Страница:
– Волшебница Ферил с поверхности, – медленно, с придыханием, сказал Белдарг. – Ты была на корабле, который потопил Брин? Ты выжила благодаря магии?
– Нет. Дракон не топил наш корабль. Надеюсь, он вне досягаемости дракона. Но я здесь, с вами, из-за драконов. Всех драконов. Мне нужна ваша помощь. Мне нужна корона. Корона Потоков, – многозначительно произнесла Каганести.
– Ферил, я не думаю, что это возможно. – Выражение лица Белдарга стало строгим и суровым. Он отрицательно качал головой.
– Пожалуйста, только послушай, – взмолилась эльфийка.
Уговорив Белдарга выслушать ее, Ферил начала длинный рассказ о том, что привело ее в королевство Димернести.
– Нам нужно в Димерност, – сказал Белдарг, когда она, наконец, закончила говорить. – Понадобится день, чтобы туда добраться. В Димерносте ты сможешь попросить Корону у нашего… – он искал подходящее слово на ее языке. – Нашего предводителя. Он один из мудрейших эльфов. Он и решит. Выезжаем сейчас же. – Белдарг жестом показал, чтобы она следовала за ним, а затем добавил: – Готовься к разочарованию, волшебница Ферил с поверхности.
Димерност, столица подводного королевства, во многом был похож на город, который Ферил посетила первым. Однако столица была гораздо больших размеров. Белдарг с другими эльфами устроили ей целую экскурсию по городу. Вейлона, первый встреченный Каганести морской эльф, тоже отправилась с ними.
Ее провели по храмам, наполовину заполненным воздухом. Наконец процессия остановилась в изысканно украшенной комнате, в которой Ферил ждали десятки морских эльфов. На них почти не было одежды. Кожа большинства сияла светло-голубым светом, но Ферил заметила, что были и такие, чья кожа была серой, а у некоторых – темно-синей. Цвет волос варьировал от белого до желтого и зеленого, а иногда был различных оттенков синего.
В центре собрания стояла дама в длинном плаще – другие эльфы явно относились к ней с большим уважением. Не мигая, она внимательно и изучающе посмотрела на Ферил.
– Меня зовут Нукуала Беседующая-с-Морем, – начала женщина на общем языке. Она произносила слова с акцентом, который Ферил слышала у жителей Кхура. – Ты из племени Каганести? Лишь однажды нас посещал твой соплеменник. Это было очень давно. Он был морским торговцем, желающим обменять товар. Как и торговец, ты появилась здесь, чтобы что-то от нас получить?
Ферил кивнула и открыла было рот, чтобы объяснить причину своего прихода, но Нукуала продолжала:
– Слова в воде распространяются быстро. То, что ты хочешь, очень ценно для нас и жизненно важно. – Беседующая-с-Морем остановилась, подумала и продолжила мысль: – Ты, кажется, обладаешь магическими способностями? Это магия помогла тебе избежать встречи с Брином?
Ферил снова кивнула.
– Расскажи мне об этом, – властно приказала женщина.
С губ Ферил, наконец, сорвался поток долго сдерживаемых слов. Она рассказала Нукуале ту же историю, которую уже знал Белдарг, но теперь более подробно: как она переправилась через Южный Куранский океан с друзьями в поисках Димернести, как ей выпала честь спуститься на морское дно, как природные магические способности позволили ей это. Ферил объяснила, что не заметила никаких признаков пребывания дракона, но видела кладбище кораблей.
– Судоходство в ваших краях прекратилось, – сказала Нукуала. В ее голосе звучала грусть. – Мы больше не можем торговать с поверхностью. Мы стали пленниками, но остались воинами. Мы не сдаемся. Наши люди выходят на охоту, хотя многие из них, в свою очередь, становятся добычей Бринсельдимера. Мы выращиваем злаки, а дракон пожирает наших фермеров. Но мы никогда не сдадимся дракону. Я уверена, что убить всех нас не входит в планы Брина, иначе ему не с чем будет играть. Мы используем Корону Потоков, чтобы держать его на расстоянии и не дать ему разрушить все наши города. А ты хочешь забрать нашу защиту. – Нукуала грустно рассмеялась и покачала головой. – Ты, эльфийка с поверхности, хочешь, чтобы мы сдались? Ты дашь нас уничтожить, но ради чего?
– Я не хочу подвергать вас опасности, напротив, спасти вас, спасти весь Кринн, – ответила Ферил. В ее голосе появилась тревожная нотка. – Корона не просто старинный артефакт. Она была создана в Век Мечтаний. Палин Маджере уверен, что…
– Маджере? Палин? Племянник Рейстлина? – Беседующая-с-Морем оживилась. – Я уже много лет не слышала этого имени. Палин Маджере еще жив?
– Да. Он послал нас сюда за Короной. Он уверен, что с ее помощью и с помощью других артефактов мы сможем остановить возвращение Такхизис и надежно защититься против драконов-повелителей.
– Ты хочешь помочь своему народу в борьбе с драконами на поверхности? Ты желаешь, чтобы я передала тебе самое сокровенное, что есть у нас, и тем самым сохранить жизнь обитателей поверхности?
– Да. Так и есть. Не стану отпираться. Но я также хочу помочь и вам. Пожалуйста, верьте мне. У меня не так много времени. Такхизис возвращается. И если на Кринн вернется Владычица Тьмы, у твоего народа появятся враги опаснее, чем морской дракон.
Другие эльфы стали переговариваться и о чем-то спорить. Некоторые подошли к Нукуале, и между ними завязался жаркий спор на языке, который Ферил понимала лишь отчасти, однако Беседующая-с-Морем быстро остановила пререкания.
– Корона для нас священна, – сказала она, повернувшись к Ферил. – Она принадлежит Димернести. Это часть нашего наследия. Она неотделима от наших жизней.
– Но не будет никаких Димернести, если драконы победят и Такхизис вернется! – крикнула Ферил в отчаянии.
– Я обдумаю твои слова и слова моих людей. Ты останешься здесь в качестве нашей гостьи, эльфийка с поверхности. Утром ты узнаешь мой ответ.
Глава 17
– Нет. Дракон не топил наш корабль. Надеюсь, он вне досягаемости дракона. Но я здесь, с вами, из-за драконов. Всех драконов. Мне нужна ваша помощь. Мне нужна корона. Корона Потоков, – многозначительно произнесла Каганести.
– Ферил, я не думаю, что это возможно. – Выражение лица Белдарга стало строгим и суровым. Он отрицательно качал головой.
– Пожалуйста, только послушай, – взмолилась эльфийка.
Уговорив Белдарга выслушать ее, Ферил начала длинный рассказ о том, что привело ее в королевство Димернести.
