– Знаете, у меня идея…
* * *
   – Мне плевать на то, что это рисковано, мистер Кайл! Все, что я хочу – знать: возможно ли это?
   Кирк в крайнем нетерпении смотрел на своего инженера по транспортации. В глубине души он понимал, что снова вернулся к своей давней привычке заставлять астронавтов выматываться так же, как и он сам.
   Но сейчас иного выбора не было. Ему необходимо было действовать именно так и не иначе. Кирк уже сделал однажды выбор, когда встал перед дилеммой: спасти друга или сохранить за собой крейсер. В тот раз он выбрал друга, но теперь он не имел больше возможности выбирать; он не собирался проигрывать никому. Тем более убийце, ромуланцу.
   Кайл не успел даже сойти с транспортационной платформы, куда он явился по приказу, как капитан обрушил на него целый шквал всевозможных вопросов, суть которых сводилась к одному: можно ли транспортироваться в Бункер Межпространственной связи в этих условиях.
   – Ну так что, Кайл? – продолжал допытываться Кирк. – Сработает?
   – Да, может, – с сомнением ответил офицер. – Если вы дадите мне с недельку посидеть с компьютером. Мы смоделируем ситуации, наладим оборудование, проведем тестовые испытания, прочитаем литературу по этому…
   – Нет времени, Кайл. – Кирк повернулся к Споку, – Это была ваша идея, мистер Спок. Давайте, поехали!
   В ответ вулканец приподнял бровь, что должно было означать у него крайнюю степень неуверенности.
   – Спок! – произнес Маккой. – Вы не должны позволить ему это сделать.
   Его убьют!
   – Я отправлюсь вместе с капитаном, доктор, и постараюсь не допустить, чтобы подобная участь постигла кого-либо из нас.
   – В таком случае придется и Маккоя защищать, – сказал Кирк, повернувшись к пораженному доктору. – Ты пойдешь с нами, Боунз. Никто не знает, сколько там может оказаться раненых.
   – Джим, – охрипшим от волнения голосом произнес тот. – Я… туда вниз? Вот так?
   Кирк, натягивая новую золотистую рубашку взамен утерянной в битве с роботом, постарался изобразить самую ободряющую улыбку, какую только мог, и безмятежно посоветовал:
   – А вы посмотрите на это с другой точки зрения, док. Если эта штука не сработает, то вы этого все равно уже не узнаете. А сработает, так вы тогда вообще больше никогда не будете бояться транспортации. Берите все, что вам нужно. Сейчас с «Энтерпрайза» пришлют необходимое оборудование, и давайте облачайтесь в скафандр.
   А потом, чтобы ободрить доктора и Спока, добавил:
   – Ничего, тр'Нел еще не победил, и вряд ли это ему удастся.
   Через минуту на платформе материализовался первый контейнер, посланный с «Энтерпрайза», и люди из команды Скотта облепили его, словно пчелы, строящие соты. Самого Скотта, правда, еще не было, и никто не знал, где он и что с ним.
   Возле главной платформы транспортации были поставлены четыре антигравитационных устройства, рядом с которыми возились, разбирая привезенные медицинские инструменты, доктор М'Бенга и медсестра Чейпл.
   Когда М'Бенга услышал, что предлагает Спок, он тут же вызвался идти с капитаном вместо Маккоя, но главный врач «Энтерпрайза» решительно покачал головой.
   – Спасибо, доктор, – сказал он, прикоснувшись рукой к плечу коллеги.
   – Но Джим прав. Если вдруг они со Споком все же попытаются это сделать и ничего не выйдет, то мне лучше про это вообще не узнавать.
   Маккой улыбнулся:
   – Словом, так или иначе, но я с ними пойду. Как только с крейсера были переправлены последние из необходимых материалов, Спок открыл крышку вновь полученного коммуникатора и дал приказ приступать к следующему этапу.
   – Мистер Чехов, только что мы освободили центральную платформу.
   Пеленгуйте свои цели и транспортируйте их сюда.
   – Есть, мистер Спок! – лихо отозвался Чехов, – Перемещаем… Готово!
   – Два технических сотрудника тем временем помогли Споку одеть серебристый защитный костюм, и в эту секунду начали материализовываться первые «цели».
   Это была переносная полевая транспортирующая платформа, которую луч с «Энтерпрайза» где-то подхватил с места дислокации и транспортировал сюда.
