— Простите, я не расслышал, — сказал Рохан.
   — Наша всемилостивейшая госпожа, ее величество вдовствующая королева Иса, дабы показать свою благодарность Морским Бродягам и воздать должное их верности, просит вас оказать ей честь и сесть рядом с ней за высокий стол. Мне поручено передать это вам и немедленно доставить моей госпоже ответ.
   — Великая честь для меня, — сказал Рохан. Он переглянулся с Себастьяном. Тот только поднял бровь.
   — Королева также желает оказать честь нордорнцам и приглашает и вас за высокий стол, сударь. Что мне ответить госпоже?
   — Как и мой друг, я сочту за честь присоединиться к ней, — ответил Себастьян. — Проводи нас.
   Слуга показал им их места. Себастьян не ошибся в своих предположениях. Все молодые дворяне, собравшиеся в столице, похоже, сидели на пиру у королевы этим вечером. Еще раз представившись и справившись с родовыми знаками на гербах, Рохан заметил тут и Гидона из Билфа, которого прислал лорд Гаттор. Рядом с ним сидели Дживон из Крепости Рябины и Николос, который с гордостью предводительствовал солдатами лорда Ройанса из Граттенбора. Рядом с ним Рохан увидел Джабеза из Мимона, Винода из Вакастера и Регеса из Леркланда. Имен прочих ни он, ни Себастьян припомнить не смогли. Рохан отметил, что предводителей тех, кто был призван из простого сословия, за высоким столом не было — они сидели в дальнем конце пиршественного зала.
   Только Стюарт, который утверждал, что находится в родстве с Домом Дуба, сидел к вдовствующей королеве Исе так же близко, как и Рохан. В зале теперь было полно народу, и молодые лица соседствовали с лицами старых придворных. В чаду и шуме те, кто сидел за другими столами, слились для Рохана в сплошную безликую массу. Может, потом он с кем и познакомится получше и научится их выделять из толпы.
   Иса заняла свое место, и это послужило знаком к началу пира. С непосредственностью, отточенной долгой практикой, вдовствующая королева завела разговор с молодыми дворянами, изящно наклоняясь к каждому по очереди. Как поживают их лорды, как дела дома, довольны ли они тем, как их разместили.
   У Рохана чуть зашевелились волосы на затылке. Он переглянулся с Себастьяном, тот подмигнул ему. И Рохан понял, что королева обращается к нему:
   — А как дела в Новом Волде? Все ли в порядке?
   — Все прекрасно и в Крепости Дуба, и в Новом Волде, — ответил Рохан. — Как наверняка знает ваше величество, часть года я живу в одном замке, часть — в другом.
   — Ах, да. Я уж и забыла. А ваша — как бишь там ее зовут — приемная мать?
   — Леди Ясенка благополучна, как и граф Горин. Мы с Себастьяном покинули их в добром здравии. И дочь их тоже весела и здорова.
   — А, дочь. В знак моей благосклонности прими от меня этот кубок вина, как надлежит знатному человеку твоего положения.
   Вдовствующая королева дала знак слуге, и тот поставил рядом с блюдом Рохана кубок. Королева же перешла к разговору со следующим гостем — Николосом из Граттенбора.
   У Рохана снова зашевелились волосы на затылке. По обычаю, если один из молодых дворян был удостоен такой чести, то и всех следовало также почтить. И Себастьян, и Дживон из Крепости Рябины были рангом повыше его, по крайней мере согласно обычаям Рендела, а Николос из Граттенбора был равен ему. Но кубком почтили только его одного.
   Рохан осторожно поднес кубок к лицу, вдохнул аромат вина. Что-то было не так. Вино, что ли, прокисло… Нет! Рохан узнал запах. Это была вытяжка из травы… таким зельем Зазар поила тех, кому предстояло вытерпеть боль — когда кость кому вправляла или помогала женщинам при родах. Эта травка притупляла чувства. Знахарка предупреждала его, что если он такого напьется, то у него голова пойдет кругом и им будет легко управлять.
