, что Глоссе занимается творчеством только наикрупнейших, самых талантливых поэтов. Глоссе -- это марка!
-- К сожалению, я опаздываю на рейс, -- пробормотал я, продвигаясь к выходу, хотя до отлета оставалось еще три часа.
Еще дважды мне доводилось побывать на Вниплхе. Я обошел весь Зырей, осмотрел его достопримечательности, но, когда меня пригласили на очередной праздник поэзии, прикинулся глухонемым. Советую и вам поступить так же, если когда-нибудь окажетесь на Вниплхе.
ДЬЯВОЛЬСКАЯ ПЕПЕЛЬНИЦА
После того как Анатолий Быстров, симпатичный тридцатилетний холостяк, неожиданно заметил, что кашляет в самый неподходящий момент, он твердо решил покончить с курением.
Насладившись перед сном последней затяжкой, он погасил окурок в старинной медной пепельнице, пожелал спокойной ночи маме, надежно оберегавшей его тылы, и отправился на боковую.
Под утро ему приснилась пепельница. Та самая пепельница, которая еще со студенческих лет украшала его ночной столик. Это была не совсем обычная пепельница. Ее подарили Анатолию на день рождения друзья-однокурсники. Нашли же ее во время летней практики, разбирая предназначенный к сносу очень старый дом. Медная пепельница представляла собой классическую голову дьявола: с тонким и длинным крючковатым носом, глубокими глазницами, заостренными ушами, козлиной бородкой и, конечно же, изящными рожками. Классическим было и выражение, приданное его физиономии: этакая загадочная улыбка, смесь изощренного коварства, затаенной злобы и тысячелетней умудренности.
Видимо, медь имела неизвестные современным мастерам добавки, потому что за все годы металл ничуть не потускнел, сохраняя ровный красновато-золотистый отлив.
Малейший отблеск света, падавший на пепельницу, странным образом оживлял физиономию дьявола, казалось, тот вот-вот заговорит. Это впечатление усилилось еще в большей степени, когда одна из подружек Быстрова раскрасила дьяволу зрачки лаком для ногтей. Раскрасила -- и сама испугалась. Рубиновый взор проникал прямо в душу.
Именно этот взгляд, соединенный со змеиной улыбкой, обнажающей крупные ровные зубы, и приснился Анатолию под утро.
-- Ты хочешь обойтись без меня? -- молчаливо вопрошал дьявол. -- Не выйдет, хозяин. Я тебя не отпущу.
Приборы, реагирующие на металл, молчали. Связь, настроенная на прием, бездействовала. Надежда, что пропавшие живы-здоровы и будут быстро обнаружены, постепенно таяла. Впрочем, мы и не рассчитывали на легкий успех. Бывало, попавших в беду землян удавалось выручить много лет спустя, "выцарапав" их из плена черной дыры, параллельного подпространства, а то и оков космических работорговцев.
-- Будем исследовать ущелье, -- распорядился Евгений Пшеничный, единственный, кстати сказать, толковый капитан из тех, с кем мне приходилось летать.
Дело было непростое. Подробных карт Скалистой Пустоши не существовало. Их не удосужились изготовить ввиду полной бесперспективности планеты для освоения. Так что пришлось нам для начала заняться картографией.
Вся поверхность планеты была разбита на условные квадраты. Телеспутники тут же приступили к съемкам.
Вскоре выяснилось, что в центральной части Скалистой Пустоши имеется уникальное ущелье длиной свыше двухсот километров. Попытка осветить прожекторами его дно не увенчалась успехом: отвесные стены уходили вниз легкими извивами, взаимно перекрывая обзор.
Начать поиски было решено именно с этого ущелья.
Крейсер повис над ним подобно парящей птице.
За пульт управления сел Альберт Хван -- специалист-спелеолог.
Должен сказать, что на этот раз экипаж крейсера был представительным как никогда. Кроме стабильной команды -- капитана, штурмана, программистов и аналитиков -- на борту находилось около десятка спасателей, как говорится на все случаи жизни. Никто ведь не знал, что произошло с несчастными: надо ли их выковыривать из-под лавы внезапно пробудившегося вулкана, поднимать со дна чужого океана или вырывать из лап жестоких космических пиратов...
