- Да. Все равно сделай максимум, Фини. Кстати, а что там с исследованием видеопленки?
   - Работа идет, но медленно.
   - Давай заканчивай ее, а я пока свяжусь с Мирой. Может быть, у нее уже готов его психологический портрет.
   Ева позвонила, и ей сказали, что доктора нет, но предварительные данные готовы и посланы ей по электронной почте.
   По дороге в свой кабинет она продолжала размышлять над голосом человека, который говорил по телефону с ювелиршей. Голос приятный... А не мог ли Руди попросить кого-нибудь позвонить миссис Кейтс? В следующий момент она призналась себе, что это, конечно, возможно, но крайне маловероятно.
   Войдя в кабинет, Ева обнаружила там Пибоди, которая очень мило болтала с Чарльзом Монро.
   - Пибоди?
   - Да! - Она вскочила и вытянулась по стойке "смирно". - Чарльз... то есть мистер Монро имел... хотел...
   - Обуздайте свои гормоны, сержант! Чарльз?
   Он улыбнулся, поднимаясь с подлокотника ее кресла.
   - Ваша помощница помогала мне скоротать время, пока я вас ждал.
   - Считай, что я поверила. Что за дело у тебя ко мне?
   - Может, в этом ничего и нет, но... - Он пожал плечами. - Одна из женщин моего списка знакомств пару часов назад позвонила мне. Похоже, у нее сорвалась увеселительная поездка с партнером за город на выходные. Она полагает, что я вроде как мог бы заменить его, хотя раньше мы особо не общались.
   - Это великолепно, Чарльз. - Стремясь как можно скорее приступить к работе, Ева села к столу. - Но если ты зашел посоветоваться по поводу твоей личной жизни...
   - С этим я могу справиться сам. - В качестве подтверждения он подмигнул Пибоди, что заставило ее покраснеть от удовольствия. - Дело в том, что я подумал, не включить ли эту дамочку в нашу игру. Но, зная, как может все повернуться, решил предварительно пообщаться с ней, чтобы понять, что она собой представляет.
   - Выяснил что-нибудь интересное?
   Он наклонился к Еве.
   - Я родился под счастливой звездой, мой прелестный лейтенант! - Оба сделали вид, что не заметили гневного взгляда Пибоди. - Она сразу раскололась. У нее большая накладка с парнем, и она вывалила передо мной все это дерьмо. В общем, однажды она видела, как он разговаривал с каким-то рыжим, а потом сообщил ей, как ему пришло в голову обставить их первую встречу: явиться к ней с подарками, нарядившись Санта-Клаусом.
   Ева медленно подняла голову - в ее взгляде сквозило неподдельное внимание.
   - Продолжай.
   - Я тоже полагаю, что стоит. - С выражением явного самодовольства он расправил плечи. - Она рассказала, что не в восторге от этой идеи, и попыталась его отговорить. Но около десяти вечера в дверь позвонили, и, глянув в глазок, она увидела Санта-Клауса с большой серебряной коробкой. Должен сказать, что при этих словах у меня чуть удар не случился. Но она продолжала веселиться, поведав, что лишила этого нахального негодяя удовольствия, не открыв ему дверь. Ей не нужен был его дурацкий подарок.
   - Она не пустила его... - пробормотала Ева.
   - И полагаю, только поэтому она смогла поболтать со мной сегодня.
   - Ты случайно не знаешь, на что она живет?
   - Она танцовщица. Балет.
   - Да, это подходит. Мне нужны ее имя и адрес. Пибоди?
   - Готово. Черил Запатта, Запад, Двадцать восьмая улица. Это все, что у меня есть.
   - Мы найдем ее!
   Чарльз замялся.
   - Послушайте, может быть, я неправильно сделал, но я ей все рассказал. К этому времени вы уже встретились один на один с Надин Ферст, и я полагал, что все уже вышло наружу. Я попросил ее продолжать знакомиться через фирму, сказал, что прикрою ее... - Он вздохнул. - В общем, она запаниковала. Долго причитала, а потом заявила, что срочно уезжает. Я не уверен, что теперь вы сможете ее найти.
