Страница:
Она вспомнила, как однажды лежала вместе с Харви на пляже в Парадайз Коув, закрывшись одеялом, чтобы солнце не спалило их заживо. Лорен любила солнце, оно согревало тело, а легкий ветерок приятно освежал кожу. Она перевернулась на живот и открыла журнал, почти сразу увидев цветную фотографию Жаннет. Реклама бикини. Подпись была весьма лаконичной: „Самое маленькое бикини Филиппа Файяра для Жаннет». И дальше, мелким шрифтом: „В лучших магазинах – за 90 долларов».
На журнал упала тень.
– Ух ты! – воскликнул Харви. – Классная девочка! На какое-то мгновение она удивилась. А может быть, почувствовала ревность? В некотором отношении Харви был полным засранцем. Никогда ничего не замечал. Он жил в мире, который начинался его доской для серфинга и кончался коллекцией наркотиков. Он всюду таскал за собой доску, даже ночью привязывал ее к багажнику своего „фольксвагена». А в тщательно замаскированном углублении в обшивке дверцы машины всегда лежали по меньшей мере двадцать пакетиков с разной травкой. Коллекция настроения, так он ее называл. Травка на любой случай жизни – от хихиканья до траханья. В данный момент он был увлечен выращиванием такой травки, которая бы не давала семян и, следовательно, не нуждалась в очистке, да к тому же имела бы большее содержание наркотических веществ. Он занимался этим вместе с приятелем из штата Гумбольт. Еще хорошо, что его отец никогда не интересовался, что Харви делает со своими карманными деньгами, потому что он уже вложил в свою затею больше тысячи долларов, из которых две сотни ему дала Лорен. Щуря глаза от солнца, она посмотрела на него.
– Что ты сказал?
– Классная девочка, – повторил он, все еще не отрывая взгляда от фотографии.
Лорен оглядела пляж. Там было полно девушек в еще меньших бикини, чем на фотографии, живых и настоящих, а он вот глаз не может отвести от журнала, не обращая на них никакого внимания.
– Это моя сестра, – объявила она, протягивая ему журнал.
Он взял его, не отрываясь от фотографии.
– Ага, – сказал он. Потом до него дошел смысл ее слов. – Ты сказала – сестра?
– Да.
– Ты никогда не говорила, что у тебя есть сестра. – В голосе было недоверие.
– Как-то повода не было, – сказала Лорен.
– Я ее никогда не видел, – удивился Харви.
– Естественно. Она живет в Париже.
– Во Франции?
– Именно там находится Париж, – коротко бросила Лорен. Это начинало раздражать. Чего это он так разволновался? Она села. – Не мешало бы затянуться.
Харви порылся в маленьком бумажном пакете и вытащил косячок. Прикурил и протянул ей. Она быстро пару раз затянулась. Как всегда – высшего качества. Фирменный рецепт Харви. Она почувствовала себя лучше, раздражение исчезло.
Харви повалился рядом с ней на одеяло.
– Когда ты ее в последний раз видела?
– Почти десять лет назад, – ответила Лорен. – Перед тем как приехала сюда.
– Она и тогда так выглядела? Девушка немного подумала, потом кивнула.
– Наверное. Но я была еще маленькая, а она была моей старшей сестрой-красавицей.
– Когда ты ее снова увидишь? – спросил Харви. В этот момент Лорен приняла решение.
– Этим летом, когда закончу школу, – сказала она. – Десять лет – долгий срок.
Достаточно долго, подумала она, глядя из иллюминатора самолета на приближающийся аэропорт Орли. Достаточно долго.
Служащий в иммиграционном отделе взглянул на нее с удивлением, когда она протянула ему паспорт. – Вы француженка? – спросил он.
Она улыбнулась.
– Да. – Паспорт, который она ему дала, был французским, хотя выдали его в консульстве в Лос-Анджелесе.
– А я думал, вы американка, – сказал чиновник.
– Я живу в Штатах, – объяснила Лорен. – Сюда приехала впервые за долгое время. Мне было семь, когда меня увезли.
Он улыбнулся, поставил штамп в паспорт и подтолкнул к ней.
– Добро пожаловать домой.
– Спасибо. – Лорен взяла паспорт и пошла за чемоданом. В багажном отделении она заметила мужчину с небольшим картонным плакатом, на котором было написано „Мадмуазель Лорен». Она подошла к нему.
– Я Лорен. Он поклонился.
– Жан Берже, service d'accuei,[41] французские авиалинии. Ваша сестра попросила меня помочь вам с багажом. Дайте мне ваши квитанции, пожалуйста.
– У меня только один чемодан, – сказала Лорен, отдавая ему квитанцию.
– Тогда все просто. Идемте, я проведу вас через таможню и вернусь за вашим чемоданом. Ваша сестра ждет вас снаружи.
Пройдя таможню, Лорен сразу увидела Жаннет. На мгновение она замерла, разглядывая сестру. Ее ни с кем нельзя было спутать. В Жаннет было что-то такое, что выделяло ее из толпы. Она двинулась к ней, и тут Жаннет ее тоже заметила.
Она немного поколебалась, потом ускорила шаг, почти побежала, и остановилась перед Лорен. Какое-то время они смотрели друг на друга, потом младшая внезапно улыбнулась.
– Ты действительно моя сестра? – спросила она по-французски.
Жаннет ответила по-английски голосом, дрожащим от смеха и слез.
– Придется тебе в это поверить. – Она притянула Лорен к себе и крепко обняла. – Вот я действительно не могу поверить. Ты такая взрослая и красивая. Куда девалась та маленькая девочка, которую я видела в последний раз десять лет назад?
Лорен тоже почувствовала слезы на глазах.
– Выросла.
– Ты выше меня, – заметила Жаннет.
– Всё американские витамины, – засмеялась Лорен. – А ты еще красивее, чем была, гораздо красивее, чем на всех этих фотографиях.
– C'est pas vrai,[42] – сказала Жаннет. Она обернулась и помахала рукой. Молодой человек, одетый в строгий костюм, подошел к ним. – Мой секретарь, Робер Блю, – представила его Жаннет.
Молодой человек протянул изящную руку.
– Счастлив познакомиться, мисс Лорен, – сказал он на школьном английском.
– И я рада, – ответила Лорен.
– Робер заберет твой багаж и отвезет домой. Тогда ты сможешь поехать со мной в контору, а оттуда шофер отвезет тебя домой.
Лорен разочарованно спросила:
– А тебе обязательно сегодня работать?
– Мы опаздываем с коллекцией, – объяснила Жаннет, беря ее под руку и направляясь к выходу. – До конца июля осталось всего три недели, а нам надо сделать еще тысячу разных дел. Наш показ сразу вслед за Диором.
