Страница:
Наконец карета подкатила к освещенному парадному входу двухэтажной гостиницы. Кристина устало поднялась с мягких сидений и вышла, не дожидаясь помощи лакея, который о чем-то шумно спорил с помощником конюха. Опасаясь, что тяготы путешествия пагубно сказались на матери, девушка немедленно позвала на помощь.
Кучер и лакей провели женщин в широкий вестибюль гостиницы. Хозяйка, пышная женщина неопределенного возраста, поспешила им навстречу:
– Его светлость предупредил меня, что вы скоро прибудете. Слуги отнесут ваши вещи…
Пока она давала указания, где разместить багаж, из бара вышел высокий мужчина.
Заметив лорда, Кристина бросила на него презрительный взгляд. Облаченный в сшитый по последней моде изумрудного цвета камзол и светло-коричневые бриджи, лорд выглядел как утонченный аристократ, пресыщенный светской жизнью и развлечениями.
– Мейва, распорядитесь, чтобы накрыли ужин на двоих в гостиной, а еще один пусть доставят в номер миссис Мактавиш, – властно обратился он к хозяйке.
Уже поднимавшаяся по лестнице Кристина быстро обернулась.
– Сэр, вы, должно быть, очень голодны, если заказываете себе две порции сразу. Моя матушка плохо себя чувствует и поэтому осилит лишь чай и тост, да и я тоже. Так что вам представляется возможность съесть и третью порцию.
– Я ждал здесь час или более того, чтобы насладиться общением с вами за ужином. Отчего же вы отказываете мне и в этом?
Почти физически ощутив, как он раздевает ее взглядом, Кристина залилась краской.
– Я отказываю вам во всем, милорд.
Их взгляды скрестились, как шпаги в момент поединка. Внезапно преодолев разделявшее их пространство, Дамиан бережно взял девушку за локоть.
– Вы, должно быть, устали с дороги. Позвольте мне проводить вас в вашу комнату. С моей стороны было крайне опрометчиво думать, что вы захотите развлечься после столь утомительного путешествия. Вы еще не сказали мне, как добрались той ночью домой. Надеюсь, без происшествий?
Заподозрив, что он провоцирует ее своим насмешливым тоном, Кристина мысленно вернулась в то утро, когда впервые повстречала разбойника.
– Вп-полне благ-гополучно, благодарю вас, – равнодушно отозвалась она.
– Прежде я не замечал, что вы заикаетесь, мисс Мактавиш. Как мило. Так значит, мне не придется прибегнуть к искусству фехтовальщика, чтобы защитить вашу добродетель от воров и прочих негодяев? – В уголках глаз Дамиана затаилась усмешка.
Он играл с ней, Кристина поняла это. Но с какой целью? Она не могла поверить в то, что сразу пришло на ум. Нет, янки и разбойник – разные люди. Отвратительный выговор безошибочно выдавал его, какую бы игру он ни пытался вести. Но возможно, он контрабандист или шпион, каким-то таинственным образом связанный с разбойником…
Эта мысль испугала девушку. Что бы ни произошло между ними, она ничего не знала об этом человеке, но чувствовала, что он очень опасен. В какую дьявольскую ловушку пытается заманить ее янки на этот раз? Опасаясь, что он разгадает ее мысли, Кристина поспешно высвободила руку и двинулась вверх по лестнице.
– По вашей милости, милорд, у меня не осталось добродетели, однако вам не стоит напоминать мне об этом, – бросила она через плечо.
Дрейтон последовал за ней и снова взял ее за локоть, когда девушка подошла к открытой двери, за которой стояла хозяйка гостиницы. Учтиво поклонившись Кристине, он пропустил ее вперед.
Элеонор Мактавиш полулежала на подушках. Увидев дочь и лорда, она протянула бледную руку, приветствуя их.
– А, Кристина… Милорд, добро пожаловать. Боюсь, сегодня я не смогу составить вам компанию. Надеюсь, дочь поблагодарила вас за то, что вы делаете для нас.
– Ваша дочь – сама доброта, мадам. Прошу вас, называйте меня Дамиан. Друзьям моего отца незачем соблюдать условности. Я как-то не подумал об этом, но мне следовало отправить с вами служанку. Я просто не привык путешествовать с дамами. – Дрейтон легко коснулся губами руки Элеонор, а затем обратился к хозяйке гостиницы: – Миссис Мактавиш поужинает со своей матушкой, так что не надо накрывать ужин в гостиной.
– Вздор! – воскликнула Элеонор. – Я поужинаю одна. Кристина, ты не нарушишь правил приличия, если поужинаешь с Дамианом. Не заставляй его коротать вечер в одиночестве.
Однако янки решительно покачал головой.
– Ваша дочь – весьма благоразумная молодая леди. Она абсолютно права, не желая оставлять вас одну после столь утомительного путешествия. Мне же часто приходилось ужинать в одиночестве, с тех пор как я прибыл в Англию.
Велев хозяйке принести ужин для дам, лорд откланялся и вышел.
– Я счастлива, что Ансон воспитал своего сына как настоящего джентльмена. А ведь об этих янки рассказывают такие ужасные вещи… – Элеонор умолкла, заметив удивление дочери. – Что-то не так? – тихо спросила она.
– Не так? Нет, мама, ну что ты. Позволь, я помогу тебе раздеться.
Повернувшись к дочери спиной, чтобы та расстегнула застежки корсажа, Элеонор продолжила разговор:
– Это трагедия, что мальчик лишен своего законного наследства.
– Едва ли можно назвать его мальчиком, мама, – сухо возразила Кристина, снимая с Элеонор тяжелое платье из парчи.
Элеонор пропустила замечание дочери мимо ушей.
– Увы, его дядя внушал мне отвращение. О мертвых нельзя отзываться плохо, но Бартоломью не отличался порядочностью и в те времена, когда я была еще девушкой, а с возрастом стал еще хуже. Ансон поступил мудро, не позволив сыну жить в такой безнравственной атмосфере, но теперь мальчик понятия не имеет, как управлять Уэстшипхэмом. Думаю, мы все должны радоваться тому, что у Бартоломью нет законного наследника.
По мнению Кристины, молодой лорд был таким же отъявленным мерзавцем, как и его дядя, о котором ходили ужасные слухи. То, о чем рассказывала Элеонор, совершенно не интересовало девушку. Однако за ужином ей пришлось выслушивать воспоминания матери о семье лорда.
– София и я были лучшими подругами, хотя барон считал, что дочь викария недостойна моей дружбы. – Рассмеявшись, Элеонор изящно промокнула уголки губ салфеткой. – Однако любовь творит чудеса. Родители хотели, чтобы мы с Ансоном полюбили друг друга. Уверена, это шокировало бы старого графа, но, в конце концов, он смирился бы. И конечно, именно об этом всегда мечтал барон.