   - Если она пустилась в бега, считай, мы получили ордер на обыск в фирме "К вашим услугам". Ты все правильно сделал, Чарльз, - сказала Ева после некоторого размышления. - Если бы эта женщина не узнала всего, она могла бы передумать и открыть дверь в следующий раз. Ты - молодец.
   - Всегда к вашим услугам, лейтенант. - Чарльз поднялся. - Вы не скажете мне, что делать дальше?
   - Занимайся своим списком.
   - Ммм... А вы не могли бы мне помочь выбраться из затруднительного положения? - Он бросил убийственный взгляд на Пибоди. - У меня просто голова кругом идет.
   - Ты в этом уверен? Давай, давай, ступай себе!
   Ева помахала ему рукой и углубилась в доклад доктора Миры. Полностью захваченная чтением документа, она не заметила, что ее помощнице понадобилось двадцать минут, чтобы помочь Чарльзу выбрать между лестницей и лифтом.
   Когда Пибоди вошла в комнату, Ева сидела, положив голову на руки.
   - Она все выяснила про этого сукина сына. Мне нечего на него повесить!
   - Вы имеете в виду Руди?
   - Его персональные индексы не совпадают с теми, которые записаны в его документах. Потенциал физического насилия - ниже нормы. Он хитрый, умный, увлекающийся, хладнокровный и сексуально недоразвитый. Но, по мнению доктора, он нам не подходит. Черт! У его адвоката уже есть копия этого документа. Мне не позволят и приблизиться к нему!
   - Но ведь он же сам признался...
   - Мы не знаем, что побудило его это сказать. - Ева постаралась взять себя в руки и сосредоточиться. - Мы вернемся назад и начнем все сначала. Мы повторим все допросы, начиная с гибели первой жертвы.
   * * *
   В восемь сорок пять Ева приплелась домой. Она и так была достаточно взвинчена, а тут еще Соммерсет поприветствовал ее в холле со своей самой отвратительной ухмылкой и сообщил, что у нее есть не более пятнадцати минут, чтобы привести себя в порядок, прежде чем начнут прибывать гости. Это отнюдь не заставило ее бежать сломя голову в спальню, но там она увидела Рорка, одетого и благоухающего после душа, и ей стало совестно.
   - Я быстренько, - сказала Ева и начала сбрасывать с себя одежду по дороге в ванную комнату.
   - Дорогая, это вечеринка, а не судебное заседание. - Он с явным удовольствием наблюдал, как она раздевается. - Не торопись, занимайся собой, сколько тебе надо.
   - Ну да! Дать этому толстомордому еще одну возможность нажаловаться на меня? О, черт, душ просто ледяной!
   - Дорогая, ты свободна и совершенно не нуждаешься в одобрении Соммерсета. - Рорк не удержался и заглянул в открытую дверь ванной комнаты. Ева мылась так же, как делала все остальное: быстро и эффективно, не теряя времени и не делая лишних движений. - Обычно люди всегда опаздывают на подобные мероприятия.
   - Я опаздываю не только на вечеринки. - Ева взвизгнула, потому что шампунь попал ей в глаза. - Я потеряла своего главного подозреваемого и теперь должна начинать все сначала. - Она протянула руку к лосьону для волос и замерла. - Дьявол, эту штуку надо наносить на сухие или на мокрые волосы?
   Рорку пришла отличная идея, до которой она бы не додумалась: он взял лосьон и налил себе на ладонь.
   - Позволь мне.
   Ей захотелось замурлыкать, когда он начал нежно втирать жидкость ей в голову. Но она подозрительно посмотрела на него.
   - Не дури мне голову, парень! У меня на тебя нет времени.
   - У меня и в мыслях не было того, что ты подумала. - При этом он с улыбочкой взял лосьон для тела и вылил себе на ладонь. - Я просто хочу тебе помочь собраться. - Ласкающими движениями он втирал жидкость ей в плечи и грудь. - Я же вижу, как ты измотана.
