Чувство отлива. При отливе эта клеточная сексуальная деятельность в интеллектуальном планетак вульгарна и постыдна, но при возврате прилива вульгарность как по волшебству превращается в высококачественную притягательность и происходит какое-то помутнение разума из-за каких-то других сил, в этом есть какой-то ужас. Отстранённый, независимый и внимательный разум вдруг грубо отодвигается в сторону другим разумом, который сильнее его. Затем происходят странные вещи, которые разум опять считает вульгарными и постыдными, когда прибой поворачивается вспять.
   Он прислушался к ровному дыханию тела рядом с собой. Сумеречная зона уже прошла.
   Разум стал преобладать, пробуждаясь всё больше и больше, размышляя о том, что видел.
   Это укладывалось в уровни независимости и противостояния эволюции, которые выделяются в Метафизике Качества. Язык умственного разума не может сказать непосредственно клеткам ничего. Они не понимают его. Язык клеток тоже не может сообщить ничего непосредственно разуму. Это совершенно раздельные структуры. В данный момент, во сне, "Лайла" существует точно так же, как существует программа в выключенном компьютере. Разум её клеток выключил Лайлу на ночь, точно так же как выключатель отключает программу компьютера.
   Унаследованный нами язык лишь только запутывает всё это. Мы говорим "моё" тело, "твоё" тело, "её" тело и "его" тело, но ведь это не так. Как если бы программа ФОРТРАН заявила: "это мой компьютер". "Тело слева" и "тело справа" - вот как надо говорить. Это декартово "Я", этот автономный гомункулус, сидящий позади наших глазных яблок, и выглядывающий оттуда, чтобы судить о мировых делах, совершенно смехотворен. Этот самозванный редактор действительности - просто-напросто фикция, которая рассыпается при ближайшем рассмотрении.
   Декартово "Я" - программная действительность, а не действительность аппаратуры.
   Тело слева и тело справа - лишь текущие версии одной и той же программы, то же самое "Я", которое не принадлежит ни одной из них. "Я" это лишь один из форматов программы.
   Поговорим о пришельцах с других планет. Программа на основе "Я" и "Мы" и есть этот странник. "Мы" появилось всего лишь несколько тысяч лет тому назад. И тела, которые приобрело "Мы", существовали в десять раз дольше до появления "Мы". А клетки, Боже мой, клетки существуют в тысячи раз дольше.
   Бедные, глупые тела, в которые вторглись "Мы", - подумал он. - Время от времени, вчера и сегодня, они нарушают всю программу и идут своим путём, а "Мы" остаёмся в недоумении: как это всё могло случиться. Вот это и произошло только что.
   Озадачены и несколько напуганы тем, что делают эти тела без их разрешения. Вся эта сексуальная мораль Райгела - не просто социальные кодексы. Это также часть чувства ужаса от этих клеток, в которые вторглись "Мы" и странные структуры Качества, существовавшие до того, как появились "Мы".
   Эти клетки выделяют пот, слизь и прочее. Они отрыгивают и кровоточат, сношаются и портят воздух, мочатся и испражняются, рыгают и, напрягаясь, выделяют новые тела, похожие на себя, покрытые кровью и плацентной слизью. А те растут, нажимаются и выделяют новые тела, снова и снова.
   "Мы", действительность программного обеспечения, считаем факты аппаратной природы настолько неприглядными, что облекаем их эвфемизмами, одеждой, туалетами и медицинской тайной. Но то, что "Мы" прикрываем, для клеток и является чистым качеством. Клетки и достигли такой развитой степени эволюции посредством сношения и порчи воздуха, испражнений и слива мочи. В этом Качество! В особенности сексуальные функции. С точки зрения клеток - секс это чисто Динамическое Качество, высшее благо из всех!
   Так что, когда Федр говорил Райгелу, что у Лайлы есть Качество, он говорил правду. Оно есть у неё. Та самая привлекательность, которую так осуждают с точки зрения морали, и породила самих осуждающих.
