Она чуть не рассмеялась, представив себе такую картину. Стоящего перед ней мужчину никак нельзя было назвать кротким. Он всегда делал то, что хотел и когда хотел, презирая последствия.
   - Все случилось неожиданно. Я вообще не понимаю, как это произошло. Вебстер располагал конфиденциальной информацией, мы разговаривали, а потом... Я не знаю, что за муха его укусила!
   - Ну конечно, - пробормотал Рорк, мрачно усмехнувшись. - Конечно, не знаешь.
   - Я бы прекрасно справилась с ним сама. Но ты тут же подскочил к нам, и вы, как два диких пса, вцепились друг в друга. И что же здесь оскорбительного для тебя?
   - Ты наставила на меня пистолет! - Рорк не мог об этом забыть и не был уверен, что сможет вообще когда-нибудь забыть об этом.
   - Верно. А ты считаешь, что я такая дура, чтобы броситься между двумя сумасшедшими дерущимися мужиками безоружной? Я сделала это машинально.
   - Ну тогда о чем речь? Ты сделала это машинально. - Он натужно рассмеялся. - Подумай сама, что ты говоришь, Ева?!
   - Я бы никогда в тебя не выстрелила. Скорее всего. Ну, а если бы и выстрелила, то очень бы сожалела потом. - Она попыталась улыбнуться, увидев, что Рорк тоже расслабился. - Ты стоял там потный, растерзанный и дьявольски злой. И чертовски сексуальный. Мне хотелось прыгнуть на тебя и укусить. Я не ожидала от себя такой реакции. Но прежде чем я что-либо поняла, ты схватил меня и прижал к стене.
   - Поверь: борьба с тобой доставила мне меньше удовольствия, чем ее результат.
   - Тогда почему, когда я проснулась сегодня утром, тебя не было рядом? Почему после того случая ты ни разу не прикоснулся ко мне?..
   Некоторое время Рорк мрачно смотрел на нее, потом вдруг коснулся кончиками своих пальцев ее волос.
   - Я не собирался извиняться за то, что произошло прошлым вечером. Не собирался пока... В общем, мне показалось, что я оскорбил тебя. Если не физически, то эмоционально, - быстро добавил он, прежде чем Ева успела возразить. - Мне так показалось. После этого мне было весьма паршиво, я беспокоился, что все случившееся может напомнить тебе о твоем детстве.
   - О моем детстве?
   Ева искренне не понимала, что он имеет в виду.
   - О твоем отце. - Сказав это, Рорк как-то сразу обмяк и съежился.
   Удивление сменилось шоком.
   - Как такое могло прийти тебе в голову?! Я хотела тебя! Разве ты не чувствовал, что я хотела тебя? Между нами не может произойти ничего, что... - Старые видения промелькнули у нее перед глазами, но Ева отогнала их. - Там не было любви, страсти, даже желания. Он насиловал меня, потому что был физически сильнее. Он насиловал ребенка, своего собственного ребенка, потому что был чудовищем! Воспоминания о нем не могут помешать мне быть счастливой с тобой...
   - Ева, я не буду говорить, что я сожалею. - Рорк взял ее лицо в ладони. - Мне бы не хотелось говорить этого. Но я скажу, что люблю тебя. И что бы я ни делал, я всегда помню об этом.
   Ева обняла мужа и спрятала лицо у него на груди.
   - Я так переживала...
   - Я тоже. - Он поцеловал ее в волосы и почувствовал, что жизнь вернулась в нормальное русло. - Мне тебя так не хватает, Ева!
   - Я больше не позволю своей работе становиться между нами.
   - Этого больше и не произойдет. Я надеюсь, мы научились справляться с этим. - Он обнял ее и нежно поцеловал. - Но ведь твоя работа - тоже часть нашей жизни...
   Ева вздохнула и посмотрела мужу в глаза:
   - Ну вот, теперь все прошло.
   - Что ты имеешь в виду?
   - У меня в последние два дня побаливала голова. Теперь прошло. Наверное, это ты был моей головной болью.