Разумеется, сами спасатели не участвовали в операциях непосредственно. Каждый из них виртуозно управлял дюжиной роботов и вездеходов, предназначенных для определенных функций.
Кстати, Альберт считался одним из лучших спасателей. Это он вырвал из подземного плена на планете Кесарея экипаж звездолета "Рената".
У нас были основания полагать, что нечто подобное случилось и на Скалистой Пустоши. Во всяком случае, это бездонное черное ущелье с его оранжево-бордовыми скалами, припорошенными черной пылью, таило загадку.
В рубке собрались все, кроме вахтенных. Затаив дыхание, мы смотрели на экран.
Вот телеразведчик нырнул в ущелье и поплыл вниз.
Альберт вел его с предельной осторожностью, чтобы не напороться на случайное препятствие.
Все те же скалы -- то ярко-оранжевые, то красноватые, то бурые...
Аппарат опустился на несколько десятков метров, когда на экране появились черные точки. Поначалу они не мешали видимости, но их число множилось в геометрической прогрессии. Не успели мы переглянуться, как точки слились в одно сплошное черное пятно, заполонившее весь экран. В следующую секунду связь с телеразведчиком оборвалась. Это было невероятно -- по расчетам аппарат успевал послать сигнал даже в случае ядерного взрыва.
Альберт сосредоточенно сдвинул брови:
-- Жаль телеразведчика, зато теперь ясно -- в ущелье есть нечто. Нечто непознанное и опасное.
-- Что предлагаете? -- отрывисто спросил Пшеничный, не любивший беспредметных рассусоливаний.
-- Надо послать отражаемый луч и смоделировать вокруг него силовое поле. По нему пошлем второго разведчика. Но желательно, чтобы "Гепард" опустился как можно ближе к провалу.
-- Согласен. Включаем силовое поле! -- распорядился капитан. -- Снижение!
"Гепард" плавно пошел вниз.
И тут что-то случилось.
Словно смерч пронесся по скалам, сметая с них вековую пыль. Пылинки кружились в неистовом хороводе, заполняя собой все пространство. Корабль оказался в самом центре жуткой "угольной" бури.
Мы терпеливо ждали, когда же уляжется эта сумасшедшая круговерть. Но ее и без того немыслимый темп нарастал.
Видимость пропала. Яркий до рези в глазах день превратился в непроглядную ночь. Ни единого лучика не пробивалось сквозь густую мглу. На экранах всех мониторов была абсолютная чернота.
-- Пропала связь с телеспутником, -- взволнованно доложил один из вахтенных.
Это было что-то из ряда вон выходящее. Никакая буря -- ни пыльная, ни снежная, ни магнитная -- не могла оборвать связь. Но связи не было. Как и видимости.
-- Прожекторы! -- лаконично скомандовал Пшеничный.
Тотчас по обоим бортам крейсера вспыхнули десятки мощных прожекторов.
Невозможно передать охватившее нас изумление. Пылинки как бы спеклись между собой по всей сфере силового поля, заключив "Гепард" в огромный кокон.
На крейсере собрался тертый народ, но, думаю, в ту минуту лишь двое сумели сохранить хладнокровие: я и капитан. Но покуда капитан отдавал разумные команды, я не считал себя вправе вмешиваться.
-- Носовая пушка!
Мощный лазерный луч вырвался из узкого жерла, чтобы прожечь дыру в окутавшей нас черной оболочке. Его энергии с лихвой хватило бы на прожигание полутораметровой брони. Но черная пленка лишь слегка вспучилась. Было отчего схватиться за голову!
Пшеничный побледнел.
-- Что за чертовщина! -- воскликнул он, несколько теряя обычную невозмутимость. Однако довольно быстро справился с волнением. -- Попробуем исследовать это вещество...
Из кормового отсека выплыл робот-анализатор, оснащенный магнитной ловушкой.
Вот он достиг границ силового поля, где хаотично металась часть пылинок, не "припаявшихся" к общей массе. Раскрылась ловушка, две-три пылинки, влекомые мощным магнитным полем, попали внутрь.
-- Сжатие!
Камера ловушки начала сжиматься до объема в один кубический сантиметр.
-- Тысячекратное увеличение!