   Зачем королева решила опоить его? Рохан не понимал. Но, почуяв опасность в кубке, он повернулся в кресле так, чтобы натолкнуться на локоть сидевшего рядом Джабеза из Мимона. Вино выплеснулось на скатерть.
   — Простите, ваше величество! — воскликнул Рохан.
   — Это я виноват, — сказал Джабез. — Боюсь, моя неловкость будет стоить вам чудесной скатерти.
   — Пустое, — ответила королева, хотя Рохан вроде бы заметил, как она на мгновение нахмурилась. В ее глазах промелькнул холодок. Она подозвала слугу и велела вытереть вино. — Позже мы увидим представление, а потом будут танцы. Могу ли я порекомендовать вам, Рохан, одну из моих фрейлин? Ее зовут Анамара, и мне кажется, у вас много общего.
   — Благодарю, ваше величество, — сказал Рохан, почтительно склонив голову. — Для меня будет большой честью и удовольствием составить пару леди Анамаре, если ее не рассердит моя неловкость.
   — Тогда решено.
   Королева снова повернулась к кому-то из дворян, и опять Рохан отметил, что больше никому из них не предложили танцевать с какой-то определенной леди. Что задумала королева? Рохан начал соглашаться с характеристикой придворной жизни, которую дала Ясенка, — гадюшник и гнездо интриг.
   Подали сладкое. После того как с десертом покончили, середину зала освободили от столов и лавок. На галерее заиграли музыканты. К Рохану подошла очаровательная молоденькая девушка и робко остановилась перед ним. Она была хрупкой и тоненькой, как все женщины дома Ясеня, судя по леди Ясенке, но у нее были не бледно-голубые глаза, чего можно было бы ждать от очень светлой блондинки, а глубокого, живого сапфирового цвета, почти черные. Ее личико формой напоминало сердечко. Она присела в реверансе и, к удивлению Рохана, очаровательно покраснела.
   — Наверное, вы — леди Анамара? — спросил он.
   — Да, милорд. Мне приказали представиться вам.
   — Наша всемилостивейшая госпожа вдовствующая королева Иса оказала мне великую честь. Не станцуете ли со мной, леди Анамара?
   — Да, милорд. — Она снова покраснела, когда Рохан взял ее за руку и повел туда, где уже строились пары для гальярды.
   Рохан, заинтригованный, попытался вытянуть из девушки как можно больше за разговором во время танца и узнал, что она состоит в дальнем родстве с Домом Ясеня и что она круглая сирота. Но королева об этом уже говорила. Может, Иса вовсе и не строила никаких козней, поскольку, если, конечно, внешность не обманывала, леди Анамара была неопытна и невинна, как любая другая девушка. Когда гальярда закончилась, Рохан был уже отчаянно увлечен Анамарой.
   Танцы прервали для подготовленного на этот вечер представления. К удивлению Рохана, представление давал тот самый маг, которого он видел на постоялом дворе. Он снова насторожился, проводил Анамару к тому месту, где она сидела, — после перестановки для танцев эта часть зала оказалась в тени. Рохан решил не возвращаться на свое место за высоким столом, а сел рядом с девушкой.
   Он подумал, что ни к чему напрашиваться на неприятности. Кто знает, что этот маг может внушить ему или Анамаре на глазах у почтеннейшей публики? Чего Рохан уж точно не хотел, так это чтобы его способность творить мелкую магию раскрылась перед всеми.
   Но маг, казалось, вовсе не заметил Рохана или просто не хотел признавать, что уже встречался с юношей. Он представил куда более затейливое зрелище, чем для простонародья на постоялом дворе, закончив тем, что прямо из воздуха извлек голубей, которые принялись кружить под сводами зала. Затем маг исчез во вспышке пламени, под громкие аплодисменты и восторженные крики.