Размышляя о своем, Кристина отрезала себе кусочек мясного пирога. Когда-то Элеонор рассказала дочери такие ужасные истории о бароне Аддерли, что Кристина, никогда не видевшая деда, радовалась этому. Неужели дядя пошел в отца и поэтому не желает признавать единственную родную сестру? Кристина знала, что брат и сестра перестали переписываться после того, как Элеонор вышла замуж. Однако тут не обошлось без вмешательства барона, а дядя в то время отправился на войну. Что, если он погиб, и никто не сообщил им об этом? Кристина похолодела. Если так, то они действительно в безвыходном положении. Без поддержки маминого брата им не вырваться из цепких когтей злобного янки.
– Если бы коварный Бартоломью не ускорил тяжбу, не было бы никакой дуэли. Я до сих пор не могу поверить в то, что Ансон сознательно убил того человека. Думаю, пистолеты были неудачным выбором, такое оружие не подходит джентльмену, однако это не оправдывает Ансона. Он мог прицелиться выше его головы…
Элеонор покачала головой, раздосадованная тем, что дочь не проявляет интереса к ее воспоминаниям о прошлом.
Историю о дуэли Кристина слышала впервые.
– Из-за чего они дрались, мама?
– Это случилось давно и уже не имеет значения. Важно лишь то, что Ансон убил человека. Старый лорд хотел отправить его в Европу, пока не уляжется буря, но у Ансона были свои планы. Он отказался ехать куда-либо без Софии. Старый лорд, понятно, и слышать об этом не желал, считая, что младший сын должен жениться на богатой наследнице. Тогда уже было очевидно, что Бартоломью никогда не обзаведется законным наследником. Внебрачных детей у него было пруд пруди, но ни одна порядочная женщина не вышла бы замуж за такого развратника. Это и тревожило старого лорда. Женою Ансона должна была стать аристократка, а не дочь викария.
Кристину невольно увлекла эта история, тесно связанная с судьбой ее матери, и к тому же весьма романтичная. Сын лорда женился на дочери викария, а наследница барона отдала руку и сердце мэру провинциального городка!
– Дрейтоны, – продолжала Элеонор, – всегда были своенравными, и Ансон ничем не отличался от них. Я не могу осуждать его за столь дерзкий поступок, поскольку, последовав его примеру, сделала то же самое. Но Уэстшипхэм изменился, с тех пор как он уехал. Мне до сих пор не верится, что такой стойкий человек, как Ансон, мог пропасть.
– Но что произошло? Он женился на Софии? Бежал во Францию? – искренне заинтересовалась Кристина.
Посмеиваясь про себя, Элеонор помешала ложечкой чай. У нее появилась надежда увидеть дочь счастливой. Нужно сделать все тонко.
– Как, разве ты не знаешь, Кристина? А что я тебе постоянно твержу? Дамиан – вылитый отец. Правда, не такой удалой и добродушный, но, возможно, это оттого, что он прожил нелегкую жизнь. Ты не слышала о войнах или волнениях в колониях[2]?
– Это длится уже пять лет, мама! Но ты никогда не говорила мне, что его светлость – сын Ансона и дочери викария.
– Конечно. А чей же еще? Черные глаза достались ему от матери. Злопыхательницы утверждали, что в ее жилах течет цыганская кровь. Ансону пришлось выкрасть Софию. Он заявил, что скорее даст вздернуть себя на виселице, чем уедет без нее. Я слышала, что они поженились на корабле, доставившем их в Америку.
Утомленная разговором, Элеонор откинулась на подушки и прикрыла глаза. Она сделала все, чтобы открыть дочери глаза. Пусть остальным распорядится судьба. Элеонор не понимала, что произошло между Кристиной и молодым лордом и почему между ними возникло такое отчуждение. Однако внутренний голос подсказывал ей, что лучше этого не знать. Дамиан унаследовал необузданный нрав матери, но в нем слишком мало отцовской сердечности. Воспитанный в невежественной стране, где царила вседозволенность, он казался ей очень опасным. Однако Элеонор отчего-то была уверена в том, что молодой человек оценит по достоинству ее дочь. Разве не прекрасно, когда дети осуществляют то, что не было суждено родителям?
Видя, что мать устала, Кристина убрала тарелки и переоделась.
Она стояла у окна в ночной рубашке и, пристально вглядываясь в темноту, предавалась размышлениям. Зачем этот янки появился из прошлого? Зачем так круто изменил ее жизнь?
Рука девушки невольно коснулась живота. А вдруг она беременна? Что он имел в виду, когда говорил о «способах решения подобных проблем»? Неужели этот человек способен отдать кому-то своего ребенка? Кристина слышала и о более ужасных вещах, но содрогалась при одной мысли об этом. Хозяин Уэстшипхэма – внук простого викария. Как же он посмел взять ее силой и почему теперь не желает жениться на ней?
Впрочем, мысль о том, чтобы выйти замуж за такое чудовище, внушала Кристине ужас.
Никогда! Никогда! Даже обаятельный разбойник, обещавший ей избавление, не заманит ее в свою постель. Лучше уж она родит внебрачное дитя, чем позволит мужчине прикоснуться к себе.
Глава 6
Кучер и лакей провели женщин в широкий вестибюль гостиницы. Хозяйка, пышная женщина неопределенного возраста, поспешила им навстречу:
– Его светлость предупредил меня, что вы скоро прибудете. Слуги отнесут ваши вещи…
Пока она давала указания, где разместить багаж, из бара вышел высокий мужчина.
Заметив лорда, Кристина бросила на него презрительный взгляд. Облаченный в сшитый по последней моде изумрудного цвета камзол и светло-коричневые бриджи, лорд выглядел как утонченный аристократ, пресыщенный светской жизнью и развлечениями.
– Мейва, распорядитесь, чтобы накрыли ужин на двоих в гостиной, а еще один пусть доставят в номер миссис Мактавиш, – властно обратился он к хозяйке.
Уже поднимавшаяся по лестнице Кристина быстро обернулась.
– Сэр, вы, должно быть, очень голодны, если заказываете себе две порции сразу. Моя матушка плохо себя чувствует и поэтому осилит лишь чай и тост, да и я тоже. Так что вам представляется возможность съесть и третью порцию.
– Я ждал здесь час или более того, чтобы насладиться общением с вами за ужином. Отчего же вы отказываете мне и в этом?
Почти физически ощутив, как он раздевает ее взглядом, Кристина залилась краской.
– Я отказываю вам во всем, милорд.
