Страница:
Наступило утро, но Даффи все еще не знала, как ей поступить. Предаваться дальнейшим досужим размышлениям помешала работа. Она схватила фотокамеру и поспешила в отель «Хилтон», где был организован ленч для дам с целью сбора пожертвований на показ мод. По пути Даффи приняла решение посоветоваться с сестрой.
Она была связана клятвой не раскрывать личности Доктора Любовь, но сказать об этом Джонни было все равно что сказать себе. Да и, кроме лучшей подруги Бет, которая находилась в зарубежной командировке по линии Си-эн-эн, Джонни была единственной, к кому могла обратиться Даффи. В конце концов, если секрет нельзя доверить даже сестре-двойняшке, то кому вообще можно доверять?
Даффи сделала несколько снимков второразрядных моделей одежды, представленных недорогим магазином, в который собравшиеся здесь дамы при обычных условиях посчитали бы зазорным даже зайти. Затем она смерила взглядом свою давнюю завистницу, Тиффани Фиппс, которая, конечно же, пожертвовала несколькими часами своей исключительно важной адвокатской практики, чтобы пройтись по подиуму.
Даффи завезла пленку в газету и помчалась в редакцию «Кресент». Параллельная работа в городской ежедневной газете и в одном из самых крупных бульварных изданий выбивала ее из колеи. Припарковав машину на стоянке у офиса «Кресент», Даффи неожиданно поняла, что ей действительно нужно. Ей нужна одна, но настоящая работа. Интересная, содержательная работа.
Однако сейчас ей предстояло просмотреть мешок писем от читателей, ожидающих остроумных и мудрых советов Доктора Любовь. Подавив горький смешок, Даффи вошла через черный ход в здание и направилась в свою рабочую кабинку.
Стол был завален папками, в которых содержались письма. Письма прятали в папки, чтобы не привлекать внимания не посвященных в тайну Доктора сотрудников.
По крайней мере, Даффи не приходилось самой вскрывать конверты.
Кляня себя за то, что ввязалась во все это, Даффи села, собираясь взяться за письма.
– Доктор Даффи!
О нет. Только не Маргерит. Даффи не была уверена, что сегодня у нее хватит сил на что-нибудь еще. Она устала, размышляя над собственными проблемами, да еще из-за показа мод не дождалась звонка Хантера. Она была рада слышать его записанный на автоответчике голос, но все же это ее огорчило.
– Привет, Маргерит, – кивнула Даффи, едва оторвав взгляд от папки.
Конечно же, редактор может определить ей объем работы или сделать какие-то замечания.
– Тебя-то я и хотела видеть. – Маргерит присела на край стола Даффи и вытянула палец в направлении стопки разбухших от писем папок. – Думаю, со следующей недели нам следует увеличить вдвое размер колонки Доктора Любовь.
Даффи опустила на стол взятую наугад папку с письмами.
– Не уверена, что это хорошая идея.
Маргерит была поражена. Вне всяких сомнений, она находила все свои идеи потрясающими, и большинство людей не возражали против этого, по крайней мере вслух.
– Это почему же? – Маргерит подобрала со стола карандаш и принялась барабанить им по коленке.
Даффи подавила желание отнять у редактора импровизированную барабанную палочку и сказала:
– С хорошим тоже можно переборщить. Возьми, например, телевидение. У них было несколько шоу, рассчитанных на получасовой формат. Они стали популярными, и телевидение из жадности растянуло их на час. И что же? Не сработало.
– Жадность здесь ни при чем. – Маргерит переломила карандаш на две части. – Я деловая женщина.
Даффи покачала головой. Спорить с Маргерит было бесполезно. Да и зачем? Bee, что нужно сделать, это уволиться конец спорам. Конец и Доктору Любовь. При заключении контракта Даффи потребовала включить пункт, из которого следовало, что если она решит прекратить писать для колонки, то никто другой не может заменить ее. У Маргерит это положение договора вызывало возражение, но Даффи настояла на своем. Однако она еще не была готова оставить эту работу. Не сейчас.
– Это несомненно, – поддакнула Даффи, решив не обострять ситуацию. – Позволь мне разобраться со своим рабочим графиком, чтобы подумать, как реализовать твою идею.
– Вот это другое дело. – Маргерит соскочила со стола и упорхнула, окрыленная словами Даффи, которые она, несомненно, приняла за ее согласие.
Возвращаясь к письмам и снова задаваясь вопросом, зачем она ввязалась в это дело, превратившись в этакую добрую спасительницу запутавшихся в тенетах любви душ, Даффи вытащила стопку писем и разложила их. Затем, закрыв глаза, она ткнула пальцем в одно из них. Каким бы оно ни оказалось, она ответит на это письмо.
Когда она открыла глаза и увидела, какое оно длинное, ей захотелось засунуть его назад. Однако она все же последовала принятому решению.
Здравствуйте, Доктор Любовь! У меня есть три лучшие подруги. С двумя из них я советовалась, что предпринять в данной ситуации, а у третьей не могу спрашивать совета, поскольку дело касается именно ее. Я пишу Вам, чтобы Вы помогли мне найти выход из того затруднительного положения, в котором я оказалась по милости двух своих лучших подруг.
Даффи потерла глаза, сожалея о том, что не остановилась по дороге сюда в каком-нибудь баре выпить капуччино.
Проблема заключается в том, что мне стало известно, что парень моей третьей лучшей подруги обманывает ее. Две другие мои подруги расходятся во мнении, должна ли я сказать об этом ей или нет. Одна говорит, что подруга не поверит мне и я только испорчу наши отношения. Другая же говорит, что это мой долг и я должна все рассказать. Я в затруднении, ведь, как бы я теперь ни поступила, не та, так другая моя лучшая подруга может обидеться или даже разозлиться на меня.
Даффи пришлось признать, что она тоже оказалась в затруднении. Она взглянула на письмо еще раз и обнаружила, что оно на этом не заканчивается и на обратной стороне листа есть продолжение.
По-моему, существует также большая вероятность того, что я могу потерять и третью свою подругу. Дело в том, что я все же собираюсь рассказать ей правду, потому что хочу выяснить: вдруг мой парень тоже обманщик. Ведь вы же, конечно, знаете, что парни могут быть подлецами и умело скрывать это.
На этом перле Даффи сделала паузу. «Парни могут быть подлецами и умело скрывать это». Ну, это-то можно сказать не только о парнях.
Пожалуйста, Доктор, посоветуйте, что мне делать. Сказать обо всем подруге или постараться найти какой-то другой выход?
