— И все же это так, — сказала красавица. — Мы добрые друзья, и даже живем по соседству.
   — Hе думал, что у него могут быть друзья. Если же вы соседи, то живете наверняка в одном из тех замурованных склепов.
   Сорсэри кивнула.
   — Как же вы выбрались?
   — Подземный ход, — улыбнулась она. — Благодаря ему мы по-прежнему можем ходить друг к другу в гости.
   — Очень мило. Ладно, допустим, я вам верю. Чего хочет Рэйвен?
   — Он просит, чтобы вы отпустили этих бедняг. — Сорсэри кивнула на бунтовщиков, которых построили неподалеку.
   — Сожалею, но это невозможно, — покачал головой Фрост. — Как видите, народ требует зрелищ. Он столько выстрадал, чтобы попасть сюда.
   — Они ни в чем не повинны, — продолжала Сорсэри. — Если вы отпустите их, Рэйвен пойдет на сотрудничество. Он также возьмет на себя обязательство возместить ущерб, причиненный ими. — Очередной кивок на бунтовщиков.
   — Вот как? — Фрост резко наклонился к ее лицу. — А он вернет семьям погибших родных и близких? Сможет ли он вернуть хоть одной из матерей погибшего сына?
   Сорсэри открыла рот, чтобы что-то сказать.
   — Вы собираетесь оправдываться? Поздно. Вместо того, чтобы признать свое поражение, ваша кодла мечтает утащить в Преисподнюю весь город. Что вам и удается. Понемногу, день за днем. Каждый маг выменивает у Врага себя на несколько невинных душ.
   — Почему же сейчас к виселице ведут не Рэйвена и меня?
   — Потому что юридические нормы здесь бессильны, — сказал Фрост. — Hо я вынужден руководствоваться только законом. Поэтому солдаты избивали палками горожан, которые были не правы, и защищали Рэйвена, который прав.
   — Мои братья и сестры не пощадили себя и погибли за общее дело, — сказала Сорсэри так тихо, словно эти слова предназначались ей одной.
   — А как насчет чужих сестер и братьев? Тех, что никогда не видывал Мглы?..
   Сорсэри молчала.
   Как насчет Лентилс? — хотел спросить Фрост, но сдержался. Сорсэри наверняка даже не слышала об оборванке-старушке.
   — Еще чуть-чуть, — сказала наконец волшебница, — и мы спасем Дипдарк. Осталось совсем немного.
   — Именно в надежде на это я и дал вам шанс, — сказал Фрост, мгновенно успокоившись. — Если вам удастся отвратить угрозу, дела магов, которое прогремит по всему королевству, так и не будет. Как близко вы от цели?
   Сорсэри молчала. Фрост почти видел, как в ее голове идет нешуточная борьба.
   Волшебница лихорадочно соображала, не сболтнула ли она и так лишнего.
   — Осталось дождаться ночи. Рэйвен сказал, что справится.
   — Вы тоже будете там?
   — Да. Ему нужны помощники.
   — Тогда возьмите с собой и меня, — решительно сказал Фрост.
   — Зачем? — ужаснулась колдунья. — Простите, но ведь вы в этих делах полный невежда:
   — Я знаю, — кивнул капитан. — И тем не менее, я должен это видеть. Соглашайтесь, или вы не уйдете отсюда, а башню Рэйвена я возьму штурмом.
   Волшебница колебалась всего секунду. Она видела, что этот солдат не блефует. Это действительно был его долг.
   — Риск слишком велик, — сказал он. — Я не могу вложить такую ответственность в одни руки. При одном исключении:
   Что ж, Сорсэри не видела причины, чтобы дать отказ. Чем, в конце концов, он сможет помешать им там?
   — Хорошо, — сказала она. — Я возьму вас с собой. Встречаемся возле моего дома в нашем квартале. ь14. В восемь часов. Прошу не опаздывать.
   — Хорошо, — кивнул Фрост. — Я буду там.
   — А теперь вам придется меня отпустить, — сказала Сорсэри, — чтобы я смогла произвести все необходимые приготовления.
   Фрост пристально посмотрел ей в глаза. Hаконец, увидев то, что ему требовалось, медленно кивнул.
   — Вас выведут с площади. Hо не дай вам Бог не оказаться на месте в положенное время. Я разрушу ту чертову башню.
   Сорсэри криво улыбнулась.
   — Я держу слое слово. Прощайте.
   — До свидания.
   Он отошел, чтобы приказать пятерым пехотинцам провести госпожу за пределы площади, но та уже растворилась в толпе. Фрост пожал плечами. У магов свои причуды.
   Да, сегодня ей здорово влетит. Рэйвен явно выбрал для переговоров не самую подходящую кандидатуру. Если, по его мнению, Сорсэри подходила для этой цели, то насколько же мало приходилось общаться с людьми самому чародею?.. Сглупив вторично, он позабыл и о том, что Фрост большую часть