   - Послушай... - Ева глубоко вздохнула, когда он начал массировать ей живот, опускаясь все ниже и ниже. - Мне кажется, ты забрел куда-то не туда.
   - Радость моя, а ты не хотела бы немного опоздать к гостям?
   Он поцеловал ее в шею и слегка укусил.
   - Может, и хотела бы, но не собираюсь этого делать, - заявила она и выскользнула из его рук.
   - Жаль, что ты не пришла на двадцать минут раньше.
   Решив, что созерцание ее обнаженного тела отнюдь не успокаивает его кровь, Рорк вышел из ванной комнаты.
   - Я быстро - только немного приведу лицо в порядок. - Ева встала перед зеркалом, не позаботившись о том, чтобы набросить халат. - Как я должна одеться к подобному мероприятию?
   - Я все приготовил.
   На мгновение она прекратила неумело накладывать румяна и воскликнула:
   - Я должна надеть твой костюм?
   - Ева, умоляю тебя!
   Она усмехнулась.
   - Хорошо, у меня все равно нет времени придумать что-нибудь другое.
   Размышляя над прической, она вошла в спальню и увидела Рорка, разглядывающего то, что некоторые могли бы назвать платьем.
   - Иди к черту! Я этого не надену!
   - Мевис принесла его еще утром. Леонардо сшил это платье специально для тебя. Оно будет очень хорошо смотреться на тебе, вот увидишь.
   Ева уставилась на серебряный шедевр с солидным вырезом спереди и еще большим сзади.
   - Почему бы мне не выйти вообще голой и сэкономить время?
   - Только примерь - и посмотрим.
   - А что мне надеть под него?
   Он провел кончиком языка по губам.
   - Все необходимое уже на тебе.
   - Господи Иисусе! - Поморщившись, словно от зубной боли, она втиснулась в платье. Материя нежно облегала тело, ниспадая вниз водопадом складок, ласкающих кожу, как любовник. Платье откровенно демонстрировало ее смуглую кожу и подчеркивало соблазнительные изгибы тела.
   - Дорогая Ева, - торжественно произнес Рорк и, взяв ее за руку, заставил повернуться вокруг себя. - Иногда ты просто сводишь меня с ума. Сейчас именно тот случай.
   - Так это принадлежит мне или как?
   Он улыбнулся.
   - Оно твое минимум на несколько месяцев. Но до Рождества приемов больше не предвидится.
   Ева решила отнестись к этому философски и надела протянутые Рорком туфли.
   - Да, но здесь нет кармана, куда я могу положить мобильный телефон. Мне могут позвонить.
   - Пожалуйста! - Он держал в руке до смешного маленькую вечернюю сумочку, по цвету и фактуре подходящую к туфлям.
   - Что-нибудь еще?
   - Ты великолепна, - улыбнулся он. В этот момент на улице раздался автомобильный гудок, сообщивший, что первые гости уже прибыли. - И пунктуальна. Пойдем вниз, я хочу всем показать мою жену.
   - Я не пудель! - пробормотала она, заставив его вновь рассмеяться.
   * * *
   Через час дом был наполнен людьми, музыкой и светом. Осматривая зал, Ева мысленно благодарила Рорка за то, что ему даже в голову не пришло ожидать от нее участия в подготовке ко всему этому.
   Вдоль стен стояли столы, ломившиеся от серебряных блюд с различной снедью: копченая ветчина из Виржинии, фаршированные утки из Франции, кровавая говядина из Монтаны, омары, семга, устрицы, горы свежих овощей, собранных только сегодня утром и красочно уложенных в красивые пирамиды. Различные виды десерта, который мог бы заставить даже политического узника прекратить голодовку протеста, располагались вокруг искусственного дерева, украшенного пирожными и орнаментом из марципанов.
   Ева поразилась, что муж все еще может удивлять ее своими новыми способностями.
   Парящая в воздухе елка была украшена тысячами белых фонариков и серебряных звездочек, огромные окна показывали не дождь со снегом, которые засыпали грязные улицы города, а голограммы сказочной красоты. Идиллические рождественские пейзажи радовали глаз - по замерзшим прудам катались на коньках парочки, дети весело скатывались на санках со снежных горок, освещенных лучами яркого зимнего солнца.
