Страница:
Венарт, уже прикидывающий в уме, как скоро он вернет затраченные деньги, громко сглотнул и выдавил:
– Конечно, нет проблем.
– Вы уверены?
– Если нужно, я могу отдать вам четверть прямо сейчас.
– Замечательно. – Собеседник моргнул, словно его беспокоил яркий свет. – Немного болит голова, – объяснил он. – Если у вас есть свободное время, мы можем отправиться к оценщикам прямо сейчас и оформить все необходимые бумаги.
«Да благословят боги правительственные службы, – Подумал Венарт, следуя за Лорданом по бесконечной череде коридоров и переходов, – медлительные, бестактные, неистощимо богатые правительственные службы. Я продам всю партию раньше, чем мне придется заплатить по счету. Хотел бы я знать, есть ли у них что-то еще в таком огромном количестве».
– Оценка будет завершена уже сегодня, – первое, что услышала Ветриз, как только брат переступил порог, – и завтра отпустят товар. Представляешь они даже готовы доставить его в порт и погрузить на корабль! Они приняли наличность, которая у меня была с собой, в качестве предоплаты, так что, как только веревка окажется на борту, мы сможем сняться с якоря и отправляться домой. Это просто фантастика, – добавил торговец. – тТакие сделки заставляют меня поверить в чудеса.
– О боги, – выдохнула Ветриз. – Ты хочешь сказать, что потратил все деньги?
– Естественно, я потратил все деньги. Неужели ты думаешь, что я мог упустить такую возможность ради того, чтобы сохранить какой-то резерв?
– Ясно, – задумчиво произнесла девушка, – иными словами, ты скупил всю веревку, которая есть в городе, за исключением лучшего по качеству товара, который правительство предусмотрительно оставило для построения катапульт. При этом ты не знаешь даже приблизительную цену и не имеешь наличности, чтобы попробовать реализовать мою идею с коврами. Здорово. Да ты просто блестящий коммерсант!
В целях сохранения мира Венарт предпочел пропустить последнюю фразу мимо ушей.
– Если все пройдет удачно, – продолжил он, – мы сможем повторить эту операцию с чем-нибудь еще. Департамент снабжения, в сущности, никому не подотчетен, его сотрудники конфискуют товар у кого вздумается, выдавая торговцам вместо оплаты векселя. Даже представить сложно, что им придет в голову скупить в следующий раз: лес, гвозди, чугун…
– Говоришь, у Лордана болела голова? – перебила Ветриз.
– Что? А, кажется, да. Вероятно, поэтому он и хотел покончить с этим как можно скорее. Какая разница?
– Да нет, просто интересно, – пожала плечами девушка. – Помнится, в тот день, когда мы повстречались с Патриархом, у меня тоже голова раскалывалась
– Боюсь, это не очень приятное совпадение, верно, что-то связанное с погодой… Ветриз, что с тобой, я думал, тебя порадует, как я провернул дело.
– Я рада, – ответила она с отсутствующим видом. – Будем надеяться, что все пойдет так, как ты рассчитываешь, и мы не потеряем все наши деньги. Забавно, что ты упомянул про чудеса. Похоже, удача к нам благосклонна, – усмехнулась Ветриз – Может, это милейший Патриарх наложил на нас особое заклятие, как ты думаешь?
С вершины холма, под которым раскинулся новый лагерь, Темрай смотрел на город, испытывая при этом странное чувство возвращения домой. На ладони он подбрасывал пару счетных фишек – трофей, полученный при набеге на торговый караван, незадачливые купцы которого посчитали, что слухи о воинствующих варварах слишком преувеличены. То была большая удача: набор счетных фишек вместе с размеченной доской оказался не менее полезным, чем пять сотен лучников.
Искусство счета Темрай освоил еще в городе; счетовод, ведавший зарплатой, с удовольствием поведал все премудрости этой науки, пользуясь случаем лишний раз покрасоваться перед невежественным варваром. Кочевник не устав изумляться подкупающему и очень полезному качеству перимадейцев – раскрывать свои тайны каждому, кто согласен их слушать. Да и сам по себе этот народ сочетал в себе несочетаемое: силу и мощь с одной стороны, а с другой – беспечность провинциального лорда, уверенного в собственной безопасности лишь потому, что за стенами замка плещется море, словно стены и ров с водой могут удержать нежеланных гостей на почтительном расстоянии.
«Я сохраню все это, – решил про себя вождь, – чтобы спустя много лет потомки могли представить, как выглядела Перимадея перед тем, как Темрай низложил ее».
Темрай. Темрай какой? Темрай Великий? Темрай Непобедимый? Темрай Грозный? Темрай Безжалостный? Он сам предпочел бы быть Темраем Первым или просто Темраем, но, к сожалению, «просто Темраи» не стирают с лица земли величайших в истории городов.
При условии, что авантюра удастся, чему не было никаких гарантий. Мысль, что ничего не получится, почти утешала юного вождя, потому что в этом случае ему не придется носить титул Темрай Разрушитель Городов, Темрай Кровожадный.
Как насчет Темрая Механика? Это сочетание звучало куда приятнее, чем Темрай Устрашающий. И уж меньше всего ему хотелось войти в бессмертие с прозвищем Темрай, Который Откусил Больше, Чем Смог Проглотить.
Прямо под шатром вождя стайка детей плела ковер (предполагалось, что мокрые ковры, наброшенные на неподвижные части осадных машин, будут защищать их от горящих вражеских стрел). Ребятишки работали у вертикальной рамы, сидя на доске, концы которой лежали на ступеньках двух стремянок, так что ее можно было поднимать по мере того, как продвигалась работа. Проворные детские руки продергивали уток сквозь ряды узелков быстро и аккуратно, так, как никогда не смогли бы сделать взрослые. Старуха, ответственная за работу, выкрикивала петли, дети повторяли за ней, словно заучивали урок.
Несмотря на то что ковер предназначался для сугубо утилитарных целей, создавался специально для того, что бы быть простреленным и сожженным, на нем все равно выплетался узор. Хотя, возможно, старуха просто не представляла другого способа выполнить то, что ей поручено.
Темрай Ковровщик…
Вождь отвернулся и посмотрел на город, словно мог взглядом пробить его стены. Как знать, может, однажды люди скажут, что так и было на самом деле. Ах, если бы желания превращались в осадные машины, он бы и сам стал огромным тяжелым бревном.
