– Такое впечатление, что здесь ничего не изменилось. Ставни заново покрашены, но все выглядит так же, как раньше.
   «Зато ты очень изменился», – подумала Лилиан.
   – Давно приехал? И почему я ничего об этом не знала?
   – Я приехал десять секунд назад. Добрался до водопада сиу и позвонил бабушке с дедом, но попросил их ничего не говорить, – он дружески обнял Лил за плечи. – Приготовил тебе сюрприз.
   – Ну что же. Он удался.
   – Я решил сначала заглянуть к вам, а потом уже ехать на наше ранчо.
   Теперь у Лилиан Чанс было все, о чем только можно мечтать. Это значило, что нынешнее лето будет не просто удачным – фантастическим.
   – Проходи в дом. Выпьешь холодного чая. Когда ты купил эту штуковину?
   Купер взглянул на мотоцикл.
   – Около года назад. Я подумал, будет здорово проехать на мотоцикле через всю страну.
   Задержавшись у крыльца, он вскинул голову и стал внимательно разглядывать Лил.
   – Что такое?
   – Выглядишь… классно.
   – Да ладно тебе! – она пригладила волосы. – Я только что вернулась из трехдневного путешествия, так что от меня пахнет потом. Если бы ты приехал на полчаса позже, я бы успела вымыться.
   Купер по-прежнему не сводил с нее глаз.
   – Ты правда здорово выглядишь, Лил. Мне так тебя не хватало…
   – Я знала, что ты вернешься, – поддавшись внутреннему порыву, она снова обняла Купера. – Мне следовало догадаться, что ты приедешь сегодня – как раз тогда, когда я видела пуму.
   – Пуму?
   – Подожди, я расскажу тебе обо всем по порядку. Заходи, Купер. Добро пожаловать.
   Дождавшись, пока родители присоединятся к ним за столом, Лил оставила на них гостя, а сама устремилась наверх. Долгого душа, о котором она так мечтала, не получилось. Быстро смыв с себя грязь, девушка тут же схватилась за косметичку.
   «Главное – не переусердствовать», – приказала она себе. Немного румян, чуть-чуть туши и капельку губной помады. Представив, сколько времени займет возня с феном, Лил решительно расчесала влажные волосы и стянула их в тугой хвост.
   У девушки мелькнула было мысль о серьгах, но она тут же отказалась от нее. Достаточно чистых джинсов и новой рубашки. Все как обычно, иначе Купер решит, что она пытается ему понравиться.
   Сердце Лилиан колотилось как бешеное. Это было очень странно и неожиданно, но, надо признать, она испытывала к своему лучшему другу влечение, которое трудно было толковать двояко.
   На этот раз Купер выглядел совсем не так, как раньше. Вроде бы тот же самый парень, но что-то в нем изменилось. Щеки утратили былую округлость, и это придало ему мужественности. В густой копне каштановых волос появились выгоревшие пряди, что тоже было очень привлекательно. Кожа Купера пока слегка потемнела от загара, а скоро под здешним солнцем станет совсем коричневой. А его глаза, эти голубые льдинки, буквально пронзили Лил насквозь, открыв ей внутри себя такие глубины, о которых она даже и не подозревала.
   Жаль, что она не поцеловала его при встрече. Этакий дружеский поцелуй. Тогда бы она знала, каково это – ощутить на своих губах его губы.
   «Довольно! – одернула себя Лилиан. – Успокойся».
   Купер умер бы от смеха, если бы узнал, о чем она сейчас думает. Сделав пару глубоких вздохов, Лил медленно пошла вниз по лестнице.
   Из кухни доносились обрывки разговора. Девушка услышала смех матери и шутливый голос отца. Вот Купер что-то ему ответил. Голос тоже изменился – стал глубже, чем раньше.
   Собравшись с духом, она открыла дверь и шагнула на кухню.
   Купер замолчал на полуслове. Он опять смотрел на Лил не отрываясь. Она заметила удивление, промелькнувшее в его глазах, и от этого по коже девушки побежали легкие мурашки.
   – Так ты останешься обедать? – она постаралась, чтобы вопрос прозвучал непринужденно.