Лорен обнаружила, что с трудом поспевает за Жаннет, хотя движения сестры были плавными.
– Значит, в июле ты обычно очень занята? Жаннет рассмеялась.
– Самое горячее время года.
– Извини, – сказала Лорен. – Надо было мне сказать. Я бы приехала в другое время.
Едва они вышли из здания аэропорта, как перед ними остановился большой „роллс-ройс». Шофер выскочил из машины и открыл им дверцу.
– Bonjour, мисс Лорен, – сказал он. – Добро пожаловать домой.
Лорен взглянула на него и сама удивилась, что вспомнила.
– Рене?
– Moi-même,[43] мадмуазель Лорен.
Неожиданно она подалась вперед и поцеловала его в щеку.
– Рада вас видеть, – сказала она.
– Спасибо, – ответил Рене.
Вслед за Жаннет она села в машину. Она и не ожидала, что будет так взволнованна. Взглянула на Жаннет.
– А Анри и?..
Голос Жаннет стал хриплым.
– Нет. Они все ушли давным-давно. Рене единственный из стареньких, кто до сих пор у меня работает.
– Жаль, – сказала Лорен. – Так хотелось бы их всех увидеть.
Машина тронулась. Жаннет открыла небольшой шкафчик и достала оттуда сигареты. Щелкнув зажигалкой, прикурила.
Лорен заметила, что пальцы у нее слегка дрожат.
– Ты в порядке? – спросила она. Жаннет удивилась.
– Разумеется, в порядке.
– Ты вроде нервничаешь.
– Просто устала, – ответила Жаннет. – Я сегодня до трех утра работала. – Она показала на дипломат у своих ног. – Видишь? Все это я должна сделать сегодня.
Лорен посмотрела вниз на черный дипломат из крокодиловой кожи, потом на Жаннет.
– Смотри, не надорвись, – сказала она.
– Если хочешь чего-то добиться в нашем деле, другого пути нет, – сказала Жаннет, затягиваясь сигаретой. – Всегда кто-нибудь ждет, что ты облажаешься. Тогда они все набросятся на тебя, как шакалы на падаль, и начнут драться за лакомый кусок.
– Ты, правда, так думаешь? – спросила Лорен. Жаннет долго смотрела на нее, потом кивнула.
– Да. Сама убедишься, что я права. Пока ты еще слишком молода. Но со временем…
Жаннет прикурила вторую сигарету от первой. Лорен видела, что руки сестры все еще дрожат. Неожиданная мысль пришла ей в голову.
– Ты привязана? – спросила она. Жаннет удивилась.
– Что значит „привязана»?
– Американский сленг, – ответила Лорен. – Ты очень напряжена. Ты на депрессантах, красненьких таких? Или „черных красоток» употребляешь?
– Не пойму, о чем это ты?
– Амфетамины, таблетки для поднятия настроения. Кокаин. Ну и все такое.
– А что, похоже? – поинтересовалась Жаннет.
– Вообще, да, – сказала Лорен.
– Вы, американцы, нас здорово опередили, – удивилась Жаннет. – Я употребляю кокаин, совсем немного. Но француз никогда не догадался бы.
– И сегодня утром? Жаннет кивнула.
– Я же говорила, что очень устала. Нужно было как-то встряхнуться.
Лорен понимающе кивнула.
– Я тоже одну красненькую выпила в самолете, чтобы не свалиться на таможне. – Она покопалась в большой сумке и выудила оттуда маленькую жестяную коробочку. Открыла ее и вынула маленький, тонкий, туго свернутый косячок. – Две затяжки, и ты в норме. Завод останется, но расслабишься.
– Откуда ты все это знаешь? – полюбопытствовала Жаннет.
– У меня есть приятель, он величайший специалист в мире по разным сортам травок. Вот это „Харви номер десять». Она чиркнула спичкой и зажгла косячок. Быстро два раза затянулась и передала его Жаннет. Две глубокие затяжки, не больше.
Жаннет осторожно взяла сигарету. Медленно затянулась. Очень тонкий аромат. Такого аромата не было ни у тех травок, ни у того гашиша, которые она раньше употребляла. Она еще раз медленно затянулась и вернула сигарету.
Лорен послюнявила пальцы и оторвала горящий конец, потом аккуратно положила его назад в коробочку и спрятали ее в сумку.
– Ничего не чувствую, – заметила Жаннет. Лорен улыбнулась.
– Так и должно быть. Но через пару минут перестанешь нервничать.
Они помолчали. Машина ехала в сторону Парижа. Внезапно Жаннет повернулась к Лорен.
– А знаешь, – улыбнувшись, сказала она – ты была совершенно права. Сейчас все кажется проще. Я не должна так напрягаться, ты ведь так сказала?
Лорен засмеялась.
– Слушайся младшую сестренку.
– Мне следовало спросить раньше, – сказала Жаннет. – Скажи, как там Иоганн и Хайди?
– Хорошо, – ответила Лорен. – Шлют тебе привет.
– Я где-то прочла, что Иоганн принял американское гражданство, – сказала Жаннет.
– В прошлом году.
– А ты? Ты тоже хочешь стать американкой?
– Никогда об этом не думала, – ответила Лорен, посмотрев на Жаннет ясными глазами. – Я чувствую себя американкой. Но до двадцати одного года у меня есть время подумать и решить.
– Иоганн преуспевает?
Лорен не поняла, вопрос это или утверждение.
– Вроде бы, – сказала она. – Я не очень обращаю внимание на такие вещи.
– Если верить американским газетам, он владелец одного из самых многообещающих конгломератов Америки.
– Я даже не знаю, что такое конгломерат, – засмеялась Лорен. – Я только видела, что он уходит на работу рано, а приходит поздно.
Жаннет помолчала.
– Тебе стоит обратить на это внимание. В конце концов, тебе принадлежат двадцать пять процентов винодельческой компании де ла Бовилей, а именно с нее все и началось.
– Я знаю, – сказала Лорен равнодушно. – Он несколько раз начинал разговор об этом, но мне без разницы. Для меня деньги не имеют большого значения.
– А что имеет? – спросила Жаннет. Лорен снова посмотрела на нее ясным взором.
– Узнать себя, понять, что я такое. Тогда у меня будет время и на другое.
– А ты не беспокоишься, что что-нибудь может случиться с твоими деньгами?
– Что именно? Жаннет не ответила.
– Если их не будет, я не очень расстроюсь, – сказала Лорен. – Обойдусь. Мне немного надо. – Тут они свернули с бульвара, и она увидела Эйфелеву башню. Лицо ее расплылось в улыбке.
– Вот она! – воскликнула Лорен совсем по-детски. – Теперь я уверена, что это Париж!
„Роллс-ройс» остановился перед салоном на проспекте Монтера. Швейцар в форме открыл дверцу машины.
