Тут в комнате появились близнецы; перебрасываясь баскетбольным мячом, они поглядывали на старшего брата. Адриан нахмурился; он снова вспомнил о своей вине. Ведь все эти годы ему следовало находиться дома, а не за решеткой…
   Отбросив эту крайне неприятную мысль, Адриан сосредоточился на разговоре с кузеном.
   — Да-да, Хуан, непременно договорись с Биллом. Билл во всем разберется. А Перл сумеет продать товар. Возьми ручку и записывай. Я дам тебе адрес ее подруги, у которой есть ключи.
   Продиктовав Хуану адрес Энни, Адриан отложил телефон и повернулся к членам семейства, столпившимся в гостиной, — теперь уже перед ним стояли не только близнецы, но и десятилетний Эрнандо, а также явно чем-то недовольные Долорес с Еленой.
   — В чем дело? — проговорил он в раздражении. Долорес жевала резинку и накручивала на палец прядь волос.
   — Ты уложил ее в моей спальне. Кстати, а где ты сам собираешься спать?
   Адриан прекрасно понял вопрос. На самом деле Долорес спрашивала, вернулся ли он насовсем и кто такая Фейт.
   Что он мог ответить? Ведь у него не было ни денег, ни работы, ни жилья…
   Во всяком случае, пока не было. Впрочем, не так уж все плохо. Потому что он все-таки выбрался из тюрьмы.
   — Фейт будет здесь до тех пор, пока ей не станет лучше. Я буду спать на диване. А ты, Долорес, не принцесса, можешь снова спать в одной комнате с Еленой и Инес. Больше нет вопросов?
   Долорес демонстративно вздохнула, взяла со стола телефон и вышла из комнаты. Елена последовала за ней. Близнецы заговорили о баскетболе и снова принялись перебрасываться мячом. Эрнандо же, как всегда, помалкивал. Адриан улыбнулся ему и направился к двери.
   После того как дети позавтракали, Адриан проводил их к школьному автобусу. Вернувшись в кухню, он увидел Фейт — опираясь на костыль, она наливала себе кофе.
   — Я мог бы принести вам это, — проворчал он, подходя к столу. — Вам нужно было просто подождать немного.
   Опустившись на стул, Фейт проговорила:
   — Я и не предполагала, что вы в тюрьме выполняли работу на кухне?
   Он пожал плечами.
   — С преступниками из «белых воротничков» обращались лучше, чем с другими. Вы же не думаете, что они сажают адвокатов вместе с убийцами? Скажите, что бы вы хотели на завтрак?
   Налив себе чашку кофе, Адриан снова повернулся к Фейт. Она все еще была очень бледна и, конечно же, чувствовала себя отвратительно. Но все-таки помыла голову и сменила повязку, — очевидно, Белинда помогла.
   — Так что же вы хотите на завтрак?
   — Тост, если можно. А потом мне понадобится теле фон. Мне надо позвонить в страховую компанию и договориться о перевозке. Я должна вернуться в магазин. — Она посмотрела на свое колено. — И еще нужно позвонить в бар… В эти выходные я не смогу подняться на сцену, так что следует заранее предупредить.
   Он положил хлеб в тостер и подач ей телефон.
   — С перевозкой не торопитесь. С таким коленом вы никуда не поедете. А в магазине все будет в порядке. Хуан знает людей, которые смогут там помогать неделю-другую.
   — Я не позволю незнакомым людям хозяйничать в моем магазине!
   — Успокойтесь, я не говорил о незнакомых людях. Речь идет о наших хороших друзьях. Билл — гончар, он разбирается в керамике. А Перл когда-то работала в модном магазине в Атланте, так что сумеет продать товар. Оли оба не прочь подработать. Почему бы вам не воспользоваться их помощью? Думаю, это было бы выгодно всем.
   Фейт вздохнула, и Адриан понял, что она согласна с его доводами. Он выложил на тарелку тосты. Затем поста вил на стол масло и джем.