   - Дорогая, это же прекрасно!
   - Да, но я тебе, кажется, слишком дорого обхожусь. Я сорвала тебе сделку с этим портом?
   - Что значат несколько сот миллионов долларов по сравнению с тем, что я получаю от тебя?!
   Ева понимала, что он поддразнивает ее, но все-таки побледнела:
   - Ты смеешься?
   - Рад, что чувство юмора не изменяет тебе. В любом случае мне надо возвращаться к делам.
   - Конечно. Я только хотела тебя спросить... Знаешь, хоть мы и помирились, мне трудно говорить об этом... Я могу рассчитывать на твою помощь в этом деле?
   - Что за вопрос, лейтенант! Я полностью в вашем распоряжении.
   - Вероятно, она мне понадобится, хотя пока я не могу сказать точно, какая именно.
   В это время зазвонил ее мобильный телефон - помощник Уитни передал ей приказание начальника срочно явиться в управление.
   - Сейчас буду, - ответила Ева. - Ну вот, прозвенел звонок на второй акт, - сказала она Рорку и, приподнявшись на цыпочки, крепко поцеловала его, прежде чем направиться к двери. - Кстати, ты, дружок, должен мне новую лампу!
   * * *
   Когда Ева вошла в здание управления, она была готова к новым битвам, но начальник полиции Тиббл встретил ее крепким рукопожатием. Большинство полицейских боялись его, Ева - уважала. Он не сидел за столом, а стоял перед ним, и такая манера разговора с подчиненными напомнила ей о Рорке. Возвышаясь над своими сотрудниками, он мог контролировать поведение и реакцию каждого из них.
   По знаку Тиббла Ева села между Уитни и капитаном Бейлисом, начальником отдела внутренних расследований. Капитан Рот сидела по другую сторону от Бейлиса, а замыкал цепочку Фини.
   - Начнем с информации, которую я получил в отношении внутреннего расследования, сосредоточенного в основном вокруг сотрудников Сто двадцать восьмого отдела.
   - Мистер Тиббл, я хотела бы сразу выразить протест по поводу того, что подобное расследование было начато и проводится без моего ведома! - вставила Рот.
   - Принято, - кивнул начальник полиции. - Однако отдел внутренних расследований не обязан уведомлять руководителей тех подразделений, в отношении которых он ведет следствие. А вот то, что вы не поставили в известность меня, - при этом Тиббл сурово посмотрел на Бейлиса, - является превышением полномочий.
   - Сэр! - Бейлис попытался встать, но Тиббл жестом усадил его на место.
   "Неплохой жест, - подумала Ева. - Сурки должны сидеть в своих норках".
   Щеки Бейлиса покрыл нездоровый румянец.
   - Отделу внутренних расследований разрешено самостоятельно проводить технические мероприятия, когда интересы дела требуют режима секретности. После того как у нас появились подозрения об утечке информации, было решено, что эта операция будет проводиться исключительно офицерами отдела внутренних расследований.
   Тиббл присел на краешек своего стола, что заставило Еву улыбнуться: она снова вспомнила поведение Рорка на переговорах.
   - А могу ли я поинтересоваться, капитан, кто принял такое решение?
   - Мы обсуждали это с несколькими офицерами моего отдела.
   - Понятно. Значит, именно вы решили нарушить субординацию.
   - Да, сэр. - Бейлис сказал это резко и решительно. - У нас были причины так поступить, чтобы избежать утечки информации. Проинформировав руководителей других подразделений, мы рисковали погубить все расследование раньше, чем оно начнется.
   - Должен ли я сделать из этого вывод, что майор Уитни находится у вас под подозрением?
   - Нет, сэр.
   - Может быть, ваше расследование касается и меня?
   Бейлис открыл было рот, но вовремя опомнился:
   - Сэр, вы вне подозрений.
