Страница:
Он снова обнял ее.
— Фейт, пойми, ты не должна рисковать.
— Но что может случиться со мной в баре? К тому же один из друзей Джима отвезет меня домой. Так что не беспокойся, не такая уж я безрассудная.
— Что ж, если ты настаиваешь… Но в таком случае я тоже там буду. И привезу туда всех друзей Джима и Сезара. Вообще всех, кого смогу найти.
Фейт улыбнулась.
— Неужели ты боишься Сандру и Сэмми? Конечно, Сандра может напиться, но едва ли она набросится на меня с ножом. И не похоже, что Сэмми осмелится что-нибудь предпринять при свидетелях. Не понимаю, почему ты так беспокоишься.
Адриан что-то проворчал себе под нос. Заметив блестящий черный «амиго», направился к нему. Он действительно ужасно беспокоился за Фейт и, что бы она ни говорила, считал, что ей не следует рисковать.
— Это же джип! — воскликнула Фейт, увидев «амиго».
— Прекрасная машина, — сказал Адриан. — На ней ты даже зимой сумеешь перебраться через горы.
— Но я не собираюсь… — Она умолкла и взглянула на него с удивлением.
Адриан невольно отвел глаза. Было очевидно: Фейт прекрасно поняла, что он имел в виду. Да, ему хотелось бы, чтобы она уехала только зимой. А еще лучше — чтобы вообще никогда не уезжала. Но он не осмелился сказать ей об этом.
— Он довольно изящный, — сказала Фейт, заглядывая в кабину.
— Один из лучших внедорожников, — кивнул Адриан. Она задумалась.
— Может, нам лучше посмотреть пикапы? Они дешевле. А впрочем… — Обнаружив, что водительская дверца не заперта, Фейт забралась в салон.
В этот момент к ним снова поспешил продавец.
Адриан посмотрел на бирку с ценой и поморщился. Даст ли ему Рекс аванс в несколько тысяч? А может, поговорить с Хуаном?..
Он решил, что обязательно купит Фейт эту машину.
— Как тебе удалось его уговорить? — спросила Фейт. Она с любопытством взглянула на Адриана, сидевшего за рулем черного «амиго».
Он улыбнулся:
— Скоро конец месяца, и они хотят побыстрее рас продать все. Если ты беден, то кое-чему учишься. Нужно просто говорить с продавцом
— Я была бедной… — пробормотала Фейт. — Но мне не удалось бы уговорить продавца снизить цену.
— Поэтому ты и ездила на «фольксвагене». — Адриан усмехнулся. Видимо, Фейт забыла, что все адвокаты — неплохие актеры.
— Что ж, спасибо. Но почему ты не позволил мне сесть за руль?
— Я хочу убедиться, что с машиной все в порядке. Не забывай, что она подержанная и уже проехала сорок тысяч миль. Впрочем, этот «амиго» в любом случае безопаснее «фольксвагена», — добавил он, покосившись на Фейт.
— И гораздо просторнее, — сказала она, окинув взглядом салон.
Адриан внезапно нахмурился. Он купил этот внедорожник, чтобы обеспечить безопасность Фейт — но ведь она сама искала опасности, упорно искала…
— Фейт, неужели ты не понимаешь, что напрашиваешься на неприятности? Если Сандра с братом действительно появятся в баре…
— Вот и хорошо, если появятся. Ведь нам все равно пришлось бы раскрыть карты. И я сумею справиться с Сандрой, если понадобится. Так что не беспокойся за меня.
— Ты можешь справиться с Сандрой, но не с Сэмми, — проворчал Адриан.
Она улыбнулась:
— Я справлялась и не с такими, как он. К тому же у тебя есть Сезар и Джим с его напарником. Вы в любой момент сможете прийти мне на помощь. Успокойся, все будет в порядке.
— Они появятся там только после девяти. Ты должна обещать, что будешь оставаться за сценой до тех пор, пока не выйдешь вместе с музыкантами. Не высовывайся. Я подъеду, как только смогу. Но я непременно должен заехать к Рексу, вытащить из его печи очередную партию «бисквитов».
— Будет очень жаль, если из-за меня ты поседеешь. — Фейт рассмеялась. — Но я же не знала, что Рекса внезапно вызовут из города и тебе придется ехать в мастерскую.
— Я обязательно появлюсь здесь. — Адриан повернул к стоянке у бара. — Будь я проклят, если позволю тебе выйти на сцену в мое отсутствие. Не высовывайся, пока я не приеду.
— Хорошо, не буду. Не бойся, мне не нужно ничего делать до начала шоу. — Фейт отстегнула ремень безопасности. — Надо во что бы то ни стало поговорить с Санд рой и Сэмми. Если удастся убедить их перейти на нашу сторону, мы сможем справиться с Маккоуэном.
— Иметь Сандру и Сэмми на своей стороне не так уж выгодно, — пробормотал Адриан.
Он помог Фейт выбраться из машины и осмотрелся. Не заметив ничего подозрительного, подвел ее к двери бара. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— Не беспокойся, Адриан. А ключи от сейфов у тебя, это самое главное.
«Если бы дело было только в ключах», — подумал Адриан.
Он обнял Фейт и поцеловал. В следующее мгновение она исчезла за дверью.
Глава 34
Глава 35
Глава 36
— Фейт, пойми, ты не должна рисковать.
— Но что может случиться со мной в баре? К тому же один из друзей Джима отвезет меня домой. Так что не беспокойся, не такая уж я безрассудная.
— Что ж, если ты настаиваешь… Но в таком случае я тоже там буду. И привезу туда всех друзей Джима и Сезара. Вообще всех, кого смогу найти.
Фейт улыбнулась.
— Неужели ты боишься Сандру и Сэмми? Конечно, Сандра может напиться, но едва ли она набросится на меня с ножом. И не похоже, что Сэмми осмелится что-нибудь предпринять при свидетелях. Не понимаю, почему ты так беспокоишься.
Адриан что-то проворчал себе под нос. Заметив блестящий черный «амиго», направился к нему. Он действительно ужасно беспокоился за Фейт и, что бы она ни говорила, считал, что ей не следует рисковать.
— Это же джип! — воскликнула Фейт, увидев «амиго».
— Прекрасная машина, — сказал Адриан. — На ней ты даже зимой сумеешь перебраться через горы.
— Но я не собираюсь… — Она умолкла и взглянула на него с удивлением.
Адриан невольно отвел глаза. Было очевидно: Фейт прекрасно поняла, что он имел в виду. Да, ему хотелось бы, чтобы она уехала только зимой. А еще лучше — чтобы вообще никогда не уезжала. Но он не осмелился сказать ей об этом.
— Он довольно изящный, — сказала Фейт, заглядывая в кабину.
— Один из лучших внедорожников, — кивнул Адриан. Она задумалась.
— Может, нам лучше посмотреть пикапы? Они дешевле. А впрочем… — Обнаружив, что водительская дверца не заперта, Фейт забралась в салон.
В этот момент к ним снова поспешил продавец.