   — Почему-то у меня такое чувство, что вы вторгаетесь в мою жизнь, — пробормотала Фейт, набирая номер агентства.
   Она разговаривала со страховым агентом, делая заметки в блокноте, который Адриан положил перед ней, и прихлебывая кофе.
   «Это похоже на семейный завтрак, — с улыбкой поду мал Адриан. — Словно мы с Фейт — муж и жена. Нет-нет, ни в коем случае! Ведь я по-настоящему еще не наслаждался свободой… «
   Но он насладится ею лишь в том случае, если докажет свою невиновность.
   Отложив телефон, Фейт просмотрела свои записи.
   — Ненавижу все это… — проговорила она. — Я отдаю половину своего дохода страховой компании, а за что?
   — Неужели вы застраховали свой допотопный «фольксваген»?
   — Я перевозила на нем дорогую керамику, — сказала Фейт. — Страховая компания отказалась бы страховать ее, если бы не застраховала машину.
   Адриан полагал, что подобное объяснение звучит не убедительно, однако спорить не стал.
   — У Сезара есть друг — прекрасный механик. Он рекомендовал несколько мастерских для оценки. Они займутся этим.
   — Я думала, машина была разбита…
   — Верно, разбита, — кивнул Адриан. — Но в страховой компании не поверят без оценки. Кроме того, Сезар заедет в полицию и возьмет у них отчет. Уверяю вас, у него огромный опыт по этой части.
   Фейт вздохнула и, вытянув ногу, поправила повязку на колене. Адриан же подумал о том, что ее ноги должны были принадлежать более высокой женщине — они казались бесконечными…
   — Агент дал мне телефон фирмы по прокату машин, — сказала Фейт. — Он уверяет, что они подгоняют машины прямо к двери.
   Адриан снова взглянул на ее ноги.
   — Должен вам сообщить, что у вас есть еще одна проблема, — проговорил он, передавая ей намазанный джемом тост.
   Фейт насторожилась:
   — Какая именно?
   — Вам придется заявить, что ваши кредитные карточки украдены.
   — Украдены?! Но почему же вы… — Адриан пожал плечами.
   — Мне очень жаль… Но вы все время говорили только о вазе, и я позаботился о ее сохранности. О вашей сумочке просто не подумал.
   — Да, не подумали… — пробормотала Фейт.
   — И пропало все, что было в ней, — продолжат Адриан. — Кто-то украл ее из разбитой машины.
   Благовоспитанная Фейт Хоуп разразилась потоком ругательств.

Глава 16

   — Я в порядке, Энни. Действительно в порядке. Про сто хочу кое-что выяснить, пока я здесь. Заодно и колено залечу. — Разговаривая с подругой, Фейт рассматривала фотографии, висевшие на стенах гостиной. — Да-да, я уже позвонила в бар. Они говорят, что у них есть на примете одна девица, которая хочет попробовать. Она выйдет на сцену вместо меня в эти выходные. А к следующей субботе я вернусь.
   Адриан расхаживал по гостиной, как разъяренная пан тера по клетке. Он то и дело подходил к окну и выглядывал на улицу. Затем снова начинал метаться по комнате. «Этому зверю здесь слишком тесно», — с улыбкой подумала Фейт. Ей захотелось открыть дверь и выпустить «хищника» на свободу.
   — Спасибо, Энни. Я была бы очень тебе признательна. Мои цветы уже наверняка пора полить. Бери что хочешь из холодильника, а то все пропадет. Мальчики обещали поменять замок на всякий случай, но пройдет день, а то и два, пока они доберутся туда. Я сказала им сначала заехать к тебе.
   — Мальчики! — фыркнул Адриан, когда она положила трубку. — Если вы говорите о ваших оркестрантах — они почти ваши ровесники. Во всяком случае, не мальчики.
   — У них сознание, как у тинейджеров, — улыбнулась Фейт. — И перестаньте придираться ко мне. Я не просила вас вторгаться в мою жизнь. Так что вы собираетесь делать с банковскими сейфами? — спросила она, усаживаясь на диван.
   Адриан снова подошел к окну и отдернул занавеску.
   — А вот и арендованная машина. — Он повернулся к Фейт. — Вы потом пороетесь в шкафу Елены. Может, найдете что-нибудь не слишком короткое. Как оденетесь, займемся банками.
   Не слишком короткое? А почему она не может надеть мини-юбку? И вообще, какое ему до этого дело?
   Адриан занялся оформлением машины, а Фейт только поставила свою подпись. После чего направилась в комнату Елены.
   Она не очень огорчалась из-за украденной сумочки — ведь лежавшая в ней кредитная карта была почти использована. К тому же она надеялась, что вора поймают, когда он попытается воспользоваться ею. Такие, как этот вор, должны гореть в аду!
   Да, не стоит огорчаться. Ведь в сумочке не было ничего ценного. Самое ценное — ваза, и Адриан спас ее. Кроме того, он нашел большую часть ее книг и фотографий, а также кое-какие документы. Так что ничего страшного не произошло. Могло быть и хуже.
   Фейт со вздохом закрыла шкаф. У Елены были только короткие топы и мини-юбки. Может быть, удастся найти что-нибудь у Долорес?
   — Наденьте вот это. — В комнату вошел Адриан с полупрозрачной блузкой и жакетом в руках. — И еще можно надеть джинсы.
   Фейт ненадолго задумалась. Было очевидно, что ничего более подходящего ей найти не удастся.
   — Ехать в банк в такой блузке?.. — пробормотала она. — Меня могут неправильно понять. Вернее — не поймут, какую фирму я представляю.
   — Если рядом с вами буду я, у них действительно возникнут сомнения, — усмехнулся Адриан. Он прислонился к дверному косяку, как будто собирался смотреть, как она переодевается.
   — Могли бы вытащить серьгу из уха и отрезать хвост. Тогда выглядели бы как адвокат.
   — Я бы предпочел выглядеть как сутенер! — выкрикнул Адриан. — По крайней мере это честнее, — добавил он, когда Фейт выталкивала его из комнаты.
   Она невольно улыбнулась. Все-таки он иногда нравился ей, этот ужасный человек.
   — Сожалею, миссис Николс, но у нас нет депозитных сейфов, зарегистрированных на это имя, — ответил банковский клерк.
   Адриану захотелось свернуть ему челюсть и выколоть глаза. Они с Фейт уже несколько часов ездили от одного банка к другому — и все безуспешно. До этого с ними во всех банках беседовали женщины, и вот впервые попался мужчина, отвратительный тип. Он таращился на грудь Фейт без всякого смущения. «Может, ухватить его за этот модный шелковый галстук… « — подумал Адриан.
   — Благодарю, что вы уделили нам время, мистер Уивер, — проговорила Фейт с вежливой улыбкой.
   Пожав клерку руку, она подхватила свой костыль и направилась к двери. Адриан последовал за ней.
   — Теперь я понимаю, почему всегда носила деловые костюмы, — сказала Фейт, подходя к машине.
   Адриан открыл дверцу и помог ей сесть.
   — Вероятно, потому, что вам нравится выглядеть как все, — пробормотал он, усаживаясь за руль. — Я угадал?
   Фейт промолчала. Минуту спустя вдруг сказала:
   — Угадали или нет — какое это имеет значение?
   — Если вы будете выглядеть как все, мужчины не будут смотреть на вас так, как тот, из банка, — проговорил Адриан.
   Фейт посмотрела на него с удивлением.
   — Наверное, это потому, что я блондинка, — сказала она, покосившись на своего спутника. — Может быть, мне стоит покрасить волосы?
   — Может быть, вам лучше подумать о том, почему вы не хотите, чтобы мужчины смотрели на вас.
   Фейт наклонила голову, и ее блестящие волосы засияли в солнечных лучах.
   — Полагаю, это вам нужно подумать, почему вы хоти те, чтобы все смотрели на вас.
   Адриан подъехал к очередному банку и заглушил мотор. Потом вдруг повернулся к Фейт и, взяв ее за подбородок, заглянул ей в глаза.
   — Да, вы правы, я очень хочу, чтобы люди знали, что я здесь. Они смотрят… сквозь меня или делают вид, что не узнают. Так скажите мне, почему вы выходите на сцену в красных сапогах и мини-юбке? Ведь вы не хотите, чтобы на вас обращали внимание, не так ли? — Отстранив его руку, она проговорила:
   — Мне нравится петь. А юбка и сапоги — сценический имидж. Это не я там, на сцене.
   — Похоже, из-за Тони вы и впрямь свихнулись, — проворчал Адриан. — Нет, на сцене именно вы. Только Тони не хотел вас такой видеть. И вам нравится ваш «сценический имидж». Потому что на сцене вы сексуальны, как кинозвезда, сошедшая с экрана.
   Выбравшись из машины, он хлопнул дверцей и, даже не взглянув на Фейт, направился к банку.
   Да, конечно же, все это из-за Тони. Когда Фейт жила с ним, у нее не было собственной жизни. Не было, в сущности, и сейчас. Именно поэтому она создала для себя этот проклятый «сценический имидж». Создала для того, чтобы хоть на сцене чувствовать то, что ей давно уже хотелось почувствовать!
   Он ненадолго задержался у входа, чтобы дождаться Фейт. Она подошла и демонстративно отвернулась.
   «Что ж, пусть злится на меня, — подумал Адриан. — Так даже лучше. Это снимет напряжение».
   Открыв дверь, он отступил в сторону, пропуская свою спутницу. Беседуя с клерком, Фейт вежливо улыбалась. При чем держалась так, словно его, Адриана, не было рядом. Она не нуждалась в нем, не нуждалась в его помощи. Более того, она давала ему понять, что он только помеха в деле.
   Адриан стоял в стороне и не слышал разговора. По этому сначала подумал, что Фейт направилась к выходу. Но она вдруг повернула в сторону банковского хранилища, и он понял, что им наконец-то повезло.
   Да, похоже, они действительно нашли один из сейфов Тони. И если какой-то из ключей подойдет…
   Он бросился следом за Фейт, сердце его бешено колотилось.
   Клерк открыл им дверь хранилища и, указав на не большой металлический ящик, оставил их вдвоем. Сняв ящик с полки, Адриан поставил его на стол. «Скорее всего — никаких документов, — думал он. — Возможно не сколько пачек банкнот. Что я буду делать с ними? «
   Фейт протянула ему ключи, и он заметил, что рука ее дрожит — ей явно было не по себе.
   Собравшись с духом, Адриан вставил в замок один из ключей. Потом другой… Третий ключ подошел.
   Провернув ключ в замочной скважине, он откинул крышку — и замер в изумлении.
   Ящик был пуст, абсолютно пуст.
   — Черт побери… — пробормотала стоявшая рядом Фейт. Адриан не мог вымолвить ни слова. Опустив крышку ящика, он запер его и передал ключи Фейт.
   — Если я откажусь от сейфа, мне, возможно, вернут арендную плату, — в задумчивости проговорила Фейт. — Ведь нам нужно как-то платить за бензин, верно?
   Адриан молча пожал плечами. «Глупо было надеяться, — думал он. — Тони наверняка опустошил все свои сейфы, прежде чем перевезти Сандру во Флориду и скрыться. А ведь я четыре года ждал этого момента… Я заставил Фейт покинуть Ноксвилл, разбил ее машину и совершенно забыл о своей семье. Так стоит ли продолжать поиски? Ведь Тони не так глуп, чтобы оставить доказательства… «
   Фейт ненадолго задержалась — она решила договориться с клерком об отмене арендной платы. Адриан же думал о своем… Думал о том, что должен как можно скорее подыскать работу. Некоторым не очень разборчивым бизнесменам требовались помощники, и он надеялся, что ему удастся найти такого бизнесмена.
   Они молча вышли из банка и направились к машине. Уже усевшись на сиденье, Фейт неожиданно проговорила:
   — Если Тони сразу же опустошил все сейфы, то зачем же он оплатил аренду так надолго вперед?
   «Какое это имеет значение? « — подумал Адриан. Он выехал на дорогу и повернул к дому.
   — Куда вы едете? — спросила Фейт. — Я думала, мы еще наведаемся в «Бэнк оф Америка».
   Он посмотрел на нее с удивлением.
   — Вы хотите собрать арендную плату во всех банках? В таком случае можно просто написать им.
   Фейт покачала головой:
   — Но я же не знаю, в каких банках у Тони имелись депозиты. К тому же он не мог забрать все. Наверное, что-нибудь осталось…
   Адриан вздохнул.
   — Забудьте об этом. Не надейтесь. Тони был совсем не дурак.
   — Последний раз Тони открывал этот сейф в декабре, до того как я узнала о Сандре. Наверное, он купил ей что-нибудь шикарное на те деньги, что лежали здесь. Именно поэтому сейф пуст. У него просто не было времени, чтобы снова наполнить его до того, как я упаковала все и уехала вместе с ключами.
   — Или у него был второй комплект ключей, — проворчал Адриан. — Возможно, он все забрал перед отъездом.
   — Нет-нет, — возразила Фейт. — Я спросила об этом у клерка. Он уверяет, что в банке — один комплект, а у меня — второй. Они не делают дубликатов. Не имеют права.
   Адриан свернул на шоссе. Немного помолчав, спросил:
   — Значит, у вас — единственный комплект для всех сейфов?
   — Да, единственный. Думаю, Тони прятал в этих сейфах деньги. Прятал от меня. И я уверена, что он забрал не все. Нам остается только выяснить, где находятся оставшиеся…
   Адриан с восхищением взглянул на свою спутницу. Он вдруг понял, что ему ужасно хочется поцеловать ее.
   Свернув на обочину, он заглушил мотор и, потянувшись к Фейт, взял ее за плечи… Его поцелуй был долгим и страстным. И Фейт не противилась; казалось, она давно ждала этого мгновения.
   Несколько минут спустя, нажимая на газ, он мысленно прокричал: «Фейт Хоуп, думаю, что я люблю тебя! «

Глава 17

   — Сколько же банков в этом городе? — проворчал Адриан, выходя на улицу. Рабочий день уже заканчивался, а они так ничего и не нашли.
   — К сожалению, их слишком много… — Фейт вздохнула. — А ведь у Тони наверняка были сейфы и в других городах. Наверное, нам следовало сначала проконсультироваться с окружным прокурором.
   Она покосилась на Адриана и, заметив, как он нахмурился, пожалела о своих словах.
   — Прежде чем говорить с этим мерзавцем, я напишу письмо и разошлю текст во все банки страны, — заявил Адриан. — Я хочу подготовить все самым тщательным образом, чтобы он не мог игнорировать меня.
   Они подошли к машине, и Адриан открыл перед Фейт дверцу.
   — Что ж, вам виднее, — проговорила она, усаживаясь. — Вы ведь адвокат… Знаете, я ужасно проголодалась.
   Адриан улыбнулся:
   — Потерпите немного, скоро будем дома.
   Когда они проезжали по самым оживленным перекресткам, Фейт невольно закрывала глаза и пыталась расслабиться. После аварии она стала бояться всех ехавших рядом машин и постоянно ожидала леденящего кровь скрежета…
   — Возможно, мы чего-то не учитываем. Наверное, нам надо попытаться думать так, как Тони.
   Адриан усмехнулся:
   — Если бы я мог думать, как Тони, он сейчас был бы жив и сидел бы в тюрьме. А я был бы сказочно богат и жил во Флориде.
   — Тони постоянно спешил, — продолжала Фейт. — У него было так много срочных дел, что он не всегда успевал управляться с ними. Можно сказать, он жил в машине.
   Адриан остановился у дома своей матери, однако не торопился покидать машину.
   — А может, Тони выбирал банки вдоль своих обычных маршрутов? — проговорил он в задумчивости.
   — Да, возможно, — кивнула Фейт.
   — А мы проверили только престижные районы города — Дилвори и Саут-парк.
   — И вероятно, ошиблись, — подхватила Фейт. — Наверное, он держал тот сейф только для срочных дел, а в остальных случаях пользовался банками тех районов, где его никто не знал. Сандра жила за озером Морган. Тони мог останавливаться в тех местах, когда ездил в Роли.
   — О’кей, завтра туда и поедем. И я возьму у Сезара его ноутбук с текстовой программой. Если не найдем что-нибудь в ближайшее время, отправим письма. Не рыскать же по всему штату…
   Адриан наконец-то выбрался из машины и, открыв перед Фейт дверцу, протянул ей руку. Она не стала отказываться от помощи, потому что ужасно устала. К тому же у нее разболелась нога. Но едва лишь Адриан прикоснулся к ней, боль в колене исчезла. Исчезла, точно по волшебству.
   Наверное, она слишком… старомодная. Ей когда-то нравилась супружеская жизнь — нравилась до тех пор, пока она не узнала про Сандру. Так стоит ли забывать о пере житом? Стоит ли доверять мужчинам?
   — Я, наверное, смогу написать письмо, — сказала Фейт. — Только нам понадобится бумага хорошего качества. А для пересылки воспользуемся моим почтовым адресом, а не домашним.
   — А кто забирает вашу почту? — спросил Адриан, открывая дверь кухни.
   — Я боялась, что Тони убьет меня, если найдет, поэтому не оставила своего адреса. Я попросила на почте, что бы они открывали мой ящик раз в месяц. У одного из наших музыкантов живут поблизости родственники, они и забирают почту. Правда, теперь я получаю не слишком много писем через этот ящик.
   Адриан улыбнулся:
   — Очень неглупо. У вас неплохая голова. — Он при двинул Фейт стул и достал из холодильника кувшин со сладким чаем. — В доме, где есть школьники, нельзя держать спиртное, так что придется довольствоваться этим. Я сейчас только зайду на минутку к матери и вернусь.
   — Может, я пока порежу лук… или еще что-нибудь сделаю?
   Адриан снова улыбнулся:
   — Доверить вам нож? Что ж, придется. — Он подал ей нож и указал на овощи, лежавшие в миске. — Нам понадобится много всего, потому что близнецы, судя по всему, уже дома.
   Адриан вышел из кухни, и Фейт принялась чистить и резать. «Интересно, как чувствует себя человек в такой большой семье? « — подумала она. Когда-то Фейт мечтала, что к тридцати годам будет иметь хотя бы двоих детей. Но теперь ей казалось, что и один ребенок — вполне достаточно. Глядя на Адриана, нельзя было сказать, что большая семья — великое счастье.
   За окном, на подъездной дорожке, взвизгнули тормоза, и почти тотчас же хлопнула дверца машины. Затем хлопнула входная дверь, и минуту спустя на кухне появилась Долорес.
   Шестнадцатилетняя Долорес была бы весьма привлекательной, если бы слепо не следовала каждому капризу моды. Она безжалостно испортила свои чудесные черные волосы жуткой короткой стрижкой с выбритым затылком. В ее левом ухе было больше сережек, чем у Фейт за всю жизнь. Поверх комбинезона в обтяжку Долорес надела мужскую рубашку на три размера больше, чем следовало. Двенадцатисантиметровые каблуки ее туфель без задников громко цокали по потертому линолеуму.
   — Готовите ужин? — спросила она, увидев Фейт, резавшую овощи. — Я хотела сварить макароны.
   — Адриан сказал, что приготовит такое. Я просто помогаю ему. — Фейт в смущении умолкла; она не знала, как себя держать.
   — Что ж, тогда я пойду… Дадите знать, когда все будет готово. — Сняв со стены трубку радиотелефона, Долорес подошла к двери и проворчала: — Он постоянно висит на телефоне. Явился из своей проклятой тюрьмы и ведет себя так, будто он тут хозяин.
   — А разве нет? — спросила Фейт, изобразив удивление. Она была почти уверена, что именно Адриан купил этот довольно просторный дом.
   Долорес в раздражении передернула плечами.
   — Маме пришлось вносить платежи, пока он был в тюрьме. Мы все работаем, чтобы оплачивать счета и покупать продукты. Это тоже кое-что значит.
   Фейт взглянула на серьги в ухе девушки. Судя по всему, она весь свой заработок тратила на одежду и украшения, а не на хлеб и молоко. Но работать и учиться не так-то просто в ее возрасте. Поэтому Фейт не стала спорить с ней.
   — Ты ведь знаешь, что Адриан не крал тех денег? — спросила она.
   Долорес фыркнула.
   — Он заставил вас поверить в это? Вы с ним спите, не так ли?
   Сделав над собой усилие, Фейт с невозмутимым видом проговорила:
   — Ты ошибаешься, мы с ним не спим. Что же касается кражи денег… Я знаю человека, который оклеветал Адриана.
   Долорес усмехнулась:
   — Вы действительно думаете, что его оклеветали?
   Фейт догадывалась: девчонка уже давно вышла бы из кухни, если бы не хотела узнать что-нибудь о брате. Взглянув на Долорес, она проговорила:
   — Его оклеветал коллега, который отчаянно нуждался в деньгах. Если бы у Адриана были средства, он оплатил бы ваши счета.
   — Он разъезжал на красном «корвете» и жил в шикарной квартире в Саут-парке! — выпалила Долорес. — Он тратил все деньги на свою подружку, а мы донашивали друг за другом старые вещи.
   — Квартиру оплачивала Мисти, а мой «корвет» был десятилетней давности.
   Фейт вздрогнула, услышав этот голос. Она подняла голову и увидела Адриана, стоявшего у порога за спиной сестры. И казалось, что он стоит там уже давно.
   — Ты лжец, и я тебя ненавижу! — закричала девушка, поворачиваясь к брату. — Лучше бы ты никогда не возвращался домой!
   Она вдруг размахнулась и ударила Адриана кулаком в живот.
   — Ты сделаешь больно только себе, если будешь набрасываться на людей, — проговорил он с усмешкой.
   Долорес действительно ушибла руку. Прижав к груди кулак, она проскользнула мимо Адриана и, обернувшись, прошипела:
   — Ублюдок…
   Все еще стоя у порога, Адриан взглянул на Фейт:
   — Ублюдок — это правда, вы знаете.
   Она посмотрела на него вопросительно, и он пояснил:
   — Ведь я, кажется, вам говорил, что мой отец не был женат на моей матери.
   Переступив порог, Адриан подошел к холодильнику и открыл дверцу.
   — Не стоит придавать значение словам, — сказала Фейт.
   — Верно, не стоит. К тому же слово «ублюдок» не всегда оскорбление. Вот если бы она назвала меня вором…
   — Но вы же не вор, — перебила Фейт — теперь она уже была в этом уверена.
   — Дурак — может быть, но не вор, — пробормотал Адриан, доставая из холодильника какие-то банки и цыпленка.
   Фейт посмотрела на него с удивлением. Слишком уж спокойно он воспринял вспышку своей сестры. Может, что-то произошло?
   — Долорес сказала, вы разговаривали по телефону. — Адриан взял большой нож и принялся разделывать цыпленка.
   — Есть новости, — сказал он, немного помолчав.
   — Какие же? — спросила Фейт.
   Адриан кромсал цыпленка с таким ожесточением, словно рубил на куски своего злейшего врага.
   — Лучше расскажите все поскорее, — сказала Фейт. — Иначе мне захочется наброситься на вас, как только что Долорес…
   Он внимательно посмотрел на нее и проговорил:
   — Вы уверены, что действительно на кого-нибудь не наброситесь?
   Фейт усмехнулась.
   — Неужели вам кажется, что я так плохо воспитана? Так кто же звонил?