- Какие? - Она взяла свою сумку.
   - Тут как-то понаехало этих, в касках. Сказали, что ставят ему какую-то распроохеренную охранную систему и что-то типа новых генераторов.
   - Да? Значит, теперь его штуки могут работать даже если отключится государственная линия, солнце перестанет светить, а ветер - дуть.- Юми улыбнулась и поцеловала Джека в чумазую щеку.- Спасибо, что подвез.
   Она открыла дверцу.
   - Заходи! - крикнул он вслед.- Где пять едоков, там и шесть, точно?!
   Юми махнула рукой.
   - Может зайду вечером.
   Дождавшись, когда он сядет в пикап и уедет, Юми пошла в купол. Лео ждал ее внутри. Взглянув на лицо отца, она тут же поняла, что в чем-то провинилась. В животе что-то неприятно сжалось. Опустив глаза, она устремилась в кухню, но отец пошел следом.
   - Где ты была?
   Голос его звучал сухо, но она уловила сдерживаемое раздражение. Ну да, ее не было "в положенном месте". Часа на два она, будучи частью его окружения, покинула пределы контролируемой им зоны.
   - Я думала, ты спишь. Будить не стала и пошла в магазин,- объяснила она, распаковывая продукты.- Надо ведь тебе хоть иногда прилично завтракать.
   - Завтракать...- Он отмахнулся.- Я уже завтракал, Юми; время - одиннадцатый час. Если ты собралась в магазин, то отчего не взяла машину?
   - Я так и не научилась управлять,- детским голосом сказала она.- Я боюсь машин.
   Готтбаум раздраженно фыркнул.
   - Идем в гостиную. Мне нужно показать тебе один документ.
   Двинувшись было за ним, она отметила в себе тенденцию автоматически повиноваться ему.
   - Но я-то еще не завтракала!
   - Это не займет много времени. Посмотри на это так: через несколько дней ты вольна будешь завтракать, когда бы ни пожелала.
   Вот же ублюдок, подумала она, следуя за отцом.
   - Садись,- велел он, махнув в сторону стола.
   Принужденно сев, она, пытаясь успокоиться, взглянула в окно и увидела вдали море, подернутое дымкой тумана, словно мягкий белый луч под ярко-голубым небом.
   Вынув из ящика какие-то бумаги, Готтбаум подошел к ней, взирая на нее сверху вниз.
   - Любуешься пейзажем?
   Теперь, когда она снова повиновалась ему, он выглядел слегка душевнее.
   - Очень мило.
   - Но, наверное, навевает кое-какие неприятные ассоциации?
   Он, как и вчера, продолжал вытаскивать на свет божий темы, которых они обычно не обсуждали. Что это - раздача долгов перед лицом смерти?
   - Да, эти места напоминают о некоторых неприятных вещах,- осторожно, опасаясь ловушки, ответила она.- Вы с мамой, постоянно скандалящие, и... прочее, о чем я стараюсь не вспоминать.
   Он кивнул.
   - Итак, я вижу, что тебя, единственную мою наследницу, не интересует наследование данного земельного участка с прилежащими к нему конструкциями?
   Ну отчего он не может говорить, как все нормальные люди? Зачем говорить "конструкции", когда всякий другой сказал бы просто "дом"? Только после этой мысли она уловила смысл его слов.
   - То есть, ты вычеркнул меня из завещания?
   Она готова была рассмеяться. Неужели он беспокоился лишь из-за этого?
   - Я хочу основать в куполе образовательный трест,- очень серьезно объяснил отец.- Ежегодно будет проводиться отбор самых способных студентов, каковые будут приглашены сюда для продолжения своей работы в уединении, необходимом для серьезных занятий. Назови это, если желаешь, стариковским честолюбием, но я хочу, чтобы после моей смерти мое имя носило что-нибудь полезное.
   Она медленно кивнула. Это объясняло все.
   - Ну, если ты так хочешь... Что ж, купол - твой, и ты можешь делать с ним что угодно. Честно говоря, я вообще не рассчитывала на твое наследство.