   "Все эти детали очень в характере Рорка", - подумала она.
   - Эй, красотка, скучаешь в одиночестве?
   Ева весьма удивилась, почувствовав чью-то руку на своем заду, и, обернувшись, увидела Макнаба.
   Он моментально стал красным, потом белым, затем вновь красным.
   - Боже, лейтенант!
   - Твоя рука лежит на моей заднице, Макнаб. Мне не кажется, что ты хочешь, чтобы она там оставалась.
   Он отдернул руку, как будто обжегся.
   - Боже! Черт! Прошу прощения! Я не узнал вас. Я хотел... Я не знал, что это вы. Я думал... Вы выглядите... - Больше слов у него не было.
   - Полагаю, что детектив Макнаб пытается сделать тебе комплимент, Ева. - Рорк стоял рядом с ними и жестко смотрел в полные ужаса глаза Макнаба. - Не правда ли, Ян?
   - Да. Это...
   - А теперь, когда, мне кажется, он осознал, что именно твой зад он гладил, я должен убить его. Прямо здесь. - Рорк взял Макнаба за его красный галстук. - Прямо сейчас.
   - Я уже сама позаботилась о себе, - сказала Ева сухо. - Вы, кажется, слегка перепили, детектив?
   - Да, кажется.
   - Рорк, почему бы тебе не позаботиться о нем? Мира уже пришла. Мне надо поговорить с ней.
   - Чудненько! - Рорк обнял Макнаба за плечи и сжал чуть сильнее, чем требовала вежливость.
   Еве понадобилось много больше времени, чем она предполагала, чтобы пробраться через весь зал. Ее всегда удивляло, как много люди разговаривают на приемах. И в основном ни о чем. Она торопилась к Мире, но внезапно ее взгляд упал на Пибоди, которая выглядела совершенно не как Пибоди. Она была в широких вечерних брюках темно-золотого цвета и в узком жакете без рукавов. Под обнаженный локоть ее нежно поддерживал Чарльз Монро.
   "Мира может подождать", - подумала Ева и уставилась на Монро отнюдь не доброжелательным взглядом.
   - Великолепный дом у вас, лейтенант! - осклабился он.
   - Я не помню вашего имени в списке приглашенных.
   Пибоди покраснела и сникла.
   - В приглашении говорилось, что можно привести друга.
   - И это он - друг?
   Пибоди пожала плечами, а Чарльз, наклонившись к Еве, понизил голос до интимного шепота:
   - У меня свободное время, Даллас, которое я волен проводить по своему усмотрению, в частности, с прекрасной девушкой, которая мне нравится. Если вы хотите, чтобы я ушел, скажите. В конце концов, это ваш дом.
   - Ну почему же? Она уже большая девочка.
   - Да, она уже большая, - пробормотала Пибоди. - Минуточку, Чарльз, добавила она и, схватив Еву за руку, оттащила в сторону.
   - Эй!..
   - Никаких "эй"! - Голос Пибоди дрожал от гнева, когда она волокла Еву в угол. - Я не обязана согласовывать свое свободное время или друзей с вами, и у вас нет ни малейшего права ставить меня в дурацкое положение.
   - Подождите, подождите...
   - Не собираюсь! - Потом Пибоди вспомнит выражение шока на лице Евы, но в этот момент она была слишком возбуждена, чтобы замечать что-либо вокруг и реагировать на это. - То, что я делаю в нерабочее время, не имеет ничего общего с моими профессиональными обязанностями. Если мне захочется танцевать на столе, это мое личное дело. Если мне захочется купить дюжину мужиков, чтобы они имели меня с завязанными глазами по воскресеньям, это мое личное дело. А если мне захочется культурно встретиться с интересным и привлекательным мужчиной, который почему-то захотел встретиться со мной, это тоже мое личное дело!
   - Я только...