   – Мы как раз пытаемся его уговорить, но Купер говорит, что Сэм и Люси ждут его дома. В воскресенье, – Дженна назидательно подняла палец, – в воскресенье все вы приедете к нам на пикник.
   – Договорились. Я хорошо помню наш первый обед на свежем воздухе. При желании можем сыграть и в бейсбол.
   – Спорим, я до сих пор играю лучше, чем ты? – Лил блеснула такой улыбкой, от которой Купер растерянно захлопал глазами.
   – Посмотрим-посмотрим.
   – Я рассчитываю, что ты покатаешь меня на своей игрушке.
   – «Харлей» – это не игрушка, – возразил Купер.
   – Так ты не хочешь показать мне, на что он способен?
   – Ладно, покажу. В воскресенье…
   – Зачем ждать так долго? Прокатимся сейчас. Можно? – она повернулась к матери. – Полчасика, не больше.
   – Ну… а шлем для нее у тебя найдется, Купер?
   – Я… Да. Я купил второй в расчете на… В общем, шлем есть.
   – Сколько штрафных талонов ты уже насобирал на своем «Харлее»? – с серьезным видом спросил Джо.
   – За последние четыре месяца не было ни одного, – ухмыльнулся Купер.
   – Значит, вернешь мою девочку в целости и сохранности?
   – Конечно, сэр, – он встал из-за стола. – Спасибо за чай. Увидимся в воскресенье.
   Несколько минут Дженна смотрела им вслед, затем повернулась к мужу.
   – Ох, – только и сказала миссис Чанс.
   – У меня в голове крутилось немножко другое. Ох, черт! – улыбнулся Джо.
   Подойдя к мотоциклу, Лил первым делом спросила:
   – Научишь меня ездить на нем?
   – Посмотрим.
   Она надела шлем и стала его застегивать.
   – Я справлюсь, не сомневайся.
   – Не сомневаюсь ни одной секунды, – Купер сел в седло. – Я подумывал о том, чтобы купить девчачье сиденье, но потом…
   – Мне это без надобности, – Лилиан быстро села сзади и обхватила его руками за талию. Интересно, слышит ли Купер, как колотится ее сердце? – Давай, жми!
   В следующее мгновение мотоцикл рванул вперед, заставив Лил взвизгнуть от восторга.
   – Это почти так же здорово, как кататься на лошади! – закричала она.
   – На шоссе даже лучше! – крикнул в ответ Купер. – Прижмись ко мне и держись как можно крепче.
   Лилиан улыбнулась: именно этого ей больше всего и хотелось.
 
   После обеда Купер мерил зерно, прислушиваясь к тому, как бабушка по своей старой привычке напевает за работой. Она кормила кур, и те звонко стучали клювами в такт незатейливой мелодии. В стойлах фыркали и переминались с ноги на ногу лошади.
   Забавно, что все так быстро вернулось назад – запахи, звуки, игра света и тени во дворе. С тех пор как он последний раз кормил лошадь или сидел на кухне над тарелкой, полной бабушкиных оладьев, прошло два года, но кажется, будто все это было только вчера.
   Куперу даже нравилось такое постоянство места и времени, особенно если учесть, что в остальном его жизнь ничем подобным не отличалась. Закончив с зерном, Салливан отправился на конюшню. Работая там, он вспоминал, как много лет назад они с Лил лежали на берегу ручья. Лилиан Чанс уже тогда знала, чего хочет. Сейчас у подруги его детства не было в этом никаких сомнений.
   О нем самом сказать что-либо подобное нельзя.
   Дом, поля и холмы ничуть не изменились за эти годы, как, впрочем, и их обитатели. Взять хотя бы деда с бабушкой. Неужели когда-то он считал их старыми? Сейчас они казались Куперу крепкими и сильными, как если бы время решило не накладывать на них свой отпечаток.
   Если кто и изменился, так это Лилиан. Еще каких-нибудь два года назад она была просто Лил. Безусловно, Купер и тогда считал ее симпатичной, но что с того? Он практически не воспринимал ее как девушку.