Озадаченная из Шалметта.
Даффи повернулась к компьютеру и положила руки на клавиатуру. Она хотела быстро и коротко ответить девушке, а затем навестить Джонни, чтобы обсудить с ней собственные проблемы. Даффи показалась забавной сложившаяся ситуация, когда одному доктору понадобился другой доктор.
Даффи еще раз взглянула на письмо, и у нее перед глазами возник образ матери. Она попыталась отогнать его и сосредоточила взгляд на мониторе, но ее образ проступил на пустом экране. К образу матери присоединился и образ отца – ее дорогого, многострадального отца.
Как бы все сложилось, если бы Даффи не рассказала отцу об измене матери? Хотел ли он знать это? Понятно, что он простил Марианну, но правильно ли поступила Даффи? Вспомнив о том драматическом моменте, она поежилась. Она неслась на машине как сумасшедшая, направляясь в его юридическую фирму, и влетела в его офис, где шли переговоры. Отец извинился перед посетителями и провел дочь в другую комнату, где Даффи расплакалась и сказала, что его жена – она не могла заставить себя сказать «моя мать» – была в постели с отцом Алоизиуса.
Отец не выглядел шокированным. Даффи помнила, что он немного побледнел, но при этом был больше занят не собственными переживаниями, а тем, что успокаивал ее.
Даффи положила руки на колени. Посидев в таком положении некоторое время, она начала печатать.
Здравствуй, Озадаченная! Я не могу сказать тебе, что делать в этой ситуации. Боюсь, что обе твои подруги правы, а это, в свою очередь, означает, что обе они не правы. Загляни в свое сердце и спроси себя, почему следовало бы сказать и почему не стоило бы. Верный ответ спрятан внутри тебя. Я хочу сказать, что только ты сама знаешь, как ты должна поступить. Даже Доктор Любовь не решит за тебя эту головоломку.
Даффи отсканировала письмо и сохранила его вместе со своим ответом на диске. Еще не было ни разу, чтобы она не дала читателю ответа. Никогда прежде не чувствовала она себя такой беспомощной, готовой признать свою неспособность различить, что правильно, а что нет. Будь это месяц назад, Даффи отбарабанила бы какой-нибудь остроумный ответ и ее читатели похихикали бы, а кто-то, возможно, и воспользовался предложенным советом. Месяц назад Даффи наверняка ответила бы, что каждая нормальная подруга должна делиться своей информацией.
Но ведь не позвонила же она Крисси, когда застала Алоизиуса с двумя проститутками в Лас-Вегасе. И в то же время шпионила за Дэвидом и хорошенькой практиканткой, пытаясь уличить мужа Джонни в неблаговидном поведении.
Почему во втором случае она повела себя иначе, чем в первом?
Потому что ей не нравится Дэвид. И она думала, что лучше своей сестры знает, что той нужно.
Вынужденная признать это, Даффи оттолкнулась от стола, вытащила из компьютера компакт-диск и положила в сумочку. Лучше Маргерит не видеть этой колонки, пока та не будет запущена в печать. Она передаст запись в производственный отдел в пятницу, скажет, что сделать это ее попросила редактор. Затем они отметят начало и конец, и ответ, который и ответом-то назвать нельзя, появится в номере на следующей неделе.
А после этого Даффи, вероятно, будет уволена, что, наверное, можно считать не самым плохим развитием событий после того, как все сказано и сделано.
В течение последнего получаса Хантер, наверное, уже в двадцатый раз открыл и захлопнул синюю бархатную коробочку с кольцом.
Как только он увидел это кольцо в витрине, он сразу решил, что подарит его Даффи. Три камня притягивали к себе взор. В центре – синий сапфир, который сразу напомнил ему глаза Даффи, когда они загораются страстью. По обе стороны от сапфира располагались превосходные бриллианты, достойные царственной особы.
Солитер – это было бы слишком мало для Даффи. И слишком мало для того, чтобы выразить глубину его чувств к ней.
Хантер еще раз открыл коробочку и представил себе, как кольцо будет выглядеть на руке Даффи. Размер ему подсказала Джонни, как и то, что Даффи обожает сапфиры.
Нервничая больше, чем в тот день, когда он зарегистрировал свою фирму, больше, чем когда он пригласил на работу десятерых служащих, которым едва способен был платить зарплату, и с большим желанием, чем тогда, когда его в восьмилетнем возрасте возили на выходные дни в Диснейленд, Хантер направился к своему джипу.
Он вернулся на день раньше, чем предполагал, и поспешил к дому Даффи, намереваясь преподнести ей сюрприз и, дождавшись подходящего момента, попросить ее выйти за него замуж.
Когда экономка открыла дверь и сказала, что Даффи нет дома, на его лице отразилось разочарование. Конечно, с его стороны было глупо ожидать, что сотрудник отдела светской хроники и красивейшая женщина окажется дома в пятницу в шесть вечера.
К счастью, экономка знала, где Даффи хранила записи о встречах, к тому же Хантер был ей явно симпатичен.
– Вас не было в городе? – спросила она, открыв дверь и впустив его в прохладное помещение.
Он кивнул.
– Полагаю, только дела могли отвлечь вас от мисс Даффи.
Хантер усмехнулся:
– Это написано у меня на лице?
Экономка улыбнулась:
– Да, и это прекрасно, если позволите заметить. Мисс Даффи нужен именно такой мужчина, как вы.
– Надеюсь, что и она того же мнения, – тихо сказал Хантер.
А почему бы и нет?
Они ощущали себя единым целым. Ни с одной женщиной Хантер не чувствовал себя в таком ладу, даже не знал, что такое состояние вообще возможно. Даффи приводила его в неистовство, но самым чудесным, самым восхитительным способом.
Экономка попросила его подождать в прихожей, куда он еще совсем недавно приносил Даффи кофе в то утро, когда они ездили в Пончатулу. Вернулась экономка очень скоро и протянула Хантеру листок с адресом.
Бросив взгляд на его брюки и обычную рубашку, она заметила:
– Там следует появляться в строгом вечернем костюме. Вам скорее всего придется переодеться.
Хантер взял бумажку и поблагодарил экономку. Закрывая за ним дверь, та пожелала ему удачи.
Остановившись на крыльце, ослепленный яркими солнечными лучами Хантер немного выждал и затем посмотрел на листок с адресом. Он понял, что ему сопутствует удача. Сегодняшнее мероприятие проводилось в Опера-Гилд-Хаус, находящемся рядом со зданием, где проходил сбор пожертвований в фонд Клуба сирот. Именно там он впервые выделил Даффи из толпы собравшихся. Она исчезла тогда, словно Золушка с полночным боем часов.