Их взгляды скрестились, как шпаги в момент поединка. Внезапно преодолев разделявшее их пространство, Дамиан бережно взял девушку за локоть.
– Вы, должно быть, устали с дороги. Позвольте мне проводить вас в вашу комнату. С моей стороны было крайне опрометчиво думать, что вы захотите развлечься после столь утомительного путешествия. Вы еще не сказали мне, как добрались той ночью домой. Надеюсь, без происшествий?
Заподозрив, что он провоцирует ее своим насмешливым тоном, Кристина мысленно вернулась в то утро, когда впервые повстречала разбойника.
– Вп-полне благ-гополучно, благодарю вас, – равнодушно отозвалась она.
– Прежде я не замечал, что вы заикаетесь, мисс Мактавиш. Как мило. Так значит, мне не придется прибегнуть к искусству фехтовальщика, чтобы защитить вашу добродетель от воров и прочих негодяев? – В уголках глаз Дамиана затаилась усмешка.
Он играл с ней, Кристина поняла это. Но с какой целью? Она не могла поверить в то, что сразу пришло на ум. Нет, янки и разбойник – разные люди. Отвратительный выговор безошибочно выдавал его, какую бы игру он ни пытался вести. Но возможно, он контрабандист или шпион, каким-то таинственным образом связанный с разбойником…
Эта мысль испугала девушку. Что бы ни произошло между ними, она ничего не знала об этом человеке, но чувствовала, что он очень опасен. В какую дьявольскую ловушку пытается заманить ее янки на этот раз? Опасаясь, что он разгадает ее мысли, Кристина поспешно высвободила руку и двинулась вверх по лестнице.
– По вашей милости, милорд, у меня не осталось добродетели, однако вам не стоит напоминать мне об этом, – бросила она через плечо.
Дрейтон последовал за ней и снова взял ее за локоть, когда девушка подошла к открытой двери, за которой стояла хозяйка гостиницы. Учтиво поклонившись Кристине, он пропустил ее вперед.
Элеонор Мактавиш полулежала на подушках. Увидев дочь и лорда, она протянула бледную руку, приветствуя их.
– А, Кристина… Милорд, добро пожаловать. Боюсь, сегодня я не смогу составить вам компанию. Надеюсь, дочь поблагодарила вас за то, что вы делаете для нас.
– Ваша дочь – сама доброта, мадам. Прошу вас, называйте меня Дамиан. Друзьям моего отца незачем соблюдать условности. Я как-то не подумал об этом, но мне следовало отправить с вами служанку. Я просто не привык путешествовать с дамами. – Дрейтон легко коснулся губами руки Элеонор, а затем обратился к хозяйке гостиницы: – Миссис Мактавиш поужинает со своей матушкой, так что не надо накрывать ужин в гостиной.
– Вздор! – воскликнула Элеонор. – Я поужинаю одна. Кристина, ты не нарушишь правил приличия, если поужинаешь с Дамианом. Не заставляй его коротать вечер в одиночестве.
Однако янки решительно покачал головой.
– Ваша дочь – весьма благоразумная молодая леди. Она абсолютно права, не желая оставлять вас одну после столь утомительного путешествия. Мне же часто приходилось ужинать в одиночестве, с тех пор как я прибыл в Англию.
Велев хозяйке принести ужин для дам, лорд откланялся и вышел.
– Я счастлива, что Ансон воспитал своего сына как настоящего джентльмена. А ведь об этих янки рассказывают такие ужасные вещи… – Элеонор умолкла, заметив удивление дочери. – Что-то не так? – тихо спросила она.
– Не так? Нет, мама, ну что ты. Позволь, я помогу тебе раздеться.
Повернувшись к дочери спиной, чтобы та расстегнула застежки корсажа, Элеонор продолжила разговор:
– Это трагедия, что мальчик лишен своего законного наследства.
– Едва ли можно назвать его мальчиком, мама, – сухо возразила Кристина, снимая с Элеонор тяжелое платье из парчи.
Элеонор пропустила замечание дочери мимо ушей.
– Увы, его дядя внушал мне отвращение. О мертвых нельзя отзываться плохо, но Бартоломью не отличался порядочностью и в те времена, когда я была еще девушкой, а с возрастом стал еще хуже. Ансон поступил мудро, не позволив сыну жить в такой безнравственной атмосфере, но теперь мальчик понятия не имеет, как управлять Уэстшипхэмом. Думаю, мы все должны радоваться тому, что у Бартоломью нет законного наследника.
По мнению Кристины, молодой лорд был таким же отъявленным мерзавцем, как и его дядя, о котором ходили ужасные слухи. То, о чем рассказывала Элеонор, совершенно не интересовало девушку. Однако за ужином ей пришлось выслушивать воспоминания матери о семье лорда.
– София и я были лучшими подругами, хотя барон считал, что дочь викария недостойна моей дружбы. – Рассмеявшись, Элеонор изящно промокнула уголки губ салфеткой. – Однако любовь творит чудеса. Родители хотели, чтобы мы с Ансоном полюбили друг друга. Уверена, это шокировало бы старого графа, но, в конце концов, он смирился бы. И конечно, именно об этом всегда мечтал барон.
Размышляя о своем, Кристина отрезала себе кусочек мясного пирога. Когда-то Элеонор рассказала дочери такие ужасные истории о бароне Аддерли, что Кристина, никогда не видевшая деда, радовалась этому. Неужели дядя пошел в отца и поэтому не желает признавать единственную родную сестру? Кристина знала, что брат и сестра перестали переписываться после того, как Элеонор вышла замуж. Однако тут не обошлось без вмешательства барона, а дядя в то время отправился на войну. Что, если он погиб, и никто не сообщил им об этом? Кристина похолодела. Если так, то они действительно в безвыходном положении. Без поддержки маминого брата им не вырваться из цепких когтей злобного янки.
– Если бы коварный Бартоломью не ускорил тяжбу, не было бы никакой дуэли. Я до сих пор не могу поверить в то, что Ансон сознательно убил того человека. Думаю, пистолеты были неудачным выбором, такое оружие не подходит джентльмену, однако это не оправдывает Ансона. Он мог прицелиться выше его головы…
Элеонор покачала головой, раздосадованная тем, что дочь не проявляет интереса к ее воспоминаниям о прошлом.
Историю о дуэли Кристина слышала впервые.
– Из-за чего они дрались, мама?