   Да, Лилиан стала другой, и дело не только в том, что теперь у нее фигура на зависть многим моделям. А еще у нее такие глазищи, от взгляда которых у него, например, чуть не закипела кровь.
   Пожалуй, не стоило думать о Лил подобным образом. Они ведь друзья, просто друзья. Ему не следовало обращать внимание на то, какая высокая у нее стала грудь, и уж тем более вспоминать, что он почувствовал, когда Лилиан, сев на мотоцикл, прижалась к его спине.
   Что уж говорить о сне, который ему приснился в первую ночь, проведенную дома… Во сне он касался этой груди – и всех остальных частей тела Лил тоже… Таких снов больше быть не должно!
   Но они были. Еще два раза.
   По просьбе деда Купер взнуздывал годовалую кобылу, чтобы потом на выгоне объездить ее.
   Люси, накормившая к тому времени коров и кур и собравшая яйца, села на перекладину ограды.
   – Своенравная лошадка, – улыбнулась она, когда кобыла начала брыкаться.
   – Просто много энергии, – возразил внук.
   – Ты уже придумал ей имя?
   Купер улыбнулся. После того как восемь лет назад мальчик назвал Джонса, имена всем лошадям на ранчо по традиции давал он.
   – У нее такой замечательный окрас! Вся в яблоках… Пусть будет Веснушкой.
   – Хороший выбор. Ты всегда умел найти лошади подходящее имя. И ухаживать за ними ты тоже умеешь.
   – Я скучаю по ним, когда возвращаюсь в город.
   – А когда приезжаешь сюда, скучаешь по дому. Это нормально, – добавила Люси и улыбнулась. – Ты еще так молод, Купер! Вся жизнь впереди…
   – Бабушка, мне почти двадцать. По идее, я уже мог бы разобраться, что к чему… Понять, чего я, собственно, хочу. Ты в двадцать лет, кстати, была замужем за дедушкой.
   – Сейчас другие времена, мой мальчик. В чем-то нынешние двадцатилетние старше нас, а в чем-то моложе. У тебя еще достаточно времени, чтобы разобраться в себе.
   Купер взглянул на бабушку. Стричься она стала короче, и вокруг глаз пролегли новые морщинки, но в целом Люси оставалась прежней. Не изменилась она и внутренне: как и раньше, он мог доверить ей все, что было на душе.
   – Бабушка, ты довольна тем, как сложилась твоя жизнь? Ни о чем не жалеешь?
   – Нет. Какие сожаления, раз уж я сижу тут и смотрю, как мой внук собирается объезжать лошадь? Но мою жизнь нельзя сравнивать с твоей. Замуж я вышла в восемнадцать, первого ребенка родила, когда мне не было и двадцати, и за эти годы ни разу не была восточнее Миссисипи. У тебя, Купер, все иначе.
   – Я и сам не знаю, что у меня… Постой-ка, – он взглянул на бабушку озадаченно. – Ты сказала, первого ребенка?
   – После твоей мамы мы с Сэмом потеряли двоих. Это было нелегко. И сейчас вспоминать тяжело… Может быть, потому-то мы и сблизились так с Дженной. После Лил у нее был выкидыш, а еще раз она родила мертвого малыша.
   – Я и не знал.
   – Это не те подробности, которые принято обсуждать, но жизнь есть жизнь. Со временем учишься радоваться тому, что имеешь. В конце концов, у нас с дедом есть ты. А у Дженны и Джосайи есть Лил.
   – Лил… Уж она-то знает, чего хочет.
   – У девочки серьезные планы на будущее.
   – А что… – Купер старался говорить как можно небрежнее. – У Лилиан кто-нибудь есть? В смысле парень?
   – Я поняла, о чем ты, – в голосе Люси прозвучали суховатые нотки. – Лично я ни о чем таком не слышала. Знаю, что Нодок здорово за ней увивался, но на Лил это не произвело впечатления.
   – Нодок? Галл? Да ему же двадцать три или двадцать четыре года! Он для Лил староват.
   – Не Галл, а Джесс. Его брат. Тот примерно одних лет с тобой. Ты что, намерен сам попытать счастья?
