– Так вы доложите о нас властям? – спросил наконец капитан.
   – Я еще не принял решения, – ответил Стлур. – Мне необходимо больше информации.
   – Как раз этого и мы хотим. – Кирк жестом пригласил нежданного собеседника присесть рядом.
   – Поэтому я и дал знать о своем присутствии, – заметил тот, воспользовавшись приглашением, – Мне кажется, что вам не помешает помощь.
* * *
   В течение следующих десяти минут Кирк быстро и вкратце рассказал о событиях последнего времени и тех открытиях, которые заставили его и Скотта думать, что террористы на самом деле – роботы, сделанные так, чтобы их приняли за вулканцев или родственных им ромуланцев.
   – Итак, – терпеливо выслушав Кирка, сказал Стлур с таким видом, будто не обратил ни малейшего внимания на извилистую, противоречивую логику землян. – В то время как Звездный Флот подозревает Спока из-за его не совсем обычного происхождения, вы, в свою очередь, решили подозревать всех вулканцев, которые находились на борту корабля «Энтерпрайз». То есть меня, мою ассистентку Т'Ванн и Академика Шрадека. Вы не хотите сделать предположение, что заговорщики могли прибыть на Прима Мемори на другом звездолете? Если, конечно, эти злоумышленники вообще существуют в природе.
   – Если их больше одного, то да, такая возможность есть, – согласился Кирк. – Но если тайный убийца один, то прибыл он только на «Энтерпрайзе».
   Кто-то же напал на двух охранников и отключил защиту ускоряющего поля, для того чтобы взорвать крейсер или хотя бы уничтожить его силовые установки.
   Поэтому, как ни говори, но на моем корабле кто-то точно был.
   В первый раз за все время капитан заметил, что по невозмутимому лицу Стлура промелькнула тень, и это дало ему повод думать, что на этот раз он все же сумел убедить вулканца согласиться с простыми человеческими доводами.
   – Пожалуй, на это я могу вам сказать только одно, – произнес наконец ученый с Вулкана. – Я должен дать вам возможность обследовать меня в любое удобное для вас время, капитан. Обычный серийный сканнер первой помощи будет, мне кажется, достаточно чувствительным, чтобы определить у меня мои биоритмы и доказать, что я – живое существо, а не киборг. Могу также засвидетельствовать, что моя ассистентка доктор Т'Ванн – такое же существо из крови и плоти.
   – А что вы скажете об академике Шрадеке? – спросил Скотт.
   – Мистер Скотт, – ответил ему Стлур, – я бы хотел подчеркнуть, что робот, подобный тому, которого вы с капитаном описывали, скорее всего, притворился бы мной, нежели академиком. И тем не менее в течение пяти дней я обедал с академиком, разговаривал с ним. Я слышал его голосовые модуляции, его запах, а однажды, когда он споткнулся, я придержал его за локоть. Смею вас заверить, что ни один вулканец не пропустит робота, если ему доведется до него дотронуться. Поверьте мне: Шрадек такой же живой, как и мы с вами. – Стлур искренне посмотрел на Кирка и добавил:
   – Нет, нет, капитан, Я бы советовал вам искать вашего заговорщика в другом месте.
   – Я думаю, что вы правы. Шрадек приходил в мою каюту, спрашивал разрешения на встречу со Споком.
   – Да-да, – добавил Скотт, – он и у меня спрашивал, когда ему разрешат навестить его бывшего студента. А доктор Стлур и Т'Ванн были вместе со мной на той злополучной экскурсии. И если бы не они, то еще и неизвестно, что со всеми нами…
   – Итак, у всех подозреваемых есть алиби, – подвел итог Кирк, – У всех, кроме Спока.
   После некоторой паузы снова заговорил Стлур:
   – Капитан, я бы не хотел показаться невежливым, но, зная то, что я знаю о землянах, я позволил бы себе предположить, что один из членов вашего экипажа вполне мог бы быть заменен роботом, киборгом. Без телепатических средств и нормальных вулканских органов чувств такой робот вполне мог прятаться среди членов вашего экипажа в течение нескольких дней, не подвергаясь никакому риску быть раскрытым. Может быть, вам следовало бы сначала проверить тех, кто был до сих пор вне подозрения.
   – Поскольку нас уже одурачили один раз роботы, похожие на людей, то в ваших словах, доктор Стлур, есть рациональное зерно. К сожалению!
   – Как вы думаете, – неожиданно спросил Стлур, – а не следует ли рассказать о моей теории коммодору Вулф?