На внутреннем экране появилось изображение.
Пылинка... Это было что-то живое! Шарообразное тельце с множеством шевелящихся лапок, иссиня-черное, пульсирующее.
-- О Космос! Что это? -- послышались реплики. Не сговариваясь, все посмотрели на Яна Яхтича, специалиста по флоре и фауне инопланетных миров.
-- Не знаю... -- покачал он головой. -- Прямых аналогий не существует. Есть очень отдаленное сходство с шершнем планеты Пруш-4.
(Примечание составителя: не мучитель ли Саныча Виктор Пруш "дал" название этой планете?)
-- Что это за тварь?
-- Особь, обладающая практически абсолютной теплопроводностью с оптимальным отбором.
-- А если проще?
-- Допустим, на вас нападает рой шершней. Защищаясь, вы направляете на него струю огнемета. Шершень впитывает из пламени ровно столько энергии, сколько ему необходимо для жизнедеятельности, а остальное спокойно отводит в пространство. Вы уверены, что сладили с нападавшим, но тут эта тварь атакует вас прямо из бушующего пламени, еще более агрессивная и разящая. Немало наших пострадало от них, прежде чем удалось найти эффективную защиту. Но шершни не выдерживали лазерного луча...
С каждым словом Яна капитан мрачнел все больше.
-- Вывод неутешителен, -- продолжал Ян. -- Эти твари, назовем их условно черными осами Скалистой Пустоши, обладают способностью пропускать через себя любой вид энергии, преломляя волны в нужном направлении. Потому-то пропали связь и внешнее изображение. Попросту говоря, все волны, исходящие из "Гепарда", поглощаются нашими осами и равномерно распределяются по этой гигантской скорлупе, внутри которой мы оказались.
-- Вы полагаете...
-- Мы в плену более мрачном, чем каменный мешок Похоже, нам грозит участь тех, кого мы прибыли спасать.
Мертвая тишина повисла в салоне. Огромный суперсовременный крейсер становился игрушкой таинственных сил чуждого нам мира.
Я, конечно, мог бы воодушевить своих спутников, но мне не хотелось преждевременно подрывать авторитет капитана, тем более что он не собирался так легко сдаваться.
-- Надо увеличить мощность заряда! -- в запальчивости воскликнул Пшеничный. -- Шарахнем так, что этот чертов кокон разлетится как куриное яйцо!
-- А вот этого я вам делать не советую, -- решительно возразил Яхтич.
-- Почему, черт побери?!
-- Да потому, что они умеют накапливать энергию. Чем ожесточеннее мы будем палить, тем больше энергии накопит оболочка. И когда эта величина станет достаточной, нас уничтожат нашей же энергией.
Только теперь мы осознали, в какую страшную беду угодили.
-- Что предлагаете? -- тихо спросил Пшеничный.
-- Не знаю, -- честно признался Яхтич.
-- Черт меня побери! -- выругался капитан. -- Мы не можем сидеть сложа руки в этом сатанинском коконе. Почему бы нам просто не взлететь? Утащим эту чертову пыль в открытый космос, а там, глядишь, она сама развеется. Взлетный режим!
Мощно запели двигатели.
-- Набор высоты!
Двигатели ревели, но ни одна стрелка на приборах даже не шелохнулась.
-- Отметка высоты прежняя, -- мрачно доложил штурман.
-- Прошу, уберите тягу, -- устало вздохнул Яхтич. -- Поймите, мы попросту снабжаем их энергией. Они вот-вот сомнут наше силовое поле и утащат крейсер на дно ущелья, где, вероятно, уже покоится немало других кораблей.
-- Что это вы нас пугаете?!
-- Я лишь пытаюсь объективно оценить ситуацию. -- Яхтич сложил руки на груди.
-- Та-ак... У кого есть варианты?
Космонавты прятали глаза.
Момент был критический. Внутри крейсера назревал раздор. А ведь нет ничего хуже, чем разброд и шатания в тот момент, когда нужны четкие и слаженные действия. Спасатели, люди, прошедшие огонь, воду и медные трубы, не раз смотревшие смерти в лицо, подрастерялись. Это были славные ребята, но узкая специализация несколько ограничивала их кругозор. Именно профессионализм, доведенный до автоматизма, мешал найти нестандартный ход.