   - Неужели? - язвительно проговорил Тиббл. - Спасибо, капитан, успокоили, а то меня чуть инфаркт не хватил! А теперь, когда мы установили, что ни меня, ни майора Уитни не подозревают в совершении преступлений, вы все еще отказываетесь проинформировать нас об этом расследовании?
   - Охота на ведьм! - выпалила Рот, но тут же замолчала, встретившись взглядом с Бейлисом.
   - Я не считаю это целесообразным, пока операция не завершена, - заявил он.
   - Нужно ли мне, капитан, объяснять вам, в чем вы ошибаетесь?
   Бейлис выдержал тяжелый взгляд начальника.
   - Нет, сэр. Я сожалею о допущенной ошибке. И, согласно вашему приказу, вам будут представлены все записи и документы, касающиеся упомянутой операции.
   - Надеюсь, включая и все материалы по расследованию убийств, проводимому лейтенантом Даллас?
   Бейлис стал мрачнее тучи:
   - По моему мнению, эти два дела не связаны между собой.
   - Неужели? У вас есть свое мнение на этот счет, лейтенант Даллас?
   - Да, сэр. На мой взгляд, капитан Бейлис ошибся в анализе ситуации. Два офицера полиции, оба - сотрудники Сто двадцать восьмого отдела, были убиты в течение недели. У нас есть все основания считать, что преступления совершены одним и тем же человеком. Полагаю, что лейтенант Миллз, убийство которого мы расследуем, будет посмертно обвинен в получении взяток, давлении на свидетелей и попытках помешать следствию по делу небезызвестного Макса Рикера. По настоянию отдела внутренних расследований детектив Коли согласился изображать коррумпированного офицера полиции. Как только мы получили все эти данные, расследование натолкнулось на активное сопротивление под предлогом того, что мы пытаемся скомпрометировать погибшего офицера полиции.
   - Наша операция находится в очень важной стадии! - Бейлис, с трудом скрывая бешенство, повернулся к Еве. - Коли согласился работать на нас добровольно. Его никто не принуждал. Он хотел получить повышение и прибавку к зарплате. У нас не было причин считать, что его жизни что-то угрожает, но зато были все основания надеяться, что он, работая в "Чистилище", сможет вступить в контакт с Рикером.
   Ева хотела спросить, какое отношение Рикер имеет к "Чистилищу", но не стала. Не здесь и не сейчас.
   - А теперь, капитан? Теперь, когда он погиб?
   Бейлис нахмурился:
   - Мы считаем, что имеет смысл поддерживать легенду Коли. Таким образом мы получим возможность выявить коррумпированных сотрудников Сто двадцать восьмого отдела.
   - Вы использовали одного из моих людей, не поставив меня в известность! - закричала Рот. - Вы что, полагаете, что у меня весь отдел состоит из одних Миллзов? Я несу ответственность за своих людей!
   - Вы за них несете даже большую ответственность, чем вам кажется, многозначительно заметил Бейлис.
   - Я считаю, что в отношении меня тоже было допущено нарушение правил, вступила в спор Ева. - Мне подбросили ложную информацию. И я могу привести еще много примеров, когда расследование убийства полицейского пытались завести в тупик. К тому же использовать погибшего полицейского как свое прикрытие - подлый трюк. Коли погиб на боевом посту; он заслуживает уважения своих коллег!
   - Хватит, лейтенант, - тихо пробормотал Уитни.
   - Нет, сэр, нам предстоит еще долгий путь! - Ева встала со стула. - Я не спорю с тем, что отдел внутренних расследований делает важное дело, поскольку "грязные" полицейские пачкают все наше управление. Но когда старший по званию действует в своих собственных интересах и, используя свое служебное положение, приказывает нижестоящим повернуть ход расследования убийства в выгодное для него русло, он становится таким же "грязным" полицейским, как те, на которых он должен охотиться.
   - Вы забываетесь, лейтенант! - Бейлис вскочил на ноги. - По какому праву вы считаете, что можете оскорблять меня?! Я уже пятнадцать лет охраняю чистоту рядов управления! А вы сами отнюдь не Белоснежка. Связи вашего мужа с Рикером можно, конечно, похоронить, но можно и вытащить на свет! Вы вообще не имеете права заниматься этим делом!