   - Ты получишь кое-какие деньги. Итак, из твоих слов следует, что ты не откажешься подписать этот документ.- Он положил перед ней бумаги.- Вот документ об отказе, подтверждающий, что ты осведомлена о моих намерениях, находишь их приемлемыми, завещание мое прочла и не станешь его оспаривать.
   Она взглянула в бумаги и подняла взгляд на отца. На лице его, как всегда, безмятежность - регулирующаяся и регулируемая... О чем он думает? Правду ли говорит? Она представила себе его мозг, щелкающий и бибикающий, словно компьютеры старых голливудских фильмов.
   - Я бы в любом случае не стала ничего опротестовывать. Из-за чего было столько шума подымать?
   Придвинув к столу кресло, он сел напротив и подался вперед, словно старался создать возможно более доверительную обстановку.
   - Дорогая моя, теперь я не так богат, как ранее. Большая часть моих накоплений истрачена. В случае возникновения имущественного спора на оплату юристов может пойти столько, что всю собственность придется распродать. Понимаешь?
   Да, она понимала. Даже после его смерти все должно быть по его. А что, было бы только справедливо отказать ему в последней, предсмертной воле... Хотя от одной мысли об этом в животе снова неприятно екнуло.
   Потянувшись через стол, он перевернул страницу.
   - Вот, видишь, пятьдесят тысяч новыми. Твоя доля в наличных и вложениях. Я позаботился о тебе, Юми. Я прошу от тебя лишь согласия, что я волен распорядиться куполом, как пожелаю.Он вложил в ее руку ручку.- Подпиши здесь, внизу.
   Секунду она сидела неподвижно, представляя, как встанет сейчас, да скажет "нет". Лицо его побледнеет - она помнила такое. Ему уже за восемьдесят, но он, несомненно, может впасть в ярость... Она прикрыла глаза, пытаясь совладать с потоком хлынувшего в кровь адреналина. А правда; может, взять да оказать - просто так, назло? Устояв перед всеми аргументами, угрозами и упреками, что последуют за этим? У нее теперь своя жизнь, те схватки канули в прошлое и... если у нее есть хоть грамм здравого смысла, она не станет возвращать их к жизни.
   Глубоко вздохнув, она сосредоточилась на лежавшем перед ней листке и поставила свою подпись.
   - Еще один экземпляр.- Он придвинул к ней копию.
   Она подписала и копию, и отец забрал бумаги и ручку.
   - Сегодня придет делать уборку миссис Райт; она это засвидетельствует.- Он подарил Юми одну из редчайших своих улыбок.- Благодарю тебя.
   Она почувствовала, что доставила ему удовольствие. А надо ли было подписывать? Нет, что теперь думать - только расстраиваться зря.
   - Теперь я могу позавтракать?- спросила она, чувствуя, что совершенно опустошена.
   - Конечно, конечно.
   Он устранился: она больше не интересна ему, следовательно, может делать, что пожелает.
   - Но ты... когда ты говорил о завещании, то говорил так, точно собираешься умереть уже завтра.
   Сложив бумаги в несгораемый сейф в бетонной опоре северной стороны, он захлопнул дверцу.
   - Не завтра,- ответил он, набирая шифр, но очень скоро.
   Внезапно ей захотелось плакать. Она убежала в кухню, проклиная свои эмоции, никогда не поддававшиеся контролю при отце. Вынув из холодильника пару яиц, она разбила их в чашку, пролив немного белка на стол.
   - Не понимаю, сказала она, взбивая яйца найденной вилкой.- Ведь могут существовать новые методики лечения рака, о которых ты даже не слышал. Почему ты сдаешься и признаешь, что тебе конец?
   Он подошел и стал в дверях.
   - Кажется, эта тема расстраивает тебя.
   - Конечно, расстраивает! - Юми включила электроплитку, нашла сковороду и вылила на нее яйца.- Ты запланировал свою смерть, как... Новую стадию исследований или что-нибудь еще в этом роде! Ну, как ты можешь?!
   Он слабо улыбнулся.