   Два сотрудника подбежали к ней и с помощью установок антигравитации оттащили ее в сторону. Только они успели это сделать, как появилась вторая военная платформа, затем еще одна, затем еще… и всего четырнадцать установок.
   Обслуживающий персонал, как только прибывала очередная платформа, сдирал с нее панель управления и начинал соединять ее параллельно с другими. Вскоре все было готово. Кирк, Спок, Маккой и Ромейн, все облаченные в защитные костюмы, ожидали возле переносной установки, пока Кайл закончит давать им последние наставления.
   – Вам не придется устанавливать никаких сигналов, – объяснял инженер по транспортации. – Все схемы заранее запрограммированы на самую высокую траекторию луча для возможно большего проникновения в глубину. Каждый, кого мы будем отправлять вниз, автоматически последовательно будет пеленговаться следующим устройством и переправляться дальше. Вам только надо следить, чтобы коммуникатор, подсоединенный к панели, был включен, тогда ретрансляционный сигнал будет беспрепятственно переправляться к нам.
   Кайл указал на экран локатора, встроенный в контрольную панель платформы.
   – Этот экран засветится, когда устройство будет готово к транспортации, так что у вас с этим проблем не возникнет. Следующая цель вашей транспортации должна находиться в пределах полутора километров.
   Пространство прохода должно быть не менее двадцати четырех кубических метров. Если будет чуть-чуть меньше, для вас все будет кончено.
   Затем Кайл протянул руку капитану и сказал:
   – Как только вы прибудете на место, мы начнем прокладку нового волнового кабеля, чтобы лучом той же самой траектории вернуть вас обратно.
   Вот так.
   Они немного помолчали. Кайл пожал руку Маккою, Ромейн и отсалютовал Споку.
   И тогда Кирк, преодолевая жестокое сопротивление защитного костюма, махнул оператору транспортации, чтобы тот начинал. С того момента, как они обнаружили, что волновой кабель нарушен и чуть было не поверили, что тр'Нел победил, прошло не более двадцати минут, и вот они отправляются в погоню.
   «Нет, все-таки «Энтерпрайз» и его экипаж просто великолепны!» – с гордостью подумал он.
   Сразу, вслед за этим, стоявшая рядом с ним платформа исчезла. Сияние транспортирующего эффекта проникло сквозь ячеистую структуру индукционного контура, встроенного, в шлем, создавая трехмерное пространственное поле, и…
   Служебная комната посредников исчезла сразу, как только холодный, сверкающий энергетический вихрь захватил капитана. И в этот кратчайший миг перемещения из одного места в другое, в мешанине хаоса и распада, зная, что ему грозит смерть, Кирк вдруг почувствовал, что нашел опору. Это был его корабль, его экипаж, его долг, ради которых он, в сущности, и жил. И он сразу успокоился – знание дало покой его душе накануне решающей битвы.
   Отныне Кирк точно знал, что в этой битве он победит.

Глава 27

   На одно мгновение Мира Ромейн увидела гладкую стену из темного звездного металла, сверкающего всем великолепием эффекта транспортации, а затем сразу ее окружила кромешная тьма расположенной глубоко в толще астероида каверны, куда никогда за сотни миллионов лет не проникал еще ни один луч света.
   Темнота была густой и вязкой. Мира физически ощущала ее прикосновение. Девушке показалось, что она заживо погребена. Тьма поглотит ее без остатка, и спасения от нее нет. И вдруг кто-то пошевелился возле нее и взял ее за руку. Она чуть не закричала, но крик захлебнулся во мраке. Мрак поглотил все: свет, звуки, запахи. В нем исчезли все движения, все мысли.
   – Мира! – В наушниках ее шлема внезапно раздался голос Кирка. – Сойди с платформы, чтобы Спок и Маккой смогли бы транспортироваться сюда.
   Кирк прикоснулся к ее руке еще раз, и вселенная вернулась на место.
   В этот момент капитан, видимо, нащупал кнопку включения прожектора на своем защитном костюме. Мира от неожиданности дернула головой, потому что ее ослепил свет, заливший полость астероида. Эта полость была приблизительно двадцать метров в диаметре, и в нее можно было относительно безопасно транспортироваться, не опасаясь, что материализовываться придется прямо в железноникелевой толще астероида. Мира тоже включила свой прожектор, и широкий, объемный луч добавил вторую яркую полосу света к освещению сферической палаты. Девушка с удивлением заметила, что в том месте, где световой луч упал на поверхность пещеры, взвихрились почти прозрачные волны легкого тумана, состоящего из замерших частиц мельчайшей пыли. «Надо же, совсем как кометный хвост, – подумала Мира. – вот так и в жизни. Крохотная вселенная лишь часть большой вселенной, а та – часть еще более крупной, и так без конца…».