   - Не нападайте на моего офицера, - спокойно сказал Уитни. Он поднял руку, останавливая Фини, который решительно направился к Бейлису. - И не смейте высказываться по поводу ее личной жизни и профессиональных способностей. Если бы я позволил втянуть себя в эту перепалку, я бы не без удовольствия сказал, что вы не стоите и половины того, чего стоит лейтенант Даллас. Но я не собираюсь опускаться до этого. Шеф Тиббл, я бы хотел сделать заявление.
   Тиббл развел руками:
   - Прошу вас, майор.
   - Изучив документы отдела внутренних расследований, я пришел к выводу, что капитан Бейлис серьезно превысил свои полномочия и заслуживает дисциплинарного взыскания. Более того, пока все данные анализируются и пока не принято решение о продолжении внутреннего расследования, я рекомендую отстранить капитана Бейлиса от работы.
   - Но у нас есть полицейские, которых подкармливает Рикер! - взвился Бейлис. - Я считаю, что мы не вправе прекращать это расследование!
   - Не берите на себя слишком много, капитан. Решение о продолжении расследования будете принимать не вы. И отныне никакие новые расследования без моего приказа проводиться не будут. - Тиббл сурово посмотрел на Бейлиса. - Вы отстранены от дел, а ваше будущее мы решим позднее - после дисциплинарного расследования. Советую вам проконсультироваться с вашим адвокатом.
   - Шеф Тиббл...
   - Все, капитан! Не вынуждайте меня выражаться еще более резко!
   Бейлис стиснул зубы и повернулся на каблуках. Перед тем как выйти из комнаты, он бросил уничтожающий взгляд на Еву.
   - Сэр, позвольте мне сказать! - выпалила капитан Рот, быстро вскочив на ноги. - Я прошу позволить мне ознакомиться с документами по расследованию в моем отделе. Под подозрением мои люди, мой отдел, а он для меня - как семья!
   - Капитан Рот, в вашей семье слишком много грязи. В просьбе отказано. К завтрашнему утру вы должны подать подробный рапорт о ситуации в вашем подразделении. Я лично займусь наведением порядка... в вашей "семье". Так что завтра к полудню жду вас с подробным докладом.
   - Слушаюсь! Я сознаю, что несу полную ответственность за сложившуюся ситуацию. Миллз был моим подчиненным, и я не могу не отвечать за то, что он сделал. Если после расследования вы сочтете, что меня надо отправить в отставку...
   - Не торопите события, капитан. Жду вас завтра в полдень.
   - Есть, сэр!
   Когда она вышла, Тиббл вновь присел на край своего стола.
   - Теперь о вас, лейтенант. Как глубоко вы влезли в это дерьмо и кто ваш информатор? Советую вам назвать его имя. Рассматривайте это как приказ.
   - Сэр, я уже достаточно глубоко влезла в это "дерьмо", как вы изволили выразиться, но, к сожалению, вынуждена нарушить ваш приказ и скрыть имя моего информатора.
   Тиббл посмотрел на Уитни:
   - Кажется, я проиграл вам полтинник. Надо было быть полным идиотом, чтобы согласиться поспорить, что она назовет имя информатора... Скажите мне, Даллас, вы глубоко изучили биографию капитана Рот?
   - Да, сэр. Я заинтересовалась ею в рамках общего расследования дел по убийству Коли и Миллза. У меня ощущение, что они оба были убиты кем-то из наших.
   - Что ж, действуйте. Но вам предстоит трудная дорога.
   - Да, сэр.
   - Вы подозреваете Рот?
   - Она руководит отделом. Не рассматривать ее в качестве подозреваемой было бы неправильно. Я допросила ее, проанализировала ее деятельность и пришла к выводу, что такую возможность отбрасывать нельзя.