   - Видишь ли, я не думаю, что это -окончательно. У меня есть контракт с "Крайоник Лайф Системс", я регулярно общаюсь с моими друзьями оттуда. За последние два десятилетия технология существенно продвинулась вперед, и мне шепнули по секрету, что меня можно заморозить с минимальными повреждениями тканей. Лет через пять - или около того нанотехнология, я уверен, продвинется достаточно, чтобы оживить меня и вылечить.
   Интересно, он поэтому пожелал организовать в куполе образовательный трест? И снова, когда "вернется", сможет вступить во владение? Она яростно встряхнула сковороду.
   - Помню. Ты говорил об этой чепухе - заморозиться и убежать от смерти. Мне следовало бы понять, что ты действительно веришь в это.
   - Да,- согласился он.- Следовало бы.
   Юми приказала себе сохранять спокойствие. Она смотрела в окно, на деревья, однако сосредоточиться на них не могла. Тогда она повернулась к отцу.
   - И что же? Ты хочешь, чтобы твои друзья-крионики заморозили тебя живьем?!
   - Юми, ты же понимаешь, они не имеют права.- Он помолчал.- Яичница пригорает.
   - Спасибо.- Она раздраженно вырубила плиту и спихнула сковороду с конфорки.
   - В понедельник,- продолжал отец,- я лягу в больницу. Там - откажусь принимать пищу и питье. И, таким образом, умру от обезвоживания дня через три. Процедура пренеприятнейшая, но мне дадут морфий. Едва исчезнут признаки жизни, ребята-крионики возьмут дело в свои руки.
   - В понедельник? То есть, послезавтра? - Она отступила назад, невольно коснувшись пальцами горла.- В жизни не слышала ничего хладнокровнее...
   - Юми,- развел руками отец,- это только рационально. Как следует организовав свою смерть, я вполне могу быть уверен, что сумею вернуться. В течение следующих пятидесяти лет мы можем достичь бессмертия.
   - Но заморить себя голодом...
   - Иначе проведут вскрытие и повредят мозг. Замысел, Юми, в том, чтобы организовать все поскорей и избежать таким образом дальнейших повреждений мозга - от рака ли, от чего другого... Или - от кого...
   Глядя на него расширившимися зрачками, Юми понемногу овладевала собой.
   - Ты прав. Конечно. Ты, как всегда, прав. Логика безупречная. Лет через пятьдесят вернешься и начнешь все сначала.- Глаза ее закатились.- Извини, мне нужно выйти.
   Он молча проводил ее взглядом. Она, пронесшись мимо него, рывком распахнула двери и выбежала под палящие лучи солнца. Ноги ее путались в высокой траве. Она глубоко задышала, вбирая в себя чистый воздух.
   Отойдя от купола, она села на склоне холма и устремила взгляд вдаль.
   Из дома донесся какой-то звук. Звонил телефон. Номер купола Готтбаума был известен немногим; если кто-то звонил, значит, по важному делу. Если так, он займется разговором и оставит ее в покое.
   Она упала на спину, в траву, ощущая кожей шероховатость земли, и взглянула вверх, в ровно-голубую чашу небес.
   Из купола донесся голос отца:
   - Возможно, Джереми, это просто случай. Но я согласен: все-таки лучше, сверить его данные с документацией в Сан-Диего. Нельзя допускать ни малейшей вероятности...
   Вероятность - вот чего он больше всего не любил. Неопределенность. Фактор случайности. Человеческие ошибки. Людей, действующих, не думая. Эмоциональных женщин. Престарелых животных. Маленьких детей.
   Она смежила веки и яркая голубизна неба сменилась густо-красной пеленой. Обхватив свои плечи руками, она наслаждалась ласковыми лучами солнца. Внезапно она осознала, что, вполне возможно, будет еще жива, когда отца разморозят и оживят. Что же беспокоит больше: неизбежность его смерти или же возможность непостоянства оной?
