Страница:
Когда Лайон наблюдал за Присциллой, Миген могла заметить его притворную улыбку, и ее щеки заалели от ощущения своего униженного положения. Но одна мысль о том, что Лайон выяснит истину и отправит ее домой в Виргинию, заставляла Миген Сэйерс холодеть от гнева и несвойственного ей страха.
Но в те моменты, когда Миген не была погружена в тревожные размышления о Лайоне или Присцилле, она искренне радовалась долгим часам путешествия. Эта часть страны в зеленеющем наряде весны была ей незнакома.
Балтимор предстал перед Миген неожиданно красивым. Он был привлекательным и восхитительным городом, раскинувшимся на холме у Чесапикского залива. Миген пыталась представить себе просторные улицы под синим небом и солнечными лучами с многочисленными голубятнями: Лайон сказал им, что балтиморцы верят в то, что голуби и ласточки принесут городу процветание. Правда, когда впряженные в их экипаж лошади цокали по покрытым ледяной коркой улицам, они не встретили ни одного человека.
Пробегавший перед глазами ландшафт штата Мэриленд в равной степени, и очаровал, и огорчил Миген. Дороги оказались плохими, и каждый встречавшийся на их пути холм становился трудным препятствием для лошадей.
В тот день, когда они переправились через Саскужанну, река опасно вздулась, но погода стояла необычно тихая. Во время переправы не было пугающих порывов ветра, и Миген удалось убедить Присциллу сохранять спокойствие.
Миген заметила, что по мере приближения к границе штата Пенсильвания напряжение Лайона спало. Вечером они подъехали к таверне, и Лайон, неотразимо улыбаясь, помог девушкам выйти из кареты.
— Дамы, с Божьей помощью мы добрались до последней остановки. Я надеюсь, что завтра вечером в это время мы уже сумеем по-настоящему приняться за бренди Бингхэмов!
Миген улыбнулась ему в ответ. Она восприняла его хорошее настроение как доброе предзнаменование своего собственного будущего.
Присцилла, конечно, в ответ только фыркнула:
— Должна сказать, что нам уже давно пора доехать! Я не могу представить себе более тяжелого испытания, чем то, что выпало на мою долю за последние две недели. Мое воспитание не подготовило меня…
Выражение лица Лайона, с отвращением поглядевшего на Присциллу, стало суровым, и его глаза обрели цвет обледеневшего сапфира.
— Совершенно очевидно, — парировал он, — что ваше воспитание вообще не подготовило вас ни к чему серьезному в жизни.
Нижняя губа Присциллы, задумавшейся, как бы достойно ему ответить, задрожала от негодования. Не ;сумев придумать ничего толкового, она бросилась в свою комнату.
Устало пожав плечами, Миген направилась за Присциллой вместе с идущим рядом Лайоном. И рискнула осторожно поглядеть на него, ожидая увидеть его Гнев. Однако заметила лишь спокойный интерес.
Лайон взглянул на нее, и Миген на мгновение испугалась, что он вот-вот громко рассмеется. Несмотря на то что Присцилла подобно маленькому ребенку, вспыльчивому и непостоянному, с каждым днем становилась все нетерпимее, у Миген не было никакого желания стать свидетелем еще одной ее сцены.
Поднявшись наверх, Присцилла успокоила себя вином, осушив два бокала до того, как подали ужин. Затем она вытянулась на узкой кровати, оставшись в одной рубашке. Миген же, размышляя о своих планах на будущее, стала умываться холодной водой и растираться грубой тканью.
Девушки сидели друг против друга за стоящим между кроватями расшатанным столом, когда подали ужин. Присцилла помешала ложкой в поисках мяса и улыбнулась самой себе.
— Чему ты так радуешься? — поинтересовалась Миген.
— Просто размышляю, где я буду обедать завтра вечером…
Держу пари, что к тому времени стану жить как королева Помнишь, Лайон упомянул имя Бингхэмов? От Джеймса я слышала всяческие сплетни об их доме! Энн Бингхэм хочет, чтобы он был самым великолепным в Филадельфии.
— На твоем месте я действовала бы немного осторожнее, — резко прервала эти рассуждения Миген. — Если ты не проявишь большей осмотрительности в своих отношениях с мистером Хэмпширом, то может оказаться, что мы с тобой переберемся питаться на кухню!
Присцилла поморщилась и показала язык. Потянувшись подобно кошке, невеста снова легла и быстро уснула; опустошенный бокал выпал из ее изящной руки на коврик.
Миген вздохнула, подобрала его и прикрыла свою подругу стеганым одеялом. Она пододвинула к себе графин вина и, наполнив большой бокал, откинулась на перовую подушку: ей снова захотелось пожалеть себя.
К тому времени, когда она допила вино и перестала размышлять о грустном, сумерки перешли в ночь. Неожиданно Миген решила рискнуть сойти вниз. Она испытывала жгучее желание искреннего человеческого общения. И еще ей очень хотелось повеселиться.
В коридоре горела керосиновая лампа, отбрасывая на ступени удлиненные тени. Миген спускалась тихо, прислушиваясь к голосам, доносящимся с кухни и из пивного зала. Она надеялась встретить дружелюбную жену или дочь кого-нибудь из прибывших путников, но первым в пивном зале она увидела именно Лайона Хэмпшира.
Но он был не один. Группа мужчин собралась вокруг большого стола с откидной крышкой, споря над сложенными в кипу бумагами. Два человека ссутулились над столом для карточных игр. Еще один храпел у камина. Лайон сидел неподалеку, мрачно просматривая газету и попивая бренди. Его золотистые волосы были столь же яркими, как огонь в камине, рядом с которым он сидел, а его загорелая кожа при вечернем освещении казалась темнее, чем обычно.
Выпитое вино придало Миген храбрости. Она подошла к Лайону и, взглянув на него через край газеты, сказала:
— Добрый вечер!
Миген заметила в расстегнутом вороте его рубашки светлые волосы и почувствовала, как усилилось биение ее сердца.
— А, Миген… Что-нибудь случилось? Неужто ее высочество выступила с каким-то официальным заявлением? — И одарил девушку белозубой улыбкой.
— Нет, ничего не произошло. Она спит. — Губы Миген беспомощно задрожали.
— Тогда почему вы здесь?..
— Мне глупейшим образом стало скучно, а темная комната Меня выводит из себя. Вы не станете возражать, если я присяду на несколько минут?
— Будьте моей гостьей. Прошу прощения за то, что не предложил вам сесть раньше.
Миген опустилась в кресло и расправила юбки.