   - Меня это не интересует, - произнесла Пибоди сквозь зубы. - На работе вы можете мне приказывать! Но на этом ваши полномочия и заканчиваются. Если вы не хотите, чтобы мы с Чарльзом находились здесь, - мы уйдем.
   Пибоди повернулась на каблуках, но Ева успела поймать ее за локоть.
   - Я не хочу, чтобы вы уходили. Я извиняюсь за то, что вторглась в вашу личную жизнь. Надеюсь, это не испортит вам вечера. Простите меня.
   И все-таки она никак не могла успокоиться и все еще сотрясалась от непонятной обиды, когда наткнулась на Миру.
   - Я не хочу уводить вас с вечеринки, но прошу несколько минут, в частном порядке.
   - Конечно. - Озабоченная ее официальным тоном и бледностью, Мира отошла с ней. - Что случилось, Ева?
   - Это действительно частный вопрос. - Ева приказала себе отбросить все личные чувства. - Мы можем поговорить в библиотеке.
   - О! - воскликнула Мира, всплеснув руками, когда они вошли в библиотеку. - Какая прекрасная комната! Это же настоящее сокровище! Увы, теперь не многие люди ценят ощущение и запах настоящих книг. А ведь какое удовольствие - сесть в кресло с теплой книгой в руках, вместо того чтобы сидеть за холодным, бездушным компьютером.
   - Рорк влюблен в книги, - бросила Ева, закрывая дверь. - Я хотела поговорить с вами по поводу теста Руди. Могу я задать несколько вопросов?
   - Полагаю, что да. - Мира несколько удивилась, не сразу отойдя от восхищения библиотекой, и уселась в кресло, обитое мягкой кожей, тщательно расправив юбку своего розового коктейльного платья. - Он не ваш убийца, Ева. Более того, он вовсе не чудовище, каким вы его представляете.
   - Это не имеет ни малейшего отношения к тому, что я хотела бы узнать.
   - А по-моему, имеет. Его отношения с сестрой ранят вас на глубоком личном уровне. Ева, она не такая сильная, как вы, но все-таки не беззащитный ребенок. Насколько я понимаю, у него есть способы контролировать ее, но он ее не принуждает.
   - Он ее использует!
   - Да, а она - его. Это взаимно. Я согласна, что он слишком увлечен всем, что касается Пайпер. Он сексуально недоразвит. И главная причина, которая исключает его из вашего списка, Ева, это то, что он - импотент со всеми, кроме своей сестры.
   - Его шантажировали - и шантажист мертв. Клиент ухаживал за его сестрой - и этот клиент тоже мертв.
   - Да, признаю, и именно поэтому я была готова найти в нем способность совершить эти убийства. Но я ее не нашла. У него есть некоторый потенциал физического насилия - когда он возбужден, когда в опасности. Но это лишь вспышки, мгновения. Не в его натуре планировать и тщательно организовывать преступления, подобные которым вы сейчас расследуете.
   - Итак, мы с ним ошиблись. Что же теперь? Отпустить его?
   - Кровосмесительство противоречит закону, но его еще надо доказать. Это будет трудно. Я понимаю, вам очень хочется наказать Руди и освободить сестру от его объятий, но поверьте...
   - Дело не во мне!
   - Именно в вас. - Ей тяжело было смотреть, как мучается Ева, и Мира взяла ее за руку, остановив беспорядочное метание по комнате. - Я же знаю, вам все время кажется, что она - это вы.
   - Да, наверное, вы правы. - В отчаянии она села рядом с Мирой. - Я слишком сосредоточилась на нем из-за этого и могла упустить что-то, какие-то детали, которые могли привести к убийце.
   - Вы действовали очень логично, шли очень выверенными шагами. Чтобы исключить Руди из списка подозреваемых, надо было очень внимательно его изучить. А это можно было сделать, только предварительно заподозрив в преступлении.
   - Но мне потребовалось на это слишком много времени. Чутье мне все время подсказывало, что он не тот человек, но я игнорировала это. Потому что я постоянно смотрела в себя. А должна была внимательнее посмотреть на нее, и тогда, я думаю, я бы вернулась назад.