   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ
   Розалинда въехала в Сан-Педро. Вдоль дороги потянулись вереницы заброшенных магазинов, бесхозных бензоколонок, домов, разграбленных и оставленных многие годы тому назад. Рядом с ней сидел Портер, Фосс с Баттеруортом - позади. Свернув с Пасифак-Авеню направо, она направила машину в холмы, окружавшие город.
   Вот впереди появилась высокая ограда из проволоки, обросшей бахромой ржавчины, протянутой меж двадцатифутовых столбов. Ворота давно были сняты, единственной преградой для желающего войти были переплетения растительности, заполонившей всю улицу.
   Тридцать лет назад, когда ретровирус СПИДа мутировал, и массовая истерия вынудила правительство поспешить с крутыми и решительными мерами, этот район был переделан в лагерь для интернированных. Те времена уже почти забылись, но район так и остался "язвой на теле города". К тому же, в свете отрицательного прироста населения, никто не чувствовал необходимости селиться в домах, наводненных призраками канувшей в Лету чумы.
   На окраины безлюдного города переселилась горстка художников, писателей и просто "отбросов общества" - дома здесь можно было брать бесплатно, а влияние правительства фактически не ощущалось. А дальше, в глубину, без хозяев пустовали тысячи и тысячи домов, разрушающихся понемногу от подземных толчков, служащих пищей термитам, гниющих и медленно оседающих под собственной тяжестью.
   Машина медленно катила по заросшей улице, переваливая через жгуты стеблей плюща, продираясь сквозь спутанную траву и куманику, поднимая в воздух тучи насекомых. Через пару кварталов Розалинда притормозила и посмотрела в зеркало заднего вида. Как всегда, человечьим духом в этих краях и не пахло. Развернувшись, она поехала по заросшей подъездной дорожке к дому - с виду такому же заброшенному, как и соседние, и остановила машину так, чтобы от посторонних глаз ее скрывали свисающие ветви инжирного дерева.
   - Знаете,- сказала она,- Я даже не помню, когда мы в последний раз ездили сюда днем.
   Фосс сзади хмыкнул:
   - Ты ведь полагаешь, что нам надо работать, работать и еще раз работать. По-твоему, если мы уходим домой до полуночи, нам живется слишком легко.
   - Нет, Ганс,- улыбнулась Розалинда.- Я так не считаю.
   Она распахнула дверцу. В воздухе стоял запах пышной листвы и диких цветов. Пели птицы, легкий бриз шевелил кудзу, заполонившую лужайку перед домом. Вдали, на фоне океана, виднелся смутный серый силуэт Каталина-Айленд.
   - Думаю, мы заслужили отдых,- продолжала она.- Одна беда: я, кажется, разучилась отдыхать. То есть, после прошедших десяти лет это, словно... словно психологический вакуум. Не пустое пространство - пустое время.
   - В дзене различают состояние, именуемое "дхьяна",- сообщил долговязый Баттеруорт, выбираясь с заднего сиденья.
   - Да неужели? - Розалинда кисло взглянула на него.Майкл, ты собираешься подробно разъяснять нам его суть?
   - Объяснять? - Он одарил ее слабой, иронической улыбкой.- Я могу рассказать, как достичь его. Хотя тебе наверняка не понравится. Для этого нужно стать мягче.
   Фосс окинул их взглядом и ухмыльнулся.
   - А приятно посмотреть, как вы оба стараетесь показать, что еще не разучились быть людьми.
   Розалинда рассмеялась. Ей было хорошо. Она только сейчас осознала, сколь давно в последний раз имела возможность хоть на несколько минут бросить все, пошутить, расслабиться...
   - А ты, Ганс, полагаешь, что я стала нелюдью?
   Фосс напустил на себя шутливую серьезность:
   - Мне, Розалинда, полагать - не по чину и не по характеру.
   Выйдя из машины, она подошла к Портеру, копавшемуся в багажнике.
   - Джереми! Выскажи свое непредвзятое мнение! Я, как начальник группы, не человечна?
   Вынув из багажника алюминиевый кейс, Портер поставил его в высокую траву и призадумался, как обычно, подвергая вопрос тщательному рассмотрению.
   - Я бы сказал, что нет. Не человечна ты лишь в общении с ненашими.
   - Например, с Хортоном,- заметил Баттеруорт.- Или с этим типом. Ревизором, которого он сегодня приводил.
   - Ричард Уилсон?
   Пробравшись сквозь траву и виноградник к парадной двери, Розалинда открыла ее и отключила обе системы сигнализации. По давней привычке она, прежде чем войти, быстро оглянулась, но вокруг по-прежнему было тихо: ни движения, ни пешеходов, которые могли бы наблюдать за ней или просто заметить.
   - Возможно, я ему немного нагрубила,-сказала она подошедшим спутникам, входя в разрушенную прихожую с заляпанным грязью ковром и побуревшим от сырости стенами.- На самом деле он того не заслужил. Он не был так плох, как большинство ревизоров. Просто мне не хотелось, чтобы он был. Особенно сегодня.
   Фосс, вошедший в дом последним, запер за собой дверь. Розалинда открыла бронированный люк, включила свет и пошла вниз по бетонным ступеням, ведущим в подвал. Прежний хозяин дома, очевидно, помешан был на безопасности: в подвале он оборудовал бомбоубежище. Стены, пол и потолок - из армированного бетона, с собственными аварийными генераторами, запасом очищенного воздуха, источником свежей воды и кругооборотной очистной системой.
   Ныне убежище было наполнено электронным оборудованием. Именно здесь ночи напролет работал Портер. Фосс с Баттеруортом тоже держали здесь свое хозяйство: резонансную систему отображения нейронов, ультразвуковой сканер, сенсоры для отслеживания деятельности мозга и набор стандартных медсредств. Кое-что было куплено, кое-что украдено, кое-что сделано собственноручно, а кое-что добыто через Малую Азию, а все вкупе превзошло бы самые смелые мечты любого техномана.
   Уложив алюминиевый кейс на табурет, Портер натянул антистатические перчатки и принялся бережно вынимать из него коммутирующие устройства. Баттеруорт занялся подключением нейросенсорного передатчика.
   - Знаешь, ты права,- сказал он, имея в виду замечание Розалинды Френч, точно продолжал разговор, прерванный секунду назад.- Этот, сегодняшний, лучше многих ревизоров. Он вел себя не по-ревизорски.
   Она, рассеянно кивнув, подключила свой РРВ к базе данных Портера и скопировала в нее полученные утром результаты. В ожидании завершения процедуры она поняла смысл слов Баттеруорта.
   - И все же он действительно был ревизором. Джереми проверял после его ухода. Верно, Джереми?
   - Я созвонился с Лео, как ты просила,- кивнул тот.Лео сказал, что не следует допускать ни малейшей вероятности, и я проверил, числится ли в Сан-Диего Ричард Уилсон. Сделал выборку в директории отдела кадров. Он там числится, как функционирующий.- Он умолк, словно воспроизводя в памяти последовательность событий.- Да,- сказал он наконец.- Так все и было.
   - Это я уже понял,- сказал Баттеруорт, неспешно продолжая свое дело.- Я и не сомневался, что в конторе "Норт-Индастриз" в Сан-Диего имеется ревизор Ричард Уилсон. Меня интересует, является ли Ричардом Уилсоном наш сегодняшний гость.
   В подвале установилась тишина, нарушаемая лишь гудением и щелчками оборудования, да шепотом воздуха в вентиляторах. Наконец Розалинда рассеялась, но смех ее был вовсе не тем, каким наслаждалась она снаружи, во дворике: он звучал как-то вымученно.
   - Майкл, ты порой бываешь сущим параноиком!
   - Однако он прав,- сказал Фосс.- С этим Ричардом Уилсоном мы, не в пример прежним, прохлопали, потому что были счастливы от близкого завершения работы. Но теперь тем более не время для беспечности. Нельзя принимать все на веру.
   Розалинда подошла к Портеру.
   - Джереми, пожалуйста, соединись с комплексом в Лонг-Бич прямо сейчас. Проверь данные РРВ нашего гостя на сегодняшнее утро. Это следовало выяснить первым делом, и черт меня подери за то, что я до этого не додумалась.- Она оглянулась через плечо.- Спасибо, Майкл, что напомнил о лежащей на нас ответственности.
   - Ладно; скорее всего, ничего особенного не случилось.Баттеруорт вскрыл упаковку со шприцами и принялся лениво укладывать их в шкафчик-аптечку.- Просто я полагаю, что нужно в этом убедиться. Так?
   Портер установил коннект и начал набирать на клавиатуре пароли и коды допуска, подбираясь к секретной документации через "черный ход", давным-давно оборудованный им в системах оборонного подрядчика. На экране появился длинный список фамилий, Розалинда заглянула через плечо Портера.
   - Не вижу никакого Уилсона.- В голосе ее зазвучало напряжение. Спокойно, сказала она себе. Посмотри хорошенько.
   - Сейчас рассортирую.- Портер ввел команду, и фамилии перестроились в алфавитном порядке.- Нет. Здесь нет Ричарда Уилсона.
   Розалинда заставила себя сделать медленный, глубокий вдох.
   - Давай убедимся, что не вышло ошибки. Это - точно полный список сегодняшних посетителей комплекса? Включая сотрудников прочих составляющих "Норт-Индастриз"?
   - Да,- сказал Портер. Пальцы его нервно подрагивали на клавиатуре. Он моргнул, глядя на Розалинду сквозь толстенные линзы.- Что еще сделать?
   На секунду в подвале воцарилась тревожное молчание.
   - Выясни, где они работают. Найди их личные дела.
   Портер подумал.
   - Ну да, это можно. Это фиксируют у главных ворот.
   Он ввел еще команду. Экран очистился и снова заполнился текстом.
   - Вот! - Розалинда ткнула в стекло.- Смотри: ФБР, отдел технологических преступлений, Джеймс Бейли.
   Баттеруорт осторожно уложил на место очередной шприц и спросил:
   - Это - хохма, или как?
   - Может, просто совпадение? - предположил Фосс.- Без всякой связи с нами?
   - Выясним,- сказала Розалинда.- Джереми, можешь достать его фото? Входящих не снимают?
   - Снимают, но этот файл обычно в системе не держат. Зачем? Просто кладут плату ОЗУ в ящичек стола, и все.
   - Ладно. Давай посмотрим; может зафиксирован предварительный телефонный звонок Бейли?
   Портер уставился поверх экрана в бетонную стену. Розалинда знала, что он едва слышит ее; ответ его был лишь вопросом времени. (Ответа его просто надо было подождать). Но, когда секунды тянутся бесконечно долго, трудно быть терпеливой.
   - Связь, которую хранят доступно для меня, это то, что передано по факсу, секретным порядком,- наконец сказал Портер.- Что-нибудь зашифрованное.
   - Если НИ связались с ФБР,- сказала Розалинда,- так скорее всего и есть.
   - Посмотрю, что тут можно сделать,- неуверенно сказал Портер.- Несколько лет назад я малость сунул нос в главные архивы. Думаю, я вспомню, как добраться до них с remote terminal. Но ведь есть еще уйма других факсошифровальных систем, а данные в больших хранилищах не индексированы. Просто одна большая holding area, вроде dumpster, где свалена ерунда слишком незначительная, чтобы ее каталогизировать.
   - Что ж, попробуй.- Она положила руки на его плечи и слегка сжала.- Начни с этого утра и отрабатывай назад.
   Портер, не отвечая, застучал по клавишам. Вначале прошелся по своим файлам, отыскивая скопленные за многие годы программы "взломщики". Затем он выгрузил из архива НИ пучок данных и начал взламывать коды. Процесс был длительным; медленно протянулись полчаса, пока прочие члены группы смотрели на него в ожидании.
   - Вот,- сказал он наконец.- Офис Бейли должны были запрашивать о подтверждении личности перед его прибытием сегодня утром. Похоже, оттуда передали все его личное дело.
   Розалинда, Фосс и Баттеруорт сгрудились вокруг, глядя на экран.