   Поговорим о неблагодарности. Эти тела так и остались бы кучкой тупых бактерий, если бы не сексуальное качество. Когда мутация была единственным средством генетических изменений, жизнь практически стояла на месте в течение трех миллиардов лет почти безо всяких изменений. Именно сексуальный отбор продвинул их вперёд и превратил в животных и растения, существующие сегодня. У бактерии нет выбора в отношении своего потомства, а пчеломатке приходится выбирать из тысяч трутней. И этот выбор Динамичен. В своём сексуальном отборе Лайла Динамически выбирает того, кого она намерена воспроизвести в будущем. Если он возбуждает в ней чувство Качества, то она соединяется с ним, чтобы увековечить его в следующем поколении, и он продолжает жить. Но если он не в состоянии убедить её в своём Качестве, если он болен, искалечен или не удовлетворяет её по каким-то другим причинам, она отказывается соединяться с ним, и его недостатки не передаются дальше.
   Теперь Федр проснулся по настоящему. Он почувствовал, что находится где-то у истоков. Было ли то, что он видел сегодня ночью, тем же, что он отметил в трамвае, тем, что беспокоило его все эти годы? Он долго размышлял и постепенно пришёл к выводу, что, возможно, это так и есть.
   А Лайла - судья. То есть та, кто была с ним этой ночью: судья с опытом в миллионы лет, и в глазах этого судьи он не представлял собой ничего особенного.
   Тут сгодился бы почти любой, и большинство даже оказалось бы лучше его. Чуть позже он подумал, может поэтому знаменитая "Улыбка Джоконды" из Лувра, как и улыбка Лайлы в трамвае, тревожит зрителей так много лет. Эта тайная улыбка судьи, которого свергли и подавили ради блага социального прогресса, но который тайком и в частности, всё-таки судит.
   "Грустный Сидор". Так она называла их. В нем нет интеллектуального смысла, но тем не менее он преисполнен какого-то смысла. Это значит, что в глазах этого биологического судьи вся его интеллектуальность - есть некое уродство. Она отвергала его. Ей хотелось совсем другого. Так же как структуры разума испытывают отвращение к физиологии, биологической структуре, так и биологическим структурам Лайлы ненавистны структуры интеллекта. Они не любят его. Он им противен.
   Федр вспомнил о Уильяме Джеймсе Сидисе, чудо-ребёнке, который умел читать на пяти языках в возрасте пяти лет. Познакомившись однажды с высказыванием Сидиса об индейцах, Федр затем полностью прочитал его биографию и выяснил, что еще будучи подростком тот заявил, что отказывается от секса до конца своих дней.
   Получалось так, что для того, чтобы вести удовлетворительную интеллектуальную жизнь, он чувствовал, что ему надо отказаться от социального и биологического гнёта, от всего, кроме совершенно необходимого. Обет, который давали древние жрецы и аскеты, когда-то считался высшей формой морали, но во время "ревущих двадцатых" годов двадцатого века появился новый стандарт морали, и когда журналисты узнали о обете Сидиса, то стали безжалостно высмеивать его. Тогда и начался период затворничества, который продолжался до конца его жизни.
   "Что лучше, быть мудрым или привлекательным для дам?" Этот вопрос дебатировался провансальскими поэтами ещё в тринадцатом веке. Сидис выбрал мудрость, но Федру казалось, что есть какой-то путь, на котором можно обрести и то, и другое.
   Вопрос вроде бы подразумевает тупость женщин, и феминистка могла бы повернуть его так и спросить? "Что лучше, обладать мудростью или быть привлекательным для мужчин!". Это, практически, лейтмотив всего феминистского движения. Хотя и феминистки и провансальские поэты-мужчины вроде бы осуждали противоположный пол, они, в действительности, осуждали одно и то же: не мужчин и не женщин, а статический биологический антагонизм социальному и интеллектуальному качеству.
   
   Федр почувствовал слабое покачивание яхты.