Адриан посмотрел на бирку с ценой и поморщился. Даст ли ему Рекс аванс в несколько тысяч? А может, поговорить с Хуаном?..
Он решил, что обязательно купит Фейт эту машину.
— Как тебе удалось его уговорить? — спросила Фейт. Она с любопытством взглянула на Адриана, сидевшего за рулем черного «амиго».
Он улыбнулся:
— Скоро конец месяца, и они хотят побыстрее рас продать все. Если ты беден, то кое-чему учишься. Нужно просто говорить с продавцом
— Я была бедной… — пробормотала Фейт. — Но мне не удалось бы уговорить продавца снизить цену.
— Поэтому ты и ездила на «фольксвагене». — Адриан усмехнулся. Видимо, Фейт забыла, что все адвокаты — неплохие актеры.
— Что ж, спасибо. Но почему ты не позволил мне сесть за руль?
— Я хочу убедиться, что с машиной все в порядке. Не забывай, что она подержанная и уже проехала сорок тысяч миль. Впрочем, этот «амиго» в любом случае безопаснее «фольксвагена», — добавил он, покосившись на Фейт.
— И гораздо просторнее, — сказала она, окинув взглядом салон.
Адриан внезапно нахмурился. Он купил этот внедорожник, чтобы обеспечить безопасность Фейт — но ведь она сама искала опасности, упорно искала…
— Фейт, неужели ты не понимаешь, что напрашиваешься на неприятности? Если Сандра с братом действительно появятся в баре…
— Вот и хорошо, если появятся. Ведь нам все равно пришлось бы раскрыть карты. И я сумею справиться с Сандрой, если понадобится. Так что не беспокойся за меня.
— Ты можешь справиться с Сандрой, но не с Сэмми, — проворчал Адриан.
Она улыбнулась:
— Я справлялась и не с такими, как он. К тому же у тебя есть Сезар и Джим с его напарником. Вы в любой момент сможете прийти мне на помощь. Успокойся, все будет в порядке.
— Они появятся там только после девяти. Ты должна обещать, что будешь оставаться за сценой до тех пор, пока не выйдешь вместе с музыкантами. Не высовывайся. Я подъеду, как только смогу. Но я непременно должен заехать к Рексу, вытащить из его печи очередную партию «бисквитов».
— Будет очень жаль, если из-за меня ты поседеешь. — Фейт рассмеялась. — Но я же не знала, что Рекса внезапно вызовут из города и тебе придется ехать в мастерскую.
— Я обязательно появлюсь здесь. — Адриан повернул к стоянке у бара. — Будь я проклят, если позволю тебе выйти на сцену в мое отсутствие. Не высовывайся, пока я не приеду.
— Хорошо, не буду. Не бойся, мне не нужно ничего делать до начала шоу. — Фейт отстегнула ремень безопасности. — Надо во что бы то ни стало поговорить с Санд рой и Сэмми. Если удастся убедить их перейти на нашу сторону, мы сможем справиться с Маккоуэном.
— Иметь Сандру и Сэмми на своей стороне не так уж выгодно, — пробормотал Адриан.
Он помог Фейт выбраться из машины и осмотрелся. Не заметив ничего подозрительного, подвел ее к двери бара. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— Не беспокойся, Адриан. А ключи от сейфов у тебя, это самое главное.
«Если бы дело было только в ключах», — подумал Адриан.
Он обнял Фейт и поцеловал. В следующее мгновение она исчезла за дверью.
Глава 34
— … Преследование машины, ехавшей на высокой скорости по шоссе 1-77, закончилось серьезной аварией на окраине Шарлотта. На несколько часов было блокировано движение. Полиция сообщает, что неопознанная жертва аварии с серьезными травмами доставлена в местный госпиталь. Водитель другой машины скрылся…
Адриан выключил радио. Наверняка речь шла о наркодилерах. Решая свои проблемы, они теперь использовали автомобили вместо пистолетов. Хотелось надеяться, что эти мерзавцы в конце концов поубивают друг друга.
Подъезжая к мастерской, Адриан сбавил скорость, чтобы не поцарапать машину — вдоль гравийной дорожки тянулись заросли азалии. Черт побери, ему теперь придется работать на Рекса всю оставшуюся жизнь, чтобы выплатить долг за этот проклятый внедорожник. Но он сам виноват. Если бы оставил Фейт в покое, она бы и сейчас разъезжала по Ноксвиллу в своем «фольксвагене».
Если бы он оставил ее в покое, ему не приходили бы в голову мысли, так смущавшие его… Он не мог не думать об этом — не мог не думать об их общем с Фейт будущем. Но ведь это мечты безумца. Нет, надо отказаться от нее. Как только все выяснится, она должна уехать домой, и тогда он забудет о ней.
Адриан не удивился, обнаружив, что задняя дверь мастерской не заперта. Рекс сказал, что оставит ключ внутри, чтобы он мог закрыть, когда будет уходить.
Все-таки его приятель — легкомысленный человек. Покинул мастерскую, оставив всю свою работу обжигаться в печи… Ушел только потому, что ему неожиданно позвонили… Уважающий себя гончар не должен так поступать.
Переступив порог, Адриан замер на несколько секунд. Посреди мастерской стоял Маккоуэн-младший. Включив свет, Эл с улыбкой проговорил:
— Оказывается, у нас есть общие друзья.
Адриан тотчас все понял. Выходит, Рекс предал его. Иначе Маккоуэн-младший, также известный как Пигги, не появился бы в мастерской. Но ничего, он еще успеет поговорить с Рексом…
— «Друзья» — пожалуй, некоторое преувеличение, — ответил Адриан.
— У Рекса есть дорогостоящие привычки, и он — мой должник. — Маккоуэн снова улыбнулся.
— Чего ты хочешь? — спросил Адриан. Он знал, что мог бы без труда справиться с Маккоуэном, и боялся сей час вовсе не за себя.
— Ключи от депозитного сейфа, — ответил Пигги, очевидно, решив, что дальнейшие объяснения ни к чему.
— У меня их нет, — соврал Адриан. — Мы закрыли ключи в сейфе одного приятеля.
Маккоуэн взглянул на него с усмешкой.
— Закрыли в сейфе? Ложь. Я знаю, где ты был и что делал.
Адриан лишь сейчас заметил, что Пигги изрядно поправился с тех пор, как он видел его в последний раз. К тому же его светлые волосы сильно поредели. Жадность и лень явно не пошли ему на пользу.
— Где я был — мое личное дело. И вообще, почему тебя все это интересует?
— Неужели не понимаешь? Как адвокат, я просто обязан интересоваться этим делом. Ведь нам приходится расплачиваться за твои проделки. Вы с этой сучкой, женой Тони, поживились за наш счет, и мы хотим вернуть наши деньги.
Адриан пристально посмотрел на собеседника. Очевидно, Пигги считал его идиотом. Немного помолчав, он проговорил:
— Если я найду деньги, которые украл Тони, то с радостью выплачу все с процентами. Так что ты зря теряешь время. Я хочу лишь одного — восстановить свою лицензию.