Однако сейчас он ее не упустит.
С этим местом ему повезло вдвойне, потому что там же рядом находился дом тетки Алоизиуса, где у него была своя комната и где он держал вечерний костюм. Нужно только быстро переодеться, и он будет готов попасть туда, какое бы мероприятие там ни проводилось.
И Даффи будет его.
Первые признаки беспокойства Хантер ощутил, когда перед входом в здание увидел качающиеся на ветру розовые надувные шары. Куда бы он ни посмотрел, все вокруг было розовым.
Он решительно пошел вперед, не обращая внимания на изумленно глазевших на него женщин, несколькими группами толпившихся на ступенях исторического здания. Все были в вечерних платьях розовых тонов.
Когда Хантер открыл дверь и вошел внутрь, оказавшись перед удивленной молоденькой служащей в розовой форменной одежде, он подумал, что, возможно, несколько поторопился, не прозондировав должным образом ситуацию.
Девушка ахнула, затем на цыпочках подошла к нему и сказала:
– Слава Богу, вы наконец пришли! Но идите кругом, через черный ход. Вы что, забыли, где должны быть?
Хантер смотрел на нее, гадая, во что же он ухитрился вляпаться.
– Я здесь по поводу сбора денег, – сказал он.
– Да, и как раз вовремя, – прошептала девушка. – Эти дамы жутко стервенеют, когда им приходится ждать выпивку.
– Выпивку?
– Ах, какой же вы несообразительный, но пойдемте. – Девушка потянула за рукав его тысячедолларового смокинга. – Я покажу дорогу.
Движимый непреодолимой силой, Хантер окунулся в море пронзительных голосов, издаваемых самыми разными женщинами, одетыми в карамельно-розовые платья. Как же в этой толпе найти Даффи? Ему нужно проделать это очень искусно, без шума, и убраться отсюда как можно скорее. Коль скоро девушка вцепилась в его рукав, то лучше и дальше следовать за ней.
Так Хантер Джеймс оказался за украшенной розовыми лентами стойкой бара.
Даффи должна быть где-то здесь. Если бы он пустился на ее поиски в этом розовом море, был бы гораздо заметнее, чем за стойкой бара. Поэтому на протяжении примерно получаса Хантер исправно открывал бутылки с шампанским и разливал шипучий напиток по бокалам, не переставая вглядываться в толпу в поисках Даффи. Хантеру не верилось, что для освещения мероприятия в газете она пришла сюда одетой в розовое, однако, поскольку ему еще предстояло выявить всех одетых в другие цвета женщин, независимо от их возраста или фигуры, ему приходилось вглядываться в лицо каждой такой женщины.
Хантер обнаружил ее, когда уже начал отчаиваться и готов был допустить, что добрая экономка что-то напутала и дала ему неправильный адрес.
Как и в тот раз, Даффи окружала толпа. Только сейчас рядом с ней стояла не такая же блондинка, которая тогда оказалась ее сестрой-близнецом. И она была не в черном. Ее облегающее розовое платье было более темного тона, чем те, в которые были одеты почти все присутствовавшие в зале, и в Даффи безошибочно угадывалась присущая ей исключительность. Но если раньше в ее глазах было что-то манящее, то сейчас, казалось, она была готова к схватке.
В этот раз она разговаривала с… (Хантер не заметил, как шампанское полилось через край бокала, и ему пришлось извиниться перед удивленно смотревшей на него матроной.) Неужели это Тиффани рядом с Даффи? Этого не может быть!
Упивается собой.
О чем она может разговаривать с Даффи?
Хантер отбросил полотенце, которое он до этого заткнул за широкий пояс.
Протягивавшая ему свой бокал седовласая женщина сказала тоном строгой учительницы:
– И куда же это вы направляетесь, молодой человек?
– Спасать свою жизнь, – ответил ей Хантер.
Глава 24
Она была связана клятвой не раскрывать личности Доктора Любовь, но сказать об этом Джонни было все равно что сказать себе. Да и, кроме лучшей подруги Бет, которая находилась в зарубежной командировке по линии Си-эн-эн, Джонни была единственной, к кому могла обратиться Даффи. В конце концов, если секрет нельзя доверить даже сестре-двойняшке, то кому вообще можно доверять?
Даффи сделала несколько снимков второразрядных моделей одежды, представленных недорогим магазином, в который собравшиеся здесь дамы при обычных условиях посчитали бы зазорным даже зайти. Затем она смерила взглядом свою давнюю завистницу, Тиффани Фиппс, которая, конечно же, пожертвовала несколькими часами своей исключительно важной адвокатской практики, чтобы пройтись по подиуму.
Даффи завезла пленку в газету и помчалась в редакцию «Кресент». Параллельная работа в городской ежедневной газете и в одном из самых крупных бульварных изданий выбивала ее из колеи. Припарковав машину на стоянке у офиса «Кресент», Даффи неожиданно поняла, что ей действительно нужно. Ей нужна одна, но настоящая работа. Интересная, содержательная работа.
Однако сейчас ей предстояло просмотреть мешок писем от читателей, ожидающих остроумных и мудрых советов Доктора Любовь. Подавив горький смешок, Даффи вошла через черный ход в здание и направилась в свою рабочую кабинку.
Стол был завален папками, в которых содержались письма. Письма прятали в папки, чтобы не привлекать внимания не посвященных в тайну Доктора сотрудников.
По крайней мере, Даффи не приходилось самой вскрывать конверты.
Кляня себя за то, что ввязалась во все это, Даффи села, собираясь взяться за письма.
– Доктор Даффи!
О нет. Только не Маргерит. Даффи не была уверена, что сегодня у нее хватит сил на что-нибудь еще. Она устала, размышляя над собственными проблемами, да еще из-за показа мод не дождалась звонка Хантера. Она была рада слышать его записанный на автоответчике голос, но все же это ее огорчило.
– Привет, Маргерит, – кивнула Даффи, едва оторвав взгляд от папки.
Конечно же, редактор может определить ей объем работы или сделать какие-то замечания.
– Тебя-то я и хотела видеть. – Маргерит присела на край стола Даффи и вытянула палец в направлении стопки разбухших от писем папок. – Думаю, со следующей недели нам следует увеличить вдвое размер колонки Доктора Любовь.
Даффи опустила на стол взятую наугад папку с письмами.
– Не уверена, что это хорошая идея.