– Bonjour, мадам.
– Bonjour, Луи, – ответила Жаннет. Швейцар протянул руку и взял дипломат из машины. Жаннет повернулась к Лорен. – Попытайся как следует отдохнуть днем. Вечером дома устроим небольшой званый ужин. Тебя многие хотят видеть.
Лорен взглянула на нее.
– Да ну, не стоит так беспокоиться. Я счастлива, что приехала, мне больше ничего не надо.
– Не глупи, – улыбнулась Жаннет. – Будет приятно посмотреть на их лица, когда они тебя увидят. Все думают, что ты еще ребенок.
Она пересекла тротуар и поднялась по ступенькам, ведущим к служебному входу. Как обычно, остановилась на верхней ступеньке и оглядела улицу.
Стоял июль, и улица плавилась от жары. От мостовой, поднимался пар. На углу – Кристиан Диор. Через улицу – Нина Риччи. Чуть дальше гостиница „Атене Палас». Улица была пуста. Только несколько туристов выходили из гостиницы, отправляясь осматривать город. У салонов никого не было, тишь, гладь да летняя жара.
Но она знала, что это иллюзия. Внутри все напряжено до предела. Коллекции. И всего три недели осталось. Чем ближе, тем больше напоминает сумасшедший дом. Все суетятся, обсуждают различные слухи, работают день и ночь, чтобы противостоять тому, что, по их мнению, делают другие. Всем хочется быть в центре внимания, привлечь прессу всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Кромка наверх, кромка вниз, плечи широкие, плечи узкие, бедра плоские, бедра округлые, цвета яркие, цвета пастельные, шелк, сатин, шерсть, синтетика. Никто не знает, что именно сработает, и все сходят с ума.
Луи открыл ей дверь, и она вошла в дом. Он проводил ее к лифту, передал дипломат и нажал кнопку третьего этажа, где располагался офис. Прежде чем дверь лифта закрылась, он приложил руку к козырьку в знак приветствия. Ее офис был в конце коридора. Раньше там работал Иоганн. Перед тем как переехать, она там все переделала.
Когда Жаннет шла через большую комнату, вдоль стен которой стояли столы бухгалтеров, секретарей и клерков и откуда двери вели в личные кабинеты, она почувствовала, что атмосфера накалена до предела. Она прошла к своему кабинету, провожаемая бормотанием „Bonjour, мадам».
Только у трех кабинетов были отдельные помещения для секретарей – ее, Жака и Филиппа. Она открыла дверь в комнату секретаря и на мгновение почувствовала раздражение, увидев за столом Робера девушку. Потом вспомнила, что он повез домой чемодан Лорен. Секретарша встала.
– Bonjour, мадам.
– Bonjour, Сильви, – ответила Жаннет, проходя к двери кабинета, которую та открыла перед ней. – Что-нибудь срочное есть?
– Мсье Жак хотел видеть вас сразу, как только вы вернетесь, – ответила девушка, следуя за Жаннет в кабинет и кладя на стол почту.
Жаннет поставила дипломат на стол, села в кресло.
– Скажи мсье Жаку, что он может прийти немедленно.
Девушка кивнула и вышла. Жаннет начала просматривать почту. Ничего срочного. В комнату вошел Жак. Времени на приветствия они терять не стали.
– Встретила Лорен? – спросил он.
– Да, – ответила Жаннет.
– Ну и как она? Жаннет улыбнулась.
– Очаровательна. А ты как думал? Американские витамины свое дело сделали. – Она переменила тему. – Какое у тебя дело?
Жак упал на стул напротив нее.
– Филипп снова в истерике. Вопит, что не может закончить коллекцию на те деньги, что ты ему выделила. Говорит, что Диор, Сен-Лоран, Живанши тратят втрое больше, чем он.
– Тут он прав, – сказала Жаннет.
– Он хочет немедленно встретиться с тобой.
– Я встречусь с ним, – сказала она спокойно. – Когда сочту нужным. А пока ему придется подождать. У нас других дел полно. – Она открыла дипломат и достала оттуда кипу документов. – Просмотри и скажи, что ты думаешь.
Он взглянул на бумаги, потом на нее.
– Эскизы моделей? Кто их делал?
– В данный момент это значения не имеет, – ответила Жаннет. – Просто хочу знать твое мнение.
– Посмотрю, – согласился он. – Но что будет с Филиппом?
Она встала.
– Пошли. Давай покончим с этим.
Уже из комнаты секретарши они услышали голос Филиппа, в котором легко было различить истерические нотки. Жак сочувственно взглянул на Жаннет и открыл дверь.
На небольшом возвышении в центре комнаты стояла манекенщица с тем усталым, отрешенным выражением лица, какое бывает только у манекенщиц, когда вокруг бушует шторм. Она была задрапирована в куски ткани, которые когда-нибудь станут платьем, а пока были просто сколоты булавками. Две midinettes,[44] с испуганными лицами и трясущимися руками, и мадам Клод, старшая швея, стояли рядом, а Филипп в бешенстве бегал взад-вперед перед манекенщицей. Единственным человеком, не реагирующим на происходящее, был Марлон, молча сидевший на диване в углу. Его все это не касалось.
Филипп повернулся к вошедшим и в отчаянии всплеснул руками.
– Все не так, – завопил он. – Ткань не та, что я заказывал. На фабрике заявили, что на такие деньги ничего лучшего прислать не могут, цвета ужасные, и при раскройке все идет наперекосяк. Мадам Клод говорит, что ей нужны деньги, чтобы платить швеям, и чего ждать, если у нас всего три опытные швеи, а остальные – ученицы. Я схожу с ума, в прямом смысле этого слова. С меня хватит. Я убью себя, поняла? Убью себя!
Жаннет поглядела на него, потом жестом попросила мадам Клод, манекенщицу и остальных выйти. Она подождала, пока за ними закроется дверь, и только тогда заговорила.
– Для начала успокойся.
– Для начала мне нужны деньги, чтобы воплотить мои замыслы, – закричал он со злостью.
Жаннет холодно посмотрела на него.
– Тебе нужны прежде всего не деньги, – сказала она ледяным тоном, – а побольше таланта. Из денег моделей не создашь. Твоя проблема в том, что ты зашел в тупик и все валишь на деньги.
– Ты видела эскизы, – резко сказал Филипп, – и считала, что они великолепны.
– Были, – возразила она, – пока ты не начал валять с ними дурака, пытался использовать непрактичную ткань… да ты и сам знаешь.
– А что ты от меня хочешь? – заорал Филипп. – Стремитесь сделать из меня полного идиота? Ты только взгляни, с какими материалами работает Сен-Лоран, да и Боган и Живанши! Мы в сравнении с ними дешевка.