   Рохан обернулся к Анамаре, надеясь еще разок пройтись с ней в танце, но пока он смотрел на штучки мага, девушка сбежала.
 
   На другое утро Рохан пошел ее искать и в конце концов обнаружил Анамару в маленьком внутреннем саду замка.
   — А, вот вы где! — воскликнул он. — Прошлым вечером я вас потерял.
   — Я не люблю больших представлений — в отличие от остального двора, — сказала Анамара. — Потому я и ушла.
   — Тут ваше любимое место?
   — Можно и так сказать. Я прихожу сюда по утрам поработать и еще чтобы побыть одной. Мне нравятся цветы.
   — Кое-какие еще цветут. Самые стойкие.
   — Но самые красивые увяли. Говорят, безвременный холод убил их.
   — Тогда пойдемте-ка лучше в замок, чтобы этот самый безвременный холод не сразил и вас, поскольку такой прелестной девушки ни при дворе, ни во всем мире больше не сыщешь.
   Анамара отчаянно покраснела.
   — Сударь…
   — Простите. Но вы так очаровательны, что я несу невесть что, прежде чем успеваю подумать. — Она отвернулась, и, к изумлению Рохана, он понял, что она плачет. — Что с вами, милая леди?
   — Ничего. Пожалуйста, уходите.
   — Нет, пока не скажете, что я натворил такого, раз вы расплакались.
   — Это не из-за вас. Ну, может, чуть-чуть. Мне кажется, что я могу говорить с вами не так, как с другими.
   — Тогда, умоляю, скажите, что гнетет вас, и я постараюсь вам помочь. Идемте сядем, я укрою вас плащом. Вам будет тепло, и вы расскажете мне все, что у вас на сердце. И вам станет легче.
   — Вы добры, но тут вы ничего не сможете сделать, — тихо ответила она. Однако позволила отвести себя на скамейку, где их согревало бы неяркое солнце. Там Рохан задал ей несколько осторожных вопросов, и Анамара открылась ему.
   Она была при дворе совсем недавно, и все здесь было ей ненавистно. Она хотела бы вернуться домой, но ее отец погиб в стычке на севере, а вскоре умерла от горя мать, и не в ее положении было противиться приказу королевы приехать в Ренделшам.
   — Наверное, некоторые позавидовали бы мне, думая: вот счастье-то ей выпало. Но я несчастна. Королева шагу не дает мне ступить, и я просто ненавижу ее. Она обращается со мной, как с вещью, и в чем-то я действительно ее вещь. Захочет и выдаст меня замуж за любого — даже урода или старика, если решит, что это принесет ей выгоду.
   — Я согласен, что ее величество не имеет себе равных в интригах и кознях, и она по праву этим гордится. Но не похоже, чтобы она собиралась выдать вас замуж за урода или старика прямо сейчас. Я с вами. Почему бы не порадоваться жизни, пока есть возможность?
   Она снова покраснела и отважно вытерла слезы.
   — Это верно. До обеда меня замуж не выдадут.
   Оба рассмеялись.
   — Вам понравилось вчерашнее представление? — спросила она чуть напряженным голосом, и Рохан понял, что она пытается сменить тему.
   — Этот маг весьма талантлив. Я уже видел его раньше. — И он рассказал ей о пути до Ренделшама и о постоялом дворе.
   — Думаю, мне это больше понравилось бы, — сказала Анамара. — В маленьком зале постоялого двора, где немного народу…
   — Ну, сейчас вокруг народу тоже мало, — сказал он, — так что я могу показать вам вот это. — С торжествующей улыбкой он сотворил из воздуха розу. К его собственному удивлению, она оказалась не из шелка, а живая — мягкая, розовая и благоуханная.