   "Я могла бы быть на ее месте, - постоянно твердил какой-то голос в сознании Евы. - Если бы я не убила сукина сына, я была бы на ее месте".
   Она опустила голову на руки, затем резко подняла.
   - Боже, я совсем запуталась!
   Мира нежно погладила Еву по голове.
   - Что вы имеете в виду?
   - Я даже не могу нормально провести обычные праздники! При мысли о том, что их надо как-то организовывать, что-то покупать, как-то проводить, - у меня начинает болеть живот.
   - Ах, Ева! - Рассмеявшись, Мира покачала головой. - Рождество всех сводит с ума, это абсолютно нормально.
   - Только не меня. Я раньше никогда не волновалась из-за этого. Вокруг меня никогда в жизни не было столько людей.
   - А теперь есть. - Мира вновь провела рукой по ее волосам. - Как вы собираетесь справляться с этим?
   - Не знаю. Я чуть не вышвырнула Пибоди с этой вечеринки! - От возмущения Ева ударила себя по колену. - Вы знаете, с кем она пришла сюда? С мужчиной-проституткой! Нет, вообще с ним все нормально, но он настоящий жиголо - великолепно выглядящий, стройный, интересный жиголо.
   - Это возмущает вас, потому что он вам нравится, но вы презираете его за то, чем он добывает средства на жизнь?
   - Речь не обо мне, а о Пибоди. Он говорит, что хочет нормальных отношений, у нее начинают сверкать глаза при взгляде на него. И она не желает со мной разговаривать, потому что я позволила себе высказаться о нем нелицеприятно.
   - Жизнь - это хаос, Ева. Я боюсь, что вы отодвинули себя от обычной жизни из-за конфликтов и проблем, которые ранят ваши чувства до сих пор. Если Пибоди и разозлилась на вас, то только потому, что сейчас у нее нет никого, кем бы она восхищалась больше и кого бы уважала больше, чем вас.
   - О боже!
   - Быть любимым - большая ответственность. Вам надо открыть ей душу, потому что вы для нее много значите.
   - Меня окружают чертовы толпы подобных людей.
   Свет из зала вдруг загородила чья-то тень, и в приоткрытой двери появилась голова Соммерсета.
   - Лейтенант, ваши гости спрашивают о вас.
   - Пошел к черту! - Она смущенно улыбнулась, увидев, как Мира с трудом подавила смех. - Вот, например, человек, с которым мне никак не удается наладить отношения. Впрочем, я и не слишком стараюсь... Но я не должна портить вам вечер.
   - Мне доставляет удовольствие разговаривать с вами.
   - Спасибо... - Ева попыталась сунуть руки в карманы, забыв, что их нет на этом платье, и вздохнула. - Не могли бы вы подождать меня здесь еще минуту? Я хотела бы кое-что принести из кабинета.
   - Хорошо. Могу я посмотреть книги?
   - Конечно, распоряжайтесь по своему усмотрению.
   Не желая тратить время на беготню по лестницам, Ева прыгнула в лифт. Она вернулась менее чем через три минуты, но Мира уже сидела в кресле, погруженная в чтение.
   - "Джен Эйр". - Она вздохнула и отложила книгу. - Я не перечитывала ее со времен девичества. Она такая трогательная, такая романтичная.
   - Вы можете взять ее почитать, если хотите. Рорк не будет возражать.
   - Она у меня есть. Просто никогда не хватает времени, чтобы почитать. Но все равно спасибо.
   - Я хотела бы преподнести вам вот это. Конечно, еще рановато, но... Я могу и не увидеть вас до Рождества.
   Чувствуя себя до смешного смущенной, Ева протянула ей элегантно завернутую коробочку.
   - Как это мило с вашей стороны! - Мира с явным удовольствием взяла коробочку в руки. - Я могу открыть ее прямо сейчас?
   - Конечно, она ведь ваша.
   Ева переступала с ноги на ногу, во все глаза с удивлением глядя, как Мира аккуратно развязывает ленточки и раскрывает оберточную бумагу.