– Там только пыль в глаза пускают, – ровно сказала Жаннет. – Мы можем выглядеть хорошо именно в сравнении с ними.
– Тускло! – отрывисто бросил Филипп. Он подошел к столу, вынул несколько альбомов и кинул их ей через стол. – Посмотри сама, – сказал он. – Я заплатил пять тысяч франков, чтобы это добыть. Образцы тканей, с которыми они работают. Каждая стоит вдвое дороже наших.
Жаннет взяла альбомы, молча просмотрела их и передала Жаку. Она почувствовала, как внутри все сжалось. Филипп прав. В сравнении с этими тканями их материалы выглядели дешевкой. Но на ее лице ничего не отразилось.
– Где ты это достал? – спросила она. – Почему не показал раньше?
– Вчера только принесли, – сказал Филипп. – Я пришел сюда в пять утра, пытался что-нибудь придумать. – Он повалился в кресло. – Но мы ничего не можем, мы в глубокой жопе, поздно что-то менять.
Жак молча положил альбомы на стол. В выражении его лица не было ничего обнадеживающего.
– Я хочу подумать, – спокойно сказала Жаннет и пошла к двери. Жак пошел следом. – Встретимся в моем офисе через час.
В доме все осталось по-старому. Все было так, как она помнила, кроме ее собственной комнаты. Детская исчезла. Перед ней был роскошный будуар, вполне подошедший бы даже принцессе. Лорен немного постояла, сожалея о давно ушедших днях. Потом прошла через комнату к окну. По крайней мере вид из него не изменился. Перед ней был тот же парк, в котором она играла в детстве.
Стук в дверь заставил ее повернуться. Дверь открылась, и вошел секретарь Жаннет с ее чемоданом. За ним вошли дворецкий и горничная с большими вазами цветов. Робер опустил чемодан на пол. Одну вазу поставили на маленький кофейный столик рядом с креслом-качалкой, а другую на край туалетного столика, так, чтобы она не загораживала зеркала.
– Клодин поможет вам разобрать вещи, – сказал Робер.
– Я справлюсь сама, – поблагодарила Лорен.
– Она обидится, если вы не позволите ей помочь вам, – сказал Робер по-английски.
– Ну ладно, – согласилась Лорен. – Но, я боюсь, она разочаруется. Там практически ничего нет.
– Мадам просила меня узнать, не нужно ли вам еще чего-нибудь, – продолжил Робер.
– Очень мило с ее стороны, все в порядке. – Потом вспомнила. – Жаннет говорила о званом ужине сегодня. Как мне одеться?
– Подойдет простое платье для коктейлей. Лорен засмеялась.
– А у меня его нет. Только джинсы и брюки.
– Нет проблем, – сказал Робер. – У мадам обширный гардероб. Уверен, вы там что-нибудь подходящее подберете.
Дворецкий подал ей две визитные карточки, которые принесли вместе с цветами, а горничная открыла чемодан. Лорен взяла карточки и взглянула на них.
Одна была от маркиза де ла Бовиль. Надпись была на английском: „Добро пожаловать. Жду с нетерпением встречи». Вторая от Жака и тоже по-английски: „Счастлив, что ты здесь. С любовью».
Она отдала карточки Роберу. Он взглянул на них, но промолчал.
– Много гостей сегодня будет?
– Человек двадцать.
– Я всех знаю?
– Понятия не имею, – признался он. – В основном, это друзья и помощники мадам.
– Почему вы называете ее мадам?
– Так принято, – ответил он. – В конце концов, она наш chef.
– Я не знала, что Жаннет дружна с маркизом. Робер явно смутился.
– У нее с вашим отцом неплохие отношения.
Лорен взглянула на него. Спрашивать дальше не имело смысла. Было ясно, что Робер не в курсе событий. Она оглянулась на горничную, возившуюся с чемоданом. Та как раз вынимала из него мужскую сумку, где Лорен держала наркотики.
– Положите это на комод, – попросила она по-французски. – Я сама ее разберу. – В сумке хранились бутылочки с травкой, тщательно подобранной Харви, кокаин и разные таблетки.
– Oui,[45] мадмуазель. – Положив сумку на комод, горничная принялась развешивать одежду Лорен в кладовке.
– Вы устали, – заметил Робер. – Если хотите отдохнуть, я вернусь попозже, чтобы помочь вам выбрать что-нибудь к вечеру.
– Можно и сейчас, пока она распаковывает вещи.
– Прекрасно, – согласился секретарь. – Тогда следуйте за мной.
Она прошла за ним через коридор в комнату Жаннет. Когда-то это была комната их матери, но и там все изменилось. Стиль модерн. Белый, черный и ярко-красный цвета и полированная сталь. Это была комната сибаритки, безусловно женственная, но с легким оттенком чего-то мужского. Он провел ее в небольшую комнату, отведенную под гардероб. Там она увидела по меньшей мере две сотни разных платьев и костюмов. Она с удивлением посмотрела на Робера.
– Не знаю, с чего и начать.
Он улыбнулся.
– Я помогу. Платья для коктейлей вон там.
Она наблюдала, как Робер перебирает платья на вешалке. Он вопросительно посмотрел на нее. Она отрицательно покачала головой.
– Не мой стиль. Я буду себя чувствовать в них неуютно.
– Они очень элегантны, – заметил он. Лорен улыбнулась.
– Может, именно поэтому. Я никогда так не одевалась.
– Тогда костюм, – предложил он, поворачиваясь к другому ряду туалетов и раздвигая их, чтобы она могла получше разглядеть.
Но девушка опять отрицательно покачала головой.
– Трудно со мной, да? – спросила она. – Единственное платье, которое я надевала за последние три года, было мое выпускное, белое. И вы не поверите, сколько мы мучились, пока не подобрали то, что я смогла надеть.
– Вы его взяли с собой? – спросил он.
– Зачем? – удивилась Лорен. – Никогда не думала, что оно мне может понадобиться.
– Тут есть белые летние платья, – сказал Робер. – Только вот длинные. – Он перешел на другую сторону, где висели длинные платья. Быстро перебрал их, пока не нашел то, которое искал. Протянул ей. Оно было из белого хлопка, с рукавами фонариком и квадратным глубоким вырезом спереди и еще более глубоким сзади. – Это вам подойдет.
– Не знаю, – ответила она скептически. – Я не ношу бюстгальтер, так что грудь будет вываливаться.
– Примерьте, и увидим.
Она взяла платье у него из рук, но все еще рассматривала вешалку. Одну ее часть занимали брючные костюмы. Она обратила внимание, что часть из них была из блестящего черного атласа. – А это что?
– Смокинги, – ответил он.
– Смокинги? – озадаченно переспросила Лорен.
– Да, мужского покроя, специально для мадам. Она их часто носит. Даже Сен-Лоран признал, что у него возникла оригинальная идея, когда он увидал ее в смокинге.