   – Я?.. С Лил?.. Ну нет! Мы друзья, и только. Она мне как сестра.
   Люси, словно в раздумье, постучала каблуком по ограде:
   – Мы с твоим дедом тоже в детстве дружили. Не думаю, правда, чтобы Сэм когда-нибудь считал меня сестрой. Впрочем, Лил есть Лил, и у нее, как я уже сказала, большие планы на будущее.
   – Это понятно.
   Закончив всю работу, Купер решил прокатиться верхом. Сам он предпочел бы взять Джонса, но жеребец, которого он когда-то помогал объезжать, был нарасхват у туристов.
   Поразмыслив, Купер остановил свой выбор на чалом мерине по имени Гастон. Он уже направился было за седлом, когда увидел, что по выгону неспешно шагает Лилиан.
   Губы у него мгновенно пересохли.
   Лилиан была в джинсах, ярко-красной рубашке, потертых сапогах и шляпе с широкими полями. Распущенные волосы свободно падали девушке на плечи.
   Приблизившись к ограде, Лил улыбнулась.
   – Я собралась на пикник и ищу компаньона. Здесь имеются желающие присоединиться?
   – Стоит подумать.
   – Вот только лошади у меня нет. Готова позаимствовать одну у вас в обмен на эту жареную курицу, – Лилиан постучала пальцем по седельной сумке, висевшей у нее на плече.
   – О! Значит, и думать не о чем! Выбирай.
   После секундного раздумья Лил махнула рукой:
   – Пусть будет эта гнедая кобыла.
   – Пойду принесу тебе седло, а ты пока скажи моим, что мы уезжаем.
   – Я уже заходила к вам. Сэм с Люси ничего не имеют против. В нашем распоряжении целых полдня, – Лилиан повесила сумку на ограду. – Я знаю, где у вас хранится упряжь. Так что ты занимайся собственной лошадью.
   Друзья они или не только друзья, но Купер Салливан не отказал себе в удовольствии посмотреть вслед Лил, когда он пошла к сараю. Отметил он и то, как здорово сидят на ней джинсы.
   Оба привычно начали седлать лошадей. Пристраивая седельную сумку Лил, Купер удивленно присвистнул:
   – Да тут у тебя, похоже, целый курятник.
   – Просто я прихватила диктофон, фотоаппарат и… Ну, словом, кучу всяких мелочей. Ты же знаешь, я люблю вести записи, вот и подумала: неплохо было бы проехаться до ручья, а затем подняться в горы по той тропе, что ведет через лес. Там есть одно очень красивое место.
   Купер усмехнулся:
   – Территория пумы?
   – Я действительно обнаружила там следы пары кугуаров. Ты ведь помнишь, что пум назвают и кугуарами, и горными львами? Но дело не в них, – Лил ловко села в седло и улыбнулась. – Просто прогуляться туда – одно удовольствие. Кроме того, там действительно очень удачное местечко для пикника. Правда, на дорогу у нас уйдет не меньше часа. Если ты предпочитаешь что-нибудь поближе…
   – За час я нагуляю хороший аппетит, – Купер тоже взлетел в седло. – Ну, куда ехать?
   – На юго-запад.
   – Тогда вперед!
   Он легонько подстегнул своего коня. Знакомый двор быстро остался позади. Впереди замелькали поля.
   Когда-то, вспомнила Лил, она ездила верхом намного лучше, чем Купер. Теперь они точно были на равных. Ей повезло, что кобыла оказалась спокойной и быстрой, так что опушки леса Лилиан достигла чуть раньше Салливана.
   Она усмехнулась, наклонилась вперед и с признательностью похлопала лошадь по холке.
   – Где ты катаешься в Нью-Йорке?
   – Нигде.
   Лил в недоумении выпрямилась:
   – Хочешь сказать, что уже два года не ездил верхом?
   – Ездить на мотоцикле – все равно что ездить на лошади, – пожал плечами Купер.
   – Нет, не все равно. Как ты… – Лил, замявшись, не закончила фразу, покачала головой и направила лошадь под сосны.