   — Увы, не вышло. Хотел вас позабавить — и промахнулся! — воскликнул он. Он отвернулся, заставил розу увянуть и бросил ее под скамейку. — Прошу, сделайте вид, что не видели, как я опростоволосился. — Он сосредоточился снова и на сей раз протянул ей шелковую розу. — Голубая, — сказал он. — Традиционный цвет Дома Ясеня, хотя с вашими глазами ей не сравниться.
   — Вы помните родовой цветок моего Дома?
   — Да. А что до цвета, так моя приемная мать, Ясенка из Дома Ясеня, рассказала мне об этом. Надеюсь, вам понравился мой скромный подарок?
   — Очень. — Анамара взяла голубую розу и улыбнулась ему. — Я всегда буду хранить ваш дар.
   — А теперь, милая леди, хотя ничто не было бы для меня приятнее, чем весь день провести с вами, валяя дурака и осыпая вас голубыми шелковыми розами…
   — И спасая от свадьбы против воли…
   — И это тоже. Но я не могу быть с вами более часа. У меня есть обязанности. Но мы еще увидимся.
   — Конечно, — снова вспыхнула Анамара. Она снова робко потупила взгляд, прикрыв ресницами чудесные, необыкновенные глаза.
   — Тогда — до встречи. — Рохан вспомнил изящный жест, которым Горин приветствовал или прощался с леди, и поднес руку Анамары к губам.
   — Я буду считать минуты до нашей встречи, — сказала она так тихо, что он едва расслышал ее.
   Он неохотно покинул сад и вернулся туда, где его люди и остальные из призыва королевы-вдовы ждали начала обучения под командой графа Харуза, лорда-маршала Рендела и владельца Крагдена.
 
   Когда Рохан ушел, Анамара наклонилась и подобрала увядшую розу, которую он бросил под скамейку. Девушка поцеловала лепестки и вместе с шелковой голубой розой прикрепила ее на грудь.
 

15

   Всем давно было известно, что старая вдовствующая королева владеет силой, недоступной простым людям. Все знали, что она часто надолго запирается в своих покоях или в башне, в которой, кроме нее, никто не бывает. И еще теперь частенько замечали маленькую крылатую тварь, что вылетала из самой высокой башни замка Ренделшам и в мгновение ока исчезала. До последнего времени такое случалось редко, и можно было подумать, что людям просто чудится, но теперь это зрелище стало почти обычным, так что его уж и замечать перестали — привыкли.
   Однако нынче коридоры замка были полны слухов. И все разговоры, все шепотки касались странной новой силы, которой королева либо овладела, либо вот-вот овладеет. Конечно, это объясняло куда более частое появление летуна.
   Рохан прислушивался к разговорам, пытаясь отделить чистый вымысел от истины. Наконец он отправился к человеку, о котором так часто рассказывала ему Ясенка, — к доброму священнику отцу Эсандеру из Великого Собора Света.
   — Почему бы и нет, юноша, — ответил Эсандер на вопрос Рохана. — Я знаю несколько хороших книг по истории Рендела и рад, что есть люди, которым это интересно.
   — Только, пожалуйста, не об одних только сражениях и интригах, — сказал Рохан. — Но я слышал историю о том, как некий король…
   Эсандер расплылся в улыбке.
   — Я тоже слышал эти истории и знаю их источник. Позвольте, я найду вам нужную книгу.
   И теперь Рохан с головой ушел в книгу древних знаний. В ней он прочел об одном чрезвычайно одаренном короле, основателе Дома Дуба. Это он впервые получил четыре Великих Кольца и — что показалось Рохану куда более важным — якобы постоянно имел сношения с некими сверхъестественными союзниками. Рохан закрыл книгу и долго сидел, погрузившись в раздумья, барабаня пальцами по изукрашенному драгоценными каменьями переплету. Весьма вероятно, что и нынешняя носительница Колец также знакома с существами иного мира. К добру это или ко злу — Рохан не знал.
   Однако это было интересно. И казалось странным совпадением. Но Рохан в совпадения не верил. А это значило, что с королевой Исой надо вести себя поосторожнее.
   Он взял другую книгу, лежавшую рядом с той, что он читал, и наугад раскрыл ее. Слова, на которые упал взгляд Рохана, привлекли его внимание:
 
    «Хотя осторожность и здравый смысл весь на важны, иногда нужно идти на риск».
 
   Заинтригованный, он прочел дальше:
 
    «Если ты смеешься — рискуешь показаться дуроком.
    Если ты плачешь — рискуешь показаться слабодушным.
    Если тянешься к другому — рискуешь влюбиться.
    Проявляя чувство — рискуешь раскрыться.
    Открывая толпе свои идеи и мечты, рискуешь быть отвергнутым.
    Любя, рискуешь не обрести ответной любви.
    Сама жизнь грозит риском смерти.
    Надеясьрискуешь разочароваться.
    Делая попытку — рискуешь потерпеть поражение.
    Тем не менее надо идти на риск, потому что величайшая опасность и заблуждение в жизни есть отсутствие риска. Если человек не рискует ничем, ничего не делает, ничего не имеет — он и становится ничем. Он может избежать потерь и скорбей, но не научится познавать, чувствовать, изменяться, расти, любить и жить. Скованный страхом, он — раб, который бежит от своей свободы.
    Только тот, кто осмеливается идти на риск, — свободен».
 
   Рохан закрыл книгу, раздумывая об этих словах. Они глубоко затронули его, и он решил переписать их себе на память. Нет, смелость — это хорошо, особенно по сравнению с жизнью без риска.
   Надев шлем, на котором он носил пучок трав, согласно наставлению Зазар, Рохан покинул Собор и вышел во двор, собираясь вернуться туда, где молодые дворяне занимались воинскими упражнениями. И тут он увидел Анамару, которая, видимо, шла в Собор, но путь ей преградила группа молодых людей, разодетых в пух и прах по последнему писку моды. По мнению Рохана, если такую пустышку насадить на клинок, так даже и сталь чистить не придется.
   По гербам на красных камзолах — стоящий на задних лапах медведь на фоне дубовых листьев с девизом «Сила превозмогает» — Рохан понял, что это сторонники покойного короля. Было модно держать себя так, словно Флориан еще жив, хотя престол занимал уже юный король Перес, пусть ребенок, но — король. Рохан и прежде на таких натыкался, и, непонятно почему, они вели себя с ним враждебно с самого начала, хотя до настоящих неприятностей не доходило. Эти люди были лишь ненамного старше его, как раз призывного возраста, но, похоже, делом они не занимались, а только устраивали всякие свары и бесчинства.
   Один из них отбросил плащ Анамары и потрогал рукав платья.
   — Красивая ткань для красивой леди, — сказал он с издевательской усмешкой. — И куда же идет прекрасная дама?
   — Пожалуйста, пропустите, Пиоль, — сказала дрогнувшим голосом Анамара.
   — Но я хочу с вами поговорить, — ответил Пиоль.
   Рохан шагнул вперед:
   — Леди ясно дала вам понять, что не собирается с вами разговаривать.
   Пиоль нахально смерил его взглядом:
   — А ты кто такой? Что-то не узнаю твоего герба.
   — Я Рохан Морской Бродяга, родич Дома Ясеня.
   — И что ты делаешь в Ренделшаме?
   — Я привел своих людей по призыву вдовствующей королевы.
   — О, — ответил Пиоль, усмехаясь еще глумливее. — Теперь я понял, кто ты. Ведь это твой отец виновен в смерти короля, не так ли?
   — Это был несчастный случай, и, если потрудишься вспомнить, мой отец тоже погиб. Я там был. Возможно, и ты тоже. — Рохан не видел смысла раздувать скандал, напоминая об отравленном мече короля.
   — Как бы то ни было, ты всего лишь еще один солдат среди многих. В лучшем случае — мелкий дворянчик. Не лучше заложника.