   – Вряд ли она станет слушать меня, – сердито ответил Кирк, хотя на самом деле он не сомневался в том, что она вообще и разговаривать не захочет.
   – Ну тогда, может быть, я с нею поговорю, – предложил Стлур.
   – А почему вы думаете, что она вас захочет выслушать? – пожал плечами капитан.
   – Я скажу ей, что разговаривал с вами, и она непременно захочет узнать, где вы находитесь. Правда, шестьдесят процентов за то, что она и меня заподозрит в сговоре с вами, но опять же она захочет это узнать точнее. В любом случае – так или иначе – она меня выслушает. – Стлур сложил руки, на коленях и стал терпеливо ждать, что скажет капитан. И Кирк принял решение, – Очень хорошо, доктор, – сказал он твердо. – Идите, поговорите с Вулф, но первое – добейтесь от нее, чтобы она приказала своим людям не преследовать Спока, или, по крайней мере отменила свой предыдущий приказ.
   – А какой у них сейчас приказ? – с любопытством спросил Стлур. У него даже бровь приподнялась, Это было единственным проявлением эмоций, имевшим столько разных значений, что Кирку никак не удавалось их запомнить.
   – Убить на месте, – жестко ответил капитан.
   – Удивительно, – произнес Стлур, – если я правильно понимаю, то этот приказ совершенно не стандартен для Звездного Флота.
   – А тут вообще вся ситуация нестандартна, – ответил Кирк с досадой.
   – Так вот как, значит, – рассеянно произнес Стлур, явно думая о чем-то другом.
   – Ну так что? – наконец смог вставить свой голос профессор Ла'кара. Вы сделаете это?
   – Конечно, – ответил ему Стлур. – Это совершенно логическое решение.
   – Значит, вы не верите в то, что Спок виновен? – с надеждой спросил Скотт.
   – Насколько Спок вовлечен в эти события, можно будет ответить только тогда, когда опасность для ученых, откуда бы она ни исходила, будет ликвидирована. – Вулканец встал и четким движением руки набросил накидку.
   – Одну минуту, – попросил Кирк и повернулся к инженеру силовых установок. – Скотти, я прошу тебя пойти с доктором.
   – В лапы к Вулф? Добровольно? – с изумлением воскликнул Скотт.
   – Да, это неплохо подкрепит наш план.
   – Очень логичное решение, – одобрительно отозвался Стлур.
   – Логичное?! – возмутился Скотт. – Оказаться в карцере, когда можно быть на свободе?!
   Но Кирк поднял руку, призывая Скотта к молчанию.
   – Нужно ведь, чтобы кто-то подтвердил правдивость слов Стлура.
   Понимаешь? Вернувшись, ты докажешь ей серьезность наших намерений помочь в расследовании сложившейся ситуации. И к тому же, друг мой, тебе больше не будут угрожать лучевые ружья и бластеры солдат.
   – Но капитан!
   – Ты должен помочь Стлуру убедить Вулф в том, что он говорит правду.
   – Необязательно наши догадки окажутся правдой, – уточнил доктор. – Но это наиболее вероятное предположение из всех, с которыми коммодор имела дело до сих пор.
   – Совершенно верно – наиболее вероятное, – согласился Кирк. – Но ты должен будешь это сделать, Скотти. Сейчас я не прошу. Это – приказ.
   – Есть, капитан! – Инженер мрачно вздохнул.
   – Ну, ну… Если ты будешь жив, то вам будет значительно проще встречаться с Мирой, – подмигнул ему Кирк и повернулся к вулканцу.
   – Спок передал мне послание через «помощника», – сказал капитан. Постарайтесь заставить коммодора дать вам допуск к личным рабочим файлам Спока на «Энтерпрайзе». Посмотрите отделы «Агрономия», «Гамма Мемори», Шерман и Шрадек. Он просил переправить их профессору Салиилу из Академии Наук Вулкана. Знаете его?
   – Знаком с его трудами, – кивнул Стлур. – Он – экономист.
   – Экономист?! – изумился Кирк. – Спок работал ведь, кажется, над какими-то проблемами, связанными с синдромом Шермана?
   – Да, мне это известно, – снова кивнул молодой вулканец и спросил капитана:
   – А вы думаете, здесь есть какая-то связь?
   – Трудно сказать. Обычно у Спока в одно время прорабатывается целая дюжина разных исследовательских проектов. Но… если уж он специально о чем-то напоминает, то это, должно быть, очень важно.