   – Что как я?
   – Как ты обходишься без того, что любишь?
   – У меня есть и другие любимые занятия.
   – Например?
   – Я катаюсь на мотоцикле, общаюсь с друзьями, слушаю музыку.
   – Гоняешься за девушками.
   – Не сказал бы, что они так уж быстро бегают, – усмехнулся Купер.
   – Ясное дело, – фыркнула Лил. – Как Си-Си отнеслась к тому, что ты проведешь здесь лето?
   Купер вновь пожал плечами:
   – Все это ерунда. У нее своя жизнь, у меня своя.
   – А я думала, что у тебя с ней серьезно…
   – Ты думала неправильно. А я слышал, у тебя был роман с Джессом Нодоком.
   – Ну нет! – Лилиан расхохоталась. – Джесс – милый парень, но скучноват. К тому же все, что ему нужно, – просто покувыркаться.
   – Покувыркаться? Как это… – голубые глаза Купера внезапно стали свинцовыми. – Покувыркаться с тобой? Хочешь сказать, что ты занималась этим с Нодоком?
   – Нет, конечно. Мы встречались с ним пару раз, но это все. Мне не нравится, как он целуется. Несколько примитивно, на мой вкус. Пожалуй, ему стоит усовершенствовать технику поцелуя.
   – Ты так хорошо в этом разбираешься?
   Лил бросила на него лукавый взгляд через плечо:
   – Скорее нет, чем да, но я сильна в теории.
   В тот момент, когда Купер поравнялся с ней, Лилиан взяла его за руку и кивком показала на дальнюю опушку. Там в ожидании замерло стадо оленей. Лил достала из сумки диктофон.
   – Шесть белохвостых оленей. Две самки, четверо детенышей. Правда, милашки? Самец тоже был здесь, совсем недавно.
   – Откуда ты знаешь?
   – Взгляни на кору. Вон там отметины от рогов оленя. Некоторые из них совсем свежие, мистер Нью-Йорк.
   Это чувство тоже было до боли знакомым: ехать на лошади рядом с Лил, слушать ее рассказы о диких животных, присматриваться к их следам.
   – Что еще ты видишь?
   – Вон там прошел енот, а там – лось. На том дереве прячется рыжая белка. Купер, у тебя тоже есть глаза!
   – Куда моим глазам до твоих…
   – Пумы здесь тоже были, но уже давно.
   Но Салливан не смотрел по сторонам: он не мог отвести взгляд от подруги своего детства. Солнечные лучи скользили по лицу Лилиан, делая ее яркие глаза еще выразительнее.
   – А это ты с чего взяла?
   – Видишь царапины от когтей? Их оставила пума. Но следы уже старые. Скорее всего, это самец, который метил территорию в прошлый брачный сезон. Сейчас его здесь нет. Самцы не остаются с самками или детенышами. Спарился – и до свидания. Мужская психология.
   – Вот как? Приму к сведению.
   Лилиан расхохоталась, тронула поводья и направила лошадь вперед.

4

   Было так здорово погрузиться в рутину, предавшись воле привычного течения реки жизни! Жаркие дни, внезапные грозы, усердная работа… Почти все свободное время Лилиан проводила с Купером. Они катались верхом и ходили в походы, играли в бейсбол и носились по окрестным дорогам на мотоцикле.
   Вечерами Лил лежала рядом с ним в траве и считала яркие звезды. Иногда они снова устраивали пикник и отдыхали в свое удовольствие на берегу реки.
   При этом Купер ни разу ничем не показал, что она ему нравится.
   Лилиан этого не понимала. Взять того же Джесса Нодока. Стоило ей бросить на него один призывный взгляд, и тот сразу оказался во власти ее обаяния. Так же было и с Дереком Плезантом, а ведь она просто прокатилась с ним пару раз на аттракционах, когда в соседний городок приехал передвижной парк развлечений.
   Лил был знаком взгляд, которым юноши смотрят на понравившуюся им девушку. Она готова была поклясться, что не раз видела такое выражение в устремленном на нее взоре Купера.