   — Ты никогда не стоял настолько высоко в глазах покойного короля, чтобы носить титул выше того, что дан тебе по рождению, — сказала Анамара, обращаясь к Пиолю.
   Рохан глянул на нее, немного удивленный резкостью ее замечания. Она была бледна, лишь щеки ярко пылали.
   — Позвольте мне с этим разобраться, миледи, предложил Рохан.
   — Не с чем разбираться, — сказал один из спутников Пиоля. — Мы уходим.
   — Да, — высокомерно заявил Пиоль. — Ты даже не забавен. Нам повезло, что не приходится жить рядом с такими, как ты. — Он вытащил надушенный платочек из рукава и нарочно помахал им перед своим носом. — Рыбная вонь — наверняка самое сильное ваше оружие.
   Придворные зашагали прочь, пересмеиваясь. Завернув за угол, они скрылись из глаз.
   — Спасибо, Рохан, — сказала Анамара. — Не позволяйте этим оскорблениям задевать вас.
   — Я только о вас тревожусь.
   — В таком случае, может, проводите меня? Я не доверяю Пиолю. Боюсь, ничего хорошего от него ждать не приходится.
   — С удовольствием, миледи.
   Он предложил ей руку, и они вместе пошли к внешним строениям замка Ренделшам.
   — Моей приемной матери Ясенке больше нравилась жизнь вне замка, — сказал он. — Ей было по душе жить отдельно, хотя, как мне рассказывали, именно потому ее и удалось похитить.
   — Похитить? Как? — испуганно спросила Анамара.
   — Никто толком не знает. Но это очень романтическая история. Мой отец спас ее, и вскоре они поженились.
   — Какая прелестная история! Я рада, что все окончилось так благополучно…
   — А эта история кончится не так, — раздался сзади приглушенный голос.
   Откуда-то выскочили люди, скрывавшие лица плащами. Они явно поджидали молодую пару в засаде. Двое набросились на Рохана, схватили его за руки, третий сбил с него шлем, и его начали избивать. Четвертый открыл дверь в ближайшей стене и грубо потащил туда Анамару.
   — Если кто будет спрашивать про Морского Бродягу, скажешь, что он приставал к тебе, — приказал он. Затем повернулся к остальным, все еще колотившим Рохана. — Завяжите ему глаза и скрутите покрепче. Потом скажу, что с ним делать.
   Рохану показалось, что он узнал голос Пиоля. Но тут кто-то сильно ударил его по голове. Оглушенный, он лишь смутно осознавал, что его вяжут по рукам и ногам и суют в мешок, в каких фермеры возят на рынок овощи. Рохан ощутил запах земли и острый аромат трав, что были прикреплены к его шлему. Наверное, шлем сунули в мешок вместе с ним.
   Не оставляют следов, мрачно подумал Рохан. Затем его подняли, куда-то понесли, и он потерял сознание.
 
   Он очнулся от шума плещущейся воды. Твердая поверхность под ним колебалась, и Рохан понял, что его везут на какой-то лодке… пожалуй, это маленькая лодка или даже плот, хотя движение плота было бы немного другим. Он смутно слышал голоса.
   — Когда подойдем поближе, заколем его, понял?
   — Не понял. Просто бросим его на поживу болотникам. И все.
   — Заказчик велел его зарезать, значит, зарежем. Делай, что сказано, не оставляй следов, и все подумают, что его болотники прикончили.
   Тот, к кому были обращены эти слова, хихикнул.
   — Стало быть, это отвлечет от нас мысли их высочеств и могуществ? Им будет чем заняться, и нас оставят в покое.
   Рохан заставил себя подумать. Эти люди принадлежали к черни. Но не кто иной, как Пиоль требовал, чтобы Анамара сказала, будто бы Рохан приставал к ней. Стало быть, он и платит за это. Но почему?