   Его собственным клеткам уже надоели все эти умствования. Для одного дня более, чем достаточно. Даже слишком, и они стали отключать его. Завтра, когда они проголодаются, он понадобится им снова, они снова включат его, чтобы найти себе пищу, но теперь они просто истирали его. Он чувствовал себя как Хэл, компьютер 2001 года, когда его внутренние структуры замедляли ход. "Дейзи: Дейзи: дай мне свой: ответ: истинный".
   Лайла, Лайла, где твой настоящий ответ?
   Какой странный-странный был этот день.
   Федр снова ощутил тело Лайлы рядом с собой и легкое покачивание яхты. За весь день это было единственное хорошее, что случилось с ними, то, как их тела перестали обращать внимание на социальные и интеллектуальные различия и действовали так, как если бы этих "людей", "обладавших" ими, не было совсем. Они ведь так долго занимаются этим делом жизни.
   Теперь, успокоившись, он заметил, что судно не просто покачивается, а как бы находится под влиянием течения, очень слабого, медленного подъема и падения, сопровождающего волны. Он предположил, что это может быть прилив из океана. А может и нет. Они всё ещё достаточно далеко от океана. И всё же, возможно. - подумал он. Если приливы доходят даже до Трой, то и это течение может быть здесь.
   Может быть:
   Он стал выжидать следующего подъема и опускания, думая о них, а некоторое время спустя перестал думать вовсе.
   
   Часть вторая
   16
   
   Толстяку показалось забавно то, как появилась Лайла. Он сказал, что она вошла "как бубновая дама" и "пожелала узнать, где можно найти г-на Джеймисона".
   Толстяк так хорошо имитирует кого угодно.
   Он сообщил, что ничего ей не сказал, но выслушал то, что ему говорили. Она сказала, что "сейчас направляется во Флориду, чтобы провести там сезон". Также сообщила, что едет туда "на яхте с одним джентльменом, а зашла сюда, чтобы справиться о старых знакомых".
   Когда Толстяк закончил, Джейми рассмеялся.
   Если она там с джентльменом, то зачем же тогда ей нужен я? - удивился он.
   Скучает, наверное.
   Ей что-то нужно.
   Тут только один способ выяснить это, - заключил Толстяк.
   
   Итак, на следующий день они пошли туда, где она собиралась с ним встретиться. Её там не оказалось, так что они сели подождать. Затем она вошла в двери. Грустная.
   И выглядела она действительно старой. А ведь когда-то была просто милашкой. И потолстела. Пьёт слишком много пива. Пиво она любила всегда. Надо бы ей поосторожнее с ним. Лайла заметила их и подошла к столику. Джейми поднялся и раскинул объятья: "И ты проделала весь этот путь, чтобы просто встретиться со мной? Ну это уж слишком. Слишком!"
   Затем он заметил, что она не одна, а с ней пришёл какой-то мужчина. Он встретился с ним взглядом и весь сразу напрягся:Он обнял Лайлу, не упуская из вида незнакомца. Он был совершенно седой: как снег, а глаза холодные, совсем холодные: Возникло ощущение, что смотришь в холодильник: или в морг: От него исходили дурные волны: И пока они с Лайлой обнимались, мужчина наблюдал за ними:
   И какого черта она привела его сюда? Толстяк промолчал. Он ведь сто раз твердил ей не приводить с собой клиентов. Таково правило. В чём же дело теперь?
   Мужчина протянул руку для рукопожатия.
   Джейми пожал .
   То же самое с Толстяком.
   Толстяк тоже пожал.
   Это капитан, - представила Лайла.
   Рад познакомиться, капитан, - произнёс Джейми.
   Капитан вроде бы хочет присесть.
   Присаживается.
   Капитан просто лучится улыбкой, милее человека и не бывает. Но не на тех напал.
   Он хочет угостить всех присутствующих. Все пьют. Все улыбаются. Все сидят и мило болтают до посинения, если уж на то пошло. Но им этого не хочется.
   Джейми рассказывать было нечего. Все смотрели на него, как будто бы ему есть что сказать, но он ничего не рассказал.