   Чтобы преодолеть влияние невесомости, Мира ухватилась за край транспортационной платформы. И почти сразу почувствовала, как платформа качнулась под ее рукой, когда инерционные глушители высвободили небольшую часть кинетической энергии, принимая на себя тяжесть материализовавшихся Маккоя и Спока. Спок немедленно спрыгнул на пол, за ним последовал и Маккой, неуклюже ударив себя сумкой с медицинскими инструментами.
   – Все отлично, – произнес Кирк. Затем на транспортаторе начала появляться какая-то массивная фигура. И если бы астронавты не знали, что происходит, то в следующую минуту они решили бы, что у них двоится в глазах: из голубого сияния появилась вторая передвижная платформа. Спок удовлетворенно откинул голову назад. Из вентиляционного канала вырвался звук выдыхаемого воздуха.
   – Ну, давайте, Спок, ищите нам следующую пещеру, – скомандовал капитан, и затянутые в перчатки пальцы вулканца прикоснулись к клавишам цифрового кода на контрольной панели второй платформы. Через несколько секунд Спок сказал:
   – Я засек ее. Восемьсот метров. Прямо к центру астероида.
   Он нажал на кнопку активационного контроля, и второй транспортатор исчез, оставив после себя только тонкие лучики рассеянного света, пронизывающие туман, который образовался в пещере от яркого свечения прожекторов на шлемах астронавтов, всплесков транспортационной энергии и выдыхаемого людьми воздуха.
   Глядя на клубящиеся облака тумана, озаренные вспышками света, Ромейн думала, что это зрелище можно назвать даже красивым. Но радость от созерцания такого великолепия омрачала мысль о том хаосе, который сейчас царит на поверхности астероида, а внизу их неизвестно что ждет. Что там вскоре произойдет – Мира знать не могла, но что будет трудно – знала.
   А еще она думала о Скотте. Исчезая и вновь возникая, словно призрак из земных древних легенд, проникая все глубже и глубже в неизвестность, Мира чувствовала, что все сердце ее переполнено любовью, и теперь она верила – именно в любви заключается основное ее предназначение.
* * *
   Следующая пещера оказалась не менее тридцати метров в диаметре. А за ней располагалась двенадцатиметровая. Оказавшись в пятой пещере, Спок не смог запеленговать достаточно крупную полость, через которую можно было бы приблизиться к бункеру Межпространственной связи. И им пришлось отклониться в сторону в своих поисках, хотя было понятно, что это увеличивает расстояние и ведет к потере времени. Кроме этого, могло оказаться так, что у них не хватило бы транспортирующих устройств, чтобы перекрыть все расстояние от поверхности до места назначения.
   – А может быть, воспользоваться платформами, оставшимися в пройденных нами пещерах? – спросил Маккой, беспомощно хватаясь за стены пещеры, чтобы хоть как-то сохранить равновесие в невесомости, а не кружиться и не плавать, подобно пузырьку воды.
   – Тогда мы нарушим единственный контакт с поверхностью, – объяснил Спок доктору. – И если мы окажемся в еще одном тупике, то у энергетических батарей этих платформ не хватит мощности, чтобы транспортировать собственную массу более двух раз без подзарядки.
   – Знаю, знаю, – согласился Маккой. – Платформа к платформе – такая схема позволяет транспортироваться с экономией десяти процентов мощности.
   – Доктор, я поражен! – совершенно невозмутимо отозвался Спок. – И вы десять лет напоминаете мне, что вы – только доктор?!
   – Спок, – перебил его Кирк, – куда дальше?
   – Три километра по прямой, капитан. Но частота пещер подходящего для нас размера увеличивает наш путь по крайней мере до восьми километров. А для этого нам понадобится семь пунктов пересадки.
   – Так-так-так, а у нас наверху осталось только четыре транспортатора, и это еще включая корабельные, – хмыкнул Кирк. – Пожалуй, придется нам поступить по рекомендации Боунза.
   – Если нам не удастся найти дорогу в Бункер Межпространственной связи, то запасов кислорода нам не хватит, чтобы дождаться помощи с корабля. На «Энтерпрайзе» просто не успеют переправить нам новые транспортаторы.