Маргерит была поражена. Вне всяких сомнений, она находила все свои идеи потрясающими, и большинство людей не возражали против этого, по крайней мере вслух.
– Это почему же? – Маргерит подобрала со стола карандаш и принялась барабанить им по коленке.
Даффи подавила желание отнять у редактора импровизированную барабанную палочку и сказала:
– С хорошим тоже можно переборщить. Возьми, например, телевидение. У них было несколько шоу, рассчитанных на получасовой формат. Они стали популярными, и телевидение из жадности растянуло их на час. И что же? Не сработало.
– Жадность здесь ни при чем. – Маргерит переломила карандаш на две части. – Я деловая женщина.
Даффи покачала головой. Спорить с Маргерит было бесполезно. Да и зачем? Bee, что нужно сделать, это уволиться конец спорам. Конец и Доктору Любовь. При заключении контракта Даффи потребовала включить пункт, из которого следовало, что если она решит прекратить писать для колонки, то никто другой не может заменить ее. У Маргерит это положение договора вызывало возражение, но Даффи настояла на своем. Однако она еще не была готова оставить эту работу. Не сейчас.
– Это несомненно, – поддакнула Даффи, решив не обострять ситуацию. – Позволь мне разобраться со своим рабочим графиком, чтобы подумать, как реализовать твою идею.
– Вот это другое дело. – Маргерит соскочила со стола и упорхнула, окрыленная словами Даффи, которые она, несомненно, приняла за ее согласие.
Возвращаясь к письмам и снова задаваясь вопросом, зачем она ввязалась в это дело, превратившись в этакую добрую спасительницу запутавшихся в тенетах любви душ, Даффи вытащила стопку писем и разложила их. Затем, закрыв глаза, она ткнула пальцем в одно из них. Каким бы оно ни оказалось, она ответит на это письмо.
Когда она открыла глаза и увидела, какое оно длинное, ей захотелось засунуть его назад. Однако она все же последовала принятому решению.
Здравствуйте, Доктор Любовь! У меня есть три лучшие подруги. С двумя из них я советовалась, что предпринять в данной ситуации, а у третьей не могу спрашивать совета, поскольку дело касается именно ее. Я пишу Вам, чтобы Вы помогли мне найти выход из того затруднительного положения, в котором я оказалась по милости двух своих лучших подруг.
Даффи потерла глаза, сожалея о том, что не остановилась по дороге сюда в каком-нибудь баре выпить капуччино.
Проблема заключается в том, что мне стало известно, что парень моей третьей лучшей подруги обманывает ее. Две другие мои подруги расходятся во мнении, должна ли я сказать об этом ей или нет. Одна говорит, что подруга не поверит мне и я только испорчу наши отношения. Другая же говорит, что это мой долг и я должна все рассказать. Я в затруднении, ведь, как бы я теперь ни поступила, не та, так другая моя лучшая подруга может обидеться или даже разозлиться на меня.
Даффи пришлось признать, что она тоже оказалась в затруднении. Она взглянула на письмо еще раз и обнаружила, что оно на этом не заканчивается и на обратной стороне листа есть продолжение.
По-моему, существует также большая вероятность того, что я могу потерять и третью свою подругу. Дело в том, что я все же собираюсь рассказать ей правду, потому что хочу выяснить: вдруг мой парень тоже обманщик. Ведь вы же, конечно, знаете, что парни могут быть подлецами и умело скрывать это.
На этом перле Даффи сделала паузу. «Парни могут быть подлецами и умело скрывать это». Ну, это-то можно сказать не только о парнях.
Пожалуйста, Доктор, посоветуйте, что мне делать. Сказать обо всем подруге или постараться найти какой-то другой выход?
Озадаченная из Шалметта.
Даффи повернулась к компьютеру и положила руки на клавиатуру. Она хотела быстро и коротко ответить девушке, а затем навестить Джонни, чтобы обсудить с ней собственные проблемы. Даффи показалась забавной сложившаяся ситуация, когда одному доктору понадобился другой доктор.
Даффи еще раз взглянула на письмо, и у нее перед глазами возник образ матери. Она попыталась отогнать его и сосредоточила взгляд на мониторе, но ее образ проступил на пустом экране. К образу матери присоединился и образ отца – ее дорогого, многострадального отца.
Как бы все сложилось, если бы Даффи не рассказала отцу об измене матери? Хотел ли он знать это? Понятно, что он простил Марианну, но правильно ли поступила Даффи? Вспомнив о том драматическом моменте, она поежилась. Она неслась на машине как сумасшедшая, направляясь в его юридическую фирму, и влетела в его офис, где шли переговоры. Отец извинился перед посетителями и провел дочь в другую комнату, где Даффи расплакалась и сказала, что его жена – она не могла заставить себя сказать «моя мать» – была в постели с отцом Алоизиуса.
Отец не выглядел шокированным. Даффи помнила, что он немного побледнел, но при этом был больше занят не собственными переживаниями, а тем, что успокаивал ее.
Даффи положила руки на колени. Посидев в таком положении некоторое время, она начала печатать.
Здравствуй, Озадаченная! Я не могу сказать тебе, что делать в этой ситуации. Боюсь, что обе твои подруги правы, а это, в свою очередь, означает, что обе они не правы. Загляни в свое сердце и спроси себя, почему следовало бы сказать и почему не стоило бы. Верный ответ спрятан внутри тебя. Я хочу сказать, что только ты сама знаешь, как ты должна поступить. Даже Доктор Любовь не решит за тебя эту головоломку.
Даффи отсканировала письмо и сохранила его вместе со своим ответом на диске. Еще не было ни разу, чтобы она не дала читателю ответа. Никогда прежде не чувствовала она себя такой беспомощной, готовой признать свою неспособность различить, что правильно, а что нет. Будь это месяц назад, Даффи отбарабанила бы какой-нибудь остроумный ответ и ее читатели похихикали бы, а кто-то, возможно, и воспользовался предложенным советом. Месяц назад Даффи наверняка ответила бы, что каждая нормальная подруга должна делиться своей информацией.
Но ведь не позвонила же она Крисси, когда застала Алоизиуса с двумя проститутками в Лас-Вегасе. И в то же время шпионила за Дэвидом и хорошенькой практиканткой, пытаясь уличить мужа Джонни в неблаговидном поведении.
Почему во втором случае она повела себя иначе, чем в первом?
Потому что ей не нравится Дэвид. И она думала, что лучше своей сестры знает, что той нужно.