   Толстяк стал их расспрашивать. Он спросил капитана, откуда он, куда направляются и всё в том же роде. Он также спросил, что у них за судно, большое ли оно, какая у него скорость хода. Джейми и не предполагал, что Толстяк может быть таким разговорчивым.
   Капитан просто сидел с холодным взглядом и аккуратно отвечал на вопросы. В некотором роде как следователь. " Осторожней, Пышка, ничего не разбалтывай" - подумал Джейми.
   Лайла всё время посматривала на Джейми, ожидая, что тот заговорит. Затем поинтересовалась: "А чем ты нынче занимаешься, Джеймисон?"
   Джеймисон!?? Она никогда так его раньше не называла. И что это за тон? Он задумался над этим, затем произнес: "Не знаю, мисс Лайла". Он заговорил так, чтобы подразнить её немного. - Да, пожалуй, ничего особенного. - Он заговорил так, как будто бы только что приехал из Алабамы.
   Ну уж совсем ничего?
   Ага. С каждым годом лень всё больше одолевает меня. Не хочется делать ничего такого, что делать не совсем обязательно. Бросил всё, что не нужно позарез.
   Говоря это, он глянул на капитана. Капитан лишь улыбался. Джейми от этого стало легче. Если он следователь, то должен понимать, в чем дело.
   У нас тут есть к вам одно предложение, - продолжала Лайла, - может оно вас заинтересует?
   Вот как? - удивился Джейми, - давайте послушаем.
   Лайла как-то странно посмотрела на него, как бы предвидя результат. Она сказала:
   " Капитану посоветовали для океанского плаванья нанять ещё одного члена экипажа и мы надеялись, что ты мог бы пойти с нами. Я говорила ему, что ты отличный парень".
   Джейми заметил, как она подмигнула. Улыбнулся, затем рассмеялся.
   И чего ты смеёшься, - спросила Лайла.
   Ты ничуть не изменилась. Чумная Лайла! Вечно придумаешь какую-нибудь чушь. И ты приехала в такую даль, чтобы просто поговорить со мной? Для того лишь?
   Да, - ответила она и уставилась на него. Углы губ у неё опустились, как если бы он совершенно обескуражил её. А что тут такого?
   Ох, Лайла, - промолвил он. - Далеконько же ты заехала.
   Он стал разглядывать их. Интересно, откуда это они такие, что решили придти сюда и вести с ним такие разговоры.
   Поинтересовался: "То есть хотите, чтобы вы с капитаном посиживали на вашей роскошной яхте, попивая коктейли и любуясь на закат, а я бы стоял рядом и прислуживал вам?"
   Нет, не так, - возразила Лайла.
   Да за кого вы меня принимаете? - вскипел Джейми. Он разозлился от того, что пришлось тащиться сюда лишь затем , чтобы выслушать такое. И ещё прикидываются, что делают ему одолжение.
   Он повернулся к капитану: " Вы только за этим сюда и приехали? Чтобы найти себе дешёвого негра, который ишачил бы на вас?
   Капитан сделал вид, что ничего и не слышал. Как будто об стенку горох. - Не я ведь придумал это, - ответил он.
   Так зачем же вы сюда явились?
   Не знаю, - задумался капитан. - Я и пришёл сюда, чтобы выяснить.
   Капитан встал: " У меня назначена встреча". - Он взял свою куртку. - Я заплачу по счету.- Он совсем обескураженно посмотрел на Лайлу. - Увидимся позже, - и вышел.
   Лайла выглядела испуганно.
   Что ты задумала, Лайла? - спросил Джейми.
   -Ты же сказал, что ничем не занят, - возразила она. - Чего ты набросился на него? Он же тебе ничего такого не сделал.
   Ты же знаешь, о чем он думает, - заметил Джейми.
   Ты же ничего о нём не знаешь, - заговорила Лайла. - Он очень милый человек и настоящий джентльмен.