– Это случилось давно и уже не имеет значения. Важно лишь то, что Ансон убил человека. Старый лорд хотел отправить его в Европу, пока не уляжется буря, но у Ансона были свои планы. Он отказался ехать куда-либо без Софии. Старый лорд, понятно, и слышать об этом не желал, считая, что младший сын должен жениться на богатой наследнице. Тогда уже было очевидно, что Бартоломью никогда не обзаведется законным наследником. Внебрачных детей у него было пруд пруди, но ни одна порядочная женщина не вышла бы замуж за такого развратника. Это и тревожило старого лорда. Женою Ансона должна была стать аристократка, а не дочь викария.
Кристину невольно увлекла эта история, тесно связанная с судьбой ее матери, и к тому же весьма романтичная. Сын лорда женился на дочери викария, а наследница барона отдала руку и сердце мэру провинциального городка!
– Дрейтоны, – продолжала Элеонор, – всегда были своенравными, и Ансон ничем не отличался от них. Я не могу осуждать его за столь дерзкий поступок, поскольку, последовав его примеру, сделала то же самое. Но Уэстшипхэм изменился, с тех пор как он уехал. Мне до сих пор не верится, что такой стойкий человек, как Ансон, мог пропасть.
– Но что произошло? Он женился на Софии? Бежал во Францию? – искренне заинтересовалась Кристина.
Посмеиваясь про себя, Элеонор помешала ложечкой чай. У нее появилась надежда увидеть дочь счастливой. Нужно сделать все тонко.
– Как, разве ты не знаешь, Кристина? А что я тебе постоянно твержу? Дамиан – вылитый отец. Правда, не такой удалой и добродушный, но, возможно, это оттого, что он прожил нелегкую жизнь. Ты не слышала о войнах или волнениях в колониях[2]?
– Это длится уже пять лет, мама! Но ты никогда не говорила мне, что его светлость – сын Ансона и дочери викария.
– Конечно. А чей же еще? Черные глаза достались ему от матери. Злопыхательницы утверждали, что в ее жилах течет цыганская кровь. Ансону пришлось выкрасть Софию. Он заявил, что скорее даст вздернуть себя на виселице, чем уедет без нее. Я слышала, что они поженились на корабле, доставившем их в Америку.
Утомленная разговором, Элеонор откинулась на подушки и прикрыла глаза. Она сделала все, чтобы открыть дочери глаза. Пусть остальным распорядится судьба. Элеонор не понимала, что произошло между Кристиной и молодым лордом и почему между ними возникло такое отчуждение. Однако внутренний голос подсказывал ей, что лучше этого не знать. Дамиан унаследовал необузданный нрав матери, но в нем слишком мало отцовской сердечности. Воспитанный в невежественной стране, где царила вседозволенность, он казался ей очень опасным. Однако Элеонор отчего-то была уверена в том, что молодой человек оценит по достоинству ее дочь. Разве не прекрасно, когда дети осуществляют то, что не было суждено родителям?
Видя, что мать устала, Кристина убрала тарелки и переоделась.
Она стояла у окна в ночной рубашке и, пристально вглядываясь в темноту, предавалась размышлениям. Зачем этот янки появился из прошлого? Зачем так круто изменил ее жизнь?
Рука девушки невольно коснулась живота. А вдруг она беременна? Что он имел в виду, когда говорил о «способах решения подобных проблем»? Неужели этот человек способен отдать кому-то своего ребенка? Кристина слышала и о более ужасных вещах, но содрогалась при одной мысли об этом. Хозяин Уэстшипхэма – внук простого викария. Как же он посмел взять ее силой и почему теперь не желает жениться на ней?
Впрочем, мысль о том, чтобы выйти замуж за такое чудовище, внушала Кристине ужас.
Никогда! Никогда! Даже обаятельный разбойник, обещавший ей избавление, не заманит ее в свою постель. Лучше уж она родит внебрачное дитя, чем позволит мужчине прикоснуться к себе.
Глава 6
Облаченный в элегантный редингот, защищавший его от прохладного мартовского ветра, Дамиан Дрейтон, лорд Уэстшипхэм, сидел в самом углу кареты, чтобы соблюсти приличествующую дистанцию между собой и спутницами.
Кристина смотрела в окно, чтобы не видеть аристократического профиля лорда, но постоянно ощущала его присутствие. Да, участливый и ласковый разбойник – не чета этому холодному, надменному человеку!
– Я слышал, будто прошлой ночью схватили разбойника, тиранившего всю округу, – вдруг проговорил Дамиан. – Если все пойдет как надо, завтра на рассвете его повесят.
Вскрикнув от ужаса, Кристина с отвращением взглянула на изверга, который так спокойно говорил о смерти.
– Надеюсь, вы шутите, милорд? – слабым голосом спросила девушка, убежденная в том, что между этими мужчинами, нежданно-негаданно вторгшимися в ее жизнь, существовала какая-то связь.
Лорд обратил на нее свой надменный взор.
– Люди сами определяют свою судьбу, выбирая тот или иной образ жизни, мисс Мактавиш. Он сделал свой выбор. Вы находите это странным?
Слезы навернулись ей на глаза. В отчаянии, сжав кулаки, девушка ощутила тягостную пустоту в душе.
– Но ведь он наверняка не сделал ничего такого, что заслуживало бы смертной казни? Разве нельзя отправить его на каторгу?
Мрачная усмешка изогнула тонкие губы лорда.
– Он брал то, что не принадлежало ему. Воров больше не ссылают в колонии. Те отдаленные поселения, куда англичане ссылали преступников, теперь превратились в самые ужасные места. Полагаю, ваш разбойник предпочтет мгновенную смерть медленной пытке, ожидающей его в ссылке.
Темные глаза лорда, казалось, читали ее мысли. Отвернувшись, Кристина промокнула слезы. Она даже не знала его имени, а ведь он по-своему был добр к ней. Ей не верилось, что такой стойкий человек теперь на волосок от смерти.
Губы Кристины сами собой начали беззвучно шептать молитву.
– Помолитесь лучше о себе. Воры имеют обыкновение сбегать, а вот вам это не удастся.
Девушка быстро повернулась и посмотрела ему в глаза.
– Что вы сказали?
– Считайте, что разбойник мертв и похоронен. А вот вы должны жить. На тех, кто остался, всегда ложится больший груз.
Казалось, он просто думает вслух. Кристина никак не могла взять в толк, откуда лорд знает о ее отношениях с разбойником. Она вообще не понимала этого человека. Внимательно вглядываясь в его лицо, девушка пыталась найти ключ к разгадке.
– Милорд, вы говорите загадками, – нерешительно заметила она.
– Разве? – Дамиан обратил на Кристину свой насмешливый взгляд.
Уловив в неопределенных словах лорда намек на надежду, Кристина снова отвернулась к окну и задумалась. Она почему-то уверовала в благородное происхождение разбойника. Титул Дамиана непреложно указывал на то, что он джентльмен. Однако грубый акцент янки не соответствовал этому титулу. А что, если?..