   На этом все и заканчивалось.
   Видно, пришла пора самой взяться за дело.
   Лил осторожно вела мотоцикл по прилегающей к ферме дороге. Добравшись до поворота, она сосредоточилась на том, чтобы все сделать правильно, после чего вновь повела «Харлей» по прямой, к поджидавшему ее Куперу.
   Девушка поборола желание рвануть на полную мощность, так как последний раз ей здорово влетело за это от хозяина железного коня.
   – Слушай, я съездила туда-сюда уже шесть раз. – Руки у Лилиан дрожали от напряжения, но она не желала глушить мотор. – Пора прокатиться по-настоящему. Давай выберемся на хорошую дорогу.
   – На повороте ты едва не свалилась в кювет.
   – «Едва» не считается.
   – В данном случае считается. Это мой мотоцикл, и я еще не выплатил за него кредит. Хочешь прокатиться – пожалуйста. Но за руль сяду я.
   – Чудесно, – она слезла с мотоцикла и сняла шлем.
   Потянувшись за колой, которую ей предложил Купер, Лил бросила на него томный взгляд – накануне долго практиковалась перед зеркалом.
   – Милю туда, милю назад, – соблазнительно улыбаясь, Лилиан провела пальцем по его шее и придвинулась чуть ближе. – Думаю, это будет неплохим развлечением.
   – А что это ты делаешь? – Купер пристально взглянул на свою давнюю подружку.
   Лил понурилась:
   – Видимо, я делаю это неправильно, раз ты спрашиваешь.
   Купер продолжал стоять словно вкопанный, а Лилиан все так же держала руку около его шеи. Она почувствовала, что сердце Салливана забилось быстрее, и решила, что сие – хороший знак.
   – Тебе следует быть поосторожнее с такими штучками. Другие парни могут понять это неправильно.
   – Другие парни меня не интересуют. Меня интересуешь только ты.
   В глазах Купера мелькнул гнев. Это было совсем не то чувство, на которое рассчитывала Лилиан Чанс.
   – И все-таки будь добра, тренируйся не на мне.
   – Я вовсе не тренируюсь! Впрочем, тебе, кажется, все равно, – Лил пожала плечами и поставила банку с колой на сиденье мотоцикла. – Спасибо за урок, – пылая негодованием, она направилась к воротам фермы.
   Должно быть, он увивается только за городскими девушками. Мистер Нью-Йорк. Ну и прекрасно. Ей от него ничего не нужно, и вообще…
   Купер в два прыжка догнал Лил, схватил за руку и развернул к себе с такой силой, что девушка чуть не врезалась в него. Они смотрели друг на друга, трепеща от гнева.
   – Что с тобой такое? – требовательно спросил Салливан.
   – Да нет! Что такое с тобой? Ты не доверяешь мне свой идиотский мотоцикл. Не хочешь меня поцеловать. Ведешь себя так, будто я все еще десятилетняя девочка. Если тебе это не нужно, так и скажи…
   Купер резко притянул ее к себе, и губы его тут же прижались к ее губам. Это было так неожиданно, так головокружительно… Совсем не похоже на то, что она чувствовала с другими парнями. Губы его были очень горячими, а язык требовательным…
   Лил вдруг стало так легко и свободно, будто внутри развязался какой-то узел.
   Ощущения оказались настолько ошеломляющими, что сердце едва не выпрыгнуло из груди. Она слегка оттолкнула Купера, пытаясь восстановить дыхание.
   – Подожди… Ну подожди минутку…
   Все вокруг показалось ей необыкновенно ярким, засияло новыми красками. Просто ослепительными.
   «Зачем еще дышать?» – подумала Лил и бросилась в объятия Купера с такой силой, что оба упали на землю.
   Сердце Салливана из груди выпрыгивать вовсе не собиралось – оно просто остановилось. Купер готов был поклясться, что в тот момент, когда он поцеловал Лил, оно действительно перестало биться. На мгновение это было подобно смерти, а затем все вновь взорвалось неистовой жаждой жизни.