   - Насколько велика вероятность того, что убийца - она?
   - Около 60 процентов.
   - Немного, но и это вызывает беспокойство. Я не буду отнимать свое и ваше время, требуя, чтобы вы держали меня в курсе расследования. Пока, подчеркнул Тиббл. - Но я прошу вас, лейтенант, сказать мне откровенно, связывают ли вашего мужа с Рикером деловые или личные отношения и должны ли они интересовать наше управление.
   - Мой муж не связан с Максом Рикером никакими деловыми отношениями.
   - А личными?
   "Становится горячо!" - подумала Ева.
   - Сэр, когда я говорила с Рикером, у меня создалось впечатление, что он испытывает личную неприязнь к Рорку. Он не раскрывал ее причины, но достаточно ясно дал это понять. Рорк - весьма успешный предприниматель, и его имя у всех на слуху, - сказала Ева, за неимением ничего лучшего. - Его положение вызывает зависть у некоторых людей. Но я не вижу причин, почему личная неприязнь Рикера к Рорку должна беспокоить наше управление.
   - А вы дипломат, Даллас! Но, я вижу, мои слова оскорбляют вас.
   - Немного, - выдавила Ева.
   - А вас не мучают противоречивые чувства и сомнения, когда вы занимаетесь преследованием убийцы, который может оказаться вашим товарищем? Даже если его жертвы и были продажными полицейскими?
   - Ничуть, сэр. Закон и порядок - превыше всего. Мы - блюстители закона. Нам не позволено судить и выносить приговор.
   - Хороший ответ! Она поистине украшение вашего отдела, Джек, - сказал начальник полиции, обращаясь к Уитни. - Лейтенант, докладывайте о ходе расследования своему непосредственному начальнику, постоянно держите его в курсе дел. Продолжайте работать.
   - Есть, сэр! Спасибо вам за высокую оценку моего труда.
   - Еще одна вещь напоследок, - сказал Тиббл, когда Ева уже подошла к двери. - Учтите: Бейлис сделает все, чтобы получить вашу шкуру и поджарить ее на медленном огне.
   - Да, сэр. Я в этом не сомневаюсь. Но уверена, что его шкура будет жариться первой.
   Когда дверь за ней закрылась, Тиббл сел за свой стол.
   - Чертовски грязное дело, Джек! Давай засучим рукава и начнем вычищать эту мерзость.
   ГЛАВА 14
   - Отлично сработано, Даллас, - похвалил Еву Фини, когда они спускались на первый этаж. - Но Тиббл прав: если Бейлис вновь вернется на свое рабочее место, он приложит все усилия, чтобы смешать тебя с грязью.
   - Неужели ты думаешь, что я позволю такой мерзкой крысе, как Бейлис, запугать меня! У меня на руках уже три трупа: двое мертвых копов и один свидетель. Пока я разбираюсь с ними, Бейлис может писать кипятком сколько ему вздумается.
   - Если на тебя еще немного пописают кипятком, у тебя вся кожа волдырями пойдет, - заметил Фини. - Будь осторожна! Кстати, я сейчас еду к тебе домой: мы с Макнабом собираемся немного поколдовать.
   - Хорошо, значит, встретимся у меня. А я съезжу к Коли - хочу еще разок побеседовать с его вдовой. Кстати, ты знаешь детектива Джереми Вернона из отдела наркотиков?
   Фини сложил губы трубочкой и устремил глаза в потолок.
   - Нет, это имя мне ни о чем не говорит.
   - Мне кажется, он как-то связан с нашим делом. Завтра я, пожалуй, побеседую с ним. Хочешь присутствовать?
   - Мне всегда доставляет огромное удовольствие наблюдать твои милые беседы с подозреваемыми.
   Они разошлись, и Ева, лавируя в потоке пешеходов, ставшем еще более интенсивным из-за наступившего обеденного перерыва, направилась к своей машине. Пропустив перегруженный пассажирами автобус и отъехав от тротуара, она позвонила Пибоди:
   - Я еду к Коли, собираюсь поговорить с вдовой. Встречай меня там.