Лорен медленно прошла вдоль ряда, разглядывая каждый смокинг.
– Чертовски странная идея, – заметила она. – Вы не думаете, что они слегка смахивают на лакейскую одежду?
Он засмеялся.
На журнал упала тень.
– Ух ты! – воскликнул Харви. – Классная девочка! На какое-то мгновение она удивилась. А может быть, почувствовала ревность? В некотором отношении Харви был полным засранцем. Никогда ничего не замечал. Он жил в мире, который начинался его доской для серфинга и кончался коллекцией наркотиков. Он всюду таскал за собой доску, даже ночью привязывал ее к багажнику своего „фольксвагена». А в тщательно замаскированном углублении в обшивке дверцы машины всегда лежали по меньшей мере двадцать пакетиков с разной травкой. Коллекция настроения, так он ее называл. Травка на любой случай жизни – от хихиканья до траханья. В данный момент он был увлечен выращиванием такой травки, которая бы не давала семян и, следовательно, не нуждалась в очистке, да к тому же имела бы большее содержание наркотических веществ. Он занимался этим вместе с приятелем из штата Гумбольт. Еще хорошо, что его отец никогда не интересовался, что Харви делает со своими карманными деньгами, потому что он уже вложил в свою затею больше тысячи долларов, из которых две сотни ему дала Лорен. Щуря глаза от солнца, она посмотрела на него.
– Что ты сказал?
– Классная девочка, – повторил он, все еще не отрывая взгляда от фотографии.
Лорен оглядела пляж. Там было полно девушек в еще меньших бикини, чем на фотографии, живых и настоящих, а он вот глаз не может отвести от журнала, не обращая на них никакого внимания.
– Это моя сестра, – объявила она, протягивая ему журнал.
Он взял его, не отрываясь от фотографии.
– Ага, – сказал он. Потом до него дошел смысл ее слов. – Ты сказала – сестра?
– Да.
– Ты никогда не говорила, что у тебя есть сестра. – В голосе было недоверие.
– Как-то повода не было, – сказала Лорен.
– Я ее никогда не видел, – удивился Харви.
– Естественно. Она живет в Париже.
– Во Франции?
– Именно там находится Париж, – коротко бросила Лорен. Это начинало раздражать. Чего это он так разволновался? Она села. – Не мешало бы затянуться.
Харви порылся в маленьком бумажном пакете и вытащил косячок. Прикурил и протянул ей. Она быстро пару раз затянулась. Как всегда – высшего качества. Фирменный рецепт Харви. Она почувствовала себя лучше, раздражение исчезло.
Харви повалился рядом с ней на одеяло.
– Когда ты ее в последний раз видела?
– Почти десять лет назад, – ответила Лорен. – Перед тем как приехала сюда.
– Она и тогда так выглядела? Девушка немного подумала, потом кивнула.
– Наверное. Но я была еще маленькая, а она была моей старшей сестрой-красавицей.
– Когда ты ее снова увидишь? – спросил Харви. В этот момент Лорен приняла решение.
– Этим летом, когда закончу школу, – сказала она. – Десять лет – долгий срок.
Достаточно долго, подумала она, глядя из иллюминатора самолета на приближающийся аэропорт Орли. Достаточно долго.
Служащий в иммиграционном отделе взглянул на нее с удивлением, когда она протянула ему паспорт. – Вы француженка? – спросил он.
Она улыбнулась.
– Да. – Паспорт, который она ему дала, был французским, хотя выдали его в консульстве в Лос-Анджелесе.
– А я думал, вы американка, – сказал чиновник.
– Я живу в Штатах, – объяснила Лорен. – Сюда приехала впервые за долгое время. Мне было семь, когда меня увезли.
Он улыбнулся, поставил штамп в паспорт и подтолкнул к ней.
– Добро пожаловать домой.
– Спасибо. – Лорен взяла паспорт и пошла за чемоданом. В багажном отделении она заметила мужчину с небольшим картонным плакатом, на котором было написано „Мадмуазель Лорен». Она подошла к нему.
– Я Лорен. Он поклонился.
– Жан Берже, service d'accuei,[41] французские авиалинии. Ваша сестра попросила меня помочь вам с багажом. Дайте мне ваши квитанции, пожалуйста.
– У меня только один чемодан, – сказала Лорен, отдавая ему квитанцию.
– Тогда все просто. Идемте, я проведу вас через таможню и вернусь за вашим чемоданом. Ваша сестра ждет вас снаружи.
Пройдя таможню, Лорен сразу увидела Жаннет. На мгновение она замерла, разглядывая сестру. Ее ни с кем нельзя было спутать. В Жаннет было что-то такое, что выделяло ее из толпы. Она двинулась к ней, и тут Жаннет ее тоже заметила.
Она немного поколебалась, потом ускорила шаг, почти побежала, и остановилась перед Лорен. Какое-то время они смотрели друг на друга, потом младшая внезапно улыбнулась.
– Ты действительно моя сестра? – спросила она по-французски.
Жаннет ответила по-английски голосом, дрожащим от смеха и слез.
– Придется тебе в это поверить. – Она притянула Лорен к себе и крепко обняла. – Вот я действительно не могу поверить. Ты такая взрослая и красивая. Куда девалась та маленькая девочка, которую я видела в последний раз десять лет назад?
Лорен тоже почувствовала слезы на глазах.
– Выросла.
– Ты выше меня, – заметила Жаннет.
– Всё американские витамины, – засмеялась Лорен. – А ты еще красивее, чем была, гораздо красивее, чем на всех этих фотографиях.
– C'est pas vrai,[42] – сказала Жаннет. Она обернулась и помахала рукой. Молодой человек, одетый в строгий костюм, подошел к ним. – Мой секретарь, Робер Блю, – представила его Жаннет.
Молодой человек протянул изящную руку.
– Счастлив познакомиться, мисс Лорен, – сказал он на школьном английском.
– И я рада, – ответила Лорен.
– Робер заберет твой багаж и отвезет домой. Тогда ты сможешь поехать со мной в контору, а оттуда шофер отвезет тебя домой.
Лорен разочарованно спросила:
– А тебе обязательно сегодня работать?
– Мы опаздываем с коллекцией, – объяснила Жаннет, беря ее под руку и направляясь к выходу. – До конца июля осталось всего три недели, а нам надо сделать еще тысячу разных дел. Наш показ сразу вслед за Диором.
Лорен обнаружила, что с трудом поспевает за Жаннет, хотя движения сестры были плавными.
– Значит, в июле ты обычно очень занята? Жаннет рассмеялась.
– Самое горячее время года.
– Извини, – сказала Лорен. – Надо было мне сказать. Я бы приехала в другое время.