— Ты меня не понял, — сказал Маккоуэн. — Я бы сейчас не говорил с тобой, если бы у меня не было возможности уничтожить тебя. У тебя нет выбора, Рейфел. Ты отдашь мне ключи и все, что нашел в этих сейфах, или я отправлю тебя в тюрьму на сотню лет и эту сучку, жену Тони, тоже… Правда, вас не посадят в одну камеру, — добавил он с усмешкой.
Адриан понимал, что Маккоуэн не шутит. Но он знал, что у него действительно нет выбора, знал, что Фейт ни за что не отступится…
— У нее есть друзья, которые выпустят тебе кишки, Маккоуэн, если ты хотя бы приблизишься к ней, — заявил Адриан. — И пойми, у нее нет денег. Я не знаю, что ты ищешь, но…
— Ты прекрасно знаешь, что я ищу, — перебил Пигги. — И если ты не отдашь мне это, то придется поговорить с твоей сучкой.
Адриан почувствовал, как по спине его пробежала струйка пота. Конечно, он мог бы отдать ключи, чтобы обезопасить Фейт, но ведь у него не было денег и документов… Значит, Пигги все равно не оставил бы Фейт в покое.
— Пойми, она не может отдать тебе то, чего у нее нет. Мы еще не нашли тайники Тони. Угрожая Фейт, ты толь ко зря потеряешь время.
Адриан взялся за ручку двери. Он хотел убедиться, что Фейт в безопасности. К черту тарелки вероломного Рекса!
— Я знаю, где тайники Тони, — заявил Пигги. — И я устроил так, что несколько человек составят вам обоим компанию. Так что, посетим твоего друга с сейфом?
Адриан распахнул дверь, но путь ему преградили два рослых парня в черных футболках.
Резко развернувшись, Адриан схватил с полки тяжелый глиняный кувшин и запустил его в голову Пигги. Но тот успел пригнуться, и кувшин, угодив в стену, разбился вдребезги. В следующее мгновение на Адриана набросились двое в черном.
Он уже лет десять не занимался рестлингом, и противникам удалось сбить его с ног. Но, падая, Адриан увлек за собой одного из нападавших и тотчас же, перекатившись по полу, ударил его локтем в лицо. Затем, вскочив на ноги, схватил с полки огромное блюдо и ударил по голове другого. Рванувшись к выходу, он снова распахнул дверь, но тут же рухнул, сбитый с ног мощным ударом в затылок.
— Ключи, Рейфел, — раздался голос Пигги. — Ключи — или твоей сучке не поздоровится.
Адриан понял, что у него нет выбора.
— В кармане, — пробормотал он со стоном.
— Фейт, там какой-то человек хочет тебя видеть! — прокричал молоденький музыкант, заглядывая в комнату за кулисами.
Фейт уже закончила разбинтовывать колено и сейчас массировала его.
— Смею надеяться, что здесь многие хотят меня увидеть, — откликнулась она. Потянувшись к сапогам, добавила: — Скажи, пусть ждут, когда начнется шоу.
— По-моему, этот человек хочет поговорить, а не послушать пение. Вот, он просил передать тебе… — Парень протянул ей визитную карточку.
«Тони жив», — было нацарапано на чистой стороне. Фейт перевернула карточку и прочла: «Алан Маккоуэн-младший». Неужели действительно он?
— Как выглядит человек, который дал тебе это?
Парень посмотрел на нее с беспокойством.
— Ты плохо выглядишь, Фейт. Может, позвать Джорджа? — Фейт попыталась взять себя в руки.
— Сначала скажи, как выглядит этот человек?
— Большой, мускулистый, светлые волосы… Примерно твоего возраста или немного постарше.
Фейт задумалась… Было очевидно, что под это описание подходил как Сэмми Шоу, так и Алан Маккоуэн. Но кто же из них хотел ее видеть?
Она взглянула на парня:
— Скажи, какие у него зубы? — Музыкант уставился на нее в изумлении.
— Ты, должно быть, переутомилась. Что он, лошадь? Не разглядывал я его зубы.
— А как одет? — допытывалась Фейт. — Он был один?
— Как одет?.. — пробормотал парень. — В ковбойской шляпе. И с ним пышная блондинка.
Фейт вздохнула с облегчением. Значит, все-таки Сэмми. Но неужели Тони действительно жив? Ведь тогда получается… Получается, что она все еще замужем и Тони непременно доберется до нее.
Ей вдруг захотелось, чтобы Адриан был рядом. Она могла противостоять Сэмми и Сандре, вместе взятым. Могла бы даже справиться с Пигги Маккоуэном, если бы очень захотела. Но Тони… Почему-то именно его она боялась.
Скомкав карточку, Фейт проговорила:
— Позови Джорджа и всех остальных. Но сначала… Сначала я напишу записку, которую ты передашь одному человеку в зале. — Она подозвала парня к двери и, увидев Джима, указала на него: — Передашь ему.
Написав записку, Фейт отдала ее парню, и тот поспешно вышел из комнаты. Фейт снова подошла к двери и окинула взглядом полутемный зал. Сэма в зале не было, его сестры — тоже.
— Где человек, который дал тебе карточку? — спросила она, когда парень вернулся и сообщил, что задание вы полнено.
— В дальнем конце бара. Отсюда не видно. — Тут в комнату вошел Джордж.
— Фейт, мы начинаем через несколько минут. Может, тебе лучше подождать Рейфела и поговорить с ними после шоу?
Она медлила с ответом. Было уже почти девять, а Адриан не появлялся. Может, он попал в дорожную пробку? Может, печь плохо остывала? Что могло задержать его? Ей не хотелось думать об их с Адрианом вчерашнем раз говоре. Не верилось, что Пигги способен кого-то… «ликвидировать».
— У меня могут быть неприятности, — проговорила она наконец. — Не думаю, что кто-то может застрелить меня, но я не хочу рисковать. Думаешь, мы можем отложить шоу?
Обступившие ее музыканты молча переглядывались. Фейт прекрасно понимала, что подвергает опасности этих людей.
— Думаю, нам лучше вызвать полицию, — сказал Джордж.
— Зять Адриана — полицейский, — пробормотала Фейт. — Он с друзьями уже здесь, но они не смогут остановить пули. К тому же жена Джима ждет ребенка. Мне не хотелось бы втягивать его в это дело.
Разумеется, Фейт не боялась Сэмми и Сандру и могла бы выйти на сцену, не дождавшись Адриана. Но если в зале находились Тони с Маккоуэном — это была совсем другая игра.
— Начинайте без меня, — сказала она. — И дайте мне пивную бутылку. Если понадобится, я могу перерезать кому-нибудь из них горло разбитой бутылкой…
— Если только у них нет пистолета, — заметил Джордж.
— Никто не станет стрелять в переполненном зале, — возразила Фейт. — Ведь здесь столько свидетелей… — Она взяла у одного из музыкантов недопитую бутылку и попыталась улыбнуться. — Не беспокойтесь. Все будет в порядке.