   Кирк посмотрел на стены пещеры, в которой они сейчас находились.
   Легкий туман окутывал его друзей. Свет прожекторов и сияние экрана дисплея на контрольной панели платформы порождали фантастические образы и придавали сказочные очертания всему, на что падал взгляд. Капитану пришло в голову, что этот астероид, наверное, такой же древний, как и Земля. И очевидно, он будет существовать и тогда, когда родная планета Кирка исчезнет во Вселенной. «Эта могила будет существовать вечно, до скончания времен», – подумал устало Кирк. Но от этой мысли ему не стало страшно.
   – Мы будем двигаться быстро, Спок, – наконец сказал он. – Начинай готовить переброску платформ вниз. Мы идем дальше.
* * *
   Пройдя еще семь перемещений, они очутились всего лишь в полутора километрах от Бункера. К этому времени они совершенно вымотались, задыхались от усталости. Две последние пещеры оказались даже еще меньше, чем было нужно, и астронавты транспортировались через них, лежа на платформе. Пещера, в которую они переместились сейчас, была метров восемь в диаметре и даже показалась им удобной. «Хотя, – подумал Кирк, – как бы она не оказалась последней». Три установки уже вышли из строя из-за разрядки батарей. И положение складывалось неважное.
   – В пределах досягаемости, пожалуй, ничего подходящего, капитан, доложил бесстрастным голосом Спок. Но и он начал поддаваться безнадежности, которая овладела всеми. – Нам следует возвращаться назад.
   – Какая мощность у установок?
   – Минимальная, сэр.
   – Сколько пересадок нам нужно сделать, чтобы добраться до Бункера?
   – Не более пяти, сэр, – ответил Спок, не тратя времени на подсчеты.
   Ситуация всем была и так ясна.
   – Послушай, Джим, – сказал Маккой, – пока мы туда добираемся, тр'Нел уже провел там почти час. Так и так – мы опоздали.
   – Я не сдамся, Боунз! – медленно и четко проговорил Кирк. – Мы не сдадимся.
   Через сверкающую дымку, наполняющую пещеру, капитан приблизился к Споку и спросил:
   – Как далеко мы отклонились от пути к Бункеру?
   – На тридцать два метра, – ответил Спок, посмотрев на мигающий экран локатора. – Плюс-минус восемь процентов на допустимое отклонение луча в толще астероида.
   – Неужели нет никакого способа заставить эту штуку выдать нам несколько дополнительных метров?! – Кирк не удержался и трахнул кулаком по краю платформы, хотя и знал, что в условиях невесомости сила отдачи отбросит его к противоположной стенке пещеры.
   – Если бы кто-то один мог пройти в луче дальше к центру… – неохотно начал Спок, – возможно, дальность и возросла бы на несколько метров, но опять же плюс-минус восемь процентов допуска.
   – Мира у нас самая легкая, – взволнованно заговорил капитан. – Что, если мы попробуем отправить ее без скафандра?
   Но ему тут же стало видно, как Спок качает головой в шлеме.
   – Капитан, даже если предположить, что ей удастся выдержать экстремальные условия, близкие к вакууму, и не задохнуться от смеси газов, заполняющих эти полости в астероиде, она сможет транспортироваться и увеличить дальность действия с восьмипроцентной погрешностью. Это пятьдесят на пятьдесят. Зато у нас, с другой стороны, совсем не останется энергии, чтобы выбраться отсюда куда-нибудь.
   – Мира, – позвал Кирк. – Вы можете обращаться с установками транспортации в Бункере Межпространственной связи? Он могли бы вытащить нас из этой дыры, когда…
   – Это односторонняя платформа, капитан, – перебила его Мира. – Мы даже не знаем, под напряжением ли она… И повторяю, она действует только в одном направлении – на прием. Если…
   И вдруг Кирк и Спок посмотрели друг на друга, и платформа от их движения закачалась. В одно и то же время им пришла в голову одинаковая идея.
   – Послушайте, Спок, а что, если вы… – посмотрел Кирк на старшего офицера.
   – Капитан, я мог бы транспортировать вниз батареи… – Спок взглянул на своего командира. И дальше они говорили поочередно, перебивая и дополняя друг друга.