   Стлур некоторое время раздумывал над словами Кирка, но потом уверенно сказал:
   – Я смогу просмотреть его файлы и найду возможность передать их адресату.
   – Была еще одна проблема, о которой мы с ним разговаривали, – снова сказал капитан, совершенно неожиданно даже для самого себя. – Но она почему-то никому не показалась важной…
   Он пристально посмотрел на вулканца:
   – Что значит для вас имя Т'Пел?
   Стлур холодно взглянул на Кирка и с ледяным спокойствием ответил:
   – Это имя моей бабушки. Чтобы быть точнее, скажу, что это очень распространенное имя. А в каком контексте оно прозвучало для вас?
   – Его использовала коммодор Вулф, выдвигая обвинение против Спока. Я обнаружил в компьютере несколько тысяч ссылок и справок, в которых говорится об этом имени, но ничего, что связывало бы его с происходящим.
   – Коммодор приказала убить Спока до того как упомянула это слово Т'Пел или после? – поинтересовался вдруг Стлур.
   – После, – растерялся Кирк. – А что? Какая тут связь?
   – Я не могу сказать. – Капитан вдруг подумал, что не совсем понял, «не может» Стлур сказать или «не хочет», но тот сразу добавил:
   – Но постараюсь выяснить побольше.
   Вулканец встал и, собираясь покидать читальный зал, кивнул инженеру двигательных установок «Энтерпрайза»:
   – Ну, пойдемте, мистер Скотт.
   Кирк проводил их до входа в читальный зал, снова спугнув робота, который по-прежнему находился возле них и, казалось, мирно дремал. И пока профессор Ла'кара задержался возле столика со своим чемоданом, капитан вдруг без всякого вступления сказал:
   – Слово Т'Пел что-то значит для вулканцев, не так ли?
   – Что заставляет вас так думать, капитан Кирк? – хладнокровно спросил Стлур вместо ответа.
   – Вы со Споком совершенно одинаково отреагировали, когда я его произнес.
   – Мистер Спок отреагировал? – Стлур спросил это с сомнением, как бы давая понять, что Кирк глубоко ошибается, думая, что мог услышать какие-то эмоции в голосах вулканцев.
   – И все же это нечто большее, чем просто имя, – продолжал настаивать Кирк. После того, что он узнал о вулканцах, у него было убеждение, что в данном случае он прав. – Это не ошибка. Имя Т'Пел имеет большое значение для происходящих событий на Прима Мемори. Но какое?
   – У нас, капитан Кирк, существует много имен, и большинство из них имеют множество значений. Я бы не стал тратить время, чтобы выяснить значение именно этого слова. Для вас в этом нет никакой пользы.
   Кирк улыбнулся и поднял руку в традиционном вулканском салюте. Он несомненно распознает угрозу. И где бы ни находился ответ на многочисленные вопросы, возникшие сейчас перед ними, он будет почти наверняка связан с именем Т'Пел.
   – Здравия и процветания, Стлур, – официально сказал Кирк и добавил: И удачи вам.
   – Здравия и процветания, капитан Кирк, – ответил вулканец, – и правильных решений.
   Затем Кирк и Ла'кара попрощались со Скоттом и некоторое время постояли, глядя вослед уходящим. Они решили связаться с коммандером Фарлом минут через десять – время достаточное для того, чтобы капитан Кирк мог укрыться в паутине служебных тоннелей, а профессор Ла'кара вернуться к себе в аппартаменты.
   – Ладно, все в порядке, – сказал капитан, когда Стлур и Скотт повернули за угол и скрылись из виду. – Вы, профессор, теперь возвращайтесь в свою комнату.
   – А вы уверены, что с вами в этих тоннелях ничего не случится? обеспокоено спросил Ла'каpa. – Я, когда мне приходится в них бывать, все время теряюсь. Слишком много там всяких труб и красок.
   – Держитесь на этом уровне, пока не дойдете до желтого турболифта, напутствовал его Кирк. – Робота я возьму с собой – так мне будет удобнее получать послания и следить за успехами Стлура и Скотта.
   Профессору, по всей видимости, не очень хотелось расставаться с капитаном и оставаться одному, но он все-таки пошел к выходу из читального зала. Вдруг Ла'кара резко повернулся и схватил капитана за рукав.
   – Послушайте! Я только что понял!! – воскликнул он в страшном волнении. – О, нет! Нет!! Нет!!