Вдруг ее спутник – самозванец, выдавший себя за лорда, чтобы избежать наказания за какое-то преступление?..
– Ему удастся бежать? – глядя в окно, тихо спросила она.
Ответ последовал не сразу.
– Для всех он будет мертв. Не пытайтесь воскресить его. Это подвергло бы разбойника опасности.
Кристина кивнула. Она не знала, что задумали эти двое, но догадывалась: они действуют заодно.
Карета прибыла в Лондон в середине следующего дня. Утомленная Кристина увидела многолюдные шумные улицы, дома, построенные вплотную друг к другу, магазинчики, попрошаек, лошадей и кареты. При этом она думала о том, что ей гораздо милее бушующее море, а не кишащий городской муравейник. Однако здесь были врачи и лекарства, способные вернуть ее мать к полноценной жизни, поэтому им придется провести в Лондоне, по крайней мере, две недели.
Высокий особняк, к которому подъехал экипаж, казался таким же мрачным, как Уэстшипхэм-Холл. Войдя в него через темные двери парадного входа, девушка с удивлением обнаружила, что челядь уже собралась в ожидании хозяина. Великолепие огромного зала заставило Кристину вспомнить о том, что на ней невзрачное шерстяное дорожное платье. Взглянув на обращенные к ней лица, девушка вдруг испугалась, что эти люди осудят ее.
Между тем граф отдавал короткие и быстрые распоряжения. Он отослал лакея за багажом, а служанкам велел затопить камин и помочь миссис Мактавиш расположиться в ее комнате. Лишь одна рослая женщина осталась в зале, терпеливо дожидаясь распоряжений. Как и другие служанки, она была в темном платье, однако без фартука. Это свидетельствовало о том, что женщина занимает более высокое положение, чем другие слуги. Ее голубые глаза с любопытством смотрели на Кристину.
– Мисс Мактавиш, это Лорна Дуглас, моя экономка. – Лорд Уэстшипхэм покровительственно обнял Кристину за плечи. – Лорна, мисс Мактавиш и ее мать погостят у меня какое-то время. Словом, поручаю вам опекать этих дам.
Лорд обменялся с Лорной Дуглас только им понятными взглядами, но усталая Кристина не придала этому никакого значения, хотя и догадалась, что ему вовсе не нужна другая экономка.
С чувством облегчения девушка последовала за Лорной Дуглас вверх по лестнице.
Довольно скоро Кристина убедилась, что у янки все же есть одно положительное качество – он держит слово.
Врач прибыл, едва они успели распаковать багаж. И, по мнению Кристины, весьма кстати. Элеонор заметно ослабла за время путешествия.
Расположившись в небольшой гостиной, разделявшей две спальни, Кристина терпеливо ждала, когда выйдет врач.
– Ну, как она? Чем я могу ей помочь? – взволнованно спросила она, поднимаясь навстречу пожилому, очень подвижному человеку.
Врач мельком окинул взглядом золотистые локоны Кристины и потер пальцами нос под дужкой очков.
– У вашей матушки слабое сердце, врожденный порок, вероятно усугубленный какими-то тяжелыми обстоятельствами. Ей необходим покой и хорошее питание.
С облегчением вздохнув, Кристина опустилась в бархатное кресло. Покой и хорошее питание – не такая уж непосильная задача. Наверняка она сможет обеспечить это матери.
– Однако, – продолжал врач, пристально посмотрев на девушку и решив, что она в силах вынести его вердикт, – любое неожиданное волнение или напряжение могут привести к внезапному смертельному исходу. Волнения последних дней настолько ухудшили состояние вашей матери, что я не могу прописать ей ничего, кроме настойки опия. Это успокоит миссис Мактавиш, и она как следует отдохнет. Следите за тем, чтобы матушка хорошо питалась. Надеюсь, она встанет на ноги.
– Я выполню все ваши предписания, сэр. Вы уже говорили с его светлостью?
– Нет, я не видел сегодня лорда, но должен поговорить с ним, поскольку приехал сюда по его настоянию. Уверен, он одобрит рекомендованный мною режим, так как это не потребует ни от кого, кроме повара, дополнительных усилий.
– За последние дни на его светлость свалилось слишком много забот. Проявив к нам доброту, лорд привез нас сюда, чтобы вы осмотрели мою матушку. Мне не хотелось бы причинить ему дополнительное беспокойство.
Когда врач с поклоном удалился, Кристина вошла в спальню матери. Она надеялась, что янки не узнает, какая опасность грозит Элеонор. Смерть матери поставила бы ее в полную зависимость от лорда.
Через несколько часов в комнату заглянула Лорна и, увидев, что миссис Мактавиш спит, жестом поманила девушку. Кристина поднялась и последовала за ней в маленькую гостиную, разделявшую спальни.
– Слушаю вас, миссис Дуглас. – Измученная пережитыми волнениями, Кристина удрученно взглянула на экономку. В голубых глазах женщины светилась доброта.
– Его светлость просит вас поужинать с ним. Я велела служанке приготовить для вас соответствующее случаю платье. Хотите, я уложу вам волосы?
Легкий шотландский акцент проявлялся в протяжном «а» и смягченном «р», в остальном же Лорна говорила как янки. Кристина чуть заметно поморщилась. Она не хотела даже вспоминать об этом человеке. Ее мысли невольно устремились к галантному разбойнику с безупречным оксфордским произношением, завладевшему ее воображением.
– У меня нет подходящего платья, миссис Дуглас, и я предпочитаю поужинать с матушкой. Передайте его светлости мои извинения.
Экономку возмутило поведение дерзкой девчонки. Про себя Лорна называла таких высокомерными, заносчивыми английскими леди. Что ж, она умела обращаться с избалованными молодыми дамами.
– Уверена, в таком большом сундуке найдется хоть одно подходящее платье. Его светлость не слишком следит за модой. Он оказал вам большую любезность, привезя вас сюда, тем более что не любит принимать гостей. Так отблагодарите же лорда, выполнив его просьбу!
Кристина удивленно посмотрела на полную женщину. Никогда еще ни одна служанка не позволяла себе разговаривать с ней в таком тоне! Что же подлый янки сказал этой женщине, если она считает возможным делать ей выговор? Конечно, мерзавец не мог раскрыть слугам истинное положение дел! При одной мысли об этом Кристина залилась краской, но, сдержав гнев, нехотя согласилась поужинать с лордом.
Девушка вошла в спальню вслед за экономкой. На постели лежало прекрасное шелковое платье янтарного цвета. Кристина надевала его только раз, еще до гибели отца. Слезы навернулись на глаза девушки, когда она вспомнила, по какому случаю подарил ей это платье отец. В тот день ей исполнилось шестнадцать. Аргус Мактавиш светился от гордости, глядя на дочь. Кристина печально улыбнулась.