«Хватит мечтать, – одернул себя Темрай, – пора заниматься делом».
Расскажи, бабушка, расскажи, как ты, когда была маленькой, помогала плести ковры, чтобы Темрай мог разрушить город…
На краю лагеря возле самой реки выстроились в ряд предметы его особой гордости – поблескивающие дегтем для защиты от воды и ржавчины новенькие требушеты. Они стояли словно табун породистых лошадей, ждущие, когда их разобьют в щепы, с метательными «ложками», задранными высоко к небу. Каждая из них была способна метать двухсотпятидесятипудовые булыжники на расстояние двухсот ярдов, хотя, конечно, уступали осадным машинам по силе поражения. Они тоже были почти закончены, готовые части таранов и осадных башен лежали неподалеку; оставалось лишь оснастить их веревкой – «проклятие, откуда мы достанем столько веревки? Так много конского волоса и так мало времени…». Остальное снаряжение, которое враг пока не должен видеть, находилось на пути к лагерю, для маскировки завернутое в мешковину.
Совсем скоро армия варваров будет иметь все необходимое для ведения войны: стрелы (смешно сказать, изготовленные из сырого дерева и с утиным оперением), луки, кольчуги, лошадей, продовольствие, одежду, обувь, ремни, шлемы, мечи, посуду, подшлемники… А теперь Темрай мог даже пересчитать все это и впервые в истории клана узнать точное количество людей. Вскоре великая машина, построенная им, нанесет свой первый удар – и ничто в мире больше не останется прежним.
«Могло быть и хуже, – честно признал вождь. – Я мог бы продолжать жить в городе в момент нападения».
Кто-то вежливо кашлянул за его спиной. Темрай обернулся. Перед ним стоял паренек, имени которого вождь, конечно же, не помнил, и держал в руках карту. Его лицо сияло от гордости за свою работу. И действительно, карта была хороша: четкие, ясные контуры местности были аккуратно нанесены на кусок пергамента. Темрай одобрительно улыбнулся; паренек поблагодарил его и побежал вниз по склону холма, в шатер командования, где собирался военный совет. Вождь нехотя направился туда же: еще одно заседание, третье за сегодняшний день.
«Паренек? Юноша? Всевышние боги, этот ребенок старше меня, и он держался с таким почтением… Что же стало со мной за это короткое время?»
Как только Темрай вошел в шатер, дядя Анкай встал. Это выглядело неестественно и даже как-то неправильно но дядя Ан, вероятно, сделал это инстинктивно. «Может быть, он знает что-то, чего не знаю я?» Юноша сел на пол, зевнул и спросил, нет ли чего поесть.
– Что угодно, кроме соленой утятины, – добавил он, наблюдая, как Мирвен нагибается, чтобы открыть крышку своей корзины. – Хорошего понемножку; много соленой утятины… Посмотри, там должно найтись немного сыра или что-нибудь в этом роде.
Кто-то протянул ему треугольник сыра и яблоко. С удовольствием работая челюстями, Темрай слушал сообщения о текущем положении дел. В общем и целом ситуация развивалась благоприятно; то, что еще вчера казалось неразрешимым, сегодня выглядело вполне обнадеживающе. Отдельные бригады рабочих действовали слаженно, и до сих пор никому не пришло в голову задать вопрос: «Какова цель нашей работы?»
Оружейники каким-то образом заставили стрелы из сырого дерева лететь прямо; когда заканчивались последние запасы ремней и шкур, откуда ни возьмись в нижнем лагере объявлялась давно позабытая всеми группа охотников с грудой оленьих шкур – оказывается, по чистой случайности они наткнулись на стадо крупных оленей, которые появляются на этих бесплодных землях раз лет в сорок. Дикие животные никогда не встречали людей, а потому с полным непониманием смотрели, как вокруг падают их собратья.
Другой отряд обнаружил бескрайние заросли ивы в овраге неподалеку, мимо которого клан проезжал годами, даже не подозревал о его существовании. Ветви ивы являлись отличным сырьем для изготовления щитов и корзин, а деревьев было столько, что целое поколение не смогло бы использовать их. Нежданный паводок, впервые за много лет затопивший пойму реки, оставил на берегах огромное количество отличной глины, как раз такой, какая требовалась для изготовления кувшинов под секретное оружие, тайну которого Темрай не открывал никому. А когда люди уже почти отчаялись найти источник нефти, дозорные заметили торговый караван, груженный так необходимой нефтью. Купцы, обнаружив, что их не собираются предавать жестокой смерти, а напротив, вежливо просят назвать их собственную цену, с радостью пошли навстречу, и несколько дней назад на складе в нижнем лагере появилась прекрасная неочищенная нефть. Всего этого было вполне достаточно, чтобы Темрай начал верить в чудеса.
Вождь внимательно выслушал эти приятные новости и объявил, что при таком раскладе они выступят на позиции через неделю, максимум через две. Кто-то высказал опасение, что двух недель будет недостаточно на подготовку, и предложил увеличить срок до двадцати дней. Другие возразили, что, если каждый приложит усилия, двух недель вполне хватит. Разгорелась краткая дискуссия. В результате было найдено компромиссное решение: выступать решили через шестнадцать дней, тем более что к тому времени наступит полнолуние, и армия получит отличную возможность совершить ночной марш-бросок, чтобы посеять панику в рядах противника внезапным появлением под стенами Перимадеи. На том и порешили; слово взял Темрай Великий.
«Так вершатся судьбы и величайшие события в истории, – размышлял вождь после окончания военного совета. – Удивительно, считается, что я нашел гениальное решение, хотя, если память мне не изменяет, в тот момент, когда кто-то сказал „в полнолуние“, меня куда больше занимал кусок сыра. Теперь ничего изменить нельзя, и так или иначе, но то, что должно случиться, случится. Это будет моя победа. Или поражение. Отступать некуда, назад дороги нет».
Темрай откинул полог шатра и выбрался наружу. На улице слепило солнце. Мгновение спустя к нему подлетел вестовой и сообщил, что он срочно требуется на постройке мангонел – там возникла неожиданная проблема с шестеренками.
«Опять придется работать лудильщиком. Что ж, это мне куда больше по душе».
Вождь согласно кивнул, отшвырнул в сторону огрызок приказал вестовому показывать дорогу.