Должен сознаться, что решения не было и у меня. Однако я верил: выход есть, и возможно, он проще, чем кажется. Никогда еще мой мозг не работал с таким напряжением.
-- Слушайте приказ! -- громовым голосом возвестил капитан. -- Я принял решение. Будем прорываться! Сосредоточить все запасы энергии на носовой пушке! Двигатели работают в режиме экстренного взлета!
-- Но это конец! -- вскочил на ноги бледный как полотно Яхтич. -- Мы погибнем мгновенно!
И тут заговорили все разом. Поднялся невероятный шум.
Но для меня все происходящее виделось как бы в другом измерении. Я чувствовал: ответ рядом. Звенья какой-то ясной, но все еще ускользающей мысли выстраивались в сознании. А вот и она, последняя цепочка!
-- Есть, -- тихо сказал я и улыбнулся. -- Есть вариант!
Все головы повернулись в мою сторону. Глаза горели надеждой. Как же иначе? Каждый знал, что Аристарх Парамонов слов на ветер не бросает.
-- Излагайте, -- уважительно произнес капитан, который отныне обязан мне не только жизнью, но и своим авторитетом.
-- Рой, -- выдохнул я, повернувшись к Яхтичу. -- Кажется, вы употребили именно этот термин?
-- Возможно, -- недоуменно ответил он. -- Но какая тут связь?
-- Самая прямая. Насколько мне известно, роем управляет матка. Когда матке грозит опасность, рой защищает ее.
-- Ну? -- тупо спросил Яхтич. Вообще-то он был сообразительным парнем, просто переволновался, бедняга.
-- Если на матку направить лазерный луч, даже не очень сильный, рой непроизвольно начнет группироваться вокруг нее, и этот дьявольский кокон рассыплется.
-- Боже, какой я идиот! -- хлопнул себя по лбу Яхтич и бросился обнимать меня.
Экипаж, еще минуту назад готовый разделиться на два непримиримых лагеря, вновь обрел единство.
В считанные минуты была составлена программа для лазерных установок.
И вот тонкие лучики побежали по черной поверхности.
Мои нервы вытянулись в струну. Я взвалил на себя огромную ответственность, подарив людям надежду. Что, если моя версия окажется ошибочной?
-- Есть! -- радостно вскрикнул один из пилотов. -- Всплеск импульса!
-- Усилить мощность луча!
Это было подобно чуду. Черная оболочка зашевелилась, заволновалась. По ней пробежали трещинки. Пылинки как бы стекались к некой центральной точке. Пленивший нас кокон расползался, разваливался на части. Сквозь дыры проглянули яркие лучи Амальбара. А по левому борту клубился, рос на глазах омерзительный черный шар.
-- Быстрее! Надо взлетать! -- заорал Яхтич. -- Иначе матка начнет строить новую оболочку!
Но капитан уже не нуждался в его советах.
Через два десятка секунд "Гепард" был на недосягаемой высоте.
А черный шар продолжал выпускать из себя длинные щупальца, будто выискивая бежавшего пленника. Еще немного -- и пылинки начали оседать на скалы.
Мы выиграли свой первый поединок с черными осами.
"Гепард" вырвался на свободу. Однако наши земляки по-прежнему находились в неволе, и мы не знали, каким же образом помочь им. Это омрачало радость освобождения. Но мы поклялись, что вернемся. Мы надеялись, что они все-таки живы.
На этом месте Аристарх устало замолчал.
Я терпеливо выждал немалую паузу и поинтересовался:
-- Вы разгадали тайну Скалистой Пустоши?
-- Извини, мой драгоценный друг, но рассказ несколько утомил меня. Продолжим в следующий раз.
-- Одно только слово: спасли или нет?
-- Милый мой, -- загадочно сощурился Парамонов. -- Ты ведь знаешь, что я не люблю забегать вперед. Все должно идти своим чередом. Как в жизни. Сказано -- в следующий раз.
Что ж, с Аристархом не поспоришь.
Мне оставалось лишь откланяться и попросить разрешения навестить его в следующую среду.