   – …с других платформ…
   – …и соединить их так, чтобы поставить эту установку…
   – …на полную мощность…
   И вместе хором они закончили:
   – …и транспортировать нас всех отсюда! Чтобы вызвать к себе остальные работающие транспортаторы, Споку понадобилось восемь минут. На соединение их батарей – времени потребовалось не больше этого. Затем, разомкнув входные силовые кабели, они с Кирком подсоединили цепи батарей одну к другой и подключили всю конструкцию к платформе, которую собирались использовать.
   – Транспортироваться придется всем четверым одновременно, – сказал Спок, заканчивая подготовку к этой сложной операции, – потому что такое соединение, скорее всего, вызовет замыкание в волновом генераторе.
   – А хватит мощности на всех четверых? – обеспокоено и далее с опаской поинтересовался доктор.
   – Если мы последуем совету капитана и будем транспортироваться без скафандров, то хватит. Я подсчитал, что мы будем находиться в вакууме не более тридцати секунд, и уверен, что сможем выдержать, – твердо ответил Спок.
   Прежде чем Маккой успел прокомментировать его слова, Кирк произнес:
   – Ну давайте, доктор, покажите нам, что вы помните со времен своей базовой вакуумной тренировки. Какой у вас личный рекорд?
   – Три секунды, – мрачно отозвался Маккой.
   – Как?! Ты можешь задержать дыхание только на три секунды?! – Кирк вдруг подумал, что из-за него его друг подвергается смертельной опасности.
   – На столько я хочу задержать его, и ни секундой больше! И не смотри на меня так, Джим! Мне всегда хотелось посмотреть, как выглядит у вулканцев кожа, когда у них лопаются капилляры. Неужели ты думаешь, что я соглашусь упустить теперь этот шанс?
   Спок установил координаты Бункера Межпространственной связи и дал своим товарищам последние инструкции, как уцелеть в условиях вакуума.
   – Когда луч подхватит нас, постарайтесь присесть на корточки, касаясь руками пола, – добавил он напоследок. – Я попытаюсь установить лучевую ориентацию на приземление в условиях искусственной гравитации, которая существует в Бункере. Но все-таки нам следует быть готовыми и к падению.
   – Почему к падению? – спросил Маккой, окончательно приходя в дурное расположение духа.
   – У нас хватит мощности только на то, чтобы достичь Бункера Межпространственной Связи, – пояснил Спок спокойно.
   И прежде чем кто-либо успел что-нибудь сказать, он приказал всем занять исходные позиции на платформе и снял свой шлем. Последнее, что увидел Кирк, был фонтан чего-то похожего на снег, вырвавшийся из шлема Спока, а затем все пропало. Капитан зажмурил глаза как можно крепче и откинул присоски шлема. Он еще успел услышать короткий, сосущий звук, с которым воздух вылетел из его скафандра, забирая в пространство все звуки и все тепло тела. Как часто мечталось ему в детстве, он сейчас попал в космос! Джеймс Т. Кирк был в космосе!

Глава 28

   На этот раз его звали тр'Нел. Ни Старн, ни Шрадек и ни одно из многих других имен, которые он носил раньше, не имело к нему никакого отношения.
   Ему приходилось менять их с той же скоростью, с какой по небесам кх'Хаврана бежали блестящие плоские облака.
   Тр'Нел выбрался из узкого служебного тоннеля, ведущего в Бункер Межпространственной связи. Еще два километра пути и заряды будут доставлены на место, а после этого через считанные секунды его контракт будет выполнен. Затем, где-то в двадцати световых годах, на маленькой безводной планете, на которой все это и началось, какой-то владелец грузового звездолета получит сигнал, и двести иопроновых резаков будут доставлены людям из клана тр'Нела, его настоящего клана – Адептов Т'Пел.
   Он наконец-то впервые за последний час смог разогнуться, и постоять, ожидая, пока в затекших руках и ногах восстановится кровообращение.
   Добираться до Бункера было очень тяжело еще и потому, что теперь он был одет только в свой узкий черный десантный костюм все свое вооружение и защитное снаряжение ему пришлось бросить в служебной кабине посредников, выбранной им в качестве последнего рубежа перед прыжком в вечность.
   В Бункере было почти тихо – тр'Нел сумел захватить его практически мгновенно. И сейчас эта, похожая на пещеру комната тускло освещалась бесконечными рядами индикаторов и режимных огней.