– И что же это должно быть? – спросил Лордан.
Механик бросил на него обиженный взгляд.
– Это деррик для подъема разводного моста, – ответил он, – в прекрасном состоянии. На днях я лично проверял его.
– Понятно, – буркнул Лордан и легонько пнул механизм, деревянная рама дрогнула, какая-то деталь отвалилась.
– Собери его, только на совесть. Объяснения, почему это невозможно, оставь при себе.
Отсюда, с вершины западной сторожевой башни, главнокомандующий вдруг заметил яркую вспышку у реки, может быть, милях в пяти отсюда. Трудно сказать, что это было – гребень шлема или походный котелок, на который упал солнечный луч как раз в тот момент, когда Лордан бросил взгляд на равнину. Его губы скривились в горькой усмешке, а в следующий момент он шутливо приподнял шляпу в приветственном салюте.
Не считая хлама вроде только что замеченной груды мусора и различных обломков, все было готово, впрочем, как всегда, С этого места Лордан видел, как каменщики убирают леса с вновь отстроенных бастионов, храбро возвышавшихся на дальнем каменистом берегу реки. Башни выглядели уверенно и даже несколько нагловато и казались построенными на века (во всяком случае, до сих пор они не развалились).
Две камнеметательные машины, которые предполагалось установить на обеих сторонах новой каменной площадки, значительно расширяли огневую зону, закрывая два слепых участка и увеличивая безопасную зону на пятьдесят ярдов. Это означало, что любая цель, находящаяся ближе, чем в трехстах ярдах от стен, попадала в зону поражения, а далеко не каждый лучник способен стрелять на расстояние двухсот пятидесяти ярдов даже на турнире, не то что в бою, когда вокруг падают огромные булыжники, выпущенные требушетами и катапультами.
Лордан на мгновение залюбовался новой кладкой: еще нетронутой непогодами, с ровными, острыми углами и влажным цементом, темной полосой выделяющимся на фоне светлых камней. Его бастионы оказались первым существенным добавлением к городским укреплениям за последние сто – или сто пятьдесят? – лет. Бардас подумал о том, что еще не одну сотню лет спустя эти башни будут свидетельствовать о нем и его мудром командовании, о том, что уже с самого начала он не оставил врагу ни малейшего шанса на победу…
«Стоп, ты начинаешь уподобляться льстецам», – оборвал себя Лордан. Он опустился на колени и изо всех сил рванул деревянную перекладину, венчавшую новое орудие, которое предполагалось установить сегодня пополудни. Она не подалась ни на дюйм. Командующий встал, отряхнулся и огляделся, прикидывая зону обстрела с этой точки, пытаясь мысленно представить положение на стене, когда орудия и подъемник для боеприпасов станут на свои места; прежде всего его заботило наличие свободного пространства: пробки под артобстрелом – последнее, с чем ему хотелось бороться. Как говаривал в свое время Максен, худшее, что может сказать генерал, это то, что он что-то не предвидел.
Лордан вспомнил Максена так ясно, что почти увидел его, словно тот стоял на стене рядом с ним. Представил его широкое, почти круглое лицо и бородку, раздвоенную посередине, которая никогда не отрастала более, чем на три четверти дюйма; вспомнил, как тот стоял неподвижно в течение секунды-двух после того, как ему что-то сказали, затем следовал неизменный кивок вниз и чуть в сторону – всегда одинаковый вне зависимости от того, что ему сообщили: о разгроме лагеря или о том, что суп готов. Лордан попытался представить, что бы Максен стал делать на его месте, если бы ему пришлось руководить обороной этих стен, втайне надеясь, что в целом их действия совпали бы.
А затем фехтовальщику пришло в голову, что все про исходящее сейчас – вина Максена. Он отлично справлялся со своей работой, он делал ее героически хорошо. Только одного не понимал Лордан: для чего? Если стены несокрушимы, для чего нужно было начинать войну на равнинах? Ведь когда она прекратилась, никто не оказался в одночасье на коленях перед визжащими и хохочущими варварами, ворота остались на своих местах, жены в домах, а столовое серебро в буфетах.
Но Максен занимался своим делом, и никому не приходило в голову, что его дело не имело смысла. Потому что он был Максеном – единственным генералом Перимадеи. Неужели он навеки остался на равнинах вместе с тысячами своих солдат лишь потому, что не сумел найти иного применения своим талантам? Или потому, что, перейдя пятидесятилетний рубеж, не смог смириться с мыслью, что ему придется оставить армию и искать другую работу? Откуда возникает этот тип людей, для которых единственный способ зарабатывать на жизнь состоит в том, чтобы лишать жизни других?
В следующий момент фехтовальщик осознал двойной смысл последнего рассуждения.
«Да, но я оставил эту работу. Или, во всяком случае, пытался. И в результате мои усилия привели к тому, что в моих руках находятся жизни всех горожан и кочевников. О боги, если бы у меня осталось хоть немного чувства юмора, я бы, вероятно, счел это чрезвычайно забавным».
За спиной раздался звук тяжелых кованых ботинок. Лордан, не оборачиваясь, определил, кому они принадлежат.
– Все почти готово, – выдохнул механик Гарантес, появляясь в пролете лестницы.
Подъемы давались ему нелегко: сказывались пристрастие к сидру и долгие вечера, проведенные за чертежной доской. Не без довольства Лордан отметил, что он взбегает по лестнице, перескакивая через ступеньку, при этом даже не вспотев.
– Хорошо, – отозвался Командующий, – правда, боюсь, мы несколько опоздали. Он указал в сторону горизонта, туда, где поблескивал свет. – Сколько потребуется времени, чтобы установить на места все орудия?
– Максимум пара дней, – передернул плечами Гарантес. – Они уже собраны и готовы к транспортировке – в арсенале их делают по две штуки в день. Проблема в том, чтобы поднять их на стену и разместить: к сожалению, у нас всего две лебедки, которые способны выдержать такую нагрузку, а стена не очень-то велика, – механик застенчиво улыбнулся, – в горячке мы совсем забыли об этом. Сейчас рабочие монтируют два дополнительных крана. Если ничего не случится, они будут готовы к завтрашнему дню.
– У нас в запасе есть еще день, – кивнул Лордан, – то же касается и заграждений.
Заграждения являлись его идеей, точнее, много лет назад он вычитал о них в какой-то книге. В ней говорилось, что полтора столетия назад в морской битве с пиратами перимадейцам не удалось захватить ни одного вражеского судна, поскольку неприятель оснастил свои корабли шестами с натянутыми между ними канатами. В результате моряки не добирались до палубы, не сумев преодолеть неожиданное препятствие. Бардас просчитал, что тот же метод может уберечь город от попыток взять стены штурмом. Теперь вдоль всех уязвимых участков стены протянулся ряд семифутовых шестов шести дюймов в диаметре. В ближайшие дни между ними протянут железную цепь, и сейчас в департаменте работ шли отчаянные споры по поводу того, кому выпадет честь, как мартышкам, болтаться на шестах, рискуя свалиться в реку.
– Мы постараемся сделать все возможное, – вздохнул Гарантес. – Ах, чуть не забыл, Филипп Нилот из финансового отдела просил передать вам… – Механик нахмурился. – Не уверен, что я понял его правильно, но он сказал, будто ему удалось раздобыть два миллиона пчел, и сейчас он встречается с плотниками, чтобы обсудить вопрос изготовления достаточного количества ульев.
– Потрясающе! – Лордан просиял. – В таком случае, полагаю мы можем быть спокойны. Теперь остается лишь дожидаться врага. – Командующий обернулся и посмотрел в направлении, где виднелись вспышки. – Хотел бы я знать, когда мои руки смогут свернуть шею одному из них.
После того, как главный механик ушел, Лордан еще раз взобрался на вершину башни, стараясь представить каким выглядит город в глазах противника. Этому упражнению он предавался каждый день с тех пор, как его против желания втянули в отчаянную авантюру. Это помогало, хотя Бардас не мог отделаться от ощущения, что какие-то детали остались им незамеченными. Но насколько он мог судить, в обороне не осталось слабых мест – все предпринятые меры, только увеличили существующую мощь. И все же должно быть что-то, что он упустил, потому что иначе как мог противник наступать на город со спокойным бесстрашием? В глубине души Лордан хотел, что бы враг поскорее атаковал, чтобы он был перед глазами (держи друзей близко, а врагов еще ближе), потому что знал, что будет непрестанно возвращаться к этому вопросу, пытаясь отыскать ту единственную причину, которая заставит его воскликнуть: «Ну конечно! Как я мог быть настолько слепым?» Больше всего на свете командующий хотел произнести эти слова раньше, чем враг окажется под стенами его города.
Но он не видел этой причины. Единственное, что видел Лордан, была бесконечная стена, образующая огромную букву У, на острие которой возвышалась сторожевая башня, где располагался его наблюдательный пост. Прямо под ней находился Гуртов мост протяженностью более сотни ярдов, соединяющий два берега в самом узком и глубоком месте восточного рукава реки. Большую его часть составляла дамба, обрывавшаяся лишь на расстоянии пятнадцати ярдов от городской стены – протяженность собственно подъемной части моста. Но задолго до того, как враг выйдет на позиции, дамба превратится в груду обломков – большой требушет, пользующийся славой самого точного орудия на стене, на раму которого любовно опирался Лордан, разрушит ее при появлении первой опасности.
После развилки река постепенно расширялась: у бастионов ширина каждого русла достигала уже ста тридцати ярдов, а при впадении в море двухсот. Укрепления располагались таким образом, что все участки равнины, где река была уже ста семидесяти ярдов, оказывались в зоне досягаемости бастионных орудий. Лордан надеялся, что до начала атаки ему удастся установить столько дальнобойных катапульт, сколько сможет уместиться на крепостном валу. Благодаря своему изобретению, в секрет которого он не посвящал не только членов Совета, но даже механиков (а этим людям командующий доверял), ему удалось взять под контроль пространство радиусом в триста ярдов – единственную территорию, от которой могла исходить угроза нападения.
Что касается оставшихся участков стены, через каждые полторы сотни ярдов на ней высились смотровые башни, каждая из которых была оснащена двумя тяжелыми метательными орудиями и требушетом; кроме того, на каждой башне находилось порядка пятидесяти воинов и механики. Помимо этого, по всей протяженности стены через каждые двадцать пять ярдов был установлен малый требушет на упругой платформе, метающий камни на расстояние от пятидесяти до двухсот пятидесяти ярдов. Лордан не находил слабых мест в обороне – она была безупречна: везде, где река разливалась недостаточно широко, местность попадала в зону столь сильного заградительного огня, что на ней не могло бы выжить ничто живое.
Ставя себя на место противника, командующий продумал все, даже самые невероятные варианты, включая подкоп под рекой и подрыв стены. Понимая, что, в сущности, это невозможно, он тем не менее предусмотрел защиту и на этот случай. Даже если варварам удастся привести до статочное количество метательных машин, чтобы уничтожить все орудия на городской стене в одном секторе, механики заменят их в течение часа, учитывая, что арсенал производит таковые по две штуки в день. Для борьбы с последствиями обстрела зажигательными ядрами были созданы специальные отряды пожарных. Лордан рассмотрел даже способы защиты, в случае если – совершенно невероятно! – вражеские воины будут заброшены в город при помощи катапульт, прикрепив к рукам подобие искусственных крыльев. (Вот это будет зрелище!)
Сломить оборону посредством измора тоже представлялось почти невероятным: даже если врагу удастся разбить кладку посредством непрерывного обстрела, в распоряжении Лордана находилось достаточное количество каменщиков, чтобы за короткое время восстановить повреждения. Что касается материалов – за морем лежал весь мир, готовый расстаться со своими богатствами в обмен на звонкую перимадейскую монету.
«Даже женщины и дети могли бы удерживать стены вечно. Защита продумана настолько безупречно, что даже дым не сможет просочиться в город незамеченным. Вот что меня и беспокоит. Если Перимадея неприступна, по чему же этот ублюдок все-таки наступает?»
По иронии судьбы в тот момент, когда Лордан предавался стратегическим рассуждениям, некий человек появился на границе лагеря противника, своим появлением сообщив Темраю окончательное подтверждение его планов. Не то чтобы вождь сильно тревожился по этому вопросу, но так спокойнее.
Человек уверил его, что ничего не изменилось. Условия договора остались теми же, какими они определили их тот день, когда впервые встретились в городе.
– Никогда не сомневался в этом, – бесстрастно ответил Темрай, остальное оставьте нам.
– Конечно, нет проблем.
– Вы уверены?
– Если нужно, я могу отдать вам четверть прямо сейчас.
– Замечательно. – Собеседник моргнул, словно его беспокоил яркий свет. – Немного болит голова, – объяснил он. – Если у вас есть свободное время, мы можем отправиться к оценщикам прямо сейчас и оформить все необходимые бумаги.
«Да благословят боги правительственные службы, – Подумал Венарт, следуя за Лорданом по бесконечной череде коридоров и переходов, – медлительные, бестактные, неистощимо богатые правительственные службы. Я продам всю партию раньше, чем мне придется заплатить по счету. Хотел бы я знать, есть ли у них что-то еще в таком огромном количестве».
– Оценка будет завершена уже сегодня, – первое, что услышала Ветриз, как только брат переступил порог, – и завтра отпустят товар. Представляешь они даже готовы доставить его в порт и погрузить на корабль! Они приняли наличность, которая у меня была с собой, в качестве предоплаты, так что, как только веревка окажется на борту, мы сможем сняться с якоря и отправляться домой. Это просто фантастика, – добавил торговец. – тТакие сделки заставляют меня поверить в чудеса.
– О боги, – выдохнула Ветриз. – Ты хочешь сказать, что потратил все деньги?
– Естественно, я потратил все деньги. Неужели ты думаешь, что я мог упустить такую возможность ради того, чтобы сохранить какой-то резерв?
– Ясно, – задумчиво произнесла девушка, – иными словами, ты скупил всю веревку, которая есть в городе, за исключением лучшего по качеству товара, который правительство предусмотрительно оставило для построения катапульт. При этом ты не знаешь даже приблизительную цену и не имеешь наличности, чтобы попробовать реализовать мою идею с коврами. Здорово. Да ты просто блестящий коммерсант!
В целях сохранения мира Венарт предпочел пропустить последнюю фразу мимо ушей.
– Если все пройдет удачно, – продолжил он, – мы сможем повторить эту операцию с чем-нибудь еще. Департамент снабжения, в сущности, никому не подотчетен, его сотрудники конфискуют товар у кого вздумается, выдавая торговцам вместо оплаты векселя. Даже представить сложно, что им придет в голову скупить в следующий раз: лес, гвозди, чугун…
– Говоришь, у Лордана болела голова? – перебила Ветриз.
– Что? А, кажется, да. Вероятно, поэтому он и хотел покончить с этим как можно скорее. Какая разница?
– Да нет, просто интересно, – пожала плечами девушка. – Помнится, в тот день, когда мы повстречались с Патриархом, у меня тоже голова раскалывалась
– Боюсь, это не очень приятное совпадение, верно, что-то связанное с погодой… Ветриз, что с тобой, я думал, тебя порадует, как я провернул дело.
– Я рада, – ответила она с отсутствующим видом. – Будем надеяться, что все пойдет так, как ты рассчитываешь, и мы не потеряем все наши деньги. Забавно, что ты упомянул про чудеса. Похоже, удача к нам благосклонна, – усмехнулась Ветриз – Может, это милейший Патриарх наложил на нас особое заклятие, как ты думаешь?
С вершины холма, под которым раскинулся новый лагерь, Темрай смотрел на город, испытывая при этом странное чувство возвращения домой. На ладони он подбрасывал пару счетных фишек – трофей, полученный при набеге на торговый караван, незадачливые купцы которого посчитали, что слухи о воинствующих варварах слишком преувеличены. То была большая удача: набор счетных фишек вместе с размеченной доской оказался не менее полезным, чем пять сотен лучников.
Искусство счета Темрай освоил еще в городе; счетовод, ведавший зарплатой, с удовольствием поведал все премудрости этой науки, пользуясь случаем лишний раз покрасоваться перед невежественным варваром. Кочевник не устав изумляться подкупающему и очень полезному качеству перимадейцев – раскрывать свои тайны каждому, кто согласен их слушать. Да и сам по себе этот народ сочетал в себе несочетаемое: силу и мощь с одной стороны, а с другой – беспечность провинциального лорда, уверенного в собственной безопасности лишь потому, что за стенами замка плещется море, словно стены и ров с водой могут удержать нежеланных гостей на почтительном расстоянии.
«Я сохраню все это, – решил про себя вождь, – чтобы спустя много лет потомки могли представить, как выглядела Перимадея перед тем, как Темрай низложил ее».
Темрай. Темрай какой? Темрай Великий? Темрай Непобедимый? Темрай Грозный? Темрай Безжалостный? Он сам предпочел бы быть Темраем Первым или просто Темраем, но, к сожалению, «просто Темраи» не стирают с лица земли величайших в истории городов.
При условии, что авантюра удастся, чему не было никаких гарантий. Мысль, что ничего не получится, почти утешала юного вождя, потому что в этом случае ему не придется носить титул Темрай Разрушитель Городов, Темрай Кровожадный.
Как насчет Темрая Механика? Это сочетание звучало куда приятнее, чем Темрай Устрашающий. И уж меньше всего ему хотелось войти в бессмертие с прозвищем Темрай, Который Откусил Больше, Чем Смог Проглотить.
Прямо под шатром вождя стайка детей плела ковер (предполагалось, что мокрые ковры, наброшенные на неподвижные части осадных машин, будут защищать их от горящих вражеских стрел). Ребятишки работали у вертикальной рамы, сидя на доске, концы которой лежали на ступеньках двух стремянок, так что ее можно было поднимать по мере того, как продвигалась работа. Проворные детские руки продергивали уток сквозь ряды узелков быстро и аккуратно, так, как никогда не смогли бы сделать взрослые. Старуха, ответственная за работу, выкрикивала петли, дети повторяли за ней, словно заучивали урок.
Несмотря на то что ковер предназначался для сугубо утилитарных целей, создавался специально для того, что бы быть простреленным и сожженным, на нем все равно выплетался узор. Хотя, возможно, старуха просто не представляла другого способа выполнить то, что ей поручено.
Темрай Ковровщик…
Вождь отвернулся и посмотрел на город, словно мог взглядом пробить его стены. Как знать, может, однажды люди скажут, что так и было на самом деле. Ах, если бы желания превращались в осадные машины, он бы и сам стал огромным тяжелым бревном.
«Хватит мечтать, – одернул себя Темрай, – пора заниматься делом».
Расскажи, бабушка, расскажи, как ты, когда была маленькой, помогала плести ковры, чтобы Темрай мог разрушить город…
На краю лагеря возле самой реки выстроились в ряд предметы его особой гордости – поблескивающие дегтем для защиты от воды и ржавчины новенькие требушеты. Они стояли словно табун породистых лошадей, ждущие, когда их разобьют в щепы, с метательными «ложками», задранными высоко к небу. Каждая из них была способна метать двухсотпятидесятипудовые булыжники на расстояние двухсот ярдов, хотя, конечно, уступали осадным машинам по силе поражения. Они тоже были почти закончены, готовые части таранов и осадных башен лежали неподалеку; оставалось лишь оснастить их веревкой – «проклятие, откуда мы достанем столько веревки? Так много конского волоса и так мало времени…». Остальное снаряжение, которое враг пока не должен видеть, находилось на пути к лагерю, для маскировки завернутое в мешковину.
Совсем скоро армия варваров будет иметь все необходимое для ведения войны: стрелы (смешно сказать, изготовленные из сырого дерева и с утиным оперением), луки, кольчуги, лошадей, продовольствие, одежду, обувь, ремни, шлемы, мечи, посуду, подшлемники… А теперь Темрай мог даже пересчитать все это и впервые в истории клана узнать точное количество людей. Вскоре великая машина, построенная им, нанесет свой первый удар – и ничто в мире больше не останется прежним.
«Могло быть и хуже, – честно признал вождь. – Я мог бы продолжать жить в городе в момент нападения».
Кто-то вежливо кашлянул за его спиной. Темрай обернулся. Перед ним стоял паренек, имени которого вождь, конечно же, не помнил, и держал в руках карту. Его лицо сияло от гордости за свою работу. И действительно, карта была хороша: четкие, ясные контуры местности были аккуратно нанесены на кусок пергамента. Темрай одобрительно улыбнулся; паренек поблагодарил его и побежал вниз по склону холма, в шатер командования, где собирался военный совет. Вождь нехотя направился туда же: еще одно заседание, третье за сегодняшний день.
«Паренек? Юноша? Всевышние боги, этот ребенок старше меня, и он держался с таким почтением… Что же стало со мной за это короткое время?»
Как только Темрай вошел в шатер, дядя Анкай встал. Это выглядело неестественно и даже как-то неправильно но дядя Ан, вероятно, сделал это инстинктивно. «Может быть, он знает что-то, чего не знаю я?» Юноша сел на пол, зевнул и спросил, нет ли чего поесть.
– Что угодно, кроме соленой утятины, – добавил он, наблюдая, как Мирвен нагибается, чтобы открыть крышку своей корзины. – Хорошего понемножку; много соленой утятины… Посмотри, там должно найтись немного сыра или что-нибудь в этом роде.
Кто-то протянул ему треугольник сыра и яблоко. С удовольствием работая челюстями, Темрай слушал сообщения о текущем положении дел. В общем и целом ситуация развивалась благоприятно; то, что еще вчера казалось неразрешимым, сегодня выглядело вполне обнадеживающе. Отдельные бригады рабочих действовали слаженно, и до сих пор никому не пришло в голову задать вопрос: «Какова цель нашей работы?»
Оружейники каким-то образом заставили стрелы из сырого дерева лететь прямо; когда заканчивались последние запасы ремней и шкур, откуда ни возьмись в нижнем лагере объявлялась давно позабытая всеми группа охотников с грудой оленьих шкур – оказывается, по чистой случайности они наткнулись на стадо крупных оленей, которые появляются на этих бесплодных землях раз лет в сорок. Дикие животные никогда не встречали людей, а потому с полным непониманием смотрели, как вокруг падают их собратья.
Другой отряд обнаружил бескрайние заросли ивы в овраге неподалеку, мимо которого клан проезжал годами, даже не подозревал о его существовании. Ветви ивы являлись отличным сырьем для изготовления щитов и корзин, а деревьев было столько, что целое поколение не смогло бы использовать их. Нежданный паводок, впервые за много лет затопивший пойму реки, оставил на берегах огромное количество отличной глины, как раз такой, какая требовалась для изготовления кувшинов под секретное оружие, тайну которого Темрай не открывал никому. А когда люди уже почти отчаялись найти источник нефти, дозорные заметили торговый караван, груженный так необходимой нефтью. Купцы, обнаружив, что их не собираются предавать жестокой смерти, а напротив, вежливо просят назвать их собственную цену, с радостью пошли навстречу, и несколько дней назад на складе в нижнем лагере появилась прекрасная неочищенная нефть. Всего этого было вполне достаточно, чтобы Темрай начал верить в чудеса.
Вождь внимательно выслушал эти приятные новости и объявил, что при таком раскладе они выступят на позиции через неделю, максимум через две. Кто-то высказал опасение, что двух недель будет недостаточно на подготовку, и предложил увеличить срок до двадцати дней. Другие возразили, что, если каждый приложит усилия, двух недель вполне хватит. Разгорелась краткая дискуссия. В результате было найдено компромиссное решение: выступать решили через шестнадцать дней, тем более что к тому времени наступит полнолуние, и армия получит отличную возможность совершить ночной марш-бросок, чтобы посеять панику в рядах противника внезапным появлением под стенами Перимадеи. На том и порешили; слово взял Темрай Великий.
«Так вершатся судьбы и величайшие события в истории, – размышлял вождь после окончания военного совета. – Удивительно, считается, что я нашел гениальное решение, хотя, если память мне не изменяет, в тот момент, когда кто-то сказал „в полнолуние“, меня куда больше занимал кусок сыра. Теперь ничего изменить нельзя, и так или иначе, но то, что должно случиться, случится. Это будет моя победа. Или поражение. Отступать некуда, назад дороги нет».
Темрай откинул полог шатра и выбрался наружу. На улице слепило солнце. Мгновение спустя к нему подлетел вестовой и сообщил, что он срочно требуется на постройке мангонел – там возникла неожиданная проблема с шестеренками.
«Опять придется работать лудильщиком. Что ж, это мне куда больше по душе».
Вождь согласно кивнул, отшвырнул в сторону огрызок приказал вестовому показывать дорогу.
– И что же это должно быть? – спросил Лордан.
Механик бросил на него обиженный взгляд.
– Это деррик для подъема разводного моста, – ответил он, – в прекрасном состоянии. На днях я лично проверял его.
– Понятно, – буркнул Лордан и легонько пнул механизм, деревянная рама дрогнула, какая-то деталь отвалилась.
– Собери его, только на совесть. Объяснения, почему это невозможно, оставь при себе.
Отсюда, с вершины западной сторожевой башни, главнокомандующий вдруг заметил яркую вспышку у реки, может быть, милях в пяти отсюда. Трудно сказать, что это было – гребень шлема или походный котелок, на который упал солнечный луч как раз в тот момент, когда Лордан бросил взгляд на равнину. Его губы скривились в горькой усмешке, а в следующий момент он шутливо приподнял шляпу в приветственном салюте.
Не считая хлама вроде только что замеченной груды мусора и различных обломков, все было готово, впрочем, как всегда, С этого места Лордан видел, как каменщики убирают леса с вновь отстроенных бастионов, храбро возвышавшихся на дальнем каменистом берегу реки. Башни выглядели уверенно и даже несколько нагловато и казались построенными на века (во всяком случае, до сих пор они не развалились).
Две камнеметательные машины, которые предполагалось установить на обеих сторонах новой каменной площадки, значительно расширяли огневую зону, закрывая два слепых участка и увеличивая безопасную зону на пятьдесят ярдов. Это означало, что любая цель, находящаяся ближе, чем в трехстах ярдах от стен, попадала в зону поражения, а далеко не каждый лучник способен стрелять на расстояние двухсот пятидесяти ярдов даже на турнире, не то что в бою, когда вокруг падают огромные булыжники, выпущенные требушетами и катапультами.
Лордан на мгновение залюбовался новой кладкой: еще нетронутой непогодами, с ровными, острыми углами и влажным цементом, темной полосой выделяющимся на фоне светлых камней. Его бастионы оказались первым существенным добавлением к городским укреплениям за последние сто – или сто пятьдесят? – лет. Бардас подумал о том, что еще не одну сотню лет спустя эти башни будут свидетельствовать о нем и его мудром командовании, о том, что уже с самого начала он не оставил врагу ни малейшего шанса на победу…
«Стоп, ты начинаешь уподобляться льстецам», – оборвал себя Лордан. Он опустился на колени и изо всех сил рванул деревянную перекладину, венчавшую новое орудие, которое предполагалось установить сегодня пополудни. Она не подалась ни на дюйм. Командующий встал, отряхнулся и огляделся, прикидывая зону обстрела с этой точки, пытаясь мысленно представить положение на стене, когда орудия и подъемник для боеприпасов станут на свои места; прежде всего его заботило наличие свободного пространства: пробки под артобстрелом – последнее, с чем ему хотелось бороться. Как говаривал в свое время Максен, худшее, что может сказать генерал, это то, что он что-то не предвидел.
Лордан вспомнил Максена так ясно, что почти увидел его, словно тот стоял на стене рядом с ним. Представил его широкое, почти круглое лицо и бородку, раздвоенную посередине, которая никогда не отрастала более, чем на три четверти дюйма; вспомнил, как тот стоял неподвижно в течение секунды-двух после того, как ему что-то сказали, затем следовал неизменный кивок вниз и чуть в сторону – всегда одинаковый вне зависимости от того, что ему сообщили: о разгроме лагеря или о том, что суп готов. Лордан попытался представить, что бы Максен стал делать на его месте, если бы ему пришлось руководить обороной этих стен, втайне надеясь, что в целом их действия совпали бы.
А затем фехтовальщику пришло в голову, что все про исходящее сейчас – вина Максена. Он отлично справлялся со своей работой, он делал ее героически хорошо. Только одного не понимал Лордан: для чего? Если стены несокрушимы, для чего нужно было начинать войну на равнинах? Ведь когда она прекратилась, никто не оказался в одночасье на коленях перед визжащими и хохочущими варварами, ворота остались на своих местах, жены в домах, а столовое серебро в буфетах.
Но Максен занимался своим делом, и никому не приходило в голову, что его дело не имело смысла. Потому что он был Максеном – единственным генералом Перимадеи. Неужели он навеки остался на равнинах вместе с тысячами своих солдат лишь потому, что не сумел найти иного применения своим талантам? Или потому, что, перейдя пятидесятилетний рубеж, не смог смириться с мыслью, что ему придется оставить армию и искать другую работу? Откуда возникает этот тип людей, для которых единственный способ зарабатывать на жизнь состоит в том, чтобы лишать жизни других?
В следующий момент фехтовальщик осознал двойной смысл последнего рассуждения.
«Да, но я оставил эту работу. Или, во всяком случае, пытался. И в результате мои усилия привели к тому, что в моих руках находятся жизни всех горожан и кочевников. О боги, если бы у меня осталось хоть немного чувства юмора, я бы, вероятно, счел это чрезвычайно забавным».
За спиной раздался звук тяжелых кованых ботинок. Лордан, не оборачиваясь, определил, кому они принадлежат.
– Все почти готово, – выдохнул механик Гарантес, появляясь в пролете лестницы.
Подъемы давались ему нелегко: сказывались пристрастие к сидру и долгие вечера, проведенные за чертежной доской. Не без довольства Лордан отметил, что он взбегает по лестнице, перескакивая через ступеньку, при этом даже не вспотев.
– Хорошо, – отозвался Командующий, – правда, боюсь, мы несколько опоздали. Он указал в сторону горизонта, туда, где поблескивал свет. – Сколько потребуется времени, чтобы установить на места все орудия?
– Максимум пара дней, – передернул плечами Гарантес. – Они уже собраны и готовы к транспортировке – в арсенале их делают по две штуки в день. Проблема в том, чтобы поднять их на стену и разместить: к сожалению, у нас всего две лебедки, которые способны выдержать такую нагрузку, а стена не очень-то велика, – механик застенчиво улыбнулся, – в горячке мы совсем забыли об этом. Сейчас рабочие монтируют два дополнительных крана. Если ничего не случится, они будут готовы к завтрашнему дню.
– У нас в запасе есть еще день, – кивнул Лордан, – то же касается и заграждений.
Заграждения являлись его идеей, точнее, много лет назад он вычитал о них в какой-то книге. В ней говорилось, что полтора столетия назад в морской битве с пиратами перимадейцам не удалось захватить ни одного вражеского судна, поскольку неприятель оснастил свои корабли шестами с натянутыми между ними канатами. В результате моряки не добирались до палубы, не сумев преодолеть неожиданное препятствие. Бардас просчитал, что тот же метод может уберечь город от попыток взять стены штурмом. Теперь вдоль всех уязвимых участков стены протянулся ряд семифутовых шестов шести дюймов в диаметре. В ближайшие дни между ними протянут железную цепь, и сейчас в департаменте работ шли отчаянные споры по поводу того, кому выпадет честь, как мартышкам, болтаться на шестах, рискуя свалиться в реку.
– Мы постараемся сделать все возможное, – вздохнул Гарантес. – Ах, чуть не забыл, Филипп Нилот из финансового отдела просил передать вам… – Механик нахмурился. – Не уверен, что я понял его правильно, но он сказал, будто ему удалось раздобыть два миллиона пчел, и сейчас он встречается с плотниками, чтобы обсудить вопрос изготовления достаточного количества ульев.
– Потрясающе! – Лордан просиял. – В таком случае, полагаю мы можем быть спокойны. Теперь остается лишь дожидаться врага. – Командующий обернулся и посмотрел в направлении, где виднелись вспышки. – Хотел бы я знать, когда мои руки смогут свернуть шею одному из них.
После того, как главный механик ушел, Лордан еще раз взобрался на вершину башни, стараясь представить каким выглядит город в глазах противника. Этому упражнению он предавался каждый день с тех пор, как его против желания втянули в отчаянную авантюру. Это помогало, хотя Бардас не мог отделаться от ощущения, что какие-то детали остались им незамеченными. Но насколько он мог судить, в обороне не осталось слабых мест – все предпринятые меры, только увеличили существующую мощь. И все же должно быть что-то, что он упустил, потому что иначе как мог противник наступать на город со спокойным бесстрашием? В глубине души Лордан хотел, что бы враг поскорее атаковал, чтобы он был перед глазами (держи друзей близко, а врагов еще ближе), потому что знал, что будет непрестанно возвращаться к этому вопросу, пытаясь отыскать ту единственную причину, которая заставит его воскликнуть: «Ну конечно! Как я мог быть настолько слепым?» Больше всего на свете командующий хотел произнести эти слова раньше, чем враг окажется под стенами его города.
Но он не видел этой причины. Единственное, что видел Лордан, была бесконечная стена, образующая огромную букву У, на острие которой возвышалась сторожевая башня, где располагался его наблюдательный пост. Прямо под ней находился Гуртов мост протяженностью более сотни ярдов, соединяющий два берега в самом узком и глубоком месте восточного рукава реки. Большую его часть составляла дамба, обрывавшаяся лишь на расстоянии пятнадцати ярдов от городской стены – протяженность собственно подъемной части моста. Но задолго до того, как враг выйдет на позиции, дамба превратится в груду обломков – большой требушет, пользующийся славой самого точного орудия на стене, на раму которого любовно опирался Лордан, разрушит ее при появлении первой опасности.
После развилки река постепенно расширялась: у бастионов ширина каждого русла достигала уже ста тридцати ярдов, а при впадении в море двухсот. Укрепления располагались таким образом, что все участки равнины, где река была уже ста семидесяти ярдов, оказывались в зоне досягаемости бастионных орудий. Лордан надеялся, что до начала атаки ему удастся установить столько дальнобойных катапульт, сколько сможет уместиться на крепостном валу. Благодаря своему изобретению, в секрет которого он не посвящал не только членов Совета, но даже механиков (а этим людям командующий доверял), ему удалось взять под контроль пространство радиусом в триста ярдов – единственную территорию, от которой могла исходить угроза нападения.
Что касается оставшихся участков стены, через каждые полторы сотни ярдов на ней высились смотровые башни, каждая из которых была оснащена двумя тяжелыми метательными орудиями и требушетом; кроме того, на каждой башне находилось порядка пятидесяти воинов и механики. Помимо этого, по всей протяженности стены через каждые двадцать пять ярдов был установлен малый требушет на упругой платформе, метающий камни на расстояние от пятидесяти до двухсот пятидесяти ярдов. Лордан не находил слабых мест в обороне – она была безупречна: везде, где река разливалась недостаточно широко, местность попадала в зону столь сильного заградительного огня, что на ней не могло бы выжить ничто живое.
Ставя себя на место противника, командующий продумал все, даже самые невероятные варианты, включая подкоп под рекой и подрыв стены. Понимая, что, в сущности, это невозможно, он тем не менее предусмотрел защиту и на этот случай. Даже если варварам удастся привести до статочное количество метательных машин, чтобы уничтожить все орудия на городской стене в одном секторе, механики заменят их в течение часа, учитывая, что арсенал производит таковые по две штуки в день. Для борьбы с последствиями обстрела зажигательными ядрами были созданы специальные отряды пожарных. Лордан рассмотрел даже способы защиты, в случае если – совершенно невероятно! – вражеские воины будут заброшены в город при помощи катапульт, прикрепив к рукам подобие искусственных крыльев. (Вот это будет зрелище!)
Сломить оборону посредством измора тоже представлялось почти невероятным: даже если врагу удастся разбить кладку посредством непрерывного обстрела, в распоряжении Лордана находилось достаточное количество каменщиков, чтобы за короткое время восстановить повреждения. Что касается материалов – за морем лежал весь мир, готовый расстаться со своими богатствами в обмен на звонкую перимадейскую монету.
«Даже женщины и дети могли бы удерживать стены вечно. Защита продумана настолько безупречно, что даже дым не сможет просочиться в город незамеченным. Вот что меня и беспокоит. Если Перимадея неприступна, по чему же этот ублюдок все-таки наступает?»
По иронии судьбы в тот момент, когда Лордан предавался стратегическим рассуждениям, некий человек появился на границе лагеря противника, своим появлением сообщив Темраю окончательное подтверждение его планов. Не то чтобы вождь сильно тревожился по этому вопросу, но так спокойнее.
Человек уверил его, что ничего не изменилось. Условия договора остались теми же, какими они определили их тот день, когда впервые встретились в городе.
– Никогда не сомневался в этом, – бесстрастно ответил Темрай, остальное оставьте нам.