Едва они вышли из здания аэропорта, как перед ними остановился большой „роллс-ройс». Шофер выскочил из машины и открыл им дверцу.
– Bonjour, мисс Лорен, – сказал он. – Добро пожаловать домой.
Лорен взглянула на него и сама удивилась, что вспомнила.
– Рене?
– Moi-même,[43] мадмуазель Лорен.
Неожиданно она подалась вперед и поцеловала его в щеку.
– Рада вас видеть, – сказала она.
– Спасибо, – ответил Рене.
Вслед за Жаннет она села в машину. Она и не ожидала, что будет так взволнованна. Взглянула на Жаннет.
– А Анри и?..
Голос Жаннет стал хриплым.
– Нет. Они все ушли давным-давно. Рене единственный из стареньких, кто до сих пор у меня работает.
– Жаль, – сказала Лорен. – Так хотелось бы их всех увидеть.
Машина тронулась. Жаннет открыла небольшой шкафчик и достала оттуда сигареты. Щелкнув зажигалкой, прикурила.
Лорен заметила, что пальцы у нее слегка дрожат.
– Ты в порядке? – спросила она. Жаннет удивилась.
– Разумеется, в порядке.
– Ты вроде нервничаешь.
– Просто устала, – ответила Жаннет. – Я сегодня до трех утра работала. – Она показала на дипломат у своих ног. – Видишь? Все это я должна сделать сегодня.
Лорен посмотрела вниз на черный дипломат из крокодиловой кожи, потом на Жаннет.
– Смотри, не надорвись, – сказала она.
– Если хочешь чего-то добиться в нашем деле, другого пути нет, – сказала Жаннет, затягиваясь сигаретой. – Всегда кто-нибудь ждет, что ты облажаешься. Тогда они все набросятся на тебя, как шакалы на падаль, и начнут драться за лакомый кусок.
– Ты, правда, так думаешь? – спросила Лорен. Жаннет долго смотрела на нее, потом кивнула.
– Да. Сама убедишься, что я права. Пока ты еще слишком молода. Но со временем…
Жаннет прикурила вторую сигарету от первой. Лорен видела, что руки сестры все еще дрожат. Неожиданная мысль пришла ей в голову.
– Ты привязана? – спросила она. Жаннет удивилась.
– Что значит „привязана»?
– Американский сленг, – ответила Лорен. – Ты очень напряжена. Ты на депрессантах, красненьких таких? Или „черных красоток» употребляешь?
– Не пойму, о чем это ты?
– Амфетамины, таблетки для поднятия настроения. Кокаин. Ну и все такое.
– А что, похоже? – поинтересовалась Жаннет.
– Вообще, да, – сказала Лорен.
– Вы, американцы, нас здорово опередили, – удивилась Жаннет. – Я употребляю кокаин, совсем немного. Но француз никогда не догадался бы.
– И сегодня утром? Жаннет кивнула.
– Я же говорила, что очень устала. Нужно было как-то встряхнуться.
Лорен понимающе кивнула.
– Я тоже одну красненькую выпила в самолете, чтобы не свалиться на таможне. – Она покопалась в большой сумке и выудила оттуда маленькую жестяную коробочку. Открыла ее и вынула маленький, тонкий, туго свернутый косячок. – Две затяжки, и ты в норме. Завод останется, но расслабишься.
– Откуда ты все это знаешь? – полюбопытствовала Жаннет.
– У меня есть приятель, он величайший специалист в мире по разным сортам травок. Вот это „Харви номер десять». Она чиркнула спичкой и зажгла косячок. Быстро два раза затянулась и передала его Жаннет. Две глубокие затяжки, не больше.
Жаннет осторожно взяла сигарету. Медленно затянулась. Очень тонкий аромат. Такого аромата не было ни у тех травок, ни у того гашиша, которые она раньше употребляла. Она еще раз медленно затянулась и вернула сигарету.
Лорен послюнявила пальцы и оторвала горящий конец, потом аккуратно положила его назад в коробочку и спрятали ее в сумку.
– Ничего не чувствую, – заметила Жаннет. Лорен улыбнулась.
– Так и должно быть. Но через пару минут перестанешь нервничать.
Они помолчали. Машина ехала в сторону Парижа. Внезапно Жаннет повернулась к Лорен.
– А знаешь, – улыбнувшись, сказала она – ты была совершенно права. Сейчас все кажется проще. Я не должна так напрягаться, ты ведь так сказала?
Лорен засмеялась.
– Слушайся младшую сестренку.
– Мне следовало спросить раньше, – сказала Жаннет. – Скажи, как там Иоганн и Хайди?
– Хорошо, – ответила Лорен. – Шлют тебе привет.
– Я где-то прочла, что Иоганн принял американское гражданство, – сказала Жаннет.
– В прошлом году.
– А ты? Ты тоже хочешь стать американкой?
– Никогда об этом не думала, – ответила Лорен, посмотрев на Жаннет ясными глазами. – Я чувствую себя американкой. Но до двадцати одного года у меня есть время подумать и решить.
– Иоганн преуспевает?
Лорен не поняла, вопрос это или утверждение.
– Вроде бы, – сказала она. – Я не очень обращаю внимание на такие вещи.
– Если верить американским газетам, он владелец одного из самых многообещающих конгломератов Америки.
– Я даже не знаю, что такое конгломерат, – засмеялась Лорен. – Я только видела, что он уходит на работу рано, а приходит поздно.
Жаннет помолчала.
– Тебе стоит обратить на это внимание. В конце концов, тебе принадлежат двадцать пять процентов винодельческой компании де ла Бовилей, а именно с нее все и началось.
– Я знаю, – сказала Лорен равнодушно. – Он несколько раз начинал разговор об этом, но мне без разницы. Для меня деньги не имеют большого значения.
– А что имеет? – спросила Жаннет. Лорен снова посмотрела на нее ясным взором.
– Узнать себя, понять, что я такое. Тогда у меня будет время и на другое.
– А ты не беспокоишься, что что-нибудь может случиться с твоими деньгами?
– Что именно? Жаннет не ответила.
– Если их не будет, я не очень расстроюсь, – сказала Лорен. – Обойдусь. Мне немного надо. – Тут они свернули с бульвара, и она увидела Эйфелеву башню. Лицо ее расплылось в улыбке.
– Вот она! – воскликнула Лорен совсем по-детски. – Теперь я уверена, что это Париж!
„Роллс-ройс» остановился перед салоном на проспекте Монтера. Швейцар в форме открыл дверцу машины.
– Bonjour, мадам.
– Bonjour, Луи, – ответила Жаннет. Швейцар протянул руку и взял дипломат из машины. Жаннет повернулась к Лорен. – Попытайся как следует отдохнуть днем. Вечером дома устроим небольшой званый ужин. Тебя многие хотят видеть.