   – Что? – всполошился Кирк. – Что вы поняли?
   – Мы забыли… Я забыл! – Судя по выражению лица профессора, он совершил какую-то ошибку и теперь ждет чего-то ужасного. – Мы забыли задать самый важный вопрос, капитан! Мы только что отправили с этим вулканцем моего доброго друга Монтгомери и даже не знаем!
   – Не знаем чего? – спросил Кирк, Неужели он сделал что-то такое, отчего у Скотта будут серьезные неприятности?
   Ла'кара потянул Кирка к себе, заставляя склониться к нему, и прошептал капитану прямо в ухо, вернее, начал шептать, а закончил дрожащим голосом, полным страха за судьбу друга:
   – Мы же забыли спросить у этого Стлура, где он изучал мультифизику.

Глава 21

   – Ну, и как самочувствие, доктор? – спросила Ухура после того, как они с Маккоем нырнули в нишу в тени служебного тоннеля, чтобы передохнуть и осмотреться.
   – Прекрасно, дорогая моя, – отозвался тот, хотя было заметно, что его обрадовала возможность прижаться к стене и сделать несколько глубоких вдохов, стоя на месте.
   Окинув взглядом нишу, в которой они затаились, Ухура пришла к выводу, что им за время странствий по служебным коридорам и переходам уже встречалось множество подобных углублений в стенах. Судя по многочисленным контактным гнездам, устроенным на высоте примерно полуметра от пола, эти ниши, видимо, служили для подзарядки «помощников» или для того, чтобы роботы могли связаться с центральной компьютерной сетью Примы напрямую и передать информацию быстрее, чем это можно было сделать с помощью коммуникационной связи.
   Но для чего бы эти углубления ни служили, они пришлись Ухуре и Маккою как нельзя более кстати. Едва услышав впереди голоса или чьи-нибудь шаги, звездолетчики ныряли в одну из таких ниш и пережидали опасность. Пока, во всяком случае, им удавалось остаться незамеченными. Все служебные помещения на Приме были освещены круглосуточно, но Ухура точно знала, что скоро скрываться им станет значительно труднее, так как утром в тоннелях и галереях появится множество сотрудников, рабочих и роботов. Однако пока все было спокойно, и следовало как можно лучше воспользоваться последними часами затишья.
   Инженер связи опять выглянула из своей ниши. Прямо напротив находилось несколько указателей, и, сравнив цвета на стрелах и цифры на обозначениях, Ухура с удовлетворением убедилась, что пока они двигаются в точном соответствии с инструкциями Миры Ромейн.
   – Еще два перекрестка направо, – сказала она наконец. – Потом поворот налево, и пойдем до галереи, помеченной зеленой полосой. По ней мы попадем на сорок второй уровень.
   – Вот и я то же самое собирался сказать, – соврал Маккой. Дыхание его стало ровным, он уже отдохнул от быстрой пробежки и теперь тоже выглянул в коридор и объявил:
   – Все чисто.
   Вслед за доктором Ухура выскользнула из укрытия, и они снова быстро, где перебежками, где шагом, устремились по лабиринту служебных переходов.
   Миновав одну освещенную зону и войдя в тень на границе следующей, Маккой внезапно резко остановился и воскликнул:
   – Смотри-ка, вон там!
   Прямо перед ними, метрах в пяти, навстречу им двигался робот-помощник. Однако, в отличие от всех, встречавшихся им сегодня, этот, похоже, совсем не собирался уступать им дорогу.
   Ухура и Маккой резко остановились и затаили дыхание. На мгновение им показалось, что их сердца бьются так гулко, что этот стук эхом раздается по всему пространству коридора и даже заглушает мягкое жужжание приближающейся машины.
   – Тут что-то не так, – прошептал Маккой, а «помощник» тем временем подъехал еще ближе. Робот двигался не спеша, словно изготавливаясь к броску или присматриваясь.
   – Может, им управляют с военной командной станции? – предположила Ухура.
   – Сомневаюсь, – Маккой задумчиво покачал головой. – Датчики визуального контроля у него отсутствуют, и если он на дистанционном управлении, то оператор на командном пункте ничего не видит.
   Словно в ответ на его слова, панель наверху аппарата мягко отошла в сторону, оттуда появились окуляры и сразу же уставились на Ухуру и Маккоя.
   – Не думаю, чтобы эта железка уступила нам дорогу добровольно, доктор! – В голосе Ухуры страха не было. Он у нее был сердитый из-за того, что приходилось задерживаться, а времени и так в обрез.