Джордж молча кивнул ей и увел своих людей на сцену.
Фейт прекрасно понимала: люди, с которыми ей предстоит встретиться, могут пойти на все, даже на убийство, если у них не будет выхода, но она твердо решила, что пойдет до конца.
Наконец музыканты взяли первые аккорды, и зрители одобрительно загудели. Крепко сжимая в руке бутылку, Фейт вышла в зал.
Адриан выключил радио. Наверняка речь шла о наркодилерах. Решая свои проблемы, они теперь использовали автомобили вместо пистолетов. Хотелось надеяться, что эти мерзавцы в конце концов поубивают друг друга.
Подъезжая к мастерской, Адриан сбавил скорость, чтобы не поцарапать машину — вдоль гравийной дорожки тянулись заросли азалии. Черт побери, ему теперь придется работать на Рекса всю оставшуюся жизнь, чтобы выплатить долг за этот проклятый внедорожник. Но он сам виноват. Если бы оставил Фейт в покое, она бы и сейчас разъезжала по Ноксвиллу в своем «фольксвагене».
Если бы он оставил ее в покое, ему не приходили бы в голову мысли, так смущавшие его… Он не мог не думать об этом — не мог не думать об их общем с Фейт будущем. Но ведь это мечты безумца. Нет, надо отказаться от нее. Как только все выяснится, она должна уехать домой, и тогда он забудет о ней.
Адриан не удивился, обнаружив, что задняя дверь мастерской не заперта. Рекс сказал, что оставит ключ внутри, чтобы он мог закрыть, когда будет уходить.
Все-таки его приятель — легкомысленный человек. Покинул мастерскую, оставив всю свою работу обжигаться в печи… Ушел только потому, что ему неожиданно позвонили… Уважающий себя гончар не должен так поступать.
Переступив порог, Адриан замер на несколько секунд. Посреди мастерской стоял Маккоуэн-младший. Включив свет, Эл с улыбкой проговорил:
— Оказывается, у нас есть общие друзья.
Адриан тотчас все понял. Выходит, Рекс предал его. Иначе Маккоуэн-младший, также известный как Пигги, не появился бы в мастерской. Но ничего, он еще успеет поговорить с Рексом…
— «Друзья» — пожалуй, некоторое преувеличение, — ответил Адриан.
— У Рекса есть дорогостоящие привычки, и он — мой должник. — Маккоуэн снова улыбнулся.
— Чего ты хочешь? — спросил Адриан. Он знал, что мог бы без труда справиться с Маккоуэном, и боялся сей час вовсе не за себя.
— Ключи от депозитного сейфа, — ответил Пигги, очевидно, решив, что дальнейшие объяснения ни к чему.
— У меня их нет, — соврал Адриан. — Мы закрыли ключи в сейфе одного приятеля.
Маккоуэн взглянул на него с усмешкой.
— Закрыли в сейфе? Ложь. Я знаю, где ты был и что делал.
Адриан лишь сейчас заметил, что Пигги изрядно поправился с тех пор, как он видел его в последний раз. К тому же его светлые волосы сильно поредели. Жадность и лень явно не пошли ему на пользу.
— Где я был — мое личное дело. И вообще, почему тебя все это интересует?
— Неужели не понимаешь? Как адвокат, я просто обязан интересоваться этим делом. Ведь нам приходится расплачиваться за твои проделки. Вы с этой сучкой, женой Тони, поживились за наш счет, и мы хотим вернуть наши деньги.
Адриан пристально посмотрел на собеседника. Очевидно, Пигги считал его идиотом. Немного помолчав, он проговорил:
— Если я найду деньги, которые украл Тони, то с радостью выплачу все с процентами. Так что ты зря теряешь время. Я хочу лишь одного — восстановить свою лицензию.
— Ты меня не понял, — сказал Маккоуэн. — Я бы сейчас не говорил с тобой, если бы у меня не было возможности уничтожить тебя. У тебя нет выбора, Рейфел. Ты отдашь мне ключи и все, что нашел в этих сейфах, или я отправлю тебя в тюрьму на сотню лет и эту сучку, жену Тони, тоже… Правда, вас не посадят в одну камеру, — добавил он с усмешкой.
Адриан понимал, что Маккоуэн не шутит. Но он знал, что у него действительно нет выбора, знал, что Фейт ни за что не отступится…
— У нее есть друзья, которые выпустят тебе кишки, Маккоуэн, если ты хотя бы приблизишься к ней, — заявил Адриан. — И пойми, у нее нет денег. Я не знаю, что ты ищешь, но…
— Ты прекрасно знаешь, что я ищу, — перебил Пигги. — И если ты не отдашь мне это, то придется поговорить с твоей сучкой.
Адриан почувствовал, как по спине его пробежала струйка пота. Конечно, он мог бы отдать ключи, чтобы обезопасить Фейт, но ведь у него не было денег и документов… Значит, Пигги все равно не оставил бы Фейт в покое.
— Пойми, она не может отдать тебе то, чего у нее нет. Мы еще не нашли тайники Тони. Угрожая Фейт, ты толь ко зря потеряешь время.
Адриан взялся за ручку двери. Он хотел убедиться, что Фейт в безопасности. К черту тарелки вероломного Рекса!
— Я знаю, где тайники Тони, — заявил Пигги. — И я устроил так, что несколько человек составят вам обоим компанию. Так что, посетим твоего друга с сейфом?
Адриан распахнул дверь, но путь ему преградили два рослых парня в черных футболках.
Резко развернувшись, Адриан схватил с полки тяжелый глиняный кувшин и запустил его в голову Пигги. Но тот успел пригнуться, и кувшин, угодив в стену, разбился вдребезги. В следующее мгновение на Адриана набросились двое в черном.
Он уже лет десять не занимался рестлингом, и противникам удалось сбить его с ног. Но, падая, Адриан увлек за собой одного из нападавших и тотчас же, перекатившись по полу, ударил его локтем в лицо. Затем, вскочив на ноги, схватил с полки огромное блюдо и ударил по голове другого. Рванувшись к выходу, он снова распахнул дверь, но тут же рухнул, сбитый с ног мощным ударом в затылок.
— Ключи, Рейфел, — раздался голос Пигги. — Ключи — или твоей сучке не поздоровится.
Адриан понял, что у него нет выбора.
— В кармане, — пробормотал он со стоном.
— Фейт, там какой-то человек хочет тебя видеть! — прокричал молоденький музыкант, заглядывая в комнату за кулисами.
Фейт уже закончила разбинтовывать колено и сейчас массировала его.
— Смею надеяться, что здесь многие хотят меня увидеть, — откликнулась она. Потянувшись к сапогам, добавила: — Скажи, пусть ждут, когда начнется шоу.
— По-моему, этот человек хочет поговорить, а не послушать пение. Вот, он просил передать тебе… — Парень протянул ей визитную карточку.
«Тони жив», — было нацарапано на чистой стороне. Фейт перевернула карточку и прочла: «Алан Маккоуэн-младший». Неужели действительно он?