   И вот теперь оба, как в беспамятстве, катались по грязной земле, по колючей траве, выросшей на обочине дороге. Возбуждение было настолько сильным, что в минуту, когда Лил прижалась к нему всем телом, Купер застонал от еще не испытываемого удовольствия.
   – Тебе больно? – прошептала она в ужасе. – И вообще, на что это похоже? Я хочу знать…
   – Нет! – он схватил девушку за руку, но вторая жадно скользнула по его телу.
   Купер Салливан понял: еще одно мгновение, и будет поздно. Последним усилием воли он все-таки оторвался от Лил и сел на обочине пыльной дороги. Все, что Купер мог сейчас слышать, – стук собственного сердца. Слава богу, оно все-таки билось…
   – Что с нами такое?
   – Ты хотел поцеловать меня, – Лилиан села рядом, не сводя с Купера сияющих глаз. – Потом тебе захотелось большего.
   – Послушай, Лил…
   – Мне тоже. Ты будешь у меня первым, – она улыбнулась, поймав ошарашенный взгляд друга своего детства. – Я ждала именно этой минуты. Думаю, что не ошиблась…
   По лицу Салливана скользнуло нечто, похожее на панику.
   – Если ты это сделаешь, обратной дороги уже не будет.
   – Ты хочешь меня. Я тоже тебя хочу, – наклонившись, она осторожно коснулась губами его губ. – Мы все обсудим… Мне понравился твой поцелуй, так что мы все обсудим.
   Купер покачал головой. Паника на его лице сменилась легким изумлением.
   – Выходит, только мне удалось сподвигнуть тебя на такое решение.
   – Ты не смог бы меня на него сподвигнуть, не пожелай я этого сама.
   – Это точно.
   Улыбнувшись, она склонила голову ему на плечо и тут же вскочила с быстротой пумы.
   – Купер, посмотри на небо! Там, на севере!
   Небо было похоже на кипящий котел. Салливан быстро встал и взял Лил за руку.
   – Надо скорее ехать домой!
   – Все равно не успеем. Гроза будет знатная… Гляди!
   Бушующая масса превратилась в темную воронку. Будто огненный палец, она стала чертить зигзаги, достававшие до земли.
   – Наше ранчо!
   – Не бойся, это намного дальше. И двигается гроза на запад, к Вайомингу. Все, что нам грозит, – ветер средней силы.
   – Он может повернуть, – изумленный мощью стихии, Купер смотрел, как торнадо буквально прогрызает себе путь сквозь полосу деревьев.
   – Да нет, вихрь идет к западу. Видишь там стену дождя? А вот и радуга!
   «Лилиан увидела радугу, – подумал Купер, – тогда как я заметил лишь черную воронку, стремительно мчащуюся по небу».
   Это многое могло сказать об обоих.
 
   Дженна стояла перед спальней дочери. Миссис Чанс нужно было собраться с силами, чтобы войти. Полоска света под дверью свидетельствовала о том, что Лилиан еще не спит. Вообще-то, в душе Дженна надеялась, что к тому моменту, когда она закончит все дела по хозяйству, свет под дверью уже погаснет.
   Она постучала и, услышав: «Войди, мама», шагнула через порог.
   Лил сидела на постели. Волосы свободно падали ей на плечи, на лице не осталось и следа макияжа. В руках – толстая книга.
   – Занимаешься?
   – Читаю про экологию и управление зоопарками. Хочу быть готовой к началу занятий. Нет, – Лилиан покачала головой. – Хочу быть впереди остальных. На первом курсе нужно здорово стараться, чтобы тебе доверили практическую работу. Вот я и стараюсь.
   – Совсем как твой дедушка. Чем бы он ни занимался – лошадьми или торговлей, политикой или игрой в карты, – во всем желал быть первым… – Дженна улыбнулась и присела на край кровати.
   «Совсем молоденькая, – думала она, глядя на дочь. – Во многом еще просто ребенок. И все же…»
   – Как тебе сегодняшний вечер?
   – Чудесно. Я знаю, парням и девушкам моего возраста не всегда нравятся танцы в сельском клубе, но мне было интересно. Вы с папой здорово смотритесь вместе.