   - Выезжаю сейчас же. Да, лейтенант, Макнаб откопал еще три банковских вклада на имя детектива Вернона. На данный момент мы выявили принадлежащие ему два миллиона шестьсот тысяч долларов, но это еще не предел. Мы продолжаем копать.
   - Как интересно! Слушай, Пибоди, к вам едет Фини. Пусть они с Макнабом продолжают потрошить Вернона и пусть обязательно проверят, что этот сукин сын не выиграл главный приз в лотерею или не получил крупное наследство от какого-нибудь скончавшегося дядюшки, а то мы будем выглядеть дураками. И пусть сравнят его доходы с его расходами. Он не должен иметь ни малейшей возможности вывернуться, когда я возьму его за хобот!
   - Будет сделано, лейтенант! Я прибуду к дому Коли настолько быстро, насколько позволит общественный транспорт нашего любимого города.
   - Возьми такси. Расходы запиши на служебный счет.
   - А разве у меня есть такое право?
   - Господи, Пибоди! Ну, запиши на мой счет! И пошевеливайся!
   Ева отключила связь и погрузилась в мысли о расследовании, которое, что ни день, преподносило ей все новые сюрпризы. Было очевидно, что некоторые отделы управления были пронизаны метастазами коррупции, причем все следы определенно вели к Максу Рикеру. Два полицейских, работавшие в следственной группе по его делу, убиты, причем один из них, как выяснилось, был подкуплен все тем же Рикером, а второго использовали в несанкционированной операции, которую проводил отдел внутренних расследований. "Причем проводил в "Чистилище", - напомнила себе Ева. - В клубе, принадлежащем Рорку".
   Почему именно там? Может, Бейлис пытался понять, не возобновили ли Рикер и Рорк свои прежние партнерские отношения? Этот человек казался Еве фанатиком, но, в принципе, если он и предположил такое, тут не было ничего необычного.
   Так или иначе, отдел внутренних расследований подослал к Еве Вебстера, ее старого знакомого, чтобы тот подбросил ей дезинформацию относительно Коли! А капитан Рот, возглавляющая Сто двадцать восьмой, либо полностью утратила контроль над своими подчиненными, либо тоже была коррумпирована. Одно из двух: либо у нее были проблемы, либо она сама являлась проблемой. Как бы то ни было, в списке подозреваемых - потенциальных убийц - числился как минимум один высокопоставленный офицер полиции.
   Рикер, безусловно, являлся ключевой фигурой скандала. Он прикормил многих полицейских, и от этих людей, вне всякого сомнения, во многом зависел финансовый успех его преступной империи. Интересно, если Ева выведет их на чистую воду и таким образом обезвредит, заставит ли это Рикера вылезти из своей берлоги и броситься по ее следу?..
   Однако, как бы ни было приятно вычистить из полиции продажных копов и наступить на хвост Максу Рикеру, это сейчас все же являлось второстепенной задачей. Главным было просеять этих копов через мелкое сито, чтобы найти убийцу.
   Мира сказала, что убийца наказывает свои жертвы за какую-то собственную утрату или предательство, которое ему пришлось пережить. Не мстит, а именно наказывает! Разницу между этими словами Ева также считала ключевой для поимки преступника. Он словно вершит правосудие, омывая полицейские значки кровью, чтобы очистить их.
   "Фанатик? - подумала Ева. - Еще один фанатик, наподобие Бейлиса, который посылает к черту любые законы, чтобы достичь своей цели?"
   К счастью, свободное место для парковки нашлось буквально в нескольких метрах от дома Коли. Как только Ева выключила мотор, сзади послышалось рычание другой машины. Ева рассеянно взглянула в зеркало заднего вида, и... Не успели двери заблокировавшего ее автомобиля открыться, как она пружинисто выскочила из машины и, укрывшись за капотом, заняла позицию для стрельбы, вытянув вперед руки с зажатым в них пистолетом.