— Как выглядит человек, который дал тебе это?
Парень посмотрел на нее с беспокойством.
— Ты плохо выглядишь, Фейт. Может, позвать Джорджа? — Фейт попыталась взять себя в руки.
— Сначала скажи, как выглядит этот человек?
— Большой, мускулистый, светлые волосы… Примерно твоего возраста или немного постарше.
Фейт задумалась… Было очевидно, что под это описание подходил как Сэмми Шоу, так и Алан Маккоуэн. Но кто же из них хотел ее видеть?
Она взглянула на парня:
— Скажи, какие у него зубы? — Музыкант уставился на нее в изумлении.
— Ты, должно быть, переутомилась. Что он, лошадь? Не разглядывал я его зубы.
— А как одет? — допытывалась Фейт. — Он был один?
— Как одет?.. — пробормотал парень. — В ковбойской шляпе. И с ним пышная блондинка.
Фейт вздохнула с облегчением. Значит, все-таки Сэмми. Но неужели Тони действительно жив? Ведь тогда получается… Получается, что она все еще замужем и Тони непременно доберется до нее.
Ей вдруг захотелось, чтобы Адриан был рядом. Она могла противостоять Сэмми и Сандре, вместе взятым. Могла бы даже справиться с Пигги Маккоуэном, если бы очень захотела. Но Тони… Почему-то именно его она боялась.
Скомкав карточку, Фейт проговорила:
— Позови Джорджа и всех остальных. Но сначала… Сначала я напишу записку, которую ты передашь одному человеку в зале. — Она подозвала парня к двери и, увидев Джима, указала на него: — Передашь ему.
Написав записку, Фейт отдала ее парню, и тот поспешно вышел из комнаты. Фейт снова подошла к двери и окинула взглядом полутемный зал. Сэма в зале не было, его сестры — тоже.
— Где человек, который дал тебе карточку? — спросила она, когда парень вернулся и сообщил, что задание вы полнено.
— В дальнем конце бара. Отсюда не видно. — Тут в комнату вошел Джордж.
— Фейт, мы начинаем через несколько минут. Может, тебе лучше подождать Рейфела и поговорить с ними после шоу?
Она медлила с ответом. Было уже почти девять, а Адриан не появлялся. Может, он попал в дорожную пробку? Может, печь плохо остывала? Что могло задержать его? Ей не хотелось думать об их с Адрианом вчерашнем раз говоре. Не верилось, что Пигги способен кого-то… «ликвидировать».
— У меня могут быть неприятности, — проговорила она наконец. — Не думаю, что кто-то может застрелить меня, но я не хочу рисковать. Думаешь, мы можем отложить шоу?
Обступившие ее музыканты молча переглядывались. Фейт прекрасно понимала, что подвергает опасности этих людей.
— Думаю, нам лучше вызвать полицию, — сказал Джордж.
— Зять Адриана — полицейский, — пробормотала Фейт. — Он с друзьями уже здесь, но они не смогут остановить пули. К тому же жена Джима ждет ребенка. Мне не хотелось бы втягивать его в это дело.
Разумеется, Фейт не боялась Сэмми и Сандру и могла бы выйти на сцену, не дождавшись Адриана. Но если в зале находились Тони с Маккоуэном — это была совсем другая игра.
— Начинайте без меня, — сказала она. — И дайте мне пивную бутылку. Если понадобится, я могу перерезать кому-нибудь из них горло разбитой бутылкой…
— Если только у них нет пистолета, — заметил Джордж.
— Никто не станет стрелять в переполненном зале, — возразила Фейт. — Ведь здесь столько свидетелей… — Она взяла у одного из музыкантов недопитую бутылку и попыталась улыбнуться. — Не беспокойтесь. Все будет в порядке.
Джордж молча кивнул ей и увел своих людей на сцену.
Фейт прекрасно понимала: люди, с которыми ей предстоит встретиться, могут пойти на все, даже на убийство, если у них не будет выхода, но она твердо решила, что пойдет до конца.
Наконец музыканты взяли первые аккорды, и зрители одобрительно загудели. Крепко сжимая в руке бутылку, Фейт вышла в зал.
Глава 35
— Ты? — взвизгнула Сандра, поднимаясь из-за стола.
— Сядь, успокойся. — Фейт вылила остатки пива в пустую кружку и кивнула на свою бутылку. Сандра поняла намек и опустилась на стул.
Фейт не понравилось, что Сэмми при ее появлении исчез, она предпочла бы поговорить именно с ним.
— Пойми, Сандра, у нас есть проблемы более серьезные, чем старые обиды. Где сейчас Тони?
— Сука!.. — проворчала Сандра. — Я знаю, ты оформила свидетельство о смерти и получила то, что по праву принадлежит мне.
Фейт усмехнулась:
— Если бы я получила страховку, разве работала бы в этой дыре? Где Сэмми? Ты думаешь, он действительно поможет тебе? Когда ты перестанешь так слепо доверять мужчинам? — Фейт окинула взглядом зал, высматривая Сэмми.
— Брат нанял своего друга, адвоката, — пробормотала Сандра. — Мне нужно растить детей, а ты…
— Черт побери, Сандра, я же отослала тебе страховой полис. На нем было твое имя. Что ты с ним сделала?
— Не получала я от тебя никакого полиса! — заорала Сандра. — Тони сказал, что позаботится обо мне, но ты украла все!
Фейт вздохнула. Адриан был прав. Говорить с Сандрой все равно что с испорченной пластинкой.
— Где Сэмми? — спросила она. — Я знаю, что он был здесь. Может, он сможет кое-что объяснить.
— Он пошел в туалет. — Сандра отхлебнула пива из кружки. — Не нужно мне ничего объяснять. Конечно, Тони не всегда был прав. Но мы с ним давно вместе. И он собирался сделать так, чтобы наши дети жили лучше, чем мы когда-то. А ты… Он собирался бросить тебя и поселиться вместе со мной в одном из особняков у озера. Это было бы чудесно…
— Живи в мире фантазий, если тебе так нравится, — сказала Фейт. — А мне пора идти. И вот еще что… Если ты думаешь, что Эл Маккоуэн поможет тебе получит деньги, ты ошибаешься. Он мошенник, уверяю тебя.
— Леди так хорошо знает Эла?
Фейт сразу же узнала голос Сэмми. В следующее мгновение она почувствовала, как в спину ей уткнулось острие ножа.
— Мистер Маккоуэн хочет кое-что спросить у тебя, — продолжал Сэмми. — Почему бы нам не нанести ему визит?
Сандра взглянула на брата.
— Сэмми, она говорит, что послала мне страховой полис Тони. И говорит, что ничего не получила по страховке.
— Да, Сэмми, что случилось с полисом? — спросила Фейт. — И что, Тони действительно жив? Может быть, ты знаешь то, чего не знает Сандра?
— Сэмми, отвечай! — заорала Сандра. — Если ты посмел…
— Заткнись, Сандра, — прошипел Сэмми. — Не устраивай сцен. Я отдал полис Маккоуэну. Он собирался все сделать. Теперь мы можем кое-что прояснить. — Он кивнул на Фейт. — Она — тот ключ, который нам нужен.