   - Моих родных это тоже приводило в бешенство, - сказала она, рассмеявшись. - Я никогда не могла разорвать обертку и ленточки от подарков. Я собирала их и тщательно хранила. У меня был даже секретный ящичек, набитый этими бумажками, о которых я тут же забывала. - Она открыла коробочку и достала ароматный флакон с духами. - Как это мило, Ева! На нем даже написано мое имя.
   - Это специально подобранный для вас букет ароматов. В одном салоне можно назвать физические данные и черты характера человека, и для него специально создадут духи, которых больше ни у кого нет.
   - Шарлотта... - пробормотала Мира. - Я не предполагала, что вы знаете мое имя.
   - Кажется, я слышала его где-то.
   Глаза Миры засверкали от внезапно нахлынувших слез.
   - Вы так заботливы... - Она положила флакон в коробочку и обняла Еву. - Спасибо.
   Ева постаралась скрыть смущение.
   - Я рада, что вам понравилось, я весьма неопытна в этих вещах.
   - Вы все сделали прекрасно. - Она подошла и взяла лицо Евы в свои руки. - Я так люблю вас. А теперь мне надо пойти и попудриться, потому что другая моя рождественская традиция - немного поплакать над подарками. Я знаю, где туалетная комната, - добавила она, нежно погладив Еву по щеке. А вам надо идти танцевать с вашим мужем и выпить шампанского чуть больше нормы. Внешний мир никуда до завтра не денется.
   - Я должна остановить его!
   - И вы сделаете это. Но сегодня вечером вы должны жить вашей собственной жизнью. Идите и найдите Рорка.
   ГЛАВА 17
   Ева послушалась совета доктора, и оказалось, что бездумно танцевать в объятиях Рорка под романтическую мелодию в зале, наполненном музыкой, светом и цветами, не так уж и неприятно.
   - Я могу жить в этом, - пробормотала она.
   - Ммм...
   Ева улыбнулась, когда его губы коснулись ее уха.
   - Я могу жить в этом, - повторила она, откидываясь назад, чтобы видеть его лицо. - Ты собрал здесь весь свой мир, Рорк?
   "И жену", - подумал он, и его глаза засверкали от счастья.
   - Ну и что же в этом плохого? С ним полезно познакомиться.
   - Положим, это спорный вопрос, но сейчас мне очень даже приятно. - Она вздохнула и прижалась щекой к его щеке. - Что это за музыка?
   - Тебе нравится?
   - Да, очень сексуальная.
   - Начало сороковых годов. Тогда это называлось "Биг Бэнд". Это запись группы Томми Дорси - "Серенада лунного света".
   - Миллион лет назад!
   - Почти.
   - И откуда ты все это знаешь?
   - Наверное, я родился не вовремя.
   Ева полностью расслабилась в его руках под переполнявшую ее мелодию.
   - Но тогда ты не встретился бы со мной! - Она положила голову ему на плечо, чтобы видеть весь зал. - Все выглядят счастливыми... Фини танцует со своей женой, Мевис сидит на коленях Леонардо в углу, рядом Мира с мужем, они смеются. Макнаб охотится за каждой женщиной и, посасывая твой виски, бросает выразительные взгляды на Пибоди.
   Заинтересовавшись увиденной сценой, Рорк от удивления поднял бровь.
   - Смотри-ка, Трина заполучила его. Боже, она же слопает беднягу живьем.
   - Похоже, его это не очень беспокоит. - Ева вновь откинулась назад. Симпатичная вечеринка.
   Мелодия сменилась, в зал ворвался громыхающий бит.
   - Матерь божья, посмотри на Дикхеда! - У Евы открылся рот от изумления. - Что он выделывает?!
   Рассмеявшись, Рорк положил руку Еве на талию и развернул ее так, что они оказались бедром к бедру.
   - Кажется, это называется "джиттербаг".
   Ошеломленная, Ева смотрела, как начальник лаборатории швыряет Надин Ферст по всему залу, то привлекая ее к себе, то отпуская в сторону и при этом похлопывая по заду.