Лорен взглянула на нее.
– Да ну, не стоит так беспокоиться. Я счастлива, что приехала, мне больше ничего не надо.
– Не глупи, – улыбнулась Жаннет. – Будет приятно посмотреть на их лица, когда они тебя увидят. Все думают, что ты еще ребенок.
Она пересекла тротуар и поднялась по ступенькам, ведущим к служебному входу. Как обычно, остановилась на верхней ступеньке и оглядела улицу.
Стоял июль, и улица плавилась от жары. От мостовой, поднимался пар. На углу – Кристиан Диор. Через улицу – Нина Риччи. Чуть дальше гостиница „Атене Палас». Улица была пуста. Только несколько туристов выходили из гостиницы, отправляясь осматривать город. У салонов никого не было, тишь, гладь да летняя жара.
Но она знала, что это иллюзия. Внутри все напряжено до предела. Коллекции. И всего три недели осталось. Чем ближе, тем больше напоминает сумасшедший дом. Все суетятся, обсуждают различные слухи, работают день и ночь, чтобы противостоять тому, что, по их мнению, делают другие. Всем хочется быть в центре внимания, привлечь прессу всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Кромка наверх, кромка вниз, плечи широкие, плечи узкие, бедра плоские, бедра округлые, цвета яркие, цвета пастельные, шелк, сатин, шерсть, синтетика. Никто не знает, что именно сработает, и все сходят с ума.
Луи открыл ей дверь, и она вошла в дом. Он проводил ее к лифту, передал дипломат и нажал кнопку третьего этажа, где располагался офис. Прежде чем дверь лифта закрылась, он приложил руку к козырьку в знак приветствия. Ее офис был в конце коридора. Раньше там работал Иоганн. Перед тем как переехать, она там все переделала.
Когда Жаннет шла через большую комнату, вдоль стен которой стояли столы бухгалтеров, секретарей и клерков и откуда двери вели в личные кабинеты, она почувствовала, что атмосфера накалена до предела. Она прошла к своему кабинету, провожаемая бормотанием „Bonjour, мадам».
Только у трех кабинетов были отдельные помещения для секретарей – ее, Жака и Филиппа. Она открыла дверь в комнату секретаря и на мгновение почувствовала раздражение, увидев за столом Робера девушку. Потом вспомнила, что он повез домой чемодан Лорен. Секретарша встала.
– Bonjour, мадам.
– Bonjour, Сильви, – ответила Жаннет, проходя к двери кабинета, которую та открыла перед ней. – Что-нибудь срочное есть?
– Мсье Жак хотел видеть вас сразу, как только вы вернетесь, – ответила девушка, следуя за Жаннет в кабинет и кладя на стол почту.
Жаннет поставила дипломат на стол, села в кресло.
– Скажи мсье Жаку, что он может прийти немедленно.
Девушка кивнула и вышла. Жаннет начала просматривать почту. Ничего срочного. В комнату вошел Жак. Времени на приветствия они терять не стали.
– Встретила Лорен? – спросил он.
– Да, – ответила Жаннет.
– Ну и как она? Жаннет улыбнулась.
– Очаровательна. А ты как думал? Американские витамины свое дело сделали. – Она переменила тему. – Какое у тебя дело?
Жак упал на стул напротив нее.
– Филипп снова в истерике. Вопит, что не может закончить коллекцию на те деньги, что ты ему выделила. Говорит, что Диор, Сен-Лоран, Живанши тратят втрое больше, чем он.
– Тут он прав, – сказала Жаннет.
– Он хочет немедленно встретиться с тобой.
– Я встречусь с ним, – сказала она спокойно. – Когда сочту нужным. А пока ему придется подождать. У нас других дел полно. – Она открыла дипломат и достала оттуда кипу документов. – Просмотри и скажи, что ты думаешь.
Он взглянул на бумаги, потом на нее.
– Эскизы моделей? Кто их делал?
– В данный момент это значения не имеет, – ответила Жаннет. – Просто хочу знать твое мнение.
– Посмотрю, – согласился он. – Но что будет с Филиппом?
Она встала.
– Пошли. Давай покончим с этим.
Уже из комнаты секретарши они услышали голос Филиппа, в котором легко было различить истерические нотки. Жак сочувственно взглянул на Жаннет и открыл дверь.
На небольшом возвышении в центре комнаты стояла манекенщица с тем усталым, отрешенным выражением лица, какое бывает только у манекенщиц, когда вокруг бушует шторм. Она была задрапирована в куски ткани, которые когда-нибудь станут платьем, а пока были просто сколоты булавками. Две midinettes,[44] с испуганными лицами и трясущимися руками, и мадам Клод, старшая швея, стояли рядом, а Филипп в бешенстве бегал взад-вперед перед манекенщицей. Единственным человеком, не реагирующим на происходящее, был Марлон, молча сидевший на диване в углу. Его все это не касалось.
Филипп повернулся к вошедшим и в отчаянии всплеснул руками.
– Все не так, – завопил он. – Ткань не та, что я заказывал. На фабрике заявили, что на такие деньги ничего лучшего прислать не могут, цвета ужасные, и при раскройке все идет наперекосяк. Мадам Клод говорит, что ей нужны деньги, чтобы платить швеям, и чего ждать, если у нас всего три опытные швеи, а остальные – ученицы. Я схожу с ума, в прямом смысле этого слова. С меня хватит. Я убью себя, поняла? Убью себя!
Жаннет поглядела на него, потом жестом попросила мадам Клод, манекенщицу и остальных выйти. Она подождала, пока за ними закроется дверь, и только тогда заговорила.
– Для начала успокойся.
– Для начала мне нужны деньги, чтобы воплотить мои замыслы, – закричал он со злостью.
Жаннет холодно посмотрела на него.
– Тебе нужны прежде всего не деньги, – сказала она ледяным тоном, – а побольше таланта. Из денег моделей не создашь. Твоя проблема в том, что ты зашел в тупик и все валишь на деньги.
– Ты видела эскизы, – резко сказал Филипп, – и считала, что они великолепны.
– Были, – возразила она, – пока ты не начал валять с ними дурака, пытался использовать непрактичную ткань… да ты и сам знаешь.
– А что ты от меня хочешь? – заорал Филипп. – Стремитесь сделать из меня полного идиота? Ты только взгляни, с какими материалами работает Сен-Лоран, да и Боган и Живанши! Мы в сравнении с ними дешевка.
– Там только пыль в глаза пускают, – ровно сказала Жаннет. – Мы можем выглядеть хорошо именно в сравнении с ними.
– Тускло! – отрывисто бросил Филипп. Он подошел к столу, вынул несколько альбомов и кинул их ей через стол. – Посмотри сама, – сказал он. – Я заплатил пять тысяч франков, чтобы это добыть. Образцы тканей, с которыми они работают. Каждая стоит вдвое дороже наших.