Экономка помогла юной госпоже одеться.
Сразу же стало ясно, что идеально сидевший в талии корсаж был очень тесен вверху. В янтарных глазах Кристины заблестели лукавые огоньки, когда миссис Дуглас изо всех сил натянула шнуровку корсажа, чтобы придать формам более скромный вид. Однако шнуровка, стянутая не до конца, так и оставила открытой верхнюю часть высокой груди. Кристина, несколько лет носившая траур, чувствовала себя сейчас почти обнаженной, однако понимала, что перед ней открываются новые возможности. Янки явно неравнодушен к женским прелестям, а к тому же гордится тем, что умеет держать слово. Если она воспользуется столь грозным оружием, как красота, осуществятся ли его благие намерения?
«Ничего хуже того, что уже было, не произойдет», – с горечью подумала Кристина.
– Так не пойдет, так не пойдет, – тихо бормотала миссис Дуглас. – У вас все платья такие? – наконец спросила она.
Когда Кристина кивнула, экономка снова попыталась потуже затянуть шнуровку, но девушка отстранила ее. «Будь что будет», – решила она.
Между тем лорд Уэстшипхэм нетерпеливо расхаживал внизу, дожидаясь появления Кристины. И вот, наконец, она подошла к лестнице и начала грациозно спускаться. Маленькие ступни в изящных туфельках едва виднелись из-под пены кружев, бедра слегка покачивались, хотя девушка не пользовалась широкими фижмами, придававшими особую плавность движениям. Не успев дойти до середины лестницы, Кристина поняла, что ее усилия увенчались успехом. Янки был явно сражен наповал.
Каштановые волосы лорда были зачесаны назад и стянуты бантом. Его темные глаза сверкали.
Перехватив пристальный взгляд лорда, Кристина смутилась. Но она зашла слишком далеко, чтобы отступать. Дойдя до последней ступеньки, девушка остановилась.
– Вижу, вы все же нашли модный наряд, мисс Мактавиш, – холодно заметил Дамиан и протянул Кристине руку. При этом он не сводил глаз с ее роскошной груди.
Кристине казалось, что его взгляд обжигает ее. А может, этот жар от смущения? Она слишком много себе позволила на этот раз. Девушка вдруг испугалась того, что ведет себя слишком безрассудно.
Понимая, что она владеет одним, но весьма грозным оружием в затеянной ею маленькой войне, лорд любезно поклонился.
– Если вы согласны провести со мной вечер, мисс Мактавиш, прошу вас накинуть шаль. Может быть, я недостаточно ясно выразился ранее, поэтому повторяю: я давно не… общался с… молодыми леди и сильно изголодался. Речь идет не о трапезе. И если вы не хотите стать главным блюдом… – Окончание фразы повисло в воздухе.
– Смысл ваших слов понял бы и невинный младенец, милорд, – досадуя на себя, ответила Кристина. Она хотела помучить его. однако смутилась сама. Ей следовало знать, что янки, грубый и прямолинейный, не вступит в игру. – Я лишь выполнила ваше распоряжение. Теперь вы поняли, что я не могу быть вашей гостьей, поэтому отпустите меня. Я слишком устала.
– Вы будете гостить здесь две недели, мисс Мактавиш. Прошу вас только об одном: выполните мою просьбу. Накиньте-ка шаль, да поторопитесь.
Кристина, молча, взглянув на лорда, вспомнила о его прежних угрозах и согласилась.
Граф не пытался удержать девушку, когда в конце ужина она попросила разрешения удалиться в свою комнату. Он поднялся и учтиво помог ей встать из-за стола. Его рука чуть дольше, чем того требовал этикет, задержалась на ее локте.
– Я пригласил на завтра нескольких друзей. Мне понадобится ваша помощь. Вы должны проследить, чтобы угощение было приготовлено отменно. Обещаю обходиться с вами как с истинной леди.
Его ладонь, теплая и сильная, накрыла ее маленькую руку. Кристина вдруг ощутила смутный страх. За время ужина она ни разу не подняла на лорда глаза, но постоянно чувствовала на себе его жадный взгляд. И этот взгляд обжигал ее. Однако Дамиан обещал вести себя благопристойно. Возможно, ей удастся убедить его в том, что она заслуживает этого. Кивнув, девушка высвободила руку и быстро вышла из комнаты.
Утром Кристина с облегчением узнала, что его светлости уже нет дома. В течение дня миссис Дуглас то и дело советовалась с ней по разным вопросам – какой сервиз подать, какую гостиную привести в порядок, – поскольку дом был в крайне запущенном состоянии. Кристина приказала снять и вытряхнуть тяжелые портьеры, а также убрать из гостиных старую, обшарпанную мебель. Джентльмены не заметят, что обивка несколько поблекла, но непременно обратят внимание, если из диванных подушек полетит пыль, как только они прикоснутся к ним, рассудила она.
Молодой лорд не появился и к вечернему чаю. Кристина немного успокоилась и, улучив минутку, забежала к матери рассказать о своих дневных хлопотах. Потом снова спустилась вниз, желая убедиться, все ли сделано как надо.
Кристина смотрела в окно, чтобы не видеть аристократического профиля лорда, но постоянно ощущала его присутствие. Да, участливый и ласковый разбойник – не чета этому холодному, надменному человеку!
– Я слышал, будто прошлой ночью схватили разбойника, тиранившего всю округу, – вдруг проговорил Дамиан. – Если все пойдет как надо, завтра на рассвете его повесят.
Вскрикнув от ужаса, Кристина с отвращением взглянула на изверга, который так спокойно говорил о смерти.
– Надеюсь, вы шутите, милорд? – слабым голосом спросила девушка, убежденная в том, что между этими мужчинами, нежданно-негаданно вторгшимися в ее жизнь, существовала какая-то связь.
Лорд обратил на нее свой надменный взор.
– Люди сами определяют свою судьбу, выбирая тот или иной образ жизни, мисс Мактавиш. Он сделал свой выбор. Вы находите это странным?
Слезы навернулись ей на глаза. В отчаянии, сжав кулаки, девушка ощутила тягостную пустоту в душе.
– Но ведь он наверняка не сделал ничего такого, что заслуживало бы смертной казни? Разве нельзя отправить его на каторгу?
Мрачная усмешка изогнула тонкие губы лорда.
– Он брал то, что не принадлежало ему. Воров больше не ссылают в колонии. Те отдаленные поселения, куда англичане ссылали преступников, теперь превратились в самые ужасные места. Полагаю, ваш разбойник предпочтет мгновенную смерть медленной пытке, ожидающей его в ссылке.