— Позвольте предложить вам бокал вина. — Лайон сделал жестом заказ владельцу таверны, и стоящий за стойкой плотный мужчина принес вина, многозначительно поглядев на них. Лайон проигнорировал его взгляд.
— Я понимаю, почему вы, проведя вечер взаперти с Присциллой, можете чувствовать себя немного не в своей тарелке.
Миген встревожило это замечание. Внезапно она решила высказаться начистоту.
— Простите меня за дерзость, но я думаю, что говорить так о своей невесте довольно странно.
— Вы абсолютно правы.
— Значит, вы признаете это? — воскликнула Миген недоверчиво.
— Боюсь, что я должен сделать это. У меня нет таланта обманывать. — Он улыбнулся, будто подтрунивал над Миген, однако в его словах чувствовалась горечь.
Прежде чем снова заговорить, Миген окинула его строгим взглядом.
— Я знаю, что с моей стороны это непростительно грубо, но я ничего не могу с этим поделать! Почему вы женитесь на Прис.., то есть на мисс Уэйд? Из-за денег? Не думаю, что у нее их так много.
Внутренний голос предупреждал, что для служанки она ведет себя совершенно непозволительно. И чтобы заставить его умолкнуть, Миген сделала еще глоток вина.
Хэмпшир откинулся в кресле, глядя на нее с тем же самым заинтересованным любопытством, какое Миген заметила в тот вечер, когда они вместе ужинали. Лайон усмехнулся, и Миген почувствовала, будто у нее внутри все воспламенилось. Это была та самая ослепительная улыбка, ради которой девушка покинула комнату и сейчас инстинктивно откликнулась на нее.
— В вас есть нечто подозрительное. — Лайон попытался говорить жестко. — Я почувствовал это в первый же день, когда вы налетели на меня в вестибюле особняка «Зеленые холмы». Но я не могу уловить, в чем тут суть. А вторая проблема в том, что вы мне нравитесь… Я вам не доверяю, но вы мне нравитесь… И я высоко ценю ваши усилия, направленные на то, чтобы сделать нашу поездку по возможности сносной, не говоря уже о том, чтобы сделать ее для вашей госпожи по возможности безопасной. Если бы я ехал с Присциллой один, то она сейчас уже была бы на дне Потомака. — В его глазах, когда он поднял бокал, мелькнули шальные искорки. — Прав ли я, предполагая, что мы с вами в некотором роде союзники?
Миген будто онемела: его прямота была полной неожиданностью. Она знала, что хорошая горничная никогда не проявила бы и малейшей нелояльности к своей госпоже, и Миген отважно попыталась занять сторону Присциллы. Но, посмотрев Лайону в глаза, почувствовала, как жар прилил к щекам, а, слова, застыли на ее губах. Лайон победоносно ухмыльнулся.
— Я так и знал! — Он наклонился к ее разрумянившемуся лицу, и Миген показалось, что она падает в тартарары. — Разве мы не друзья? — спросил Лайон. — Я надеюсь, вы не откроете своей госпоже тайну о нашем союзничестве.
«Я больше никогда не стану говорить с ним наедине», — раздраженно подумала Миген, вслух же сказала запинаясь:
— Нет! Никакой тайны не существует! Это просто ваш вымысел.
Лайон с удовольствием покачал головой, потянувшись через стол, чтобы прикурить сигару от оплывающей свечи.
— Что бы вы ни сказали, — промолвил он, — это будут выдумки. Со своей стороны, я отрицаю любые скрытые мотивы, за исключением.., благородного чувства истинной любви к невесте.
Миген с сомнением посмотрела в его искрящиеся смехом синие глаза.
— Я вам не верю.
— А я не верю вам. Вы загадка. Я уверен, что разгадывание может стать хорошим развлечением в зимнее время.
— Не утруждайте себя, — вполголоса мрачно пробормотала Миген.
— Ведите себя впредь поосторожнее, — предупредил с насмешкой Лайон. — Не будьте высокомерны. Мне не хотелось бы оказаться вынужденным уволить вас.
— Вы… — начала Миген, попавшись на удочку, но тут же прикусила язык и замолчала.
— Вот так мне нравится больше. — ""И, быстро наклонившись, он легко прикоснулся губами к ее шее.
Миген испугалась и чуть не задохнулась, но, взяв себя в руки, взглянула на него с гневом:
— Для мужчины, одержимого истинной любовью, вы ведете себя странно.
Лайон громко рассмеялся и потянулся, чтобы схватить ее за запястье.
— Какие невероятные нервы! Вы ведете себя, горничная моей дорогой леди, весьма странно!
Миген вырвала руку как раз в тот момент, когда на стол упала тень, и они оба, подняв глаза, увидели рядом Присциллу, распространявшую аромат магнолии.
Безукоризненно одетая, она улыбнулась, но ее сузившиеся зеленые глаза были холодны.
— Какой милый у вас тет-а-тет, — промурлыкала она. — Я, Миген, не отменила необходимости получить мне разрешение покинуть сегодня вечером комнату.
Суставы пальцев Миген побелели, когда она вцепилась в край стола, помня о наблюдавшем за ними обеими Лайоне.
— Простите, мадам. Вы спали, а мне потребовалось выйти на свежий воздух.
— А вот мне кажется, что здесь воздух насквозь прокурен, — слащаво возразила Присцилла. — Почему бы вам не прогуляться, дорогая? Уверена, что вы своей болтовней уже надоели мистеру Хэмпширу. Впредь я вам предлагаю знать свое место.
Миген встала. Ее щеки приобрели малиновый оттенок" а взгляд был прикован к Лайону некоей магнетической силой, справиться с которой она не могла. Отодвинув ее кресло, Присцилла взяла Лайона за руку и нарочито подмигнула Миген. Та отвела глаза и пробормотала:
— Прошу прощения, мисс Уэйд и мистер Хэмпшир. Это больше никогда не повторится.
Кровь ударила Миген в голову, когда она направилась к двери, но это не помешало ей услышать их голоса.
— Надеюсь, Лайон, — произнесла Присцилла приторным тоном, — вы не посчитаете, будто я тороплюсь. Однако полагаю, что пришло время вам и мне стать друзьями. Боюсь, две минувшие недели я вела себя не очень хорошо, но надеюсь, что вы простите меня и мы начнем все заново.
— Моя милая, вы просто прочитали и изложили мои мысли.
Глава 7
Но в те моменты, когда Миген не была погружена в тревожные размышления о Лайоне или Присцилле, она искренне радовалась долгим часам путешествия. Эта часть страны в зеленеющем наряде весны была ей незнакома.