   Ну раз уж ты водишься с таким милым джентельменом, то зачем ты привела его сюда? Если уж тебе удалось снюхаться с таким милым стариканом, то уж и держись за него, потому что нигде тебе больше такого не обломится.
   Я же просто хотела сделать тебе любезность.
   И что же это за любезность.
   - Ты только подумай, - продолжала Лайла. - Что может получиться, если мы отправимся с ним в плаванье во Флориду? Ты что, думаешь он будет жить вечно?
   Джейми многозначительно посмотрел на толстяка, ты слышал? Пышка ответил ему тем же взглядом.
   То есть ты хочешь, чтобы я был рядом, на случай, если он случайно свалится за борт, или что-нибудь ещё? - спросил Джейми.
   Да.
   Джейми снова глянул на Толстяка и потупил взор. Он покачал головой и рассмеялся.
   Затем снова задумался.
   Потом он посмотрел на неё. "Иногда я думаю, что я плохой человек, Лайла. А затем является некто вроде тебя и показывает, насколько же я дрянной."
   Они поговорили о прошлом. - Милли уехала и никто не знает куда. Минди вышла замуж, - сообщил он ей. - Всё пошло насмарку. Ты даже не представляешь себе, как всё стало плохо.
   Но она не слушала. Ей хотелось разговаривать только о Флориде.
   Когда она ушла, Толстяк спросил: " Как давно ты с ней знаком?"
   - Давно уж, - отозвался Джейми. - Была когда-то хорошенькой. Но всегда любила спорить. Теперь же годится лишь вот для таких старых пердунов. Это в её духе. С ним. Она бросила меня, а ведь я не сделал ей ничего плохого. Теперь же ей лучше держаться подальше от меня.
   - Как они мне надоели, - продолжал Джейми. - Давным-давно я думал, что в них всё. Ну знаешь, крупные деньги, большие машины, ослепительные улыбки и прекрасные наряды. Ну знаешь? Накладные плечики. Я думал, что это оно и есть.
   Затем я стал понимать, что в них действительно происходит, зачем им всё это:
   деньги, яхты, меха, накладные плечики и всё прочее.
   И зачем?
   - Зачем? Затем что, если они потеряют большие деньги, у них не остаётся ничего.
   За всеми этими деньгами ничего нет! Никого! Никого нет дома.
   Так оно и есть, - продолжал Джейми. - Именно этим они и занимаются днём и ночью.
   Стараются скрыть это. То, что нам известно. Они думают, что дурачат вас, но никого они не дурачат.
   Они знают, что в нас есть нечто, чего у них нет. Потому-то они являются сюда и пытаются отобрать у нас это. Но никак не могут сообразить, что же это такое. И оттого сходят с ума. Что у нас есть такого, чего они не могут у нас отнять?
   Толстяк поинтересовался, далеко ли можно ходить на той яхте.
   - Ты слыхал, что она говорила? - спросил он. - На той яхте можно отправиться до самой Южной Америки.
   Толстяк также заметил, что знает на Лонг-Айленде одного мужика, который покупает суда и не задаёт при этом вопросов.
   Как ты думаешь, сколько может стоить такая яхта? - поинтересовался он.
   - Да уж, хорошо бы иметь такую яхту, - продолжал он. - Поехать во Флориду. Во Флориде столько всего хорошего.
   Всё, что угодно, - размечтался он. - Ты знаком с Белфордом? Он ходит там на остров Эндрюс и получает хорошие новости. Так можно заработать хорошие деньги.
   Если бы ты оказался на той яхте, то мог бы упрятать хорошие новости так, что никто их и не найдёт, а вернувшись назад, вновь раскопать их. Никто ничего и не пронюхал бы.
   Толстяк заулыбался: " А если бы и пронюхали, то этому дружку Лайлы даже светила бы тюрьма.".
   Джейми ничего не ответил Толстяку. Но задумался.
   
   17
   
   До гостиницы было далековато но Федру захотелось пойти пешком. После такого взрыва с Лайлой ему надо было прогуляться. В городе он всегда чувствовал склонность к ходьбе. В прошлом, когда бы он ни приезжал сюда, он всегда и всюду ходил пешком. А завтра уже пора уезжать.
   Вокруг него теснились небоскрёбы, а улицы были запружены людьми и машинами. Он прикинул, что ему надо будет пройти около двадцати или тридцати кварталов. Но это были короткие кварталы с юга на север острова, а не длинные кварталы поперечных улиц. Он почувствовал, что ускоряет шаг.
   Везде были теперь глаза Нью-Йорка. Быстрые, осторожные, бесстрастные. Не зевай, говорили они. Сосредоточься! Здесь всё происходит очень быстро: Не забывай про гудки клаксонов!
   Город! Он никогда не привыкнет к нему. Ему всегда хотелось напичкать себя транквилизаторами, прежде чем появиться здесь. Когда-нибудь он появится здесь без этого маниакального и подавленного чувства, но этот день ещё не наступил.
   Постоянно возникает это буйное бешено возбуждённое состояние. Толпы, большие скорости, умственное отстранение.
   Это всё дурацкие небоскрёбы. Трехмерное пространство. Оно не только перед тобой и позади, справа и слева от тебя, но оно также и над тобой и под тобой. Тысячи людей находятся в сотнях футов над тобой, разговаривают по телефону, глядят в экран компьютера, общаются друг с другом, как будто бы так это и надо. Если уж это считать нормальным, то всё что угодно будет нормально.
   Загорелся желтый свет. Он поспешил через дорогу:Шоферам ничего не стоит наехать на тебя и задавить. Вот почему он не принимает транквилизаторов. Только прими успокоительное - и тут же можно погибнуть. Защита тут адреналин.
   У тротуара он вскинул сумку с почтой на плечо, чтобы было удобнее, и пошёл дальше. Здесь должно быть не меньше двадцати фунтов почты, подумал он, вся почта с самого Кливленда. Остаток дня можно провести в гостинице, разбирая почту. Он чувствовал себя сытым ещё с обеда с издателем, так что ужин можно пропустить и просто читать, пока не появится его знаменитый гость.
   Интервью с журналами кажется прошли довольно хорошо, предсказуемые вопросы о том, чем он сейчас занимается (пишет новую книгу), о чем его следующая книга (об индейцах), и какие произошли перемены со времени написания первой книги. Он знал, как отвечать им, ибо сам когда-то был журналистом, но по какой-то причине не стал говорить им о яхте. Этим он не хотел делиться. Он слыхал, что знаменитости ведут двойную жизнь. Вот это теперь и происходит.
   : Всякая дребедень в витринах: радиоприёмники. Ручные калькуляторы:
   : Идущая навстречу женщина ещё не смерила его быстрым нью-йоркским взглядом, но не преминет.. Вот он: Зырк!: Затем смотрит в сторону: Проходит:Как щелчок затвора скрытой камеры.
   Это манящий Нью-Йорк. Позже наступит угнетающий Нью-Йорк. Сейчас всё возбуждает, потому что чувствуется разнообразие. Затем возбуждение пройдёт и наступит подавленность. Так было всегда.
   Культурный шок. Люди, живущие здесь всю жизнь, не испытывают культурного шока.
   Нельзя жить постоянно в возбуждении. И они обходятся, как бы выбирают себе небольшую часть его и стараются взобраться на её верхушку. Но при этом упускают нечто.
   :Наверху кто-то упражняется на пианино: Сирена: Полицейская машина: Белые цветы, хризантемы, 70 долларов: Паренёк на роликовой доске на проезжей части, по виду кореец, устремляется к гастрономической лавке Лео Вито. Мимолётные, как и он сам, угнетенные, занятые чем-то, подавленные, и возможно, те, кто действительно понимают это место, только те, у кого есть Дзэн шошин, "разум новичка".
   : Ну вот он.
   : Влюблённые взявшись за руки. И не очень-то молодые.