Жаннет взяла альбомы, молча просмотрела их и передала Жаку. Она почувствовала, как внутри все сжалось. Филипп прав. В сравнении с этими тканями их материалы выглядели дешевкой. Но на ее лице ничего не отразилось.
– Где ты это достал? – спросила она. – Почему не показал раньше?
– Вчера только принесли, – сказал Филипп. – Я пришел сюда в пять утра, пытался что-нибудь придумать. – Он повалился в кресло. – Но мы ничего не можем, мы в глубокой жопе, поздно что-то менять.
Жак молча положил альбомы на стол. В выражении его лица не было ничего обнадеживающего.
– Я хочу подумать, – спокойно сказала Жаннет и пошла к двери. Жак пошел следом. – Встретимся в моем офисе через час.
В доме все осталось по-старому. Все было так, как она помнила, кроме ее собственной комнаты. Детская исчезла. Перед ней был роскошный будуар, вполне подошедший бы даже принцессе. Лорен немного постояла, сожалея о давно ушедших днях. Потом прошла через комнату к окну. По крайней мере вид из него не изменился. Перед ней был тот же парк, в котором она играла в детстве.
Стук в дверь заставил ее повернуться. Дверь открылась, и вошел секретарь Жаннет с ее чемоданом. За ним вошли дворецкий и горничная с большими вазами цветов. Робер опустил чемодан на пол. Одну вазу поставили на маленький кофейный столик рядом с креслом-качалкой, а другую на край туалетного столика, так, чтобы она не загораживала зеркала.
– Клодин поможет вам разобрать вещи, – сказал Робер.
– Я справлюсь сама, – поблагодарила Лорен.
– Она обидится, если вы не позволите ей помочь вам, – сказал Робер по-английски.
– Ну ладно, – согласилась Лорен. – Но, я боюсь, она разочаруется. Там практически ничего нет.
– Мадам просила меня узнать, не нужно ли вам еще чего-нибудь, – продолжил Робер.
– Очень мило с ее стороны, все в порядке. – Потом вспомнила. – Жаннет говорила о званом ужине сегодня. Как мне одеться?
– Подойдет простое платье для коктейлей. Лорен засмеялась.
– А у меня его нет. Только джинсы и брюки.
– Нет проблем, – сказал Робер. – У мадам обширный гардероб. Уверен, вы там что-нибудь подходящее подберете.
Дворецкий подал ей две визитные карточки, которые принесли вместе с цветами, а горничная открыла чемодан. Лорен взяла карточки и взглянула на них.
Одна была от маркиза де ла Бовиль. Надпись была на английском: „Добро пожаловать. Жду с нетерпением встречи». Вторая от Жака и тоже по-английски: „Счастлив, что ты здесь. С любовью».
Она отдала карточки Роберу. Он взглянул на них, но промолчал.
– Много гостей сегодня будет?
– Человек двадцать.
– Я всех знаю?
– Понятия не имею, – признался он. – В основном, это друзья и помощники мадам.
– Почему вы называете ее мадам?
– Так принято, – ответил он. – В конце концов, она наш chef.
– Я не знала, что Жаннет дружна с маркизом. Робер явно смутился.
– У нее с вашим отцом неплохие отношения.
Лорен взглянула на него. Спрашивать дальше не имело смысла. Было ясно, что Робер не в курсе событий. Она оглянулась на горничную, возившуюся с чемоданом. Та как раз вынимала из него мужскую сумку, где Лорен держала наркотики.
– Положите это на комод, – попросила она по-французски. – Я сама ее разберу. – В сумке хранились бутылочки с травкой, тщательно подобранной Харви, кокаин и разные таблетки.
– Oui,[45] мадмуазель. – Положив сумку на комод, горничная принялась развешивать одежду Лорен в кладовке.
– Вы устали, – заметил Робер. – Если хотите отдохнуть, я вернусь попозже, чтобы помочь вам выбрать что-нибудь к вечеру.
– Можно и сейчас, пока она распаковывает вещи.
– Прекрасно, – согласился секретарь. – Тогда следуйте за мной.
Она прошла за ним через коридор в комнату Жаннет. Когда-то это была комната их матери, но и там все изменилось. Стиль модерн. Белый, черный и ярко-красный цвета и полированная сталь. Это была комната сибаритки, безусловно женственная, но с легким оттенком чего-то мужского. Он провел ее в небольшую комнату, отведенную под гардероб. Там она увидела по меньшей мере две сотни разных платьев и костюмов. Она с удивлением посмотрела на Робера.
– Не знаю, с чего и начать.
Он улыбнулся.
– Я помогу. Платья для коктейлей вон там.
Она наблюдала, как Робер перебирает платья на вешалке. Он вопросительно посмотрел на нее. Она отрицательно покачала головой.
– Не мой стиль. Я буду себя чувствовать в них неуютно.
– Они очень элегантны, – заметил он. Лорен улыбнулась.
– Может, именно поэтому. Я никогда так не одевалась.
– Тогда костюм, – предложил он, поворачиваясь к другому ряду туалетов и раздвигая их, чтобы она могла получше разглядеть.
Но девушка опять отрицательно покачала головой.
– Трудно со мной, да? – спросила она. – Единственное платье, которое я надевала за последние три года, было мое выпускное, белое. И вы не поверите, сколько мы мучились, пока не подобрали то, что я смогла надеть.
– Вы его взяли с собой? – спросил он.
– Зачем? – удивилась Лорен. – Никогда не думала, что оно мне может понадобиться.
– Тут есть белые летние платья, – сказал Робер. – Только вот длинные. – Он перешел на другую сторону, где висели длинные платья. Быстро перебрал их, пока не нашел то, которое искал. Протянул ей. Оно было из белого хлопка, с рукавами фонариком и квадратным глубоким вырезом спереди и еще более глубоким сзади. – Это вам подойдет.
– Не знаю, – ответила она скептически. – Я не ношу бюстгальтер, так что грудь будет вываливаться.
– Примерьте, и увидим.
Она взяла платье у него из рук, но все еще рассматривала вешалку. Одну ее часть занимали брючные костюмы. Она обратила внимание, что часть из них была из блестящего черного атласа. – А это что?
– Смокинги, – ответил он.
– Смокинги? – озадаченно переспросила Лорен.
– Да, мужского покроя, специально для мадам. Она их часто носит. Даже Сен-Лоран признал, что у него возникла оригинальная идея, когда он увидал ее в смокинге.
Лорен медленно прошла вдоль ряда, разглядывая каждый смокинг.
– Чертовски странная идея, – заметила она. – Вы не думаете, что они слегка смахивают на лакейскую одежду?
Он засмеялся.