— Я так не думаю. — Фейт отскочила в сторону и, разбив о стол пивную бутылку, повернулась лицом к противнику. Заметив рослых мужчин, тотчас же вскочивших со своих мест, она улыбнулась: Адриан действительно прекрасно все организовал.
— Сандра, не бойся. — Сэмми взглянул на сестру. — Она ничего не сможет сделать этой бутылкой.
— Могу, но не стану. — Фейт покосилась на Джима и его друзей. — Если у тебя нет пистолета, ты не сделаешь и нескольких шагов. Советую тебе придумать историю для полиции.
Сэмми осмотрелся и наконец-то заметил направлявшихся к ним парней с квадратными подбородками. Схватив Фейт за плечи, он вытолкнул ее впереди себя и приставил нож к ее горлу.
О черт, она должна была это предвидеть.
Собравшись с духом, Фейт с силой притопнула, стараясь угодить каблуком-шпилькой в ногу Сэмми. Тот взвыл от боли. В следующую секунду Фейт взмахнула разбитой бутылкой, целясь в мускулистую руку противника. Сэмми снова заорал и схватился за руку, из которой хлынула кровь.
Фейт вновь взмахнула своим оружием и повернулась к Сандре, но Джим уже надел на нее наручники. Сандра протестовала и выкрикивала ругательства, но полицейские крепко ее держали.
Музыка наконец стихла, музыканты, побросав инструменты, спрыгнули со сцены и направились к Фейт.
— Где Адриан? — спросила она, повернувшись к Джиму. Тем временем один из полицейских накладывал по вязку на руку Сэмми, чтобы остановить кровотечение.
— Не знаю, — ответил Джим. — Сейчас мы должны доставить этих двоих в участок. Ты тоже нужна — чтобы предъявить обвинение. Адриан может догнать нас позже.
— Сначала чадо проверить мастерскую, — заявила Фейт. — Я уверена: Маккоуэн что-то задумал.
Джим кивнул:
— Хорошо, мы заедем туда. Но думаю, Адриан сам позаботится о себе.
Тут к ним подошел Джордж.
— Ты в порядке, малышка? Мы можем чем-нибудь помочь?
Фейт вдруг почувствовала, что вот-вот расплачется. Было очевидно: с Адрианом что-то случилось. «О Господи, сделай так, чтобы с Адрианом ничего не случилось! « — подумала она. Взглянув на Джорджа, сказала:
— Да-да, я в порядке. Мне сейчас надо поехать в участок; так что успокой Адриана, если он появится. И держись подальше от рослых блондинов в дорогих костюмах.
Джордж улыбнулся:
— Может, связывать всех блондинов и доставлять в участок?
— Доставлять не надо, — сказал Джим, — Просто связывай всех крупных блондинов. Мы потом разберемся.
Джим направился к выходу, и Фейт последовала за ним.
— Я найду тебя позже! — прокричал ей вслед Джордж. — Мы могли бы сделать хорошее шоу!
Фейт промолчала. Она сейчас думала совсем о другом… Они вышли из бара, и Джим кивнул в сторону сто янки:
— Идем, у меня здесь машина. Не беспокойся, мы найдем его.
Они перехватили черный «амиго», выезжая со стоянки. Фейт тотчас же узнала свою новую машину и, повернувшись к Джиму, закричала:
— Вот он!
Полицейский остановился, заблокировав выезд, и отключил «мигалку». Взвизгнув тормозами, «амиго» тоже остановился, и теперь уже Фейт увидела и сидевшего за рулем высокого мужчину.
— Адриан! — Открыв дверцу, она выскочила из полицейской машины. Джим последовал за ней, но Фейт, ни сколько его не стесняясь, бросилась в объятия Адриана.
— Все в порядке, дорогая, — прошептал он ей на ухо. — Тише, тише, дай мне поговорить с Джимом.
Но Фейт принялась, всхлипывая, рассказывать о том, как Сэмми угрожал ей ножом и как она ранила его. Адриан крепко прижимал ее к груди и гладил по волосам. Наконец, когда она немного успокоилась, обратился к Джиму:
— В гончарной мастерской — один костолом. Возможно, он уже очнулся, но думаю, не сможет далеко уйти.
— Костолом? — переспросил Джим. — Ладно, потом расскажешь. И не забудь явиться в участок, чтобы подать заявление.
Тут рация Джима вдруг ожила, и он, отвернувшись, вытащил из кармана микрофон.
Фейт все еще всхлипывала, и Адриан успокаивал ее, осторожно поглаживая по спине. Он не знал, как сказать ей о ключах. Когда ему удалось одолеть двух парней в черном, Пигги уже ушел.
— Фейт, мне очень жаль, что меня не было в баре. Маккоуэн решил навестить меня в мастерской. Понадобилось время, чтобы справиться с его головорезами. Значит, этот мерзавец послал за тобой Сэмми?
— Теперь уже все в порядке, — прошептала Фейт. — Думаю, я довольно сильно порезала ему руку, но он не умрет от этого. Мне кажется, у них с Пигги какие-то дела. Я очень беспокоилась за тебя.
Адриан еще крепче ее обнял. Он чувствовал, что скоро им придется расстаться, и это казалось ужасной несправедливостью.
— Знаешь, Фейт… Маккоуэн наверняка попытается скрыться, но, может быть, мы еще сможем его поймать.
— Так и сказала? — раздался голос Джима. — Опознала в пациенте покойника? С ней есть доктор?
Фейт насторожилась и вопросительно взглянула на Адриана. Они подошли поближе к Джиму.
— Моя жена раньше никогда не сходила с ума, — говорил он в микрофон. — Хорошо-хорошо, приеду. Скажите ей, что Адриан со мной, и она успокоится. У меня здесь, похоже, ситуация «десять шестьдесят два», так что лучше пришлите машину. — Джим выключил микрофон и покачал головой.
— Белинда? — спросил Адриан.
— К ним в больницу недавно привезли одного парня. Он в критическом состоянии после аварии, произошедшей сегодня днем. Департамент работает над его идентификацией, но Белинда, закончив свою работу, решила взглянуть на него. Сержант говорит, она в истерике и заявляет, что этот парень…
— Тони, — решительно заявил Адриан. — Она опознала Тони.
— Или его двойника, — пробормотал Джим. — Белинда была в зале суда на твоем процессе, так что она знает, как он выглядит. Но ведь прошло четыре года… — Он посмотрел на Фейт. — Ты считаешь, это возможно?
Она кивнула:
— В записке Сэмми говорилось, что Топи жив. Мне кажется, я всегда подозревала это…
Адриан нахмурился. Неужели Тони действительно жив? Если так, то Фейт все еще замужем…
— Поезжай в больницу, — сказал он Джиму. — Мы с Фейт поедем следом за тобой.
Фейт не возражала. Она молча пошла за Адрианом к машине и даже не сделала попытки усесться за руль.