   :Какой-то вымпел торчит из приоткрытого окна двумя этажами выше: Слишком высоко, ничего не разобрать. Так и не узнаешь, что там написано.
   Все эти разнообразные структуры жизни людей так и проходят сквозь друг друга, совсем не вступая в контакт.
   : Запахи: различные запахи кухни.
   : Сигары.
   : Над окном с вымпелом вывеска магазина мехов Маркса. Что-то сердитое: Модель. :
   Высокая мода, высокий класс. "Я так желанна, я так неприступна. Но если у тебя достаточно денег (дешёвый ублюдок), то можно купить". Цена: Всё ли продаётся, если подходит цена?: Действительно ли женщины ведут себя так?: Некоторые, пожалуй: Помогает сбывать меха. Драгоценности и косметику: Это просто рекламное клише. Вот те ребята продаются.
   Новые взгляды скрытой камерой, некоторые из них циничны. Если он не пришёл сюда с определённой целью, то зачем он здесь?:На тебя давит отношение "виноват, если не докажешь обратного". Он же никому ничего не хочет доказывать. Он с этим покончил.
   Вот так-то, ничего не хочется доказывать. Ни Райгелу, ни Лайле, ни её "друзьям":.Боже, какой ужас. Если уж у неё такие друзья, то не хотелось бы мне встретиться с её врагами.
   Интересно, что же в нём такого, что она не замечает, когда он сердится. Ведь только что в кафе она пятнадцать минут доказывала, какие они хорошие, и совсем не предвидела того, что получится. Она совсем не поняла смысла происходившего.
   Как и любой другой она стремится к Качеству, но определяет она его только в биологических терминах. Интеллектуального качества она не замечает вовсе. Это вне её пределов. Она даже не видит социального качества.
   Все то время на реке она была похожа на Мэй Уэст в обществе Шерлока Холмса.
   Полная противоположность. Шерлок унижается, снисходя до общения с Мэй, но Мэй также поступается чем-то, общаясь с Шерлоком. Шерлок, конечно же, умён, но Мэй интересует вовсе не это. Её больше притягивают биологические "друзья".
   : Пусть остаётся с ними. К вечеру он её ссадит с яхты. Если последняя встреча в гостинице пройдет так же гладко, как и остальные, то завтра утром он снимется и отправится на юг.
   : Еще глаза: Они не столько наблюдают за тобой, как приглядываются к тебе.
   Всегда настороже.
   Ему пришлось сойти с тротуара и обойти проволочную ограду вокруг огромного котлована, где когда-то был дом. Передвижные бетономешалки на дне его выгружали бетон. Дом не другой стороне котлована был поврежден и исцарапан. Может быть следующая очередь за ним. Все время что-то происходит. Перемены за переменами, и так далее, далее. Ему не приходилось бывать тут, когда тут не было ни ломки, ни строительства.
   Он вдруг снова оказался в квартале магазинов тканей и одежды. Рассказывать об этом городе - все равно, что описывать, какова Европа. Все зависит от того, в каком ты районе, в какое время дня, каково настроение.
   Он застегнул верхнюю пуговицу куртки, сунул руку в карман и зашагал быстрее.
   Надо было под куртку надеть свитер. Снова похолодало.
   Когда же он оказался впервые здесь один? Может быть в армии? Нет, не может быть.
   Когда-то во времена Второй Мировой войны. Уж и не вспомнить. Он помнит лишь маршрут. Это было от Боулинг-Грин и по Бродвею куда-то дальше Колумбова кольца.
   Помнилось, тогда был холодный день, как сегодня, так что когда он замедлял шаг, то ему становилось холодно. Так что, вместо того, чтобы устать и сбавить ход всё больше и больше, он продолжал идти всё быстрее и быстрее, а в конце даже побежал, продираясь сквозь толпу, вдоль кварталов, оставляя позади перекрёсток за перекрёстком, а пот пропитал его одежду и катился градом у него по лицу. На следующий день в гостинице он почувствовал, что ноги у него немеют, и он едва может ходить.