   - Боже мой,- сказала Розалинда,- они же все переслали, так? - Она просмотрела текст.- Смотрите, смотрите. Приметы.
   - Совпадают с нашим сегодняшним посетителем,- тихо сказал Фосс. Розалинда кивнула.
   - Сомнений больше нет.
   - А вот его последнее задание,- сказал Портер, дойдя до последней страницы.- Расследование изготовителя и поставщика электронных пистолетов, участвовавших в убийствах в Лос-Анджелесе, Калифорния, и в Лас-Вегасе, Невада.
   Фосс тихо выругался.
   - Но он не имел способа отследить цепочку к нам,сказала Розалинда.- Мы всегда были предельно осторожны. Даже Кан из Малой Азии не знал меня в лицо...
   - Может, Бейли видел, как ты вчера входила к Кан,сказал Баттеруорт,- когда приносила ему новую партию пистолетов в обмен на модули, чтобы Хортон от нас отвязался.
   - Нет.- Она покачала головой.- Он не мог узнать меня - я была в маске. Полная маскировка.
   - Может, они нашли способ против такой маскировки...
   Розалинда онемела. Она вспомнила, как споткнулась с другим человеком в маске, выронила чемодан, увидела его раскрывшимся на тротуаре...
   - Еще спасибо,- сказал Фосс,- что этот тип интересуется только несколькими незаконными пушками. И не знает ничего о нашей настоящей цели.
   Розалинда встала и начала шагать из одного конца подвала в другой.
   - Но он был слишком любопытен. Он - не помпезный осел типа Хортона. Как он все осматривал, он мог бы догадаться, что тут - нечто большее. А с другой стороны, зачем людям нашего ранга рисковать, продавая оружие на улицы? Но все равно, если он начал расследование, допуск у нас отберут. И в лабораторию больше не пустят.- Она бросилась к Портеру.- Мы должны выяснить, как много он уже знает ("отдедуцировал"). Сможешь забраться в базу данных ФБР и посмотреть, не оставил ли он рапорта?
   Портер уставился на нее, точно пытался понять, о чем это она.
   - Что?
   Ее лицо побледнело. Мысли будто неподконтрольно дребезжали в ее голове. Контролировать эмоции было почти невозможно, но пока она справлялась. Она всегда была стабилизирующим фактором в группе. Все - вольно ли, невольно - ориентировались по ней.
   - Джереми, пожалуйста, обрати внимание. Это очень важно. Нам нужно забраться в архив ФБР.
   Он покачал головой, тупо глядя на нее.
   - Представления не имею, как это сделать.
   Она сжала кулак.
   - Тогда ты должен выяснить, как.
   - Розалинда,- Фосс положил ей руку на плечо.Успокойся, пожалуйста. Джереми только программист, а не волшебник или преступник. Архивы полиции должны быть изолированы, и очень трудно - если вообще возможно состыковаться с ними снаружи.
   Она вызверилась на Фосса, не сразу ухватив, что он сказал.
   - Да. Да, наверное, ты прав.- Она прижала пальцы ко лбу.- И что же мы будем делать?
   - Лучше еще раз позвонить Лео,- сказал Баттеруорт.Может, он что придумает. Вы же знаете, эти старики-шестидесятники выросли на борьбе с системой. Возможно, ему в его радикальные времена приходилось взламывать сети.
   - Хорошо,- кивнула Роз.- Звони ему. Все равно нам нужно ему обо всем рассказать. Может быть, он знает способ, как это угадать. От всей души надеюсь, что знает. Я лично - не знаю, это точно.
   ПРИГЛАШЕНИЕ (Invitation)
   Документы в общих чертах складывались в следующую картину: целое новое поколение военной технологии, разума (intelligent), программирования массового производства с высшим качеством для снижения стоимости тренинга и развертывания регулярной армии. Дивизии будут поражать противника без необходимого присутствия на переднем крае человека. Медицинская служба и продснабжение отойдут в прошлое. Будут сбережены жизни и доллары, и беспорядочные мелкие конфликты будут улаживаться чисто, эффективно и просто.