— Говорят, он в критическом состоянии, — напомнил Адриан, выезжая со стоянки следом за Джимом. — Так что тебе не следует его бояться.
— Знаю. Просто так странно… — Она умолкла и уставилась в окно.
— Утром мы вытащим из постели твоего адвоката и заставим его отыскать бумаги по разводу.
— Возможно, это все-таки не он. За четыре года люди меняются. Белинда могла ошибиться.
— Согласен, — кивнул Адриан. — Скрываться четыре года весьма неразумно. Наверное, у Белинды голова не в порядке. При беременности такое бывает. Ей уже не следует работать.
Она пристально взглянула на него.
— Белинда совершенно здорова! Беременность не лишает женщин разума.
Гнев лучше страха, подумал Адриан.
— Хорошо, согласен, не лишает. Просто у Белинды всегда было плохо с головой.
Фейт скрестила на груди руки и снова повернулась к окну. Адриан понял: теперь с ней бесполезно разговаривать. И конечно же, не следовало рассказывать ей про ключи… Сейчас ей было не до этого.
Но если Тони жив, то он, конечно, знает, где находятся его сейфы. Может, удастся расспросить его?
Адриан решительно нажал на газ. Он знал, что сделает все возможное, только бы обеспечить свою семью. Воз можно, ему даже придется припугнуть Тони.
— Сядь, успокойся. — Фейт вылила остатки пива в пустую кружку и кивнула на свою бутылку. Сандра поняла намек и опустилась на стул.
Фейт не понравилось, что Сэмми при ее появлении исчез, она предпочла бы поговорить именно с ним.
— Пойми, Сандра, у нас есть проблемы более серьезные, чем старые обиды. Где сейчас Тони?
— Сука!.. — проворчала Сандра. — Я знаю, ты оформила свидетельство о смерти и получила то, что по праву принадлежит мне.
Фейт усмехнулась:
— Если бы я получила страховку, разве работала бы в этой дыре? Где Сэмми? Ты думаешь, он действительно поможет тебе? Когда ты перестанешь так слепо доверять мужчинам? — Фейт окинула взглядом зал, высматривая Сэмми.
— Брат нанял своего друга, адвоката, — пробормотала Сандра. — Мне нужно растить детей, а ты…
— Черт побери, Сандра, я же отослала тебе страховой полис. На нем было твое имя. Что ты с ним сделала?
— Не получала я от тебя никакого полиса! — заорала Сандра. — Тони сказал, что позаботится обо мне, но ты украла все!
Фейт вздохнула. Адриан был прав. Говорить с Сандрой все равно что с испорченной пластинкой.
— Где Сэмми? — спросила она. — Я знаю, что он был здесь. Может, он сможет кое-что объяснить.
— Он пошел в туалет. — Сандра отхлебнула пива из кружки. — Не нужно мне ничего объяснять. Конечно, Тони не всегда был прав. Но мы с ним давно вместе. И он собирался сделать так, чтобы наши дети жили лучше, чем мы когда-то. А ты… Он собирался бросить тебя и поселиться вместе со мной в одном из особняков у озера. Это было бы чудесно…
— Живи в мире фантазий, если тебе так нравится, — сказала Фейт. — А мне пора идти. И вот еще что… Если ты думаешь, что Эл Маккоуэн поможет тебе получит деньги, ты ошибаешься. Он мошенник, уверяю тебя.
— Леди так хорошо знает Эла?
Фейт сразу же узнала голос Сэмми. В следующее мгновение она почувствовала, как в спину ей уткнулось острие ножа.
— Мистер Маккоуэн хочет кое-что спросить у тебя, — продолжал Сэмми. — Почему бы нам не нанести ему визит?
Сандра взглянула на брата.
— Сэмми, она говорит, что послала мне страховой полис Тони. И говорит, что ничего не получила по страховке.
— Да, Сэмми, что случилось с полисом? — спросила Фейт. — И что, Тони действительно жив? Может быть, ты знаешь то, чего не знает Сандра?
— Сэмми, отвечай! — заорала Сандра. — Если ты посмел…
— Заткнись, Сандра, — прошипел Сэмми. — Не устраивай сцен. Я отдал полис Маккоуэну. Он собирался все сделать. Теперь мы можем кое-что прояснить. — Он кивнул на Фейт. — Она — тот ключ, который нам нужен.
— Я так не думаю. — Фейт отскочила в сторону и, разбив о стол пивную бутылку, повернулась лицом к противнику. Заметив рослых мужчин, тотчас же вскочивших со своих мест, она улыбнулась: Адриан действительно прекрасно все организовал.
— Сандра, не бойся. — Сэмми взглянул на сестру. — Она ничего не сможет сделать этой бутылкой.
— Могу, но не стану. — Фейт покосилась на Джима и его друзей. — Если у тебя нет пистолета, ты не сделаешь и нескольких шагов. Советую тебе придумать историю для полиции.
Сэмми осмотрелся и наконец-то заметил направлявшихся к ним парней с квадратными подбородками. Схватив Фейт за плечи, он вытолкнул ее впереди себя и приставил нож к ее горлу.
О черт, она должна была это предвидеть.
Собравшись с духом, Фейт с силой притопнула, стараясь угодить каблуком-шпилькой в ногу Сэмми. Тот взвыл от боли. В следующую секунду Фейт взмахнула разбитой бутылкой, целясь в мускулистую руку противника. Сэмми снова заорал и схватился за руку, из которой хлынула кровь.
Фейт вновь взмахнула своим оружием и повернулась к Сандре, но Джим уже надел на нее наручники. Сандра протестовала и выкрикивала ругательства, но полицейские крепко ее держали.
Музыка наконец стихла, музыканты, побросав инструменты, спрыгнули со сцены и направились к Фейт.
— Где Адриан? — спросила она, повернувшись к Джиму. Тем временем один из полицейских накладывал по вязку на руку Сэмми, чтобы остановить кровотечение.
— Не знаю, — ответил Джим. — Сейчас мы должны доставить этих двоих в участок. Ты тоже нужна — чтобы предъявить обвинение. Адриан может догнать нас позже.
— Сначала чадо проверить мастерскую, — заявила Фейт. — Я уверена: Маккоуэн что-то задумал.
Джим кивнул:
— Хорошо, мы заедем туда. Но думаю, Адриан сам позаботится о себе.
Тут к ним подошел Джордж.
— Ты в порядке, малышка? Мы можем чем-нибудь помочь?
Фейт вдруг почувствовала, что вот-вот расплачется. Было очевидно: с Адрианом что-то случилось. «О Господи, сделай так, чтобы с Адрианом ничего не случилось! « — подумала она. Взглянув на Джорджа, сказала:
— Да-да, я в порядке. Мне сейчас надо поехать в участок; так что успокой Адриана, если он появится. И держись подальше от рослых блондинов в дорогих костюмах.
Джордж улыбнулся:
— Может, связывать всех блондинов и доставлять в участок?
— Доставлять не надо, — сказал Джим, — Просто связывай всех крупных блондинов. Мы потом разберемся.