Балтимор предстал перед Миген неожиданно красивым. Он был привлекательным и восхитительным городом, раскинувшимся на холме у Чесапикского залива. Миген пыталась представить себе просторные улицы под синим небом и солнечными лучами с многочисленными голубятнями: Лайон сказал им, что балтиморцы верят в то, что голуби и ласточки принесут городу процветание. Правда, когда впряженные в их экипаж лошади цокали по покрытым ледяной коркой улицам, они не встретили ни одного человека.
Пробегавший перед глазами ландшафт штата Мэриленд в равной степени, и очаровал, и огорчил Миген. Дороги оказались плохими, и каждый встречавшийся на их пути холм становился трудным препятствием для лошадей.
В тот день, когда они переправились через Саскужанну, река опасно вздулась, но погода стояла необычно тихая. Во время переправы не было пугающих порывов ветра, и Миген удалось убедить Присциллу сохранять спокойствие.
Миген заметила, что по мере приближения к границе штата Пенсильвания напряжение Лайона спало. Вечером они подъехали к таверне, и Лайон, неотразимо улыбаясь, помог девушкам выйти из кареты.
— Дамы, с Божьей помощью мы добрались до последней остановки. Я надеюсь, что завтра вечером в это время мы уже сумеем по-настоящему приняться за бренди Бингхэмов!
Миген улыбнулась ему в ответ. Она восприняла его хорошее настроение как доброе предзнаменование своего собственного будущего.
Присцилла, конечно, в ответ только фыркнула:
— Должна сказать, что нам уже давно пора доехать! Я не могу представить себе более тяжелого испытания, чем то, что выпало на мою долю за последние две недели. Мое воспитание не подготовило меня…
Выражение лица Лайона, с отвращением поглядевшего на Присциллу, стало суровым, и его глаза обрели цвет обледеневшего сапфира.
— Совершенно очевидно, — парировал он, — что ваше воспитание вообще не подготовило вас ни к чему серьезному в жизни.
Нижняя губа Присциллы, задумавшейся, как бы достойно ему ответить, задрожала от негодования. Не ;сумев придумать ничего толкового, она бросилась в свою комнату.
Устало пожав плечами, Миген направилась за Присциллой вместе с идущим рядом Лайоном. И рискнула осторожно поглядеть на него, ожидая увидеть его Гнев. Однако заметила лишь спокойный интерес.
Лайон взглянул на нее, и Миген на мгновение испугалась, что он вот-вот громко рассмеется. Несмотря на то что Присцилла подобно маленькому ребенку, вспыльчивому и непостоянному, с каждым днем становилась все нетерпимее, у Миген не было никакого желания стать свидетелем еще одной ее сцены.
Поднявшись наверх, Присцилла успокоила себя вином, осушив два бокала до того, как подали ужин. Затем она вытянулась на узкой кровати, оставшись в одной рубашке. Миген же, размышляя о своих планах на будущее, стала умываться холодной водой и растираться грубой тканью.
Девушки сидели друг против друга за стоящим между кроватями расшатанным столом, когда подали ужин. Присцилла помешала ложкой в поисках мяса и улыбнулась самой себе.
— Чему ты так радуешься? — поинтересовалась Миген.
— Просто размышляю, где я буду обедать завтра вечером…
Держу пари, что к тому времени стану жить как королева Помнишь, Лайон упомянул имя Бингхэмов? От Джеймса я слышала всяческие сплетни об их доме! Энн Бингхэм хочет, чтобы он был самым великолепным в Филадельфии.
— На твоем месте я действовала бы немного осторожнее, — резко прервала эти рассуждения Миген. — Если ты не проявишь большей осмотрительности в своих отношениях с мистером Хэмпширом, то может оказаться, что мы с тобой переберемся питаться на кухню!
Присцилла поморщилась и показала язык. Потянувшись подобно кошке, невеста снова легла и быстро уснула; опустошенный бокал выпал из ее изящной руки на коврик.
Миген вздохнула, подобрала его и прикрыла свою подругу стеганым одеялом. Она пододвинула к себе графин вина и, наполнив большой бокал, откинулась на перовую подушку: ей снова захотелось пожалеть себя.
К тому времени, когда она допила вино и перестала размышлять о грустном, сумерки перешли в ночь. Неожиданно Миген решила рискнуть сойти вниз. Она испытывала жгучее желание искреннего человеческого общения. И еще ей очень хотелось повеселиться.
В коридоре горела керосиновая лампа, отбрасывая на ступени удлиненные тени. Миген спускалась тихо, прислушиваясь к голосам, доносящимся с кухни и из пивного зала. Она надеялась встретить дружелюбную жену или дочь кого-нибудь из прибывших путников, но первым в пивном зале она увидела именно Лайона Хэмпшира.
Но он был не один. Группа мужчин собралась вокруг большого стола с откидной крышкой, споря над сложенными в кипу бумагами. Два человека ссутулились над столом для карточных игр. Еще один храпел у камина. Лайон сидел неподалеку, мрачно просматривая газету и попивая бренди. Его золотистые волосы были столь же яркими, как огонь в камине, рядом с которым он сидел, а его загорелая кожа при вечернем освещении казалась темнее, чем обычно.
Выпитое вино придало Миген храбрости. Она подошла к Лайону и, взглянув на него через край газеты, сказала:
— Добрый вечер!
Миген заметила в расстегнутом вороте его рубашки светлые волосы и почувствовала, как усилилось биение ее сердца.
— А, Миген… Что-нибудь случилось? Неужто ее высочество выступила с каким-то официальным заявлением? — И одарил девушку белозубой улыбкой.
— Нет, ничего не произошло. Она спит. — Губы Миген беспомощно задрожали.
— Тогда почему вы здесь?..
— Мне глупейшим образом стало скучно, а темная комната Меня выводит из себя. Вы не станете возражать, если я присяду на несколько минут?
— Будьте моей гостьей. Прошу прощения за то, что не предложил вам сесть раньше.
Миген опустилась в кресло и расправила юбки.
— Позвольте предложить вам бокал вина. — Лайон сделал жестом заказ владельцу таверны, и стоящий за стойкой плотный мужчина принес вина, многозначительно поглядев на них. Лайон проигнорировал его взгляд.
— Я понимаю, почему вы, проведя вечер взаперти с Присциллой, можете чувствовать себя немного не в своей тарелке.
Миген встревожило это замечание. Внезапно она решила высказаться начистоту.
— Простите меня за дерзость, но я думаю, что говорить так о своей невесте довольно странно.
— Вы абсолютно правы.
— Значит, вы признаете это? — воскликнула Миген недоверчиво.
— Боюсь, что я должен сделать это. У меня нет таланта обманывать. — Он улыбнулся, будто подтрунивал над Миген, однако в его словах чувствовалась горечь.
Прежде чем снова заговорить, Миген окинула его строгим взглядом.
— Я знаю, что с моей стороны это непростительно грубо, но я ничего не могу с этим поделать! Почему вы женитесь на Прис.., то есть на мисс Уэйд? Из-за денег? Не думаю, что у нее их так много.
Внутренний голос предупреждал, что для служанки она ведет себя совершенно непозволительно. И чтобы заставить его умолкнуть, Миген сделала еще глоток вина.
Хэмпшир откинулся в кресле, глядя на нее с тем же самым заинтересованным любопытством, какое Миген заметила в тот вечер, когда они вместе ужинали. Лайон усмехнулся, и Миген почувствовала, будто у нее внутри все воспламенилось. Это была та самая ослепительная улыбка, ради которой девушка покинула комнату и сейчас инстинктивно откликнулась на нее.
— В вас есть нечто подозрительное. — Лайон попытался говорить жестко. — Я почувствовал это в первый же день, когда вы налетели на меня в вестибюле особняка «Зеленые холмы». Но я не могу уловить, в чем тут суть. А вторая проблема в том, что вы мне нравитесь… Я вам не доверяю, но вы мне нравитесь… И я высоко ценю ваши усилия, направленные на то, чтобы сделать нашу поездку по возможности сносной, не говоря уже о том, чтобы сделать ее для вашей госпожи по возможности безопасной. Если бы я ехал с Присциллой один, то она сейчас уже была бы на дне Потомака. — В его глазах, когда он поднял бокал, мелькнули шальные искорки. — Прав ли я, предполагая, что мы с вами в некотором роде союзники?
Миген будто онемела: его прямота была полной неожиданностью. Она знала, что хорошая горничная никогда не проявила бы и малейшей нелояльности к своей госпоже, и Миген отважно попыталась занять сторону Присциллы. Но, посмотрев Лайону в глаза, почувствовала, как жар прилил к щекам, а, слова, застыли на ее губах. Лайон победоносно ухмыльнулся.
— Я так и знал! — Он наклонился к ее разрумянившемуся лицу, и Миген показалось, что она падает в тартарары. — Разве мы не друзья? — спросил Лайон. — Я надеюсь, вы не откроете своей госпоже тайну о нашем союзничестве.
«Я больше никогда не стану говорить с ним наедине», — раздраженно подумала Миген, вслух же сказала запинаясь:
— Нет! Никакой тайны не существует! Это просто ваш вымысел.
Лайон с удовольствием покачал головой, потянувшись через стол, чтобы прикурить сигару от оплывающей свечи.
— Что бы вы ни сказали, — промолвил он, — это будут выдумки. Со своей стороны, я отрицаю любые скрытые мотивы, за исключением.., благородного чувства истинной любви к невесте.
Миген с сомнением посмотрела в его искрящиеся смехом синие глаза.
— Я вам не верю.
— А я не верю вам. Вы загадка. Я уверен, что разгадывание может стать хорошим развлечением в зимнее время.
— Не утруждайте себя, — вполголоса мрачно пробормотала Миген.
— Ведите себя впредь поосторожнее, — предупредил с насмешкой Лайон. — Не будьте высокомерны. Мне не хотелось бы оказаться вынужденным уволить вас.
— Вы… — начала Миген, попавшись на удочку, но тут же прикусила язык и замолчала.
— Вот так мне нравится больше. — ""И, быстро наклонившись, он легко прикоснулся губами к ее шее.
Миген испугалась и чуть не задохнулась, но, взяв себя в руки, взглянула на него с гневом:
— Для мужчины, одержимого истинной любовью, вы ведете себя странно.
Лайон громко рассмеялся и потянулся, чтобы схватить ее за запястье.
— Какие невероятные нервы! Вы ведете себя, горничная моей дорогой леди, весьма странно!
Миген вырвала руку как раз в тот момент, когда на стол упала тень, и они оба, подняв глаза, увидели рядом Присциллу, распространявшую аромат магнолии.
Безукоризненно одетая, она улыбнулась, но ее сузившиеся зеленые глаза были холодны.
— Какой милый у вас тет-а-тет, — промурлыкала она. — Я, Миген, не отменила необходимости получить мне разрешение покинуть сегодня вечером комнату.
Суставы пальцев Миген побелели, когда она вцепилась в край стола, помня о наблюдавшем за ними обеими Лайоне.
— Простите, мадам. Вы спали, а мне потребовалось выйти на свежий воздух.
— А вот мне кажется, что здесь воздух насквозь прокурен, — слащаво возразила Присцилла. — Почему бы вам не прогуляться, дорогая? Уверена, что вы своей болтовней уже надоели мистеру Хэмпширу. Впредь я вам предлагаю знать свое место.
Миген встала. Ее щеки приобрели малиновый оттенок" а взгляд был прикован к Лайону некоей магнетической силой, справиться с которой она не могла. Отодвинув ее кресло, Присцилла взяла Лайона за руку и нарочито подмигнула Миген. Та отвела глаза и пробормотала:
— Прошу прощения, мисс Уэйд и мистер Хэмпшир. Это больше никогда не повторится.
Кровь ударила Миген в голову, когда она направилась к двери, но это не помешало ей услышать их голоса.
— Надеюсь, Лайон, — произнесла Присцилла приторным тоном, — вы не посчитаете, будто я тороплюсь. Однако полагаю, что пришло время вам и мне стать друзьями. Боюсь, две минувшие недели я вела себя не очень хорошо, но надеюсь, что вы простите меня и мы начнем все заново.
— Моя милая, вы просто прочитали и изложили мои мысли.
Глава 7
В воображении Миген, лежавшей на узкой кровати, темнота и тягостная тишина растянули минуты в горькие часы. Комнату охватил мертвящий холод. Миген наконец заставила себя пробежаться по ледяному полу и разворошить тлеющие в камине угли.
Она положила горячий кирпич в изножье своей постели, когда вошла довольная собой Присцилла. Вид ее только удвоил гнев «служанки».
— Миген, ты еще не спишь? А я-то думала, что ты давно уже уснула!
Миген сердито рассматривала свою подругу: бездумный взгляд стал хитрым, невинное выражение нежного лица Присциллы теперь было скрытным. Инстинкт самосохранения предупреждал Миген о необходимости соблюдать осторожность, но характер есть характер.
— Не зазнавайся передо мной, Присцилла Маргарет Уэйд! — решительно произнесла Миген. — Ты меня привела в страшное бешенство! Как ты позволила себе так разговаривать со мной?
Расстегивая крючки на платье, Присцилла широко раскрыла глаза, умело изображая непонимание.
— Не могу уяснить, почему ты так злишься! Я, Миген, лишь пыталась играть свою роль! Ты так часто мне внушала, будто я никудышная актриса, а теперь меня осуждаешь. Я посчитала, что при посторонних должна обращаться с тобой как со служанкой.
Хорошенький подбородок Присциллы задрожал от обиды.
Однако Миген хорошо знала свою подругу.
— Я понимаю тебя, Присцилла, лучше, чем ты пытаешься мне объяснить. Тебе очень понравилась та сцена внизу! Ты наслаждалась тем, что разыгрывала из себя высокопоставленную и всесильную даму. Но по отношению к кому? Ко мне?!
— С моей точки зрения, Миген Сэйерс, твои слова отвратительны! — Присцилла начала стягивать платье через голову, и послышалось ее громкое рыдание. — Но быть может, наконец наступила моя очередь, — продолжила она холодно. — Ты всегда вертела мною, еще с тех пор как мы были детьми.
— Это смехотворно! — возразила Миген. — Я лишь заставляла тебя действовать. Если бы ты поступала по-своему, то всю свою жизнь провалялась бы в постели и принимала ванны да занималась своей прической.
— Но я по крайней мере не ходила все время, как ты, в царапинах и синяках! — Застегивая ночную рубашку, Присцилла добавила:
— Посмотри теперь на себя. Ты могла бы жить в светском обществе в Бостоне, однако предпочла роль служанки.
Сегодня вечером я поняла, что теперь ты фактически зависишь от меня. Кто у тебя есть еще?
Ее слова ошеломили Миген Было ясно, что Присцилла воспринимает свои разглагольствования всерьез. В прохладном ночном воздухе нежные волосики на руках и ногах Миген встали дыбом, и она заставила себя немедленно лечь в постель.
Воцарилось молчание, нарушенное наконец самой Присциллой.
— Миген, — нежно проворковала она, — не пойми меня не правильно. Ты всегда останешься моей лучшей подругой, как бы высоко я ни поднялась на вершину общества. Ты ведь знаешь, что, по словам Джеймса, «вершиной общества» называют горстку самых богатых людей Филадельфии В любом случае я не брошу тебя.
— О, ты слишком добра! — саркастично заметила Миген.
— Не тревожь меня своей ерундой! Я хотела поблагодарить тебя за то, что сегодня вечером ты убедила меня взяться за ум — я имею в виду наладить отношения с Лайоном. — И, натянув покрывало до подбородка, многозначительно вздохнула. — Я собираюсь его влюбить в себя. Не удивлюсь, если это уже произошло! Я нахожу, что он может быть очень и очень привлекательным, когда пускает в ход свою ослепительную улыбку!
Трое путников поднялись до рассвета. Одержимый своим желанием поскорее добраться до Филадельфии, Лайон, оставаясь сдержанным и даже резким по отношению к девушкам, уделял все свое внимание лошадям и, дорогам.
Солнце так и не появилось, ибо они двигались на север, и на горизонте стали собираться темные облака. В экипаже Миген, не сказав ни единого слова, уставилась в маленькое запотевшее оконце. Лайон ехал рядом легким галопом. Его загорелое лицо приняло окаменевшее выражение, когда он понял, что буря все-таки настигнет их.
Тяжелые капли подобно пулям наконец низверглись с черного неба. В глазах Присциллы Миген ясно разглядела прежний ужас, но у нее не возникло никакого желания приободрить «госпожу». Она просто проигнорировала загордившуюся Присциллу.
Не прошло и минуты, как экипаж остановился у подножия холма. Лайон открыл дверцу, и внутрь экипажа обрушилось нечто, напоминающее прилив во время шторма. Девушки промокли почти так же сильно, как севшие рядом Лайон и Джошуа.
Ошеломленная, Миген постаралась улыбнуться, вытирая забрызганное дождем лицо и приглаживая волосы. Кучер, очень юный и бледный, сел около Присциллы. Миген почувствовала рядом с собой Лайона Хэмпшира, и его мокрая накидка вымочила ее юбки. Было довольно тесно, и они оказались прижаты друг к другу. Сердце Миген гулко заколотилось.
— Проклятие! — воскликнул Лайон, сбросив с головы шляпу. — Клянусь, что природа с демоном небес вступила в сговор против меня, мешая нам завершить путешествие!
Сидевшая напротив него пара изумленно и безмолвно уставилась на Лайона. Однако Миген — помимо своей воли — сказала весело в тон ему:
— Какая дьявольская удача!
Как только эти слова вырвались у нее, Миген была готова поколотить себя. Присцилла чуть не упала в обморок. Но не прошло и мгновения, как Лайон громко расхохотался:
— О Боже, что вы за прелесть!
Миген залилась румянцем и в смущении стала изучать свои руки. Вдруг посыпал крупный град. Лошади в страхе заржали и панически забили ногами о землю.
— Выходит, эти несчастные существа так и не двинутся вперед? — озабоченно поинтересовалась Миген.
— Нет, — прозвучал спокойный голос кучера. — Я скомандовал им остановиться.
Лайон ухмыльнулся и объяснил:
— Джошуа обладает талантом общаться с животными.
Эти лошади понимают каждое его слово и никогда не ослушиваются его.
Четырех пассажиров бросало из стороны в сторону, когда первая пара лошадей встала на дыбы, принимая на себя порывы бури. Сердце Миген болело за них. Напротив сидела Присцилла с таким же бледным лицом, что и у Джошуа. Но кажется, сегодня она решила не поддаваться своей обычной истерике.
Так они просидели более часа, ожидая, пока ветер и дождь хоть немного утихнут. Вынужденная остановка не располагала к пустячной болтовне. Оцепеневшая Миген сидела рядом с Лайоном, чувствуя через свое тонкое платье затвердевшие мускулы прижавшегося к ней бедра. Каждым своим нервом девушка болезненно ощущала его прикосновение и ненавидела собственную плоть за вполне естественную реакцию.
Лайон, однако, не был обеспокоен ни ею, ни еще чем-нибудь. Он повернулся к окну и с серьезным видом изучал серое небо и пустынные темные поля. Картина земли, лишенной растительности, угнетала его. Но будучи встревожен воцарившейся вне экипажа тишиной, Лайон теперь внимательно наблюдал за Джошуа. Дождевые капли падали реже, и дождь скоро прекратился. Лайон рывком открыл дверцу, ворвался чистый, свежий и холодный воздух. Он и Джошуа спрыгнули на землю.
— И ты полагаешь, что нравишься ему? — резко спросила Присцилла, застав подругу врасплох.
Щеки Миген вспыхнули прежде, чем она смогла взять себя в руки.
— А что?.. Я могу предположить, что это так.
— Ты, Миген, не думай, что сумеешь увести его от меня.
Мне Джеймс рассказывал множество историй о том, как мужчины поступают со своими служанками. И ты ему можешь понравиться только 9…
— Как ты осмеливаешься говорить мне подобные вещи?
Или ты допускаешь, что я могу дать ему повод…
— Я видела тебя вчера с ним! Я видела, как ты смотрела на моего жениха. Я уж не так глупа, как ты, видимо, считаешь!
В зеленых глазах Присциллы горела ревность. Миген потрясло, что подруга проявила столь бурные чувства по поводу Лайона Хэмпшира.
— Я хочу сказать тебе только одно: держись от него подальше. Если хочешь, чтобы я осталась твоей подругой, и если ты хочешь избежать «предложения» со стороны Лайона, просто держись в стороне! — Навернувшиеся слезы злости почти приглушили голос Присциллы.
Прежде чем Миген успела ответить, дверца распахнулась и появился Лайон.
— Как ваши дела, леди? Вы готовы к новым приключениям? Так вот, задние колеса глубоко увязли в грязи, потому что мы остановились на пологом спуске. Перед нами еще один холм, и я боюсь, выбраться нам будет чертовски трудно.
— Что это значит? — Присцилла потянулась к его руке в поисках защиты.
— Это значит, что вы обе должны пойти пешком. И по грязи.
Присцилла еле сдержала свое негодование, увидев, как Миген молча положила руку на плечо Лайона и спрыгнула на землю.
Присцилле удалось сохранить нечто среднее между женским жеманничаньем и отвращением. Лайон мягко опустил ее на землю, и в его синих глазах вспыхнуло удивление, когда невеста храбро улыбнулась ему.
Девушки стояли на краю дороги, и чистый прохладный ветер раздувал подолы их юбок подобно парусам. Обе молчали, наблюдая за попытками высвободить экипаж.
Пять лошадей тянули карету вперед, а мужчины толкали ее сзади. Через несколько мгновений они приняли душ из черной грязи, а колеса так и остались наполовину в колее. Присцилла в ужасе прикрыла лицо, в то время как вращающиеся колеса брызгали снова и снова на Лайона. Наконец дело пошло на лад, но когда экипаж высвободился, силы мужчин были истощены, и колеса вновь скатились в глубокие колеи. Лайон тихо выругался.
Миген бросилась вперед, чтобы встать сзади кареты.
— Давайте я помогу. Я сильная.
— Ну, черт побери, давайте! — Лайон взглянул на невесту, которой снова овладели паника и злость. — Дорогая, почему бы и вам не помочь?
Присцилла, поколебавшись, безмолвно подобрала юбки и рискнула пройти вперед. Бросив яростный взгляд на Миген, она уперлась руками в экипаж, плотно закрыла глаза и стиснула зубы.
Джошуа прикрикнул на лошадей, и все вместе начали толкать экипаж. Колеса стали вращаться, отбрасывая на них комья грязи, и Миген почувствовала, как ее ноги в шелковых туфлях все глубже увязают в трясине. Но вот карета высвободилась из колеи, и лошади оттащили ее вперед Присцилла, глаза которой были закрыты, а лицо искажено гримасой ненависти и отвращения, неожиданно упала прямо на дорогу. Трое путешественников так обрадовались своей победе, что не смогли спокойно выдержать вид повалившейся в грязь Присциллы. Лайон и Миген прижались друг к другу и смеялись до слез. Наконец они подошли к Присцилле, подняли ее на ноги и дали большой платок, чтобы она вытерла испачканное лицо.
Присцилла робко открыла глаза и тут же разразилась потоком слез.
Контуры города были едва очерчены Небо быстро мрачнело. Приближалась полная тьма.
Почтовая карета повернула на Спрус-стрит и остановилась перед вывеской, на которой было начертано «Озабоченный путник» и изображены веселые супруги, попугай, обезьянка и картонка для одежды.
Лайон распахнул дверцу экипажа и помог девушкам сойти на булыжную мостовую Даже в темноте можно было рассмотреть на лице Лайона прочерченные усталостью морщины.
— Ну вот, Присцилла, — сказал он, — здесь вы сможете привести себя в порядок. Правда, я не намерен ждать слишком долго.
Она ничего не ответила. Невеста, видимо, намеревалась молча хранить свое недовольство как Лайоном, так и Миген до тех пор, пока не посчитает нужным простить их. Неистовый плач, которым она разразилась сегодня днем после унизительного падения в грязь, отнюдь не успокоил ее ущемленную гордость.
Путешественники зашли в чистую, сложенную из красного кирпича таверну. В баре сидели несколько морских волков, кое-кто из них весело приветствовал Лайона. В их голосах прозвучало уважение, и Миген этому удивилась, поскольку моряки выглядели намного старше Лайона.
Хэмпшир взял у владельца таверны оловянный кувшин и сел рядом с моряками на деревянный с изогнутой спинкой стул.
Его неожиданно добрая улыбка вызвала у Миген изумление.
Полная женщина в накрахмаленном белом фартуке и домашнем чепце провела девушек по лестнице в теплую, уютную комнату, где их уже ждал таз с горячей водой.
Миген быстренько почистилась щеткой, а Присцилла явно мешкала, пытаясь спровоцировать своего жениха. Молчание, становящееся после инцидента на дороге все более гнетущим, утомило Миген. Поэтому она радостно встретила громкий стук Лайона в дверь.
— Идемте! — Его тон не допускал возражений.
Присцилла поспешно воткнула в прическу оставшиеся шпильки.
Пока они сидели в таверне, вдоль широких улиц зажгли фонари, и их огни таинственно мерцали в чернилыю-черной ночи.
Миген дрожала в углу экипажа, взбиравшегося вверх по Спрус-стрит, которая через два квартала пошла на спуск. Девушки всматривались в окно, через которое смогли разглядеть лишь желтые огни фонарей, пляшущие на высокой окрашенной ограде, которая протянулась настолько далеко, что ее конец растворился в тумане и темноте.
Она положила горячий кирпич в изножье своей постели, когда вошла довольная собой Присцилла. Вид ее только удвоил гнев «служанки».
— Миген, ты еще не спишь? А я-то думала, что ты давно уже уснула!
Миген сердито рассматривала свою подругу: бездумный взгляд стал хитрым, невинное выражение нежного лица Присциллы теперь было скрытным. Инстинкт самосохранения предупреждал Миген о необходимости соблюдать осторожность, но характер есть характер.
— Не зазнавайся передо мной, Присцилла Маргарет Уэйд! — решительно произнесла Миген. — Ты меня привела в страшное бешенство! Как ты позволила себе так разговаривать со мной?