   Их было четверо, и Ева с первого взгляда увидела, что эта команда гораздо сильнее и лучше вооружена, чем та четверка отморозков, которую Рикер послал вслед за ней в первый раз.
   - Не стоит устраивать здесь шум, лейтенант, - произнес один из них.
   Он говорил вежливым тоном, а из-под полы его элегантного весеннего плаща выглядывало дуло длинноствольного крупнокалиберного револьвера. Краем глаза Ева заметила, что еще один начал обходить ее сбоку.
   Палец Ева начал медленно давить на спусковой крючок, как вдруг из подворотни дома на противоположной стороне улицы выехал на велосипеде мальчик лет восьми и оказался прямо позади группы нападавших. Один из них схватил мальчика. Велосипед по инерции поехал дальше, а бандит поднес ствол револьвера к виску ребенка.
   - Либо ты, либо он. - Это было сказано таким равнодушным голосом, что по коже Евы побежали мурашки.
   - Отпустите его! - Она с громким щелчком взвела курок пистолета.
   В широко раскрытых глазах мальчика застыл неописуемый ужас. Он издавал жалобные звуки, как котенок, которого держат за шиворот. Ева не могла смотреть ему в лицо.
   - Садитесь в машину, лейтенант, - проговорил первый, по-видимому, главный среди этих четверых. - Быстро и без шума. Иначе пострадают невиновные.
   У Евы был выбор, и она сделала его. Пистолет в ее руке глухо гавкнул, и между глаз бандита, который держал ребенка, расцвела красная точка, похожая на те, которые рисуют себе на лбу индусы. Мальчик упал на мостовую, и Ева услышала, как он кричит от страха. Слава богу, значит, жив! Она выстрелила еще раз, затем упала на асфальт и, прокатившись под днищем машины, оказалась на проезжей части. Схватив мальчишку за ноги, она мгновенно втащила его под машину, оцарапавшись сама и поцарапав его. Мальчик закричал.
   - Лежи здесь! - шепнула она ему. - И заткнись!
   Ева снова перекатилась к тротуару, встала на колени, выстрелила, не целясь, во второго бандита и, успев заметить, что попала ему в живот, вновь метнулась под машину.
   Она услышала, как пролаял еще один пистолет, снова выскочила из-под машины, но теперь - с другой стороны и, выставив оружие перед собой, закричала:
   - Брось оружие, сволочь! Мозги вышибу!
   Перед глазами у нее плыли красные круги. Она услышала, как звякнул металл об асфальт мостовой. Когда к ней вернулась способность видеть, Ева обнаружила перед собой Вебстера, стоящего с поднятыми руками.
   - Черт побери, откуда ты взялся? Опять следил за мной?
   - Мне нужно было с тобой поговорить.
   Ева встала на ноги и с досадой взглянула на порванную штанину и длинную кровоточащую ссадину на коленке.
   - Ты что-то в последнее время стал больно разговорчив!
   Вебстер улыбнулся и поднял палец, словно призывая к молчанию. Неподалеку, становясь все ближе, раздавались звуки полицейских сирен.
   - А вот и подмога! Не обижаешься, что я ее вызвал?
   Ева отряхнулась и окинула взглядом три распростертых на асфальте тела. Затем, прихрамывая, она подошла к машине и заглянула под нее. Выполняя ее приказ, мальчик заткнулся, но продолжал беззвучно плакать, и огромные слезы текли по его перепачканный щекам.
   - Выходи, опасность миновала.
   - Я хочу-у... к... ма-а-ме! - давился он плачем.
   - Ох, как я тебя понимаю! Ну давай же, вылезай оттуда.
   Мальчик на четвереньках выполз из-под машины и вытер рукавом нос.
   - Хочу-у до-о-мо-ой!
   - Сейчас пойдешь, подожди минутку. Ты не сильно поцарапался?
   - Не-ет. - Губы у него прыгали, лицо опухло от слез, но он уже начал успокаиваться. - Мой велосипед сломался?