Истинные поклонники поэзии с планеты Вниплх
Как-то раз, мысленно перебирая свои встречи с Аристархом Парамоновым, я задался нежданным вопросом: а была ли среди историй непревзойденного космического "волка" такая, в которую я поверил бы сразу и окончательно, не терзаясь желанием уточнить факты?
И тут же ответил себе: да, была. Довольно оригинальная история о большом поэтическом конкурсе, которую я по каким-то причинам не успел вовремя записать.
Исправляю свое упущение.
Вот самый правдивый рассказ Аристарха Парамонова.
Излагаю его без комментариев.
-- Случилось это на планете Вниплх, -- как всегда многозначительно начал Аристарх. -- Я возвращался из длительной поездки по Молодым Мирам. На Вниплхе мне предстояла пересадка. До отлета оставалось несколько часов, и я отправился погулять по столице этой симпатичной планетки -- уютному городку Зырею.
Шел куда глаза глядят. Ноги привели меня к просторной площади, упиравшейся в величественное, кубической формы, сооружение из стекла и цветного пластика. Вокруг Царило необычайное оживление. Празднично одетые аборигены плотной толпой обступили здание. Некоторые из них, провожаемые завистливыми взглядами, поднимались по широкой лестнице и, миновав горевшие на местном солнце турникеты, исчезали внутри. Вся площадь по периметру была уставлена щитами с пестрыми афишами.
Разумеется, я заинтересовался увиденным.
Вниплхского языка я не знал, поэтому пришлось обратиться к услугам информационно-переводящего толмача, представляющего собой изящный позолоченный зажим в виде серьги, которая крепилась к мочке уха и приводилась в действие мысленным пожеланием.
-- Большой конкурс поэзии! -- тут же заверещал толмач. (Помимо информации, он доносил и эмоциональную окраску ситуации и потому сейчас захлебывался от избытка восторга.) -- Участвуют лучшие стихосложенцы Вниплха! Только сегодня! Только раз в неделю! Турнир талантов! Творческое состязание гениев! Зачин делают молодые поэты -- объекты первых рецензий! С обзором своего творчества последнего сезона выступают Лепетих, Таратух и несравненный Бетехдех! Взгляд на новую поэзию в зеркале критической мысли! Монологи обобщателей Абкайка, Абрудра и Наджика! Гвоздь программы -- всегда непредсказуемый Гбанго-Квантавэдро!
-- Что такое "обобщатель"? -- переспросил я. -- Ты правильно употребил термин?
-- Максимально близко к смыслу, -- обиделся толмач.
Я знаю, что вы, нынешнее поколение, погрязли в низкой прозе бытия, -продолжал свой рассказ Аристарх. -- Но в пору моей молодости люди не мыслили жизни без вдохновенного поэтического слова. И вот предоставился случай получить двойное наслаждение: окунуться в стихию стиха, а через нее познать духовный мир аборигенов. Недаром же по всей Галактике в ту пору бытовало крылатое выражение: "Скажи мне, кто твой любимый поэт, и я скажу, кто ты".
Но как пробиться в зал, если вход штурмуют тысячи местных поклонников поэзии?
-- Для инопланетян имеется отдельная ложа, -- прочитав мои мысли, пискнул толмач. -- Пропуск -- по предъявлению удостоверения личности.
И вот я внутри гигантского куба.
Зал огромными ярусами охватывал небольшую эстраду. Все места были заняты, аборигены стояли в проходах, жались у стен и колонн.
К счастью, в ложе для инопланетян было чуть свободнее. Правда, я оказался единственным инопланетянином на этом празднике. Аборигены набились и сюда. Но местечко для меня нашлось. Устроившись, я тут же обратился в слух, ибо конкурс уже начался.
Из-за кулис выпорхнул толстячок в червонно-серебристом с искоркой пиджаке и галстуке-бабочке. По всей Вселенной именно в такой экипировке представали перед публикой ведущие-конферансье.
-- Друзья! -- бодро воскликнул ведущий и театральным жестом вскинул руки. -- Наш фестиваль поэзии продолжается! Спасибо, что вы пришли на него! А сейчас перед вами выступит любимый кое-кем поэт, певец романтико-героического начала, отстаиватель всего того, что, по его мнению, надлежит отстаивать... -- Он выдержал многозначительную паузу и громоподобно выкрикнул: -- Стихосложенец Лепетих!
-- Нельзя ли переводить точнее? -- мысленно обратился я к своему толмачу.
-- Прошу мне не указывать! -- с вызовом ответила серьга. -- Я переводчик экстра-класса!
Надо же, попался толмач с упрямым норовом. Заменить бы, да поздно.
Между тем зал загудел, но я не сказал бы, что одобрительно.
-- Приятно видеть, что на Вниплхе так любят поэзию, -- шепнул я своему соседу. Он ответил с любезной улыбкой:
-- А как же иначе? Только черствым душой существам чужд возвышенный слог. Таким не сделать карьеры на Вниплхе...
Что-то странное было в последней фразе, но уточнить я не успел -- на эстраду вышел невысокий, даже плюгавенький, с демонстративной небрежностью одетый абориген. Через блестящую лысину -- от уха до уха -- тянулась жгучая прядь волос. Вид у поэта был отрешенный. Сунув руки в карманы, он задумался.
Продолжалось это довольно долго. Слушатели принялись топать ногами и даже свистеть. Судя по отсутствию благоговения, Лепетих покуда не входил в число властителей дум.
Наконец вскинув голову, он заверещал утробным голосом, раскачиваясь все сильнее с каждым словом:
-- Мой последний сборник "Плавающий топор" получил около десятка практически позитивных рецензий. Самая крупная из них имеет размер в четыре с половиной ладони. Ее написал выдающийся обобщатель нашего времени, закоренелый охранитель оптимального традиционализма Абкайк...
-- О! -- с насмешкой выдохнул зал.
Что-то мешало Лепетиху раскочегариться. Складывалось впечатление, что нынче ему так и не удастся оседлать своего Пегаса.
-- Очень глубокую и талантливую рецензию написал другой наш известный обобщатель -- Абрудр...
-- О! -- еще насмешливее отреагировал зал.
-- Наджик тоже написал... -- полностью растерявшись, пролепетал Лепетих.
С залом происходило что-то невероятное. Народ будто с цепи сорвался -свистели, топали ногами, визжали.
-- Отчего такой шум? -- снова обратился я к соседу. Тот посмотрел на меня с удивлением, затем спохватился:
-- Ах да, ты же чужестранец... Обычная реакция на так называемую "несгибаемую тройку"...
-- Ага... понятно... Тогда зачем Лепетих ссылается на этих непопулярных людей?
-- А что ему остается?
-- Читать свои стихи.
Мой сосед вдруг задорно рассмеялся, чем немало смутил меня. Тем не менее я настроился продолжить расспросы, но тут Лепетих поспешно ретировался, а на эстраду вышел другой поэт -- худой как щепка, с заостренными чертами лица и колючими глазками.
-- Лирик Таратух... -- уважительно прошелестело по рядам.
Скрестив руки на груди, Таратух с мрачным видом переждал шум и заговорил высоким сварливым голосом:
-- Друзья! Позвольте прочитать вам отрывок из новой, еще нигде не опубликованной, только что завершенной и, на мой взгляд, талантливой рецензии на мою последнюю поэму "Влекомые высью". Автора рецензии, надеюсь, рекламировать не надо. Это известный всей планете несгибаемый борец с косноязычием, ярый враг всякой сероватости и обыкновенщины неустрашимый Гбанго-Квантавэдро! -- Он вскинул руку и топнул ногой. Зал разразился бурными аплодисментами.
-- Тем, кто предпочитает Абкайка и Наджика, рекомендую заткнуть уши, -- с непередаваемым сарказмом добавил Таратух.
Ответом был одобрительный смех.
Едва установилась тишина, поэт принялся декламировать -- зло и раскатисто.
Должно быть, что-то случилось с моим толмачом, ибо его перевод представился мне набором некой зауми.
Что мне оставалось? Я вновь обратился к соседу, рискуя навлечь на себя его неудовольствие.
-- Простите, но когда же будут стихи?
Абориген глянул на меня довольно неприязненно, но, видимо, долг гостеприимства взял верх, и он снизошел до объяснений:
-- Видишь ли, чужеземец... На нашей благословенной планете каждый впитывает трепетное отношение к лирике с молоком матери. Каждый человек, считающий себя культурным, обязан до тонкостей знать как древнюю, так и современную поэзию, иначе ему не видать продвижения по службе как своих ушей. С другой стороны, за многие века нашими поэтами созданы такие мощные стихотворные пласты, что освоить их самостоятельно нечего и думать. Что бы мы делали, не будь обобщателей?! Они извлекают квинтэссенцию, образно говоря, варят из перебродившей браги крепкий напиток и подают нам на стол.
-- Значит, стихи как таковые у вас не читают? -- уточнил я.
-- Не читают и не издают! -- категорично подтвердил мою догадку абориген. -- Например, в поэме "Влекомые высью", о которой сейчас столько разговоров, полтора километра рифм. Где я возьму столько свободного времени, чтобы прочитать их? А сколько бумаги пришлось бы извести на книжку?! Зато Гбанго-Квантавэдро в доступной и занимательной форме на пяти-шести страничках раскроет нам величие замысла поэта, а заодно приведет его самые звонкие, самые чеканные строки, которые нетрудно заучить по дороге на работу. Теперь ты понимаешь, чужеземец, почему на Вниплхе так ценят истинно талантливых обобщателей?
-- А почему тогда такой ажиотаж вокруг зала? Разве рецензию Гбанго-Квантавэдро нельзя прочитать дома?
-- Ты так ничего и не понял, чужеземец! -- с досадой воскликнул абориген. -- Ведь те, кому удалось попасть в зал, будут первыми ее слушателями! А это так престижно!
Я невольно поднялся.
-- Ты уже уходишь? -- удивился собеседник. -- Но впереди самое интересное. Следующим будет выступать несравненный Бетехдех. Его поэзию обобщает сам Глоссе. А надо бы тебе знать, что Глоссе занимается творчеством только наикрупнейших, самых талантливых поэтов. Глоссе -- это марка!
-- К сожалению, я опаздываю на рейс, -- пробормотал я, продвигаясь к выходу, хотя до отлета оставалось еще три часа.
Еще дважды мне доводилось побывать на Вниплхе. Я обошел весь Зырей, осмотрел его достопримечательности, но, когда меня пригласили на очередной праздник поэзии, прикинулся глухонемым. Советую и вам поступить так же, если когда-нибудь окажетесь на Вниплхе.
ДЬЯВОЛЬСКАЯ ПЕПЕЛЬНИЦА
После того как Анатолий Быстров, симпатичный тридцатилетний холостяк, неожиданно заметил, что кашляет в самый неподходящий момент, он твердо решил покончить с курением.
Насладившись перед сном последней затяжкой, он погасил окурок в старинной медной пепельнице, пожелал спокойной ночи маме, надежно оберегавшей его тылы, и отправился на боковую.
Под утро ему приснилась пепельница. Та самая пепельница, которая еще со студенческих лет украшала его ночной столик. Это была не совсем обычная пепельница. Ее подарили Анатолию на день рождения друзья-однокурсники. Нашли же ее во время летней практики, разбирая предназначенный к сносу очень старый дом. Медная пепельница представляла собой классическую голову дьявола: с тонким и длинным крючковатым носом, глубокими глазницами, заостренными ушами, козлиной бородкой и, конечно же, изящными рожками. Классическим было и выражение, приданное его физиономии: этакая загадочная улыбка, смесь изощренного коварства, затаенной злобы и тысячелетней умудренности.
Видимо, медь имела неизвестные современным мастерам добавки, потому что за все годы металл ничуть не потускнел, сохраняя ровный красновато-золотистый отлив.
Малейший отблеск света, падавший на пепельницу, странным образом оживлял физиономию дьявола, казалось, тот вот-вот заговорит. Это впечатление усилилось еще в большей степени, когда одна из подружек Быстрова раскрасила дьяволу зрачки лаком для ногтей. Раскрасила -- и сама испугалась. Рубиновый взор проникал прямо в душу.
Именно этот взгляд, соединенный со змеиной улыбкой, обнажающей крупные ровные зубы, и приснился Анатолию под утро.
-- Ты хочешь обойтись без меня? -- молчаливо вопрошал дьявол. -- Не выйдет, хозяин. Я тебя не отпущу.