Вынужденная признать это, Даффи оттолкнулась от стола, вытащила из компьютера компакт-диск и положила в сумочку. Лучше Маргерит не видеть этой колонки, пока та не будет запущена в печать. Она передаст запись в производственный отдел в пятницу, скажет, что сделать это ее попросила редактор. Затем они отметят начало и конец, и ответ, который и ответом-то назвать нельзя, появится в номере на следующей неделе.
А после этого Даффи, вероятно, будет уволена, что, наверное, можно считать не самым плохим развитием событий после того, как все сказано и сделано.
В течение последнего получаса Хантер, наверное, уже в двадцатый раз открыл и захлопнул синюю бархатную коробочку с кольцом.
Как только он увидел это кольцо в витрине, он сразу решил, что подарит его Даффи. Три камня притягивали к себе взор. В центре – синий сапфир, который сразу напомнил ему глаза Даффи, когда они загораются страстью. По обе стороны от сапфира располагались превосходные бриллианты, достойные царственной особы.
Солитер – это было бы слишком мало для Даффи. И слишком мало для того, чтобы выразить глубину его чувств к ней.
Хантер еще раз открыл коробочку и представил себе, как кольцо будет выглядеть на руке Даффи. Размер ему подсказала Джонни, как и то, что Даффи обожает сапфиры.
Нервничая больше, чем в тот день, когда он зарегистрировал свою фирму, больше, чем когда он пригласил на работу десятерых служащих, которым едва способен был платить зарплату, и с большим желанием, чем тогда, когда его в восьмилетнем возрасте возили на выходные дни в Диснейленд, Хантер направился к своему джипу.
Он вернулся на день раньше, чем предполагал, и поспешил к дому Даффи, намереваясь преподнести ей сюрприз и, дождавшись подходящего момента, попросить ее выйти за него замуж.
Когда экономка открыла дверь и сказала, что Даффи нет дома, на его лице отразилось разочарование. Конечно, с его стороны было глупо ожидать, что сотрудник отдела светской хроники и красивейшая женщина окажется дома в пятницу в шесть вечера.
К счастью, экономка знала, где Даффи хранила записи о встречах, к тому же Хантер был ей явно симпатичен.
– Вас не было в городе? – спросила она, открыв дверь и впустив его в прохладное помещение.
Он кивнул.
– Полагаю, только дела могли отвлечь вас от мисс Даффи.
Хантер усмехнулся:
– Это написано у меня на лице?
Экономка улыбнулась:
– Да, и это прекрасно, если позволите заметить. Мисс Даффи нужен именно такой мужчина, как вы.
– Надеюсь, что и она того же мнения, – тихо сказал Хантер.
А почему бы и нет?
Они ощущали себя единым целым. Ни с одной женщиной Хантер не чувствовал себя в таком ладу, даже не знал, что такое состояние вообще возможно. Даффи приводила его в неистовство, но самым чудесным, самым восхитительным способом.
Экономка попросила его подождать в прихожей, куда он еще совсем недавно приносил Даффи кофе в то утро, когда они ездили в Пончатулу. Вернулась экономка очень скоро и протянула Хантеру листок с адресом.
Бросив взгляд на его брюки и обычную рубашку, она заметила:
– Там следует появляться в строгом вечернем костюме. Вам скорее всего придется переодеться.
Хантер взял бумажку и поблагодарил экономку. Закрывая за ним дверь, та пожелала ему удачи.
Остановившись на крыльце, ослепленный яркими солнечными лучами Хантер немного выждал и затем посмотрел на листок с адресом. Он понял, что ему сопутствует удача. Сегодняшнее мероприятие проводилось в Опера-Гилд-Хаус, находящемся рядом со зданием, где проходил сбор пожертвований в фонд Клуба сирот. Именно там он впервые выделил Даффи из толпы собравшихся. Она исчезла тогда, словно Золушка с полночным боем часов.
Однако сейчас он ее не упустит.
С этим местом ему повезло вдвойне, потому что там же рядом находился дом тетки Алоизиуса, где у него была своя комната и где он держал вечерний костюм. Нужно только быстро переодеться, и он будет готов попасть туда, какое бы мероприятие там ни проводилось.
И Даффи будет его.
Первые признаки беспокойства Хантер ощутил, когда перед входом в здание увидел качающиеся на ветру розовые надувные шары. Куда бы он ни посмотрел, все вокруг было розовым.
Он решительно пошел вперед, не обращая внимания на изумленно глазевших на него женщин, несколькими группами толпившихся на ступенях исторического здания. Все были в вечерних платьях розовых тонов.
Когда Хантер открыл дверь и вошел внутрь, оказавшись перед удивленной молоденькой служащей в розовой форменной одежде, он подумал, что, возможно, несколько поторопился, не прозондировав должным образом ситуацию.
Девушка ахнула, затем на цыпочках подошла к нему и сказала:
– Слава Богу, вы наконец пришли! Но идите кругом, через черный ход. Вы что, забыли, где должны быть?
Хантер смотрел на нее, гадая, во что же он ухитрился вляпаться.
– Я здесь по поводу сбора денег, – сказал он.
– Да, и как раз вовремя, – прошептала девушка. – Эти дамы жутко стервенеют, когда им приходится ждать выпивку.
– Выпивку?
– Ах, какой же вы несообразительный, но пойдемте. – Девушка потянула за рукав его тысячедолларового смокинга. – Я покажу дорогу.
Движимый непреодолимой силой, Хантер окунулся в море пронзительных голосов, издаваемых самыми разными женщинами, одетыми в карамельно-розовые платья. Как же в этой толпе найти Даффи? Ему нужно проделать это очень искусно, без шума, и убраться отсюда как можно скорее. Коль скоро девушка вцепилась в его рукав, то лучше и дальше следовать за ней.
Так Хантер Джеймс оказался за украшенной розовыми лентами стойкой бара.
Даффи должна быть где-то здесь. Если бы он пустился на ее поиски в этом розовом море, был бы гораздо заметнее, чем за стойкой бара. Поэтому на протяжении примерно получаса Хантер исправно открывал бутылки с шампанским и разливал шипучий напиток по бокалам, не переставая вглядываться в толпу в поисках Даффи. Хантеру не верилось, что для освещения мероприятия в газете она пришла сюда одетой в розовое, однако, поскольку ему еще предстояло выявить всех одетых в другие цвета женщин, независимо от их возраста или фигуры, ему приходилось вглядываться в лицо каждой такой женщины.
Хантер обнаружил ее, когда уже начал отчаиваться и готов был допустить, что добрая экономка что-то напутала и дала ему неправильный адрес.
Как и в тот раз, Даффи окружала толпа. Только сейчас рядом с ней стояла не такая же блондинка, которая тогда оказалась ее сестрой-близнецом. И она была не в черном. Ее облегающее розовое платье было более темного тона, чем те, в которые были одеты почти все присутствовавшие в зале, и в Даффи безошибочно угадывалась присущая ей исключительность. Но если раньше в ее глазах было что-то манящее, то сейчас, казалось, она была готова к схватке.
В этот раз она разговаривала с… (Хантер не заметил, как шампанское полилось через край бокала, и ему пришлось извиниться перед удивленно смотревшей на него матроной.) Неужели это Тиффани рядом с Даффи? Этого не может быть!
Упивается собой.
О чем она может разговаривать с Даффи?
Хантер отбросил полотенце, которое он до этого заткнул за широкий пояс.
Протягивавшая ему свой бокал седовласая женщина сказала тоном строгой учительницы:
– И куда же это вы направляетесь, молодой человек?
– Спасать свою жизнь, – ответил ей Хантер.
Глава 24
Обе женщины заметили Хантера, когда матрона с командирскими замашками обрушилась на него.
– При таком отношении к работе, молодой человек, не рассчитывайте на то, что снова сможете заниматься у нас сбором денег.
– Хантер? – Даффи произнесла на выдохе его имя и обратилась к напавшей на него возмущенной женщине: – Миссис Фэгот, разве вы больше не заинтересованы в денежном пожертвовании со стороны Хантера Джеймса?
Женщина выпрямилась и заявила:
– Я заинтересована в любых пожертвованиях на наше благородное дело по финансированию исследований женской онкологии. Но я также заинтересована в том, чтобы мой бокал наполнили шампанским, а молодой человек, похоже, считает это недостойным его внимания.
Даффи на пару шагов отошла от Тиффани, чем очень порадовала Хантера.
– Позвольте мне позаботиться о вашем шампанском, миссис Фэгот, – предложила Даффи, бросив на Хантера успокаивающий взгляд.
– А как же этот бездельник-бармен?
– Это не бармен, – объяснила ей Даффи. – Это Хантер Джеймс.
Хантер слышал, как женщина хмыкнула, удаляясь вместе с Даффи. И вопреки всем его ожиданиям и планам он остался один на один с Тиффани Фиппс.
Как Даффи удалось сделать это? Ловким маневром она ускользнула от него и оставила наедине с той, которую он меньше всего хотел видеть.
– Значит, – одетая в розовое с блестками платье Тиффани приближалась к нему, покачивая бедрами, – ты оказываешь поддержку исследованиям груди? – При этом она провела пальцем с розовым маникюром по ложбинке между грудей вниз, до того места, где она уходила под платье.
Владеет она десятью миллионами или нет, но Тиффани – это чума.
– Я искал Даффи, – сказал Хантер, отступая назад. Тиффани тенью следовала за ним.
– Но она слишком занята миссис Фэгот, чтобы заметить это.
– Возможно.
Тиффани одарила Хантера обольстительной улыбкой, и он вынужден был признать, что был момент в его жизни, когда он чуть не стал игрушкой в ее руках.
Но это было до Даффи.
Хантер отступил еще на шаг, надеясь на то, что Даффи увидит его и вернется, чтобы вырвать из лап Тиффани. Но что Тиффани наговорила ей?
– Ты, случайно, не намекала Даффи, что у нас с тобой что-то было? – Хантер едва успел договорить, как наткнулся на маленький столик с цветами, и только его отменная реакция помешала вазе упасть на пол и разлететься вдребезги.
Хантер содрогнулся от того, что промурлыкала в ответ Тиффани.
Ему казалось, что кольцо прожжет дырку в кармане его брюк. И тут краем глаза он заметил пробирающуюся к выходу Даффи.
– Стой! – крикнул он намного громче, чем намеревался, и все розовые дамы повернули головы на крик.
Даже Тиффани растерянно остановилась. Хантер воспользовался представившейся возможностью и сбежал.
За рекордно короткое время он пронесся по залу, выскочил наружу и помчался по боковой дорожке в сторону отъезжавшего «БМВ».
Видя, что не успевает, он выскочил на дорогу перед машиной и поднял руки.
К счастью для него и для их с Даффи потомства, она успела нажать на тормоз.
И Хантер сел к ней в машину.
Это позволило ему рассмотреть вблизи грозовое облако, набежавшее на лицо Даффи, что было явным признаком того, что он столкнулся с серьезной проблемой. Во всяком случае, это не было похоже на ту романтическую сцену встречи, которую он рисовал себе в мечтах. Глаза Даффи метали молнии.
Запыхавшийся Хантер не успел даже захлопнуть дверь, как она рванула машину с места и влетела в транспортный поток улицы. Даффи была так расстроена, что не могла говорить. Ей следовало бы радоваться возвращению Хантера. Ей должно было бы льстить, что он отправился искать ее на мероприятии, о котором она собиралась представить репортаж.
Он протянул к ней руку.
– Даже не думай об этом, – сказала Даффи.
– Что? – Шок на его лице не мог быть поддельным.
– Не позволю касаться меня руками, которые трогали Тиффани Фиппс. – Ну вот, сказала. Господи, каким унижением это оборачивается против нее, особенно если вспомнить, как она сама использовала Эрика, брата Тиффани, чтобы причинить боль Алоизиусу.
Хантер склонился к ней, почти загораживая стекло.
– О чем ты говоришь?
– Ты прекрасно знаешь о чем.
– Это Тиффани, да? – Хантер горько засмеялся. – Да она для меня ничего не значит.
– Ничего? – Даффи даже не подозревала, что способна так ревновать. – Наверное, мы говорим на разных языках, если для тебя провести с ней ночь после нашего возвращения из Лас-Вегаса ничего не значит!
– Неужели ты поверила, что я мог сделать это?
Даффи передернула плечами.
– Ладно, был такой момент в моей жизни, это правда. Но это было до нашей с тобой встречи. Ты изменила меня, Даффи. Я вижу красивую женщину и говорю себе, что эта женщина не так красива, как Даффи, и совсем не так интересна. – С каждой фразой голос Хантера повышался, и в конце он уже почти кричал.
Изумленная Даффи сбавила скорость и подъехала к обочине.
Хантер продолжал:
– Черт возьми, я вернулся из поездки надень раньше. Ты имеешь хоть какое-то понятие почему?
Даффи покачала головой. Вызванная ревностью злость улетучивалась быстро, как июльская роса.
– Чтобы просить тебя выйти за меня замуж!
Хорошо, что она уже остановила машину и перевела рычаг в парковочное положение. В противном случае им понадобилась бы машина технической помощи, чтобы отбуксировать автомобиль после аварии. Она взглянула на Хантера:
– Ты ведь не говорил этого, правда?
Хантер полез в карман, покопался там и достал синюю бархатную коробочку.
– О нет, – прошептала Даффи.
Хантер попытался заглянуть ей в глаза.
– Наверное, я делаю все не так, как следовало бы, но позволь, я доведу это до конца.
Он открыл коробочку и протянул ей. Камни ярко вспыхнули в лучах заходящего солнца. Даффи сделала глубокий вдох и сказала:
– Это лучшее из всех колец, которые я когда-либо видела.
– Оно твое.
Даффи покачала головой – медленно, неохотно. Она боялась произнести слова, из-за которых рисковала потерять единственный шанс стать счастливой, и все-таки считала себя обязанной сказать.
– Я не могу выйти за тебя.
– Еще как можешь.
– Нет, не могу. – Ей следовало бы догадаться, что Хантер ни за что не удовлетворится простым «нет».
– Не понимаю. Мы же прекрасно подходим друг другу.
Почему он не говорит слова, начинающегося с буквы «л»? Даффи принялась рассматривать кольцо, потому что так было проще, чем встречаться взглядом с Хантером. А кольцо было потрясающим. Она не могла вообразить ничего совершеннее.
Однако совершенство – это совсем не обязательно любовь на всю жизнь. Любовь требует искренности и честности, она предусматривает существование обязательств, а Даффи вовсе не была уверена, что кто-либо из них понимал это в достаточной для вступления в брак степени. Если бы она оказалась в такой ситуации раньше, она ответила бы согласием, а затем нашла бы способ отделаться от парня. Сейчас она по крайней мере стала немного мудрее.
– Мне жаль, – прошептала она. – Правда, очень жаль.
Хантер никак не мог смириться с тем, что она отказывает ему.
– Ты можешь хотя бы объяснить, почему «нет»?
– Ведь мы только что орали друг на друга, – аргументировала она.
– У каждой пары случаются ссоры.
– Мы недостаточно долго знаем друг друга.
– Что значит недостаточно долго? – Хантер взял Даффи за руку, теряясь в догадках, из-за чего все пошло не так, и задаваясь вопросом, почему бы ему не надеть это уникальное кольцо ей на палец. – Недостаточно, чтобы понять, что я хочу каждое утро просыпаться рядом с тобой и делить с тобой горести и радости?
Даффи моргнула, и Хантер испытующе посмотрел на нее. Неужели она растрогалась до слез? Тогда это определенно хороший знак.
– Или недостаточно, чтобы понять, что я хочу иметь с тобой детей и совершить кругосветное путешествие? Недостаточно долго, чтобы догадаться, что ты хочешь того же самого, но боишься сказать «да»?
– Я не боюсь.
– Боишься. Ты боишься, что у нас ничего не получится и ты станешь обманывать меня, а я тебя. Мы возненавидим друг друга за то, что испортили красивую мечту, и на этом все кончится.
Даффи ахнула.
– Откуда тебе известно, о чем я думаю?
Хантер взял коробочку и захлопнул крышку.
– Потому что мы оба боимся одного и того же. Но знаешь, у меня все же хватает решимости попытаться наладить жизнь.
– А ты думаешь, у меня ее нет?
Даффи начинала выходить из себя. Хорошо. Хантер хотел разозлить ее, сильно разозлить. Ему это удалось. Она скажет ему правду, признается, что любит его и не может жить без него.
Любовь. Хантер нахмурился. А он сказал, что любит ее?
– Даффи…
– Все равно я не могу выйти за тебя, потому что Доктор Любовь – это я!
– При таком отношении к работе, молодой человек, не рассчитывайте на то, что снова сможете заниматься у нас сбором денег.
– Хантер? – Даффи произнесла на выдохе его имя и обратилась к напавшей на него возмущенной женщине: – Миссис Фэгот, разве вы больше не заинтересованы в денежном пожертвовании со стороны Хантера Джеймса?
Женщина выпрямилась и заявила:
– Я заинтересована в любых пожертвованиях на наше благородное дело по финансированию исследований женской онкологии. Но я также заинтересована в том, чтобы мой бокал наполнили шампанским, а молодой человек, похоже, считает это недостойным его внимания.
Даффи на пару шагов отошла от Тиффани, чем очень порадовала Хантера.
– Позвольте мне позаботиться о вашем шампанском, миссис Фэгот, – предложила Даффи, бросив на Хантера успокаивающий взгляд.
– А как же этот бездельник-бармен?
– Это не бармен, – объяснила ей Даффи. – Это Хантер Джеймс.
Хантер слышал, как женщина хмыкнула, удаляясь вместе с Даффи. И вопреки всем его ожиданиям и планам он остался один на один с Тиффани Фиппс.
Как Даффи удалось сделать это? Ловким маневром она ускользнула от него и оставила наедине с той, которую он меньше всего хотел видеть.
– Значит, – одетая в розовое с блестками платье Тиффани приближалась к нему, покачивая бедрами, – ты оказываешь поддержку исследованиям груди? – При этом она провела пальцем с розовым маникюром по ложбинке между грудей вниз, до того места, где она уходила под платье.
Владеет она десятью миллионами или нет, но Тиффани – это чума.
– Я искал Даффи, – сказал Хантер, отступая назад. Тиффани тенью следовала за ним.
– Но она слишком занята миссис Фэгот, чтобы заметить это.
– Возможно.
Тиффани одарила Хантера обольстительной улыбкой, и он вынужден был признать, что был момент в его жизни, когда он чуть не стал игрушкой в ее руках.
Но это было до Даффи.
Хантер отступил еще на шаг, надеясь на то, что Даффи увидит его и вернется, чтобы вырвать из лап Тиффани. Но что Тиффани наговорила ей?
– Ты, случайно, не намекала Даффи, что у нас с тобой что-то было? – Хантер едва успел договорить, как наткнулся на маленький столик с цветами, и только его отменная реакция помешала вазе упасть на пол и разлететься вдребезги.
Хантер содрогнулся от того, что промурлыкала в ответ Тиффани.
Ему казалось, что кольцо прожжет дырку в кармане его брюк. И тут краем глаза он заметил пробирающуюся к выходу Даффи.