Расстегивая крючки на платье, Присцилла широко раскрыла глаза, умело изображая непонимание.
— Не могу уяснить, почему ты так злишься! Я, Миген, лишь пыталась играть свою роль! Ты так часто мне внушала, будто я никудышная актриса, а теперь меня осуждаешь. Я посчитала, что при посторонних должна обращаться с тобой как со служанкой.
Хорошенький подбородок Присциллы задрожал от обиды.
Однако Миген хорошо знала свою подругу.
— Я понимаю тебя, Присцилла, лучше, чем ты пытаешься мне объяснить. Тебе очень понравилась та сцена внизу! Ты наслаждалась тем, что разыгрывала из себя высокопоставленную и всесильную даму. Но по отношению к кому? Ко мне?!
— С моей точки зрения, Миген Сэйерс, твои слова отвратительны! — Присцилла начала стягивать платье через голову, и послышалось ее громкое рыдание. — Но быть может, наконец наступила моя очередь, — продолжила она холодно. — Ты всегда вертела мною, еще с тех пор как мы были детьми.
— Это смехотворно! — возразила Миген. — Я лишь заставляла тебя действовать. Если бы ты поступала по-своему, то всю свою жизнь провалялась бы в постели и принимала ванны да занималась своей прической.
— Но я по крайней мере не ходила все время, как ты, в царапинах и синяках! — Застегивая ночную рубашку, Присцилла добавила:
— Посмотри теперь на себя. Ты могла бы жить в светском обществе в Бостоне, однако предпочла роль служанки.
Сегодня вечером я поняла, что теперь ты фактически зависишь от меня. Кто у тебя есть еще?
Ее слова ошеломили Миген Было ясно, что Присцилла воспринимает свои разглагольствования всерьез. В прохладном ночном воздухе нежные волосики на руках и ногах Миген встали дыбом, и она заставила себя немедленно лечь в постель.
Воцарилось молчание, нарушенное наконец самой Присциллой.
— Миген, — нежно проворковала она, — не пойми меня не правильно. Ты всегда останешься моей лучшей подругой, как бы высоко я ни поднялась на вершину общества. Ты ведь знаешь, что, по словам Джеймса, «вершиной общества» называют горстку самых богатых людей Филадельфии В любом случае я не брошу тебя.
— О, ты слишком добра! — саркастично заметила Миген.
— Не тревожь меня своей ерундой! Я хотела поблагодарить тебя за то, что сегодня вечером ты убедила меня взяться за ум — я имею в виду наладить отношения с Лайоном. — И, натянув покрывало до подбородка, многозначительно вздохнула. — Я собираюсь его влюбить в себя. Не удивлюсь, если это уже произошло! Я нахожу, что он может быть очень и очень привлекательным, когда пускает в ход свою ослепительную улыбку!
* * *
Последний день путешествия подверг окончательной проверке обретенную Присциллой решимость.Трое путников поднялись до рассвета. Одержимый своим желанием поскорее добраться до Филадельфии, Лайон, оставаясь сдержанным и даже резким по отношению к девушкам, уделял все свое внимание лошадям и, дорогам.
Солнце так и не появилось, ибо они двигались на север, и на горизонте стали собираться темные облака. В экипаже Миген, не сказав ни единого слова, уставилась в маленькое запотевшее оконце. Лайон ехал рядом легким галопом. Его загорелое лицо приняло окаменевшее выражение, когда он понял, что буря все-таки настигнет их.
Тяжелые капли подобно пулям наконец низверглись с черного неба. В глазах Присциллы Миген ясно разглядела прежний ужас, но у нее не возникло никакого желания приободрить «госпожу». Она просто проигнорировала загордившуюся Присциллу.
Не прошло и минуты, как экипаж остановился у подножия холма. Лайон открыл дверцу, и внутрь экипажа обрушилось нечто, напоминающее прилив во время шторма. Девушки промокли почти так же сильно, как севшие рядом Лайон и Джошуа.
Ошеломленная, Миген постаралась улыбнуться, вытирая забрызганное дождем лицо и приглаживая волосы. Кучер, очень юный и бледный, сел около Присциллы. Миген почувствовала рядом с собой Лайона Хэмпшира, и его мокрая накидка вымочила ее юбки. Было довольно тесно, и они оказались прижаты друг к другу. Сердце Миген гулко заколотилось.
— Проклятие! — воскликнул Лайон, сбросив с головы шляпу. — Клянусь, что природа с демоном небес вступила в сговор против меня, мешая нам завершить путешествие!
Сидевшая напротив него пара изумленно и безмолвно уставилась на Лайона. Однако Миген — помимо своей воли — сказала весело в тон ему:
— Какая дьявольская удача!
Как только эти слова вырвались у нее, Миген была готова поколотить себя. Присцилла чуть не упала в обморок. Но не прошло и мгновения, как Лайон громко расхохотался:
— О Боже, что вы за прелесть!
Миген залилась румянцем и в смущении стала изучать свои руки. Вдруг посыпал крупный град. Лошади в страхе заржали и панически забили ногами о землю.
— Выходит, эти несчастные существа так и не двинутся вперед? — озабоченно поинтересовалась Миген.
— Нет, — прозвучал спокойный голос кучера. — Я скомандовал им остановиться.
Лайон ухмыльнулся и объяснил:
— Джошуа обладает талантом общаться с животными.
Эти лошади понимают каждое его слово и никогда не ослушиваются его.
Четырех пассажиров бросало из стороны в сторону, когда первая пара лошадей встала на дыбы, принимая на себя порывы бури. Сердце Миген болело за них. Напротив сидела Присцилла с таким же бледным лицом, что и у Джошуа. Но кажется, сегодня она решила не поддаваться своей обычной истерике.
Так они просидели более часа, ожидая, пока ветер и дождь хоть немного утихнут. Вынужденная остановка не располагала к пустячной болтовне. Оцепеневшая Миген сидела рядом с Лайоном, чувствуя через свое тонкое платье затвердевшие мускулы прижавшегося к ней бедра. Каждым своим нервом девушка болезненно ощущала его прикосновение и ненавидела собственную плоть за вполне естественную реакцию.
Лайон, однако, не был обеспокоен ни ею, ни еще чем-нибудь. Он повернулся к окну и с серьезным видом изучал серое небо и пустынные темные поля. Картина земли, лишенной растительности, угнетала его. Но будучи встревожен воцарившейся вне экипажа тишиной, Лайон теперь внимательно наблюдал за Джошуа. Дождевые капли падали реже, и дождь скоро прекратился. Лайон рывком открыл дверцу, ворвался чистый, свежий и холодный воздух. Он и Джошуа спрыгнули на землю.