   Откуда-то издалека доносился ровный, едва слышный гул работающих генераторов. И все здесь казалось таким мирным! Далее слишком мирным. И тогда, набрав в грудь побольше воздуха, тр'Нел издал дикий, яростный и одновременно торжественный вопль, наполняя эту жалкую, ничтожную комнату своей мощью. Пять трусливых людишек, захваченных им тут, задрожали от страха, и он довольно расхохотался.
   Эти жалкие создания еще пригодятся ему, когда настанет время уходить отсюда. Вообще до той минуты, как этот грязный вулканец разгадал его маскировку и догадался, кто скрывается под обличием академика Шрадека, план тр'Нела выполнялся без сучка и задоринки.
   Клиент, заключивший с ним договор, сумел подавить частоты транскосмической связи со штабом Звездного Флота и передал те послания, которые сбили со следа службы безопасности. Именно этот могущественный клиент создал тайную сеть транспортации, которой стали пользоваться роботы, проникшие на эту станцию и на многие другие базы Федерации.
   Роботам почти удалось захватить гуманоида Кирка и его прихлебателя вулканца, практически, прямо на лету. Но роботы, к сожалению, – только роботы. Они никогда не сравняются с ромуланцами. Еще не создана такая машина, которая могла бы усвоить все то, что знают и умеют Адепты…
   Глядя на своих пленников, у которых от страха дрожали их серебряные ногти, тр'Нел подумал о том, что последний робот, несмотря на все недостатки, все-таки выполнил свою задачу. Когда он засек, что космические помехи и фальшивые послания, которыми были загружены все компьютеры на Приме, оказались отвергнутыми после разрушения главного генератора, то сделал самое, пожалуй, разумное из всего возможного в такой обстановке. Он просто уничтожил мономолекулярный волновой кабель, так что теперь никто уже не сможет транспортироваться в Бункер Межпространственной связи и не помешает осуществить планы тр'Нела.
   Это решение тр'Нел принял без сожаления! Для него не имело никакого значения, сможет он выбраться сам из Бункера или нет после выполнения условий контракта. Но неожиданно он обнаружил здесь этих жалких гуманоидов и понял, что у него еще есть шанс и он еще сможет принять участие в славных набегах Адептов, после того как они получат заработанные им двести иопроновых резаков. Когда контракт будет выполнен и дань Т'Пел будет уплачена, тр'Нел возьмет связку проводов, по которым идет энергия, и слегка поводит ими по металлическим контактам жалких созданий, которые разговаривают с компьютерами. Он даже улыбнулся, представив, как они будут корчиться и визжать, когда энергия пойдет по их контактам и проникнет до самых мозгов, уничтожая их интеллект, но сохраняя жизнь. Эти уроды превратятся в живые, дышащие сгустки протоплазмы. И когда за ними прибудет спасательная команда сверху, она обнаружит здесь не пятерых-болтунов с компьютерами, а шестерых. Прикрыв шлемом уши и покрыв лицо шрамами и царапинами, он останется неузнанным при том поверхностном осмотре, который здесь будет проводиться. Тр'Нел был убежден, что его вместе с другими посредниками доставят наверх, а там с помощью роботов он легко скроется.
   Нет! Он еще увидит, как во славу Т'Пел будут совершаться великие дела!
   Скоро, очень скоро вся галактика содрогнется, когда целые миры подвергнутся великому разрушению.
   Тр'Нел простер руки над своими пленниками и издал крик триумфа и победы. Но в этот раз его крик внезапно оказался заглушен другим, раздавшимся в Бункере.
   Тр'Нел замолчал, но, крик не затих, а, напротив, становился все сильнее, постепенно превращаясь в совершенно невозможный музыкальный звук, который тр'Нел прекрасно знал и не мог спутать ни с чем другим. Затем перед ним появилось то, что и должно было появиться вслед за этим звуком, но чего Тр'Нел уже никак не ожидал. С каким-то суеверным страхом он смотрел, как над ним появляются четыре сияющие ярким светом столба света, постепенно приобретающие форму человеческих фигур. В древних легендах рассказывалось, что именно так появлялись перед смертными небесные ангелы.
* * *
   Вселенная вновь сомкнулась вокруг Кирка, переполняя его своим светом и теплом, звуками и ощущением падения. Но раньше, чем он успел сообразить, что случилось, он уже рухнул на пол Бункера, инстинктивно поджав колени и застонав от боли, потому что падение с четырехметровой высоты было не особенно приятным. Рядом с ним раздался крик Ромейн, а затем вздох Маккоя.