– Нам нужно в Димерност, – сказал Белдарг, когда она, наконец, закончила говорить. – Понадобится день, чтобы туда добраться. В Димерносте ты сможешь попросить Корону у нашего… – он искал подходящее слово на ее языке. – Нашего предводителя. Он один из мудрейших эльфов. Он и решит. Выезжаем сейчас же. – Белдарг жестом показал, чтобы она следовала за ним, а затем добавил: – Готовься к разочарованию, волшебница Ферил с поверхности.
Димерност, столица подводного королевства, во многом был похож на город, который Ферил посетила первым. Однако столица была гораздо больших размеров. Белдарг с другими эльфами устроили ей целую экскурсию по городу. Вейлона, первый встреченный Каганести морской эльф, тоже отправилась с ними.
Ее провели по храмам, наполовину заполненным воздухом. Наконец процессия остановилась в изысканно украшенной комнате, в которой Ферил ждали десятки морских эльфов. На них почти не было одежды. Кожа большинства сияла светло-голубым светом, но Ферил заметила, что были и такие, чья кожа была серой, а у некоторых – темно-синей. Цвет волос варьировал от белого до желтого и зеленого, а иногда был различных оттенков синего.
В центре собрания стояла дама в длинном плаще – другие эльфы явно относились к ней с большим уважением. Не мигая, она внимательно и изучающе посмотрела на Ферил.
– Меня зовут Нукуала Беседующая-с-Морем, – начала женщина на общем языке. Она произносила слова с акцентом, который Ферил слышала у жителей Кхура. – Ты из племени Каганести? Лишь однажды нас посещал твой соплеменник. Это было очень давно. Он был морским торговцем, желающим обменять товар. Как и торговец, ты появилась здесь, чтобы что-то от нас получить?
Ферил кивнула и открыла было рот, чтобы объяснить причину своего прихода, но Нукуала продолжала:
– Слова в воде распространяются быстро. То, что ты хочешь, очень ценно для нас и жизненно важно. – Беседующая-с-Морем остановилась, подумала и продолжила мысль: – Ты, кажется, обладаешь магическими способностями? Это магия помогла тебе избежать встречи с Брином?
Ферил снова кивнула.
– Расскажи мне об этом, – властно приказала женщина.
С губ Ферил, наконец, сорвался поток долго сдерживаемых слов. Она рассказала Нукуале ту же историю, которую уже знал Белдарг, но теперь более подробно: как она переправилась через Южный Куранский океан с друзьями в поисках Димернести, как ей выпала честь спуститься на морское дно, как природные магические способности позволили ей это. Ферил объяснила, что не заметила никаких признаков пребывания дракона, но видела кладбище кораблей.
– Судоходство в ваших краях прекратилось, – сказала Нукуала. В ее голосе звучала грусть. – Мы больше не можем торговать с поверхностью. Мы стали пленниками, но остались воинами. Мы не сдаемся. Наши люди выходят на охоту, хотя многие из них, в свою очередь, становятся добычей Бринсельдимера. Мы выращиваем злаки, а дракон пожирает наших фермеров. Но мы никогда не сдадимся дракону. Я уверена, что убить всех нас не входит в планы Брина, иначе ему не с чем будет играть. Мы используем Корону Потоков, чтобы держать его на расстоянии и не дать ему разрушить все наши города. А ты хочешь забрать нашу защиту. – Нукуала грустно рассмеялась и покачала головой. – Ты, эльфийка с поверхности, хочешь, чтобы мы сдались? Ты дашь нас уничтожить, но ради чего?
– Я не хочу подвергать вас опасности, напротив, спасти вас, спасти весь Кринн, – ответила Ферил. В ее голосе появилась тревожная нотка. – Корона не просто старинный артефакт. Она была создана в Век Мечтаний. Палин Маджере уверен, что…
– Маджере? Палин? Племянник Рейстлина? – Беседующая-с-Морем оживилась. – Я уже много лет не слышала этого имени. Палин Маджере еще жив?
– Да. Он послал нас сюда за Короной. Он уверен, что с ее помощью и с помощью других артефактов мы сможем остановить возвращение Такхизис и надежно защититься против драконов-повелителей.
– Ты хочешь помочь своему народу в борьбе с драконами на поверхности? Ты желаешь, чтобы я передала тебе самое сокровенное, что есть у нас, и тем самым сохранить жизнь обитателей поверхности?
– Да. Так и есть. Не стану отпираться. Но я также хочу помочь и вам. Пожалуйста, верьте мне. У меня не так много времени. Такхизис возвращается. И если на Кринн вернется Владычица Тьмы, у твоего народа появятся враги опаснее, чем морской дракон.
Другие эльфы стали переговариваться и о чем-то спорить. Некоторые подошли к Нукуале, и между ними завязался жаркий спор на языке, который Ферил понимала лишь отчасти, однако Беседующая-с-Морем быстро остановила пререкания.
– Корона для нас священна, – сказала она, повернувшись к Ферил. – Она принадлежит Димернести. Это часть нашего наследия. Она неотделима от наших жизней.
– Но не будет никаких Димернести, если драконы победят и Такхизис вернется! – крикнула Ферил в отчаянии.
– Я обдумаю твои слова и слова моих людей. Ты останешься здесь в качестве нашей гостьи, эльфийка с поверхности. Утром ты узнаешь мой ответ.
Глава 17
Бурные воды
– Мне это не очень нравится. – Риг смотрел в подзорную трубу на мерцающую дорожку света на воде, розовой от заходящего солнца. – Она давно должна была вернуться. Уже прошло три дня.
Дамон перегнулся через фальшборт и пристально посмотрел вдаль, остановив взгляд на каком-то возвышении:
– Нам нужно дождаться ее.
– Я не собираюсь сниматься с якоря… пока, – ответил мореход. – Не думай, что я брошу ее в беде, если, конечно, она еще жива. Она мой друг, а от друзей я не отказываюсь. Но ожидание тоже не для меня. Если бы Палин сегодня вечером связался с Ашей, стало бы понятно, сколько еще нам нужно оставаться здесь. – Он сунул Дамону подзорную трубу. – Я собираюсь разбудить Фиону, а кто-нибудь пусть приготовит завтрак. Что-нибудь съедобное. Что-нибудь получше, чем то, что сделала Блистер вчера вечером.
Мер-Крел передал подзорную трубу Дамону, и тот продолжил вглядываться в водную гладь.
– Все еще рассматриваешь скипетр? – спросила Блистер у Аши, сидевшей на бухте каната. – Конечно, он очень красивый. И очень дорогой. Еще бы, столько драгоценных камней. Но я бы устала смотреть на одну и ту же вещь так долго. Конечно, если только смотреть больше не на что. Кругом одна вода. Много воды. Но ты можешь посчитать, сколько деревянных панелей в каюте капитана. Правда, я уже сделала это. Может быть, мы…
– Доброе утро, Блистер!
– И тебе доброе, Джаспер. – Кендерша переключила внимание на гнома. – Аша снова рассматривает скипетр.
– Я вижу.
– Она все еще пытается что-то вспомнить.
– Думаю, я нашел способ, как помочь ей сделать это.
Кендерша вытаращила глаза от удивления:
– Да? Какой?
Гном принюхался:
– М-м-м. Завтрак. Риг и Фиона на камбузе готовят что-то вкусненькое.
Кендерша помчалась к лестнице.
– Я же сказала Ригу, что сама буду готовить завтрак! Я собиралась сообразить что-нибудь из той синей муки, которую нашла вчера вечером!
– Что ты имел в виду? – спросила Аша гнома.
– То, о чем нужно было бы подумать давным-давно, если только эта мысль верна. Помнишь, когда мы были в Ак-Кхурмане, я, м-м… заставил шпиона быть несговорчивей? Это заклинание можно использовать и для тебя.
Глаза Аши заискрились:
– Пожалуйста, Джаспер. Попробуй. Помоги мне вспомнить.
Гном сосредоточился в поисках волшебной искры и стал терпеливо разжигать магический огонь. «Чем скорее я справлюсь с этим, – сказал он себе, – тем скорее вернусь на нижнюю палубу. Там нет блеска проклятых волн, и желудок не будет подкатывать к горлу». Джаспер положил крепкую руку на тонкую руку Аши и посмотрел в ее золотые глаза.
– Друг, – начал гном.
– Друг, – услышала Аша свой ответ. Она закрыла глаза, и синева Южного Куранского океана исчезла. Все вокруг стало зеленым.
Аша видела, как уходит Палин, как лес поглощает его, Ферил и Джаспера. Мир перед глазами женщины стал зеленым, и она почувствовала себя одиноко и растерянно. Происходящее пугало ее. Какое-то время Аша слышала лишь взволнованный стук своего сердца. Потом к его биению присоединилось мягкое шуршание листьев на легком ветру.
Наконец к ней вернулись и другие звуки: пение птиц на высоких ивах, шуршание в траве и ветвях енотов, бурундуков, белок. Аша прислонилась к толстому стволу высокого дерева и постаралась расслабиться под звуки тропического леса. При других обстоятельствах или если бы муж был рядом, она наслаждалась бы окружающей красотой. Но сейчас Аша чувствовала себя неловко, будто грубо, без приглашения вторглась в эльфийский лес. Она невольно вздрагивала от любого звука.
Снова, как это произошло тогда, между деревьями показалась квалинестийка. Снова Аша услышала свое имя, словно оно было заклинанием. Все запахи, звуки были настолько реальными, будто она снова оказалась в лесу Квалинести.
– Да, скипетр существует. Он называется Кулаком Э'ли. В древности он принадлежал самому Сильваносу. Говорят, он богато украсил скипетр драгоценными камнями и вложил в него волшебную силу. Возможно, будь у нас Кулак, мы смогли бы как-то противостоять драконам. Однако до сегодняшнего дня приспешникам драконов удавалось не подпускать нас близко к этому сокровищу.
– Если Палин добудет скипетр, вы не сможете его отнять! – Аша впервые повысила голос на свою хозяйку. – Нам нужен…
– Я не отниму его, если он его добудет. Я буду счастлива, если Кулак в ваших руках защитит мой народ от жителей Башни. Кто знает, какие ужасы нас ожидают, если артефакт окажется здесь. Но ты должна обещать, – глаза эльфийки запылали, и Аша почувствовала непреодолимую слабость. Уставший мозг не был способен себя защитить, и квалинестийка беспрепятственно продолжала ставить магические опыты. – Если скипетр не будет использован в соответствии с планами твоего мужа, ты сделаешь все, что в твоих силах, Аша Маджере, чтобы сохранить его в целости и сохранности и вернуть его нам. Ты рискнешь своей жизнью ради этого скипетра – Кулака Э'ли, – если понадобится. Ты рискнешь своей душой, потому что скипетр для Кринна ценнее тебя. Ты понимаешь?
– Я рискну жизнью, – шептала Аша. – Сохраню его. Обещаю. Но ты должна рассказать мне, в чем его сила. Ты должна сделать это. Небольшая плата за то, что ты украла мои воспоминания.
– Я расскажу тебе, Аша, но лишь потому, что не верю, будто Палину Маджере удастся вернуться живым из Башни. По легенде, Сильванос использовал Кулак Э'ли, Кулак Паладайна, чтобы сплачивать эльфов, вдохновлять их на подвиги, учить их ставить перед собой великие цели и достигать их. Еще с помощью скипетра можно контролировать мысли людей. Я придерживаюсь мнения эльфов, которые полагают, что Кулак помогает осуществить лишь те идеи, в которые люди уже верят и поддерживают. Он просто дает им мужество стоять насмерть за свои убеждения. Кулак, говорят эти эльфы, помогает людям сделать то, о чем они давно мечтают. Я тоже в это верю. Кулак не помощник в убийствах.
– Я понимаю, – тихо сказала Аша. – Он не может изменить наши мысли или контролировать их, но может поддержать нас.
– Да. Еще он не может заставить нас делать то, что противоречит нашей природе, – продолжала эльфийка. – Э'ли никогда бы этого не сделал. Он никогда бы не пожелал появления армий безвольных существ, жалких марионеток в его руках. – Квалинестийка протянула руку и намотала золотой локон Аши на палец. – Другие эльфийские мудрецы говорят, что у скипетра есть и иная сила, Аша Маджере: он делает человека увереннее в себе, приятнее глазу и уху окружающих. А возможно, скипетр – это всего лишь деревянная дубинка, украшенная драгоценными камнями.
– Дубинка, – повторила Аша, удивленно подняв брови. – Но если Кулак Э'ли не меняет мысли людей и не исполняет желаний, то что делает его таким могущественным в глазах моего мужа?
Эльфийка заморгала:
– Я подозреваю, что Палин Маджере ничего не знает о силе скипетра. Он просто считает его древним артефактом, который поможет ему выполнить его замысел. Но Кулак Э'ли действительно обладает священной силой, Аша. Он – такое же оружие, как и любое другое. Он может убивать; одним ударом превратить врага в пепел!
– Он может убить дракона?
Квалинестийка сделала шаг назад.
– Дракона? Возможно – да, возможно – нет. Я сомневаюсь, что скипетр сможет причинить серьезный вред владыкам, разве что ранить. Паладайн не думал об убийстве драконов, когда создавал скипетр. Кроме того, думаю, что Берилл, ощутив волшебство в скипетре, постарается уничтожить его раньше, чем ты им воспользуешься.
– Мы должны сообщить Палину о возможностях скипетра. Может быть, он найдет способ использовать его…
– Нет. Возможности Кулака Э'ли подобны твоему острову эрдов: мы поделились друг с другом священными тайнами. Но моя тайна принадлежит мне и моим соратникам, а также мудрецам Квалинести. Палин действительно может воспользоваться силой Кулака, как он и намеревается. Но если твой муж потерпит неудачу, и скипетр попадет в чужие руки, то знание о его силе будет потеряно и Кулак Э’ли может превратиться в орудие Зла. Не станем открывать Палину тайну, пусть это будет испытанием для него.
– Тайна, – повторила Аша. – Я знаю многие тайны.
– Ты не знаешь ничего о тайнах Кулака Э'ли, – сказала эльфийка монотонным голосом и прошептала какое-то заклинание. – Ты не вспомнишь ничего из нашей беседы. Ты не будешь помнить ни одного слова, Аша Маджере. Ты лишь сможешь вспомнить наш лес и твою клятву о Кулаке Э'ли.
Немного помолчав, квалинестийка тихо произнесла:
– Ты рассказала мне о вашем путешествии в этот лесу.
У Аши заболела голова, она схватилась за виски, пытаясь хоть как-то облегчить боль.
– Да, – сказала она. – Мы приплыли сюда на корабле.
– Как назывался ваш корабль?
– «Наковальня Флинта». Так его называл Джаспер, потому что отдал за корабль драгоценный камень своего дяди Флинта.
– Дядя Флинт?
– Флинт Огненный Горн. Один из Героев Войны Копья.
– Гном, воспетый в легендах, – кивнула эльфийка. – Что-то случилось, Аша?
– Я помню. Я все вспомнила.
Аша замигала, прослезившись, и схватила Джаспера за руку.
– Я приняла решение, эльфийка с поверхности, – произнесла Нукуала. Они с Ферил находились в небольшом помещении, лишенном какой бы то ни было мебели, в здании, которое, как узнала Каганести, называлось Башней Моря.
– Корона – наше сокровище, – сказала Нукуала. – Она часть нашего наследия и незаменима при защите городов от Брина.
Ферил потеряла всякую надежду.
– Но я понимаю и то, что, возможно, более важным было бы использовать ее для борьбы против всех драконов-повелителей, а не только против того, который не дает покоя нам. Корона Потоков станет твоей, но только при одном условии. Вам придется убить Бринсельдимера.
«Я не могу обещать такого, – подумала Ферил. – Что если мои друзья не согласятся на это? – размышляла она. – Я могу быть уверена только в своих поступках».
Ферил кивнула женщине:
– Я обещаю.
– Я послала за Короной прошлой ночью, – продолжила Нукуала. – Она надежно спрятана в этой башне. – Эльфийка подобрала подол длинного платья, колышущегося в воде, словно медленное пламя, и открыла дверь, В нее вошел морской эльф и передал Беседующей-с-Морем высокую корону из голубых кораллов, украшенную жемчугом. У Ферил перехватило дыхание от той силы, которую излучала Корона. Нукуала вручила ее Каганести. Девушка благоговейно коснулась удивительного артефакта.
– Корона Потоков, – прошептала морская эльфийка. – Теперь ты можешь управлять реками, озерами, морями и океаном. – Беседующая-с-Морем отошла в сторону, указав на открытую овальную дверь позади себя. – Эльфийка с поверхности, передай Палину Маджере то, что ты мне пообещала, и выполни это.
Горы Димернести исчезали вдали, а Ферил спешила в сторону кладбища кораблей, к месту, с которого, как она запомнила, нужно начинать подъем наверх, к «Нарвалу». Она сохранила чешуйчатое тело, а Корона Потоков покоилась на ее голове.
Ферил проплывала между черными корпусами разбитых кораблей, держась поближе к песчаному дну, чтобы не привлекать внимания рифовых акул.
Тусклый свет едва проникал на такую глубину, окрашивая корабли в тускло-зеленый свет. Эльфийка предположила, что наверху сейчас раннее утро.
«„Веселая Госпожа“, – размышляла она, проплывая мимо каравеллы. – Придется рассказать Ригу о судьбе этого судна. Как-то он говорил, что плавал на нем много лет назад».
Кладбище кораблей осталось позади. Эльфийка поплыла по ущелью к рифу, у которого ее ждал корабль. Не обращая внимания на красоты морского пейзажа, она думала лишь о Короне. Ферил чувствовала огромные запасы магической энергии, заключенные в голубом коралле.
«Она управляет водой, – размышляла она. Корона завибрировала, и глаза Ферил расширились от удивления. – Она мне отвечает! – Эльфийка не заметила, как миновала ущелье. – Корона Потоков, – не переставала думать она. – Да, я могу контролировать приливы и отливы с ее помощью! Но что она может сделать над водой? Как она поможет Палину?»
Ферил повернула к рифу, не заметив длинную тень, которая выползла из кустов кораллов и двинулась за ней.
Существо следовало за эльфийкой, перепутав ее в темной воде с осмелевшим морским эльфом. Морской дракон-владыка не любил, когда Димернести выплывали далеко за черту города, и съедал любого, кто осмеливался испытывать его терпение.
Добравшись до вершины рифа, Ферил почувствовала, что вода становится теплее. Удивившись неожиданным переменам, она решила, что так действует Корона.
Постепенно она начала задыхаться от горячей воды, проникающей в жабры. «Нет, это не Корона. Это что-то другое». Жара становилась невыносимой. Ферил оглянулась. «Брин!»
Дракон выглядел как морское чудище из детских сказок. Ферил показалось, что его длинное черное тело от носа до кончика хвоста достигает двухсот футов. У Брина не было лап, чешуя на голове и шее была светло-зеленой. Дракон раскрыл мощные челюсти и начал втягивать воду; Ферил почувствовала, как поток тащит ее к пасти чудовища.
Дышать эльфийке становилось все тяжелее, горячая вода обжигала жабры, легкие разрывались от боли. Силы девушки иссякали, она начала терять сознание. Она дотронулась до Короны.
«Нет! – хотелось крикнуть эльфийке, но она не могла произнести ни слова. – Я не могу сдаться! Я не могу быть заживо сваренной и не дать Палину шанса использовать Корону Потоков!»
Ферил подумала о бурлящей вокруг воде, желая, чтобы она остыла, – и через мгновение стало прохладней. Корона Потоков действовала!
Но дракон был уже совсем близко – эльфийка различала каждую чешуйку на его теле, переливающиеся синие глаза чудовища смотрели прямо на нее. Когда ее подтянуло еще ближе к дракону, Ферил отвернулась, сосредоточила все мысли на Короне и представила себе большую морскую волну, которую начала толкать. В этот момент дракон рванулся вперед, быстро преодолевая оставшееся пространство. Он стрелой летел на эльфийку, широко открыв пасть, перламутровые зубы чудовища блестели в тусклом свете далекого солнца.
Ферил усилием воли толкнула волну, посылая ее на Брина, оглянулась и увидела, что бешеный поток отнес морского дракона назад и бросил его на риф.
По морской долине разнесся дикий рев – хвост дракона застрял в острых кораллах. Брин завывал от боли, доводя воду вокруг до кипения, убивая обитателей рифа, разрушая кораллы и подводную скалу. Волны кипятка катились к эльфийке.
Ферил быстро поплыла прочь, моля Корону Потоков помочь оторваться от преследователя.
Какое-то время эльфийке казалось, что это ей удалось, но затем вода снова начала нагреваться, и Ферил поняла, что морской дракон освободился из кораллового плена. Дракон с ревом настигал ее, неистово хлеща хвостом; вода потемнела от его крови.
Ферил начала собирать новую волну, но вдруг обратила внимание на подводные растения. Она попросила их о помощи. Эльфийка сотни раз разговаривала с растениями на поверхности и была уверена, что здесь у нее тоже все получится.
Черепашья трава, водоросли и кораллы протянули свои тонкие зеленые, коричневые, красные руки, чтобы схватить дракона за хвост. Густая зелень морских водорослей разрослась, пытаясь обвить толстую шею чудовища.
Дракон взревел от ярости, дико мотая головой. Он раскрыл пасть и выпустил новую струю кипятка, такую сильную, что Ферил даже с помощью Короны Потоков едва ли смогла бы ее остудить. Эльфийка остановилась и, не моргая, посмотрела на дракона, сосредоточив внимание на Короне и растениях, подползающих к ней со всей долины.
«Растите быстрее!» – приказала она.
Артефакт придал ее заклинанию небывалую силу. Водоросли стали быстро увеличиваться в размерах, коралловые кусты на глазах превращались в деревья, окружая Брина.
«Растите быстрее! – повторяла Ферил. – Растите гуще!»
Эльфийка ясно слышала беспомощный вой дракона. Он был невероятно пронзительным, вызывая даже сквозь воду боль в ушах. Она приказала траве сдавить горло Брина, не дать ему дышать.
«Растите! Растите!»
Трава стелилась по дну и поднималась к поверхности. Водоросли опутали все тело дракона, так что не видно было ни одной чешуйки. Но в следующее мгновение чудовище собралось с силами и одним рывком разорвало связывающие его путы. Ферил так испугалась, что не могла даже двинуться.
Морской дракон прищурился и бросился на эльфийку. Она повернулась и поплыла, как ей показалось, на восток, в сторону, противоположную месту, где остановился «Нарвал». Ферил не хотела рисковать жизнями друзей, ища у них спасения, – дракон мог легко потопить маленький кораблик.
Корона помогала девушке плыть быстрее. Она хотела выиграть время, но в какой-то момент поняла, что не сама плывет с такой скоростью, а Брин подгоняет ее волной. Ферил несло на коралловый риф, она попыталась притормозить, но было уже поздно – ударившись о скалу, эльфийка потеряла сознание.
Дракон подплыл к Ферил, лежащей без чувств на песчаном дне. «Это не морской эльф, как Димернести, но эльф. Могущественный. С поверхности? С корабля?»
Дамон заметил возвышение, появившееся на горизонте, и стал рассматривать его в подзорную трубу. Оно было темно-зеленым, почти черным. «Может быть, это кит?» – подумал Грозный Волк. Неожиданно возвышение исчезло, будто его и не было.
Кит, особенно большой кит, мог доставить им немало хлопот. «Если он подойдет ближе, то может перевернуть корабль».
– Где же ты? – прошептал Дамон. – Где ты?
Вдруг нос корабля стал подниматься, пока ког не встал на корму. Дамон схватился за фальшборт, его ноги болтались в воздухе, не находя опоры. Волна кипятка брызнула бывшему рыцарю в лицо.
Горстка освобожденных рабов, находившихся в это время на палубе, соскользнули вниз, к корме, царапая деревянные доски, пытаясь хоть за что-то зацепиться.
– Нет! – Джаспер перекувырнулся через голову. Аша, стоявшая у мачты, схватилась за нее одной рукой, а другой ухватила гнома за мешок со скипетром, висящий у него на поясе. Но пояс лопнул, и Огненный Горн кубарем покатился вниз. Аша и сама продержалась недолго. Она соскользнула на корму и ударилась головой о фальшборт.
– Я тебя держу! – крикнул гном. Он крепко обнимал ее за талию, вцепившись другой рукой в перила. – Только не урони скипетр!
Она открыла было рот, чтобы что-то ответить, но вместо этого закричала от удивления. Нос корабля стал опускаться и плюхнулся в воду, подняв тучу брызг. Джаспер первым поднялся на ноги и помог встать Аше.
– Что это было? – спросила она.
– Не знаю. – Он пожал плечами и схватился за живот, чувствуя приближение нового приступа морской болезни. – Но я это обязательно выясню. – Гном взялся рукой за мачту для того, чтобы удержать равновесие, и огляделся по сторонам. – Дамон!
Бывший рыцарь сидел у правого борта, то и дело предпринимая безуспешные попытки встать на ноги. Его лицо было обожжено и покраснело.
Дамон сложил подзорную трубу и вытащил из ножен длинный меч, один из тех, что они с Ригом обнаружили в каюте капитана. Он отошел от фальшборта, не сводя глаз с водной глади.
– Риг! – позвал он морехода. – Риг, поднимайся сюда!
– Поднимайте парус! – скомандовал Джаспер освобожденным рабам и вместе с Ашей поспешил к Дамону. – И прячьтесь. Думаю, у нас крупные неприятности.
Гном взял скипетр из рук Аши.
– Что это было?
– Я думал, что это кит, – сказал Дамон. Он утер лицо свободной рукой, хмурясь каждый раз, когда приходилось дотрагиваться до ожогов, на глазах превращавшихся в волдыри. – Но теперь я так не думаю. Наверное, это…
– Дракон! – закричала Аша, указывая на темное пятно в воде. – Это дракон!
Дамон перегнулся через фальшборт и пристально посмотрел вдаль, остановив взгляд на каком-то возвышении:
– Нам нужно дождаться ее.
– Я не собираюсь сниматься с якоря… пока, – ответил мореход. – Не думай, что я брошу ее в беде, если, конечно, она еще жива. Она мой друг, а от друзей я не отказываюсь. Но ожидание тоже не для меня. Если бы Палин сегодня вечером связался с Ашей, стало бы понятно, сколько еще нам нужно оставаться здесь. – Он сунул Дамону подзорную трубу. – Я собираюсь разбудить Фиону, а кто-нибудь пусть приготовит завтрак. Что-нибудь съедобное. Что-нибудь получше, чем то, что сделала Блистер вчера вечером.
Мер-Крел передал подзорную трубу Дамону, и тот продолжил вглядываться в водную гладь.
– Все еще рассматриваешь скипетр? – спросила Блистер у Аши, сидевшей на бухте каната. – Конечно, он очень красивый. И очень дорогой. Еще бы, столько драгоценных камней. Но я бы устала смотреть на одну и ту же вещь так долго. Конечно, если только смотреть больше не на что. Кругом одна вода. Много воды. Но ты можешь посчитать, сколько деревянных панелей в каюте капитана. Правда, я уже сделала это. Может быть, мы…
– Доброе утро, Блистер!
– И тебе доброе, Джаспер. – Кендерша переключила внимание на гнома. – Аша снова рассматривает скипетр.
– Я вижу.
– Она все еще пытается что-то вспомнить.
– Думаю, я нашел способ, как помочь ей сделать это.
Кендерша вытаращила глаза от удивления:
– Да? Какой?
Гном принюхался:
– М-м-м. Завтрак. Риг и Фиона на камбузе готовят что-то вкусненькое.
Кендерша помчалась к лестнице.
– Я же сказала Ригу, что сама буду готовить завтрак! Я собиралась сообразить что-нибудь из той синей муки, которую нашла вчера вечером!
– Что ты имел в виду? – спросила Аша гнома.
– То, о чем нужно было бы подумать давным-давно, если только эта мысль верна. Помнишь, когда мы были в Ак-Кхурмане, я, м-м… заставил шпиона быть несговорчивей? Это заклинание можно использовать и для тебя.
Глаза Аши заискрились:
– Пожалуйста, Джаспер. Попробуй. Помоги мне вспомнить.
Гном сосредоточился в поисках волшебной искры и стал терпеливо разжигать магический огонь. «Чем скорее я справлюсь с этим, – сказал он себе, – тем скорее вернусь на нижнюю палубу. Там нет блеска проклятых волн, и желудок не будет подкатывать к горлу». Джаспер положил крепкую руку на тонкую руку Аши и посмотрел в ее золотые глаза.
– Друг, – начал гном.
– Друг, – услышала Аша свой ответ. Она закрыла глаза, и синева Южного Куранского океана исчезла. Все вокруг стало зеленым.
Аша видела, как уходит Палин, как лес поглощает его, Ферил и Джаспера. Мир перед глазами женщины стал зеленым, и она почувствовала себя одиноко и растерянно. Происходящее пугало ее. Какое-то время Аша слышала лишь взволнованный стук своего сердца. Потом к его биению присоединилось мягкое шуршание листьев на легком ветру.
Наконец к ней вернулись и другие звуки: пение птиц на высоких ивах, шуршание в траве и ветвях енотов, бурундуков, белок. Аша прислонилась к толстому стволу высокого дерева и постаралась расслабиться под звуки тропического леса. При других обстоятельствах или если бы муж был рядом, она наслаждалась бы окружающей красотой. Но сейчас Аша чувствовала себя неловко, будто грубо, без приглашения вторглась в эльфийский лес. Она невольно вздрагивала от любого звука.
Снова, как это произошло тогда, между деревьями показалась квалинестийка. Снова Аша услышала свое имя, словно оно было заклинанием. Все запахи, звуки были настолько реальными, будто она снова оказалась в лесу Квалинести.
– Да, скипетр существует. Он называется Кулаком Э'ли. В древности он принадлежал самому Сильваносу. Говорят, он богато украсил скипетр драгоценными камнями и вложил в него волшебную силу. Возможно, будь у нас Кулак, мы смогли бы как-то противостоять драконам. Однако до сегодняшнего дня приспешникам драконов удавалось не подпускать нас близко к этому сокровищу.
– Если Палин добудет скипетр, вы не сможете его отнять! – Аша впервые повысила голос на свою хозяйку. – Нам нужен…
– Я не отниму его, если он его добудет. Я буду счастлива, если Кулак в ваших руках защитит мой народ от жителей Башни. Кто знает, какие ужасы нас ожидают, если артефакт окажется здесь. Но ты должна обещать, – глаза эльфийки запылали, и Аша почувствовала непреодолимую слабость. Уставший мозг не был способен себя защитить, и квалинестийка беспрепятственно продолжала ставить магические опыты. – Если скипетр не будет использован в соответствии с планами твоего мужа, ты сделаешь все, что в твоих силах, Аша Маджере, чтобы сохранить его в целости и сохранности и вернуть его нам. Ты рискнешь своей жизнью ради этого скипетра – Кулака Э'ли, – если понадобится. Ты рискнешь своей душой, потому что скипетр для Кринна ценнее тебя. Ты понимаешь?
– Я рискну жизнью, – шептала Аша. – Сохраню его. Обещаю. Но ты должна рассказать мне, в чем его сила. Ты должна сделать это. Небольшая плата за то, что ты украла мои воспоминания.
– Я расскажу тебе, Аша, но лишь потому, что не верю, будто Палину Маджере удастся вернуться живым из Башни. По легенде, Сильванос использовал Кулак Э'ли, Кулак Паладайна, чтобы сплачивать эльфов, вдохновлять их на подвиги, учить их ставить перед собой великие цели и достигать их. Еще с помощью скипетра можно контролировать мысли людей. Я придерживаюсь мнения эльфов, которые полагают, что Кулак помогает осуществить лишь те идеи, в которые люди уже верят и поддерживают. Он просто дает им мужество стоять насмерть за свои убеждения. Кулак, говорят эти эльфы, помогает людям сделать то, о чем они давно мечтают. Я тоже в это верю. Кулак не помощник в убийствах.
– Я понимаю, – тихо сказала Аша. – Он не может изменить наши мысли или контролировать их, но может поддержать нас.
– Да. Еще он не может заставить нас делать то, что противоречит нашей природе, – продолжала эльфийка. – Э'ли никогда бы этого не сделал. Он никогда бы не пожелал появления армий безвольных существ, жалких марионеток в его руках. – Квалинестийка протянула руку и намотала золотой локон Аши на палец. – Другие эльфийские мудрецы говорят, что у скипетра есть и иная сила, Аша Маджере: он делает человека увереннее в себе, приятнее глазу и уху окружающих. А возможно, скипетр – это всего лишь деревянная дубинка, украшенная драгоценными камнями.
– Дубинка, – повторила Аша, удивленно подняв брови. – Но если Кулак Э'ли не меняет мысли людей и не исполняет желаний, то что делает его таким могущественным в глазах моего мужа?
Эльфийка заморгала:
– Я подозреваю, что Палин Маджере ничего не знает о силе скипетра. Он просто считает его древним артефактом, который поможет ему выполнить его замысел. Но Кулак Э'ли действительно обладает священной силой, Аша. Он – такое же оружие, как и любое другое. Он может убивать; одним ударом превратить врага в пепел!
– Он может убить дракона?
Квалинестийка сделала шаг назад.
– Дракона? Возможно – да, возможно – нет. Я сомневаюсь, что скипетр сможет причинить серьезный вред владыкам, разве что ранить. Паладайн не думал об убийстве драконов, когда создавал скипетр. Кроме того, думаю, что Берилл, ощутив волшебство в скипетре, постарается уничтожить его раньше, чем ты им воспользуешься.
– Мы должны сообщить Палину о возможностях скипетра. Может быть, он найдет способ использовать его…
– Нет. Возможности Кулака Э'ли подобны твоему острову эрдов: мы поделились друг с другом священными тайнами. Но моя тайна принадлежит мне и моим соратникам, а также мудрецам Квалинести. Палин действительно может воспользоваться силой Кулака, как он и намеревается. Но если твой муж потерпит неудачу, и скипетр попадет в чужие руки, то знание о его силе будет потеряно и Кулак Э’ли может превратиться в орудие Зла. Не станем открывать Палину тайну, пусть это будет испытанием для него.
– Тайна, – повторила Аша. – Я знаю многие тайны.
– Ты не знаешь ничего о тайнах Кулака Э'ли, – сказала эльфийка монотонным голосом и прошептала какое-то заклинание. – Ты не вспомнишь ничего из нашей беседы. Ты не будешь помнить ни одного слова, Аша Маджере. Ты лишь сможешь вспомнить наш лес и твою клятву о Кулаке Э'ли.
Немного помолчав, квалинестийка тихо произнесла:
– Ты рассказала мне о вашем путешествии в этот лесу.
У Аши заболела голова, она схватилась за виски, пытаясь хоть как-то облегчить боль.
– Да, – сказала она. – Мы приплыли сюда на корабле.
– Как назывался ваш корабль?
– «Наковальня Флинта». Так его называл Джаспер, потому что отдал за корабль драгоценный камень своего дяди Флинта.
– Дядя Флинт?
– Флинт Огненный Горн. Один из Героев Войны Копья.
– Гном, воспетый в легендах, – кивнула эльфийка. – Что-то случилось, Аша?
– Я помню. Я все вспомнила.
Аша замигала, прослезившись, и схватила Джаспера за руку.
– Я приняла решение, эльфийка с поверхности, – произнесла Нукуала. Они с Ферил находились в небольшом помещении, лишенном какой бы то ни было мебели, в здании, которое, как узнала Каганести, называлось Башней Моря.
– Корона – наше сокровище, – сказала Нукуала. – Она часть нашего наследия и незаменима при защите городов от Брина.
Ферил потеряла всякую надежду.
– Но я понимаю и то, что, возможно, более важным было бы использовать ее для борьбы против всех драконов-повелителей, а не только против того, который не дает покоя нам. Корона Потоков станет твоей, но только при одном условии. Вам придется убить Бринсельдимера.
«Я не могу обещать такого, – подумала Ферил. – Что если мои друзья не согласятся на это? – размышляла она. – Я могу быть уверена только в своих поступках».
Ферил кивнула женщине:
– Я обещаю.
– Я послала за Короной прошлой ночью, – продолжила Нукуала. – Она надежно спрятана в этой башне. – Эльфийка подобрала подол длинного платья, колышущегося в воде, словно медленное пламя, и открыла дверь, В нее вошел морской эльф и передал Беседующей-с-Морем высокую корону из голубых кораллов, украшенную жемчугом. У Ферил перехватило дыхание от той силы, которую излучала Корона. Нукуала вручила ее Каганести. Девушка благоговейно коснулась удивительного артефакта.
– Корона Потоков, – прошептала морская эльфийка. – Теперь ты можешь управлять реками, озерами, морями и океаном. – Беседующая-с-Морем отошла в сторону, указав на открытую овальную дверь позади себя. – Эльфийка с поверхности, передай Палину Маджере то, что ты мне пообещала, и выполни это.
Горы Димернести исчезали вдали, а Ферил спешила в сторону кладбища кораблей, к месту, с которого, как она запомнила, нужно начинать подъем наверх, к «Нарвалу». Она сохранила чешуйчатое тело, а Корона Потоков покоилась на ее голове.
Ферил проплывала между черными корпусами разбитых кораблей, держась поближе к песчаному дну, чтобы не привлекать внимания рифовых акул.
Тусклый свет едва проникал на такую глубину, окрашивая корабли в тускло-зеленый свет. Эльфийка предположила, что наверху сейчас раннее утро.
«„Веселая Госпожа“, – размышляла она, проплывая мимо каравеллы. – Придется рассказать Ригу о судьбе этого судна. Как-то он говорил, что плавал на нем много лет назад».
Кладбище кораблей осталось позади. Эльфийка поплыла по ущелью к рифу, у которого ее ждал корабль. Не обращая внимания на красоты морского пейзажа, она думала лишь о Короне. Ферил чувствовала огромные запасы магической энергии, заключенные в голубом коралле.
«Она управляет водой, – размышляла она. Корона завибрировала, и глаза Ферил расширились от удивления. – Она мне отвечает! – Эльфийка не заметила, как миновала ущелье. – Корона Потоков, – не переставала думать она. – Да, я могу контролировать приливы и отливы с ее помощью! Но что она может сделать над водой? Как она поможет Палину?»
Ферил повернула к рифу, не заметив длинную тень, которая выползла из кустов кораллов и двинулась за ней.
Существо следовало за эльфийкой, перепутав ее в темной воде с осмелевшим морским эльфом. Морской дракон-владыка не любил, когда Димернести выплывали далеко за черту города, и съедал любого, кто осмеливался испытывать его терпение.
Добравшись до вершины рифа, Ферил почувствовала, что вода становится теплее. Удивившись неожиданным переменам, она решила, что так действует Корона.
Постепенно она начала задыхаться от горячей воды, проникающей в жабры. «Нет, это не Корона. Это что-то другое». Жара становилась невыносимой. Ферил оглянулась. «Брин!»
Дракон выглядел как морское чудище из детских сказок. Ферил показалось, что его длинное черное тело от носа до кончика хвоста достигает двухсот футов. У Брина не было лап, чешуя на голове и шее была светло-зеленой. Дракон раскрыл мощные челюсти и начал втягивать воду; Ферил почувствовала, как поток тащит ее к пасти чудовища.
Дышать эльфийке становилось все тяжелее, горячая вода обжигала жабры, легкие разрывались от боли. Силы девушки иссякали, она начала терять сознание. Она дотронулась до Короны.
«Нет! – хотелось крикнуть эльфийке, но она не могла произнести ни слова. – Я не могу сдаться! Я не могу быть заживо сваренной и не дать Палину шанса использовать Корону Потоков!»
Ферил подумала о бурлящей вокруг воде, желая, чтобы она остыла, – и через мгновение стало прохладней. Корона Потоков действовала!
Но дракон был уже совсем близко – эльфийка различала каждую чешуйку на его теле, переливающиеся синие глаза чудовища смотрели прямо на нее. Когда ее подтянуло еще ближе к дракону, Ферил отвернулась, сосредоточила все мысли на Короне и представила себе большую морскую волну, которую начала толкать. В этот момент дракон рванулся вперед, быстро преодолевая оставшееся пространство. Он стрелой летел на эльфийку, широко открыв пасть, перламутровые зубы чудовища блестели в тусклом свете далекого солнца.
Ферил усилием воли толкнула волну, посылая ее на Брина, оглянулась и увидела, что бешеный поток отнес морского дракона назад и бросил его на риф.
По морской долине разнесся дикий рев – хвост дракона застрял в острых кораллах. Брин завывал от боли, доводя воду вокруг до кипения, убивая обитателей рифа, разрушая кораллы и подводную скалу. Волны кипятка катились к эльфийке.
Ферил быстро поплыла прочь, моля Корону Потоков помочь оторваться от преследователя.
Какое-то время эльфийке казалось, что это ей удалось, но затем вода снова начала нагреваться, и Ферил поняла, что морской дракон освободился из кораллового плена. Дракон с ревом настигал ее, неистово хлеща хвостом; вода потемнела от его крови.
Ферил начала собирать новую волну, но вдруг обратила внимание на подводные растения. Она попросила их о помощи. Эльфийка сотни раз разговаривала с растениями на поверхности и была уверена, что здесь у нее тоже все получится.
Черепашья трава, водоросли и кораллы протянули свои тонкие зеленые, коричневые, красные руки, чтобы схватить дракона за хвост. Густая зелень морских водорослей разрослась, пытаясь обвить толстую шею чудовища.
Дракон взревел от ярости, дико мотая головой. Он раскрыл пасть и выпустил новую струю кипятка, такую сильную, что Ферил даже с помощью Короны Потоков едва ли смогла бы ее остудить. Эльфийка остановилась и, не моргая, посмотрела на дракона, сосредоточив внимание на Короне и растениях, подползающих к ней со всей долины.
«Растите быстрее!» – приказала она.
Артефакт придал ее заклинанию небывалую силу. Водоросли стали быстро увеличиваться в размерах, коралловые кусты на глазах превращались в деревья, окружая Брина.
«Растите быстрее! – повторяла Ферил. – Растите гуще!»
Эльфийка ясно слышала беспомощный вой дракона. Он был невероятно пронзительным, вызывая даже сквозь воду боль в ушах. Она приказала траве сдавить горло Брина, не дать ему дышать.
«Растите! Растите!»
Трава стелилась по дну и поднималась к поверхности. Водоросли опутали все тело дракона, так что не видно было ни одной чешуйки. Но в следующее мгновение чудовище собралось с силами и одним рывком разорвало связывающие его путы. Ферил так испугалась, что не могла даже двинуться.
Морской дракон прищурился и бросился на эльфийку. Она повернулась и поплыла, как ей показалось, на восток, в сторону, противоположную месту, где остановился «Нарвал». Ферил не хотела рисковать жизнями друзей, ища у них спасения, – дракон мог легко потопить маленький кораблик.
Корона помогала девушке плыть быстрее. Она хотела выиграть время, но в какой-то момент поняла, что не сама плывет с такой скоростью, а Брин подгоняет ее волной. Ферил несло на коралловый риф, она попыталась притормозить, но было уже поздно – ударившись о скалу, эльфийка потеряла сознание.
Дракон подплыл к Ферил, лежащей без чувств на песчаном дне. «Это не морской эльф, как Димернести, но эльф. Могущественный. С поверхности? С корабля?»
Дамон заметил возвышение, появившееся на горизонте, и стал рассматривать его в подзорную трубу. Оно было темно-зеленым, почти черным. «Может быть, это кит?» – подумал Грозный Волк. Неожиданно возвышение исчезло, будто его и не было.
Кит, особенно большой кит, мог доставить им немало хлопот. «Если он подойдет ближе, то может перевернуть корабль».
– Где же ты? – прошептал Дамон. – Где ты?
Вдруг нос корабля стал подниматься, пока ког не встал на корму. Дамон схватился за фальшборт, его ноги болтались в воздухе, не находя опоры. Волна кипятка брызнула бывшему рыцарю в лицо.
Горстка освобожденных рабов, находившихся в это время на палубе, соскользнули вниз, к корме, царапая деревянные доски, пытаясь хоть за что-то зацепиться.
– Нет! – Джаспер перекувырнулся через голову. Аша, стоявшая у мачты, схватилась за нее одной рукой, а другой ухватила гнома за мешок со скипетром, висящий у него на поясе. Но пояс лопнул, и Огненный Горн кубарем покатился вниз. Аша и сама продержалась недолго. Она соскользнула на корму и ударилась головой о фальшборт.
– Я тебя держу! – крикнул гном. Он крепко обнимал ее за талию, вцепившись другой рукой в перила. – Только не урони скипетр!
Она открыла было рот, чтобы что-то ответить, но вместо этого закричала от удивления. Нос корабля стал опускаться и плюхнулся в воду, подняв тучу брызг. Джаспер первым поднялся на ноги и помог встать Аше.
– Что это было? – спросила она.
– Не знаю. – Он пожал плечами и схватился за живот, чувствуя приближение нового приступа морской болезни. – Но я это обязательно выясню. – Гном взялся рукой за мачту для того, чтобы удержать равновесие, и огляделся по сторонам. – Дамон!
Бывший рыцарь сидел у правого борта, то и дело предпринимая безуспешные попытки встать на ноги. Его лицо было обожжено и покраснело.
Дамон сложил подзорную трубу и вытащил из ножен длинный меч, один из тех, что они с Ригом обнаружили в каюте капитана. Он отошел от фальшборта, не сводя глаз с водной глади.
– Риг! – позвал он морехода. – Риг, поднимайся сюда!
– Поднимайте парус! – скомандовал Джаспер освобожденным рабам и вместе с Ашей поспешил к Дамону. – И прячьтесь. Думаю, у нас крупные неприятности.
Гном взял скипетр из рук Аши.
– Что это было?
– Я думал, что это кит, – сказал Дамон. Он утер лицо свободной рукой, хмурясь каждый раз, когда приходилось дотрагиваться до ожогов, на глазах превращавшихся в волдыри. – Но теперь я так не думаю. Наверное, это…
– Дракон! – закричала Аша, указывая на темное пятно в воде. – Это дракон!