Джим направился к выходу, и Фейт последовала за ним.
— Я найду тебя позже! — прокричал ей вслед Джордж. — Мы могли бы сделать хорошее шоу!
Фейт промолчала. Она сейчас думала совсем о другом… Они вышли из бара, и Джим кивнул в сторону сто янки:
— Идем, у меня здесь машина. Не беспокойся, мы найдем его.
Они перехватили черный «амиго», выезжая со стоянки. Фейт тотчас же узнала свою новую машину и, повернувшись к Джиму, закричала:
— Вот он!
Полицейский остановился, заблокировав выезд, и отключил «мигалку». Взвизгнув тормозами, «амиго» тоже остановился, и теперь уже Фейт увидела и сидевшего за рулем высокого мужчину.
— Адриан! — Открыв дверцу, она выскочила из полицейской машины. Джим последовал за ней, но Фейт, ни сколько его не стесняясь, бросилась в объятия Адриана.
— Все в порядке, дорогая, — прошептал он ей на ухо. — Тише, тише, дай мне поговорить с Джимом.
Но Фейт принялась, всхлипывая, рассказывать о том, как Сэмми угрожал ей ножом и как она ранила его. Адриан крепко прижимал ее к груди и гладил по волосам. Наконец, когда она немного успокоилась, обратился к Джиму:
— В гончарной мастерской — один костолом. Возможно, он уже очнулся, но думаю, не сможет далеко уйти.
— Костолом? — переспросил Джим. — Ладно, потом расскажешь. И не забудь явиться в участок, чтобы подать заявление.
Тут рация Джима вдруг ожила, и он, отвернувшись, вытащил из кармана микрофон.
Фейт все еще всхлипывала, и Адриан успокаивал ее, осторожно поглаживая по спине. Он не знал, как сказать ей о ключах. Когда ему удалось одолеть двух парней в черном, Пигги уже ушел.
— Фейт, мне очень жаль, что меня не было в баре. Маккоуэн решил навестить меня в мастерской. Понадобилось время, чтобы справиться с его головорезами. Значит, этот мерзавец послал за тобой Сэмми?
— Теперь уже все в порядке, — прошептала Фейт. — Думаю, я довольно сильно порезала ему руку, но он не умрет от этого. Мне кажется, у них с Пигги какие-то дела. Я очень беспокоилась за тебя.
Адриан еще крепче ее обнял. Он чувствовал, что скоро им придется расстаться, и это казалось ужасной несправедливостью.
— Знаешь, Фейт… Маккоуэн наверняка попытается скрыться, но, может быть, мы еще сможем его поймать.
— Так и сказала? — раздался голос Джима. — Опознала в пациенте покойника? С ней есть доктор?
Фейт насторожилась и вопросительно взглянула на Адриана. Они подошли поближе к Джиму.
— Моя жена раньше никогда не сходила с ума, — говорил он в микрофон. — Хорошо-хорошо, приеду. Скажите ей, что Адриан со мной, и она успокоится. У меня здесь, похоже, ситуация «десять шестьдесят два», так что лучше пришлите машину. — Джим выключил микрофон и покачал головой.
— Белинда? — спросил Адриан.
— К ним в больницу недавно привезли одного парня. Он в критическом состоянии после аварии, произошедшей сегодня днем. Департамент работает над его идентификацией, но Белинда, закончив свою работу, решила взглянуть на него. Сержант говорит, она в истерике и заявляет, что этот парень…
— Тони, — решительно заявил Адриан. — Она опознала Тони.
— Или его двойника, — пробормотал Джим. — Белинда была в зале суда на твоем процессе, так что она знает, как он выглядит. Но ведь прошло четыре года… — Он посмотрел на Фейт. — Ты считаешь, это возможно?
Она кивнула:
— В записке Сэмми говорилось, что Топи жив. Мне кажется, я всегда подозревала это…
Адриан нахмурился. Неужели Тони действительно жив? Если так, то Фейт все еще замужем…
— Поезжай в больницу, — сказал он Джиму. — Мы с Фейт поедем следом за тобой.
Фейт не возражала. Она молча пошла за Адрианом к машине и даже не сделала попытки усесться за руль.
— Говорят, он в критическом состоянии, — напомнил Адриан, выезжая со стоянки следом за Джимом. — Так что тебе не следует его бояться.
— Знаю. Просто так странно… — Она умолкла и уставилась в окно.
— Утром мы вытащим из постели твоего адвоката и заставим его отыскать бумаги по разводу.
— Возможно, это все-таки не он. За четыре года люди меняются. Белинда могла ошибиться.
— Согласен, — кивнул Адриан. — Скрываться четыре года весьма неразумно. Наверное, у Белинды голова не в порядке. При беременности такое бывает. Ей уже не следует работать.
Она пристально взглянула на него.
— Белинда совершенно здорова! Беременность не лишает женщин разума.
Гнев лучше страха, подумал Адриан.
— Хорошо, согласен, не лишает. Просто у Белинды всегда было плохо с головой.
Фейт скрестила на груди руки и снова повернулась к окну. Адриан понял: теперь с ней бесполезно разговаривать. И конечно же, не следовало рассказывать ей про ключи… Сейчас ей было не до этого.
Но если Тони жив, то он, конечно, знает, где находятся его сейфы. Может, удастся расспросить его?
Адриан решительно нажал на газ. Он знал, что сделает все возможное, только бы обеспечить свою семью. Воз можно, ему даже придется припугнуть Тони.
Глава 36
Джим ждал их в холле больницы. Многозначительно посмотрев на Адриана, он проговорил:
— Белинда уже уехала домой. Пожалуй, лучше Фейт зайти одной в палату этого парня.
Наверное, Джим опасался, что Адриан, не удержавшись, задушит пациента, если это окажется Тони. Она вдруг почувствовала, что и сама с удовольствием убила бы своего мужа.
Адриан как-то странно посмотрел на нее и сказал:
— Я отдал Маккоуэну ключи.
Фейт промолчала. Конечно же, Адриан отдал ключи, чтобы уберечь ее от опасности. Отдал свое будущее… Что ж, он оказался не таким уж эгоистом. Ей казалось, она вот-вот расплачется. Наконец-то она встретила мужчину, который прежде всего думал о ней и всегда был готов защитить ее.
— Белинда уже уехала домой. Пожалуй, лучше Фейт зайти одной в палату этого парня.
Наверное, Джим опасался, что Адриан, не удержавшись, задушит пациента, если это окажется Тони. Она вдруг почувствовала, что и сама с удовольствием убила бы своего мужа.
Адриан как-то странно посмотрел на нее и сказал:
— Я отдал Маккоуэну ключи.
Фейт промолчала. Конечно же, Адриан отдал ключи, чтобы уберечь ее от опасности. Отдал свое будущее… Что ж, он оказался не таким уж эгоистом. Ей казалось, она вот-вот расплачется. Наконец-то она встретила мужчину, который прежде всего думал о ней и всегда был готов защитить ее.