Темные глаза лорда, казалось, читали ее мысли. Отвернувшись, Кристина промокнула слезы. Она даже не знала его имени, а ведь он по-своему был добр к ней. Ей не верилось, что такой стойкий человек теперь на волосок от смерти.
Губы Кристины сами собой начали беззвучно шептать молитву.
– Помолитесь лучше о себе. Воры имеют обыкновение сбегать, а вот вам это не удастся.
Девушка быстро повернулась и посмотрела ему в глаза.
– Что вы сказали?
– Считайте, что разбойник мертв и похоронен. А вот вы должны жить. На тех, кто остался, всегда ложится больший груз.
Казалось, он просто думает вслух. Кристина никак не могла взять в толк, откуда лорд знает о ее отношениях с разбойником. Она вообще не понимала этого человека. Внимательно вглядываясь в его лицо, девушка пыталась найти ключ к разгадке.
– Милорд, вы говорите загадками, – нерешительно заметила она.
– Разве? – Дамиан обратил на Кристину свой насмешливый взгляд.
Уловив в неопределенных словах лорда намек на надежду, Кристина снова отвернулась к окну и задумалась. Она почему-то уверовала в благородное происхождение разбойника. Титул Дамиана непреложно указывал на то, что он джентльмен. Однако грубый акцент янки не соответствовал этому титулу. А что, если?..
Вдруг ее спутник – самозванец, выдавший себя за лорда, чтобы избежать наказания за какое-то преступление?..
– Ему удастся бежать? – глядя в окно, тихо спросила она.
Ответ последовал не сразу.
– Для всех он будет мертв. Не пытайтесь воскресить его. Это подвергло бы разбойника опасности.
Кристина кивнула. Она не знала, что задумали эти двое, но догадывалась: они действуют заодно.
Карета прибыла в Лондон в середине следующего дня. Утомленная Кристина увидела многолюдные шумные улицы, дома, построенные вплотную друг к другу, магазинчики, попрошаек, лошадей и кареты. При этом она думала о том, что ей гораздо милее бушующее море, а не кишащий городской муравейник. Однако здесь были врачи и лекарства, способные вернуть ее мать к полноценной жизни, поэтому им придется провести в Лондоне, по крайней мере, две недели.
Высокий особняк, к которому подъехал экипаж, казался таким же мрачным, как Уэстшипхэм-Холл. Войдя в него через темные двери парадного входа, девушка с удивлением обнаружила, что челядь уже собралась в ожидании хозяина. Великолепие огромного зала заставило Кристину вспомнить о том, что на ней невзрачное шерстяное дорожное платье. Взглянув на обращенные к ней лица, девушка вдруг испугалась, что эти люди осудят ее.
Между тем граф отдавал короткие и быстрые распоряжения. Он отослал лакея за багажом, а служанкам велел затопить камин и помочь миссис Мактавиш расположиться в ее комнате. Лишь одна рослая женщина осталась в зале, терпеливо дожидаясь распоряжений. Как и другие служанки, она была в темном платье, однако без фартука. Это свидетельствовало о том, что женщина занимает более высокое положение, чем другие слуги. Ее голубые глаза с любопытством смотрели на Кристину.
– Мисс Мактавиш, это Лорна Дуглас, моя экономка. – Лорд Уэстшипхэм покровительственно обнял Кристину за плечи. – Лорна, мисс Мактавиш и ее мать погостят у меня какое-то время. Словом, поручаю вам опекать этих дам.
Лорд обменялся с Лорной Дуглас только им понятными взглядами, но усталая Кристина не придала этому никакого значения, хотя и догадалась, что ему вовсе не нужна другая экономка.
С чувством облегчения девушка последовала за Лорной Дуглас вверх по лестнице.
Довольно скоро Кристина убедилась, что у янки все же есть одно положительное качество – он держит слово.
Врач прибыл, едва они успели распаковать багаж. И, по мнению Кристины, весьма кстати. Элеонор заметно ослабла за время путешествия.
Расположившись в небольшой гостиной, разделявшей две спальни, Кристина терпеливо ждала, когда выйдет врач.
– Ну, как она? Чем я могу ей помочь? – взволнованно спросила она, поднимаясь навстречу пожилому, очень подвижному человеку.
Врач мельком окинул взглядом золотистые локоны Кристины и потер пальцами нос под дужкой очков.
– У вашей матушки слабое сердце, врожденный порок, вероятно усугубленный какими-то тяжелыми обстоятельствами. Ей необходим покой и хорошее питание.
С облегчением вздохнув, Кристина опустилась в бархатное кресло. Покой и хорошее питание – не такая уж непосильная задача. Наверняка она сможет обеспечить это матери.
– Однако, – продолжал врач, пристально посмотрев на девушку и решив, что она в силах вынести его вердикт, – любое неожиданное волнение или напряжение могут привести к внезапному смертельному исходу. Волнения последних дней настолько ухудшили состояние вашей матери, что я не могу прописать ей ничего, кроме настойки опия. Это успокоит миссис Мактавиш, и она как следует отдохнет. Следите за тем, чтобы матушка хорошо питалась. Надеюсь, она встанет на ноги.
– Я выполню все ваши предписания, сэр. Вы уже говорили с его светлостью?
– Нет, я не видел сегодня лорда, но должен поговорить с ним, поскольку приехал сюда по его настоянию. Уверен, он одобрит рекомендованный мною режим, так как это не потребует ни от кого, кроме повара, дополнительных усилий.
– За последние дни на его светлость свалилось слишком много забот. Проявив к нам доброту, лорд привез нас сюда, чтобы вы осмотрели мою матушку. Мне не хотелось бы причинить ему дополнительное беспокойство.
Когда врач с поклоном удалился, Кристина вошла в спальню матери. Она надеялась, что янки не узнает, какая опасность грозит Элеонор. Смерть матери поставила бы ее в полную зависимость от лорда.
Через несколько часов в комнату заглянула Лорна и, увидев, что миссис Мактавиш спит, жестом поманила девушку. Кристина поднялась и последовала за ней в маленькую гостиную, разделявшую спальни.
– Слушаю вас, миссис Дуглас. – Измученная пережитыми волнениями, Кристина удрученно взглянула на экономку. В голубых глазах женщины светилась доброта.
– Его светлость просит вас поужинать с ним. Я велела служанке приготовить для вас соответствующее случаю платье. Хотите, я уложу вам волосы?