   Ладно, все «почему» могут подождать, подумал он, стараясь не обращать внимания на тупую боль в голове, лучше подумаем над «как». Надо как-то выпутаться из этой передряги, и побыстрее, иначе он отправится на Большой Ладье в странствие, из которого еще никто не возвращался.
   Похитители сказали, что скормят его болотникам. Значит, они плывут по реке Рендел к Зловещей Трясине. Сколько он провалялся без сознания? Похоже, долго, судя по тому, как затекли руки и ноги. Ну, хоть какое-то утешение — его не зарежут, пока не доберутся до места, значит, у него еще есть время все обдумать и сосредоточиться.
    «Зазар, госпожа Зазар!— мысленно позвал он. — Приди и спаси своего сбившегося с пути внука! Ну, почти внука. Мне нужна твоя помощь. Прошу тебя!»
   Ничего не изменилось. Рохан сделал еще одну попытку, потом еще и еще, но все было безрезультатно, лодка продолжала плыть. Он слышал скрип весел. Затем суденышко резко остановилось, ткнувшись в илистый берег — это было понятно по чавкающему звуку, — и Рохан почувствовал, как чьи-то руки развязывают мешок, в который его запихнули. Вся надежда на то, что это просто жестокая шутка, исчезла, когда похититель содрал мешковину, окутывавшую Рохана. Трое мужчин откинули капюшоны, и он хорошо видел их лица. Никто не стал бы так поступать, если бы не знал, что свидетель исчезнет без следа.
   — Переверни его, — сказал один. — Надо все сделать как следует. Хорошо, что у меня есть их ракушечный нож. Никто ничего и не заметит.
    «Матушка Зазар!— молча молил Рохан. — Могучая знахарка Трясинной земли! Если я тебе дорог, спаси меня!»
   Что-то огромное и страшное внезапно вынырнуло из реки, окатив всех водой и перепугав до смерти.
   — Болотная тварь! — взвизгнул кто-то. — Болотная тварь! Оттолкни лодку! Бежим!
   Рохан видел нечто большое, чешуйчатое, змееподобное, мокрое. От звериного рева задрожали листья на прибрежных деревьях. И у чудовища было человеческое — или почти человеческое — лицо.
   «Я спятил, — подумал Рохан. — Окончательно спятил. Это не матушка Зазар. Это не…»
   Чудовище изогнуло длинную змеиную шею, открыло пасть, полную острых зубов, и выхватило из лодки разом и Рохана, и мешок. Оно поднималось все выше из воды, а похитители Рохана судорожно искали шесты, чтобы сдвинуть с места увязшую в иле лодку. Как-то умудрившись оттолкнуться, они схватились за весла и принялись грести изо всех сил, стараясь как можно скорее сбежать прочь от этого ужаса.
   — Дело сделано! — крикнул один. — И резать не надо, сожрала его болотная тварь! Валим отсюда, ребята!
   Рохан с удивлением осознал, что он почему-то совершенно спокоен, несмотря на то что через минуту-другую мог очутиться в глотке змееподобной твари. Но чудовище держало его в клыках осторожно, не причиняя боли, и Рохан не испытывал того цепенящего страха, что терзал его в присутствии похитителей.
   — Ну вот, теперь они далеко, — произнес знакомый голос, немного невнятно, словно рот говорившего был чем-то набит.
   К удивлению Рохана, чудовище опустило его на землю и начало стремительно уменьшаться; крылья превратились в руки, хвост исчез. Чешуйчатая шкура стала мягкой и побледнела — и перед Роханом появилась обозленная Зазар.
   — Больше не проси меня такое проделывать! — В раздраженно сказала знахарка, поправляя платье и разминая руки и ноги. — Сидеть в таком теле для старых костей невыносимо!
   — Матушка Зазар! — воскликнул Рохан. — Я вам жизнью обязан! Тысяча благодарностей! Я думал…