– Стой! – крикнул он намного громче, чем намеревался, и все розовые дамы повернули головы на крик.
Даже Тиффани растерянно остановилась. Хантер воспользовался представившейся возможностью и сбежал.
За рекордно короткое время он пронесся по залу, выскочил наружу и помчался по боковой дорожке в сторону отъезжавшего «БМВ».
Видя, что не успевает, он выскочил на дорогу перед машиной и поднял руки.
К счастью для него и для их с Даффи потомства, она успела нажать на тормоз.
И Хантер сел к ней в машину.
Это позволило ему рассмотреть вблизи грозовое облако, набежавшее на лицо Даффи, что было явным признаком того, что он столкнулся с серьезной проблемой. Во всяком случае, это не было похоже на ту романтическую сцену встречи, которую он рисовал себе в мечтах. Глаза Даффи метали молнии.
Запыхавшийся Хантер не успел даже захлопнуть дверь, как она рванула машину с места и влетела в транспортный поток улицы. Даффи была так расстроена, что не могла говорить. Ей следовало бы радоваться возвращению Хантера. Ей должно было бы льстить, что он отправился искать ее на мероприятии, о котором она собиралась представить репортаж.
Он протянул к ней руку.
– Даже не думай об этом, – сказала Даффи.
– Что? – Шок на его лице не мог быть поддельным.
– Не позволю касаться меня руками, которые трогали Тиффани Фиппс. – Ну вот, сказала. Господи, каким унижением это оборачивается против нее, особенно если вспомнить, как она сама использовала Эрика, брата Тиффани, чтобы причинить боль Алоизиусу.
Хантер склонился к ней, почти загораживая стекло.
– О чем ты говоришь?
– Ты прекрасно знаешь о чем.
– Это Тиффани, да? – Хантер горько засмеялся. – Да она для меня ничего не значит.
– Ничего? – Даффи даже не подозревала, что способна так ревновать. – Наверное, мы говорим на разных языках, если для тебя провести с ней ночь после нашего возвращения из Лас-Вегаса ничего не значит!
– Неужели ты поверила, что я мог сделать это?
Даффи передернула плечами.
– Ладно, был такой момент в моей жизни, это правда. Но это было до нашей с тобой встречи. Ты изменила меня, Даффи. Я вижу красивую женщину и говорю себе, что эта женщина не так красива, как Даффи, и совсем не так интересна. – С каждой фразой голос Хантера повышался, и в конце он уже почти кричал.
Изумленная Даффи сбавила скорость и подъехала к обочине.
Хантер продолжал:
– Черт возьми, я вернулся из поездки надень раньше. Ты имеешь хоть какое-то понятие почему?
Даффи покачала головой. Вызванная ревностью злость улетучивалась быстро, как июльская роса.
– Чтобы просить тебя выйти за меня замуж!
Хорошо, что она уже остановила машину и перевела рычаг в парковочное положение. В противном случае им понадобилась бы машина технической помощи, чтобы отбуксировать автомобиль после аварии. Она взглянула на Хантера:
– Ты ведь не говорил этого, правда?
Хантер полез в карман, покопался там и достал синюю бархатную коробочку.
– О нет, – прошептала Даффи.
Хантер попытался заглянуть ей в глаза.
– Наверное, я делаю все не так, как следовало бы, но позволь, я доведу это до конца.
Он открыл коробочку и протянул ей. Камни ярко вспыхнули в лучах заходящего солнца. Даффи сделала глубокий вдох и сказала:
– Это лучшее из всех колец, которые я когда-либо видела.
– Оно твое.
Даффи покачала головой – медленно, неохотно. Она боялась произнести слова, из-за которых рисковала потерять единственный шанс стать счастливой, и все-таки считала себя обязанной сказать.
– Я не могу выйти за тебя.
– Еще как можешь.
– Нет, не могу. – Ей следовало бы догадаться, что Хантер ни за что не удовлетворится простым «нет».
– Не понимаю. Мы же прекрасно подходим друг другу.
Почему он не говорит слова, начинающегося с буквы «л»? Даффи принялась рассматривать кольцо, потому что так было проще, чем встречаться взглядом с Хантером. А кольцо было потрясающим. Она не могла вообразить ничего совершеннее.
Однако совершенство – это совсем не обязательно любовь на всю жизнь. Любовь требует искренности и честности, она предусматривает существование обязательств, а Даффи вовсе не была уверена, что кто-либо из них понимал это в достаточной для вступления в брак степени. Если бы она оказалась в такой ситуации раньше, она ответила бы согласием, а затем нашла бы способ отделаться от парня. Сейчас она по крайней мере стала немного мудрее.
– Мне жаль, – прошептала она. – Правда, очень жаль.
Хантер никак не мог смириться с тем, что она отказывает ему.
– Ты можешь хотя бы объяснить, почему «нет»?
– Ведь мы только что орали друг на друга, – аргументировала она.
– У каждой пары случаются ссоры.
– Мы недостаточно долго знаем друг друга.
– Что значит недостаточно долго? – Хантер взял Даффи за руку, теряясь в догадках, из-за чего все пошло не так, и задаваясь вопросом, почему бы ему не надеть это уникальное кольцо ей на палец. – Недостаточно, чтобы понять, что я хочу каждое утро просыпаться рядом с тобой и делить с тобой горести и радости?
Даффи моргнула, и Хантер испытующе посмотрел на нее. Неужели она растрогалась до слез? Тогда это определенно хороший знак.
– Или недостаточно, чтобы понять, что я хочу иметь с тобой детей и совершить кругосветное путешествие? Недостаточно долго, чтобы догадаться, что ты хочешь того же самого, но боишься сказать «да»?
– Я не боюсь.
– Боишься. Ты боишься, что у нас ничего не получится и ты станешь обманывать меня, а я тебя. Мы возненавидим друг друга за то, что испортили красивую мечту, и на этом все кончится.
Даффи ахнула.
– Откуда тебе известно, о чем я думаю?
Хантер взял коробочку и захлопнул крышку.
– Потому что мы оба боимся одного и того же. Но знаешь, у меня все же хватает решимости попытаться наладить жизнь.
– А ты думаешь, у меня ее нет?
Даффи начинала выходить из себя. Хорошо. Хантер хотел разозлить ее, сильно разозлить. Ему это удалось. Она скажет ему правду, признается, что любит его и не может жить без него.
Любовь. Хантер нахмурился. А он сказал, что любит ее?
– Даффи…
– Все равно я не могу выйти за тебя, потому что Доктор Любовь – это я!