   – Пожалуй, нам следует снова вернуться в ту нишу, – сказал Маккой, повернулся назад и замер на месте, схватив Ухуру за руку.
   Ухура стремительно обернулась и увидела, что с другой стороны к ним приближается еще один робот. На его куполе поблескивали только что появившиеся окуляры.
   – Ну как, сможем перепрыгнуть через них? – тревожно спросила Ухура.
   За себя-то она была спокойна. Но Маккой?! Оставалось только надеяться, что он еще не совсем забыл, что ему преподавали в Академии.
   Но прежде чем Маккой успел ответить, на приближающейся машине разошлись панели и выдвинулись в стороны и вверх длинные манипуляторы.
   Позади офицеров «Энтерпрайза» второй робот проделал те же самое, как бы приготовившись ловить беглецов.
   – Думаю, они против того, чтобы мы прыгали, – тихо произнес Маккой.
   Ухура переводила взгляд с одного робота на другого. Оба механизма приближались к ним с одинаковой скоростью, и было совершенно ясно, что через несколько секунд и Маккой и она окажутся в механических объятиях.
   – А может быть, попробовать бежать в разные стороны, – предложил доктор.
   В то же мгновение щупальцы на концах манипуляторов задвигались, издавая при этом сильный вой, который усиливался в несколько раз, отражаясь от бетонных стен тоннеля.
   – По-моему, и этого они не хотят, – печально констатировала Ухура.
   Мысленно она уже стала прикидывать, как ей вовремя подпрыгнуть или увернуться от этих гнусных аппаратов. Умом она уже понимала, что это безнадежно, но чем черт не шутит! Во всяком случае, капитан Кирк ожидал бы от нее чего-нибудь необычного. Маккой сжал руку спутницы. А машины тем временем приближались к ним. Два человека, напряженные, готовые вступить в безнадежное противоборство, ожидали их приближения.
   Но вдруг роботы остановились буквально в нескольких сантиметрах от своих пленников, и из динамиков, отдаваясь слабым эхом в бесконечном тоннеле Прима Мемори, раздался негромкий смех.
* * *
   Кирк с удивлением обнаружил, что робот-помощник, увязавшийся за ним в читальном зале, продолжает сопровождать его и дальше. Вслед за капитаном робот подкатился к лестнице, ведущей в нижний служебный тоннель. Возле самой лестницы «помощник» остановился. Из отверстий, в которых были расположены задние колеса, появились две цилиндрические опоры. Ими машина уперлась в пол. Затем при помощи манипуляторов робот стал подниматься вертикально, так, что его задняя часть оказалась вверху. А потом манипуляторы, находившиеся ближе к лестнице, вытянулись и легли в желобки, тянувшиеся вдоль перил.
   Кирк и раньше видел эти глубокие канавки на перилах, но не знал, зачем они нужны. И только теперь понял их назначение. Затем робот опрокинулся на перила лестницы и лихо съехал вниз по лестнице. Там он остановился и, проделав всю эту процедуру в обратном порядке, принял прежний вид. На всю операцию у него ушло столько времени, сколько потребовалось Кирку, чтобы спуститься.
   Капитан немного задержался и, мысленно представив себе карту внутренних коммуникаций Примы, попробовал определить, где он теперь находится и куда следует двигаться дальше. Так как «помощник» оказался под боком, Кирк мог быть уверен в том, что реакция коммодора Вулф на появление Стлура и Скотта станет ему известна сразу, как только информация об этом попадет в систему. Однако просто сидеть и дожидаться результатов в настоящее время было выше его сил.
   И тогда рассудив, что Спок тоже направляется в квартиры, где живут ученые, Кирк принял решение войти туда же и попытаться встретиться с ним.
   Робот вновь принял свою прежнюю форму и приготовился продолжать движение.
   И Кирк пошел по тоннелю в направлении, которое должно было привести к центральной транспортной развилке. Конечно, на месте Фарла он поставил бы часовых именно на перекрестках. Однако в коридорах есть ниши, и там в любой момент можно будет укрыться, тем более что робот, который двигается рядом, сможет прикрыть его своим корпусом. Кирк понимал, что если солдаты, патрулирующие галереи, воспользуются военными трикодерами, то у него не будет никаких шансов остаться незамеченным, но все-таки приходилось пойти на этот риск.