Легкий шотландский акцент проявлялся в протяжном «а» и смягченном «р», в остальном же Лорна говорила как янки. Кристина чуть заметно поморщилась. Она не хотела даже вспоминать об этом человеке. Ее мысли невольно устремились к галантному разбойнику с безупречным оксфордским произношением, завладевшему ее воображением.
– У меня нет подходящего платья, миссис Дуглас, и я предпочитаю поужинать с матушкой. Передайте его светлости мои извинения.
Экономку возмутило поведение дерзкой девчонки. Про себя Лорна называла таких высокомерными, заносчивыми английскими леди. Что ж, она умела обращаться с избалованными молодыми дамами.
– Уверена, в таком большом сундуке найдется хоть одно подходящее платье. Его светлость не слишком следит за модой. Он оказал вам большую любезность, привезя вас сюда, тем более что не любит принимать гостей. Так отблагодарите же лорда, выполнив его просьбу!
Кристина удивленно посмотрела на полную женщину. Никогда еще ни одна служанка не позволяла себе разговаривать с ней в таком тоне! Что же подлый янки сказал этой женщине, если она считает возможным делать ей выговор? Конечно, мерзавец не мог раскрыть слугам истинное положение дел! При одной мысли об этом Кристина залилась краской, но, сдержав гнев, нехотя согласилась поужинать с лордом.
Девушка вошла в спальню вслед за экономкой. На постели лежало прекрасное шелковое платье янтарного цвета. Кристина надевала его только раз, еще до гибели отца. Слезы навернулись на глаза девушки, когда она вспомнила, по какому случаю подарил ей это платье отец. В тот день ей исполнилось шестнадцать. Аргус Мактавиш светился от гордости, глядя на дочь. Кристина печально улыбнулась.
Экономка помогла юной госпоже одеться.
Сразу же стало ясно, что идеально сидевший в талии корсаж был очень тесен вверху. В янтарных глазах Кристины заблестели лукавые огоньки, когда миссис Дуглас изо всех сил натянула шнуровку корсажа, чтобы придать формам более скромный вид. Однако шнуровка, стянутая не до конца, так и оставила открытой верхнюю часть высокой груди. Кристина, несколько лет носившая траур, чувствовала себя сейчас почти обнаженной, однако понимала, что перед ней открываются новые возможности. Янки явно неравнодушен к женским прелестям, а к тому же гордится тем, что умеет держать слово. Если она воспользуется столь грозным оружием, как красота, осуществятся ли его благие намерения?
«Ничего хуже того, что уже было, не произойдет», – с горечью подумала Кристина.
– Так не пойдет, так не пойдет, – тихо бормотала миссис Дуглас. – У вас все платья такие? – наконец спросила она.
Когда Кристина кивнула, экономка снова попыталась потуже затянуть шнуровку, но девушка отстранила ее. «Будь что будет», – решила она.
Между тем лорд Уэстшипхэм нетерпеливо расхаживал внизу, дожидаясь появления Кристины. И вот, наконец, она подошла к лестнице и начала грациозно спускаться. Маленькие ступни в изящных туфельках едва виднелись из-под пены кружев, бедра слегка покачивались, хотя девушка не пользовалась широкими фижмами, придававшими особую плавность движениям. Не успев дойти до середины лестницы, Кристина поняла, что ее усилия увенчались успехом. Янки был явно сражен наповал.
Каштановые волосы лорда были зачесаны назад и стянуты бантом. Его темные глаза сверкали.
Перехватив пристальный взгляд лорда, Кристина смутилась. Но она зашла слишком далеко, чтобы отступать. Дойдя до последней ступеньки, девушка остановилась.
– Вижу, вы все же нашли модный наряд, мисс Мактавиш, – холодно заметил Дамиан и протянул Кристине руку. При этом он не сводил глаз с ее роскошной груди.
Кристине казалось, что его взгляд обжигает ее. А может, этот жар от смущения? Она слишком много себе позволила на этот раз. Девушка вдруг испугалась того, что ведет себя слишком безрассудно.
Понимая, что она владеет одним, но весьма грозным оружием в затеянной ею маленькой войне, лорд любезно поклонился.
– Если вы согласны провести со мной вечер, мисс Мактавиш, прошу вас накинуть шаль. Может быть, я недостаточно ясно выразился ранее, поэтому повторяю: я давно не… общался с… молодыми леди и сильно изголодался. Речь идет не о трапезе. И если вы не хотите стать главным блюдом… – Окончание фразы повисло в воздухе.
– Смысл ваших слов понял бы и невинный младенец, милорд, – досадуя на себя, ответила Кристина. Она хотела помучить его. однако смутилась сама. Ей следовало знать, что янки, грубый и прямолинейный, не вступит в игру. – Я лишь выполнила ваше распоряжение. Теперь вы поняли, что я не могу быть вашей гостьей, поэтому отпустите меня. Я слишком устала.
– Вы будете гостить здесь две недели, мисс Мактавиш. Прошу вас только об одном: выполните мою просьбу. Накиньте-ка шаль, да поторопитесь.
Кристина, молча, взглянув на лорда, вспомнила о его прежних угрозах и согласилась.
Граф не пытался удержать девушку, когда в конце ужина она попросила разрешения удалиться в свою комнату. Он поднялся и учтиво помог ей встать из-за стола. Его рука чуть дольше, чем того требовал этикет, задержалась на ее локте.
– Я пригласил на завтра нескольких друзей. Мне понадобится ваша помощь. Вы должны проследить, чтобы угощение было приготовлено отменно. Обещаю обходиться с вами как с истинной леди.
Его ладонь, теплая и сильная, накрыла ее маленькую руку. Кристина вдруг ощутила смутный страх. За время ужина она ни разу не подняла на лорда глаза, но постоянно чувствовала на себе его жадный взгляд. И этот взгляд обжигал ее. Однако Дамиан обещал вести себя благопристойно. Возможно, ей удастся убедить его в том, что она заслуживает этого. Кивнув, девушка высвободила руку и быстро вышла из комнаты.
Утром Кристина с облегчением узнала, что его светлости уже нет дома. В течение дня миссис Дуглас то и дело советовалась с ней по разным вопросам – какой сервиз подать, какую гостиную привести в порядок, – поскольку дом был в крайне запущенном состоянии. Кристина приказала снять и вытряхнуть тяжелые портьеры, а также убрать из гостиных старую, обшарпанную мебель. Джентльмены не заметят, что обивка несколько поблекла, но непременно обратят внимание, если из диванных подушек полетит пыль, как только они прикоснутся к ним, рассудила она.
Молодой лорд не появился и к вечернему чаю. Кристина немного успокоилась и, улучив минутку, забежала к матери рассказать о своих дневных хлопотах. Потом снова спустилась вниз, желая убедиться, все ли сделано как надо.