— И ты полагаешь, что нравишься ему? — резко спросила Присцилла, застав подругу врасплох.
Щеки Миген вспыхнули прежде, чем она смогла взять себя в руки.
— А что?.. Я могу предположить, что это так.
— Ты, Миген, не думай, что сумеешь увести его от меня.
Мне Джеймс рассказывал множество историй о том, как мужчины поступают со своими служанками. И ты ему можешь понравиться только 9…
— Как ты осмеливаешься говорить мне подобные вещи?
Или ты допускаешь, что я могу дать ему повод…
— Я видела тебя вчера с ним! Я видела, как ты смотрела на моего жениха. Я уж не так глупа, как ты, видимо, считаешь!
В зеленых глазах Присциллы горела ревность. Миген потрясло, что подруга проявила столь бурные чувства по поводу Лайона Хэмпшира.
— Я хочу сказать тебе только одно: держись от него подальше. Если хочешь, чтобы я осталась твоей подругой, и если ты хочешь избежать «предложения» со стороны Лайона, просто держись в стороне! — Навернувшиеся слезы злости почти приглушили голос Присциллы.
Прежде чем Миген успела ответить, дверца распахнулась и появился Лайон.
— Как ваши дела, леди? Вы готовы к новым приключениям? Так вот, задние колеса глубоко увязли в грязи, потому что мы остановились на пологом спуске. Перед нами еще один холм, и я боюсь, выбраться нам будет чертовски трудно.
— Что это значит? — Присцилла потянулась к его руке в поисках защиты.
— Это значит, что вы обе должны пойти пешком. И по грязи.
Присцилла еле сдержала свое негодование, увидев, как Миген молча положила руку на плечо Лайона и спрыгнула на землю.
Присцилле удалось сохранить нечто среднее между женским жеманничаньем и отвращением. Лайон мягко опустил ее на землю, и в его синих глазах вспыхнуло удивление, когда невеста храбро улыбнулась ему.
Девушки стояли на краю дороги, и чистый прохладный ветер раздувал подолы их юбок подобно парусам. Обе молчали, наблюдая за попытками высвободить экипаж.
Пять лошадей тянули карету вперед, а мужчины толкали ее сзади. Через несколько мгновений они приняли душ из черной грязи, а колеса так и остались наполовину в колее. Присцилла в ужасе прикрыла лицо, в то время как вращающиеся колеса брызгали снова и снова на Лайона. Наконец дело пошло на лад, но когда экипаж высвободился, силы мужчин были истощены, и колеса вновь скатились в глубокие колеи. Лайон тихо выругался.
Миген бросилась вперед, чтобы встать сзади кареты.
— Давайте я помогу. Я сильная.
— Ну, черт побери, давайте! — Лайон взглянул на невесту, которой снова овладели паника и злость. — Дорогая, почему бы и вам не помочь?
Присцилла, поколебавшись, безмолвно подобрала юбки и рискнула пройти вперед. Бросив яростный взгляд на Миген, она уперлась руками в экипаж, плотно закрыла глаза и стиснула зубы.
Джошуа прикрикнул на лошадей, и все вместе начали толкать экипаж. Колеса стали вращаться, отбрасывая на них комья грязи, и Миген почувствовала, как ее ноги в шелковых туфлях все глубже увязают в трясине. Но вот карета высвободилась из колеи, и лошади оттащили ее вперед Присцилла, глаза которой были закрыты, а лицо искажено гримасой ненависти и отвращения, неожиданно упала прямо на дорогу. Трое путешественников так обрадовались своей победе, что не смогли спокойно выдержать вид повалившейся в грязь Присциллы. Лайон и Миген прижались друг к другу и смеялись до слез. Наконец они подошли к Присцилле, подняли ее на ноги и дали большой платок, чтобы она вытерла испачканное лицо.
Присцилла робко открыла глаза и тут же разразилась потоком слез.
* * *
Вдоль покрытых льдом берегов реки Делавэр стояли пришвартованные вплотную друг к другу суда, паруса которых крепко принайтовали к оголенным скелетам мачт. Филадельфийские доки пустовали. Лошади гулко цокали копытами, таща экипаж вдоль Фронт-стрит.Контуры города были едва очерчены Небо быстро мрачнело. Приближалась полная тьма.
Почтовая карета повернула на Спрус-стрит и остановилась перед вывеской, на которой было начертано «Озабоченный путник» и изображены веселые супруги, попугай, обезьянка и картонка для одежды.
Лайон распахнул дверцу экипажа и помог девушкам сойти на булыжную мостовую Даже в темноте можно было рассмотреть на лице Лайона прочерченные усталостью морщины.
— Ну вот, Присцилла, — сказал он, — здесь вы сможете привести себя в порядок. Правда, я не намерен ждать слишком долго.
Она ничего не ответила. Невеста, видимо, намеревалась молча хранить свое недовольство как Лайоном, так и Миген до тех пор, пока не посчитает нужным простить их. Неистовый плач, которым она разразилась сегодня днем после унизительного падения в грязь, отнюдь не успокоил ее ущемленную гордость.
Путешественники зашли в чистую, сложенную из красного кирпича таверну. В баре сидели несколько морских волков, кое-кто из них весело приветствовал Лайона. В их голосах прозвучало уважение, и Миген этому удивилась, поскольку моряки выглядели намного старше Лайона.
Хэмпшир взял у владельца таверны оловянный кувшин и сел рядом с моряками на деревянный с изогнутой спинкой стул.
Его неожиданно добрая улыбка вызвала у Миген изумление.
Полная женщина в накрахмаленном белом фартуке и домашнем чепце провела девушек по лестнице в теплую, уютную комнату, где их уже ждал таз с горячей водой.
Миген быстренько почистилась щеткой, а Присцилла явно мешкала, пытаясь спровоцировать своего жениха. Молчание, становящееся после инцидента на дороге все более гнетущим, утомило Миген. Поэтому она радостно встретила громкий стук Лайона в дверь.
— Идемте! — Его тон не допускал возражений.
Присцилла поспешно воткнула в прическу оставшиеся шпильки.
Пока они сидели в таверне, вдоль широких улиц зажгли фонари, и их огни таинственно мерцали в чернилыю-черной ночи.
Миген дрожала в углу экипажа, взбиравшегося вверх по Спрус-стрит, которая через два квартала пошла на спуск. Девушки всматривались в окно, через которое смогли разглядеть лишь желтые огни фонарей, пляшущие на высокой окрашенной ограде, которая протянулась настолько далеко, что ее конец растворился в тумане и темноте.