   Внезапно Кирк услышал, как электродвигатель робота загудел сильнее, стремительно приблизилось тихое жужжание колесиков, и в следующую секунду капитан почувствовал сильный толчок в спину Одновременно с этим наклонный обтекатель «помощника» ударил его под колени, и он, еще не понимая, что произошло, полетел на синтетическое покрытие коридора. Хорошая реакция помогла Кирку, он успел сгруппироваться и упал без особого вреда для себя.
   Сразу перевернувшись на спину, он увидел, как машина резко развернулась на месте, остановилась, определила направление и снова двинулась к нему на большой скорости.
   На этот раз Кирк успел среагировать и в самую последнюю секунду откатился влево, робот тоже повернул влево, но еще раз зацепить тело человека не сумел – помешал слишком большой радиус поворота. Завизжав всеми колесами, «помощник» остановился.
   Кирк быстро вскочил на ноги, воспользовавшись замешательством внезапно взбесившегося аппарата, и приказал:
   – Модуль! Прекратить свою деятельность!
   – У этого модуля есть другие обязанности, – проинформировал «помощник», а сам тем временем включил с места полную скорость так, что раздался резкий звук от трения колесных покрышек о поверхность пола тоннеля.
   Теперь, несмотря на сильную боль в ахилловом сухожилии, капитан сумел увернуться с большей легкостью и отпрыгнул от несшейся на него машины еще раз. И снова раздался такой звук, словно кто-то поскреб ножом по стеклу.
   Робот затормозил, словно бык, проскочивший мимо красной тряпки.
   – Модуль, я приказываю тебе остановиться!
   – «Глупая ситуация, – подумал Кирк. – Похоже, что «помощник» управляется кем-то из людей Фарла».
   Машина ничего не ответила, но с места не тронулась. Наверху у нее отошла панель и появились датчики визуального контроля. Кирк решил воспользоваться этой передышкой и, стремительно бросившись к машине, схватил ее за днище, собираясь перевернуть вверх колесами. Но «помощник», казалось, только и ожидал этого. Как только капитан попытался приподнять неожиданно тяжелого робота, у «помощника» сзади, из-под днища, появились уже знакомые Кирку две цилиндрические опоры, и в следующую секунду машина передним обтекателем прижала руку капитана к полу.
   Вскрикнув от неожиданности и боли, капитан рванулся изо всех сил и на мгновение оторвал робота от пола. Он выдернул руку и увидел, что на коже остались красные пятна. Морщась от боли, Кирк несколько раз осторожно сжал пальцы и с радостью убедился, что кости целы, Окуляры аппарата повернулись и снова уставились на капитана.
   – Послание для Джеймса Т. Кирка! – сказал робот своим механическим голосом и опять двинулся на него.
   Капитан сжался, собираясь перепрыгнуть через «помощника». Но робот был начеку. И когда человек все же прыгнул, он отклонился в сторону, перехватил в воздухе капитана и нанес ему удар корпусом.
   Кирк рухнул на пол и покатился, чувствуя, что его левая рука горит, словно в огне. Весь опыт, приобретенный во время тренировок по тактике в Академии, говорил ему, что сейчас самое время отступать.
   Робот не двигался, наблюдая за тем, как человек пытается подняться.
   «Это не машина, – подумал Кирк. – Она ведет себя как животное. Дикое, взбесившееся животное!» Он быстро, осторожно посмотрел назад, стараясь рассмотреть, где находится ближайшая лестница на другой уровень. Но ничего не было видно. Не было видно и знакомого желтого треугольника, обозначающего вход на лестницу. Положение становилось тяжелым. Если он побежит назад – робот моментально его нагонит. Позвать на помощь нельзя, потому что первыми прибегут охранники. Следовательно остается только одно: надо прорваться мимо машины к той лестнице, по которой они только что спустились.
   Кирк выпрямился и задержал дыхание, обдумывая свои дальнейшие действия.
   Последний его прыжок машина предугадала, поэтому теперь он решил отступить назад, как в игре в трехмерные шахматы, заставить машину первой сдвинуться с места и таким образом ошибиться. Лихорадочно перебирая в памяти все, что он знал об электронных устройствах, он решил попытаться запутать ее, сбить с толку, воспользовавшись для этого некоторыми особенностями машинного мышления.
   – Доложите о состоянии логических схем! – приказал капитан, стараясь, чтобы его голос прозвучал как молено решительнее. «Помощник» качнулся вперед, потом назад и так несколько раз повторил эти движения, словно не зная, как ему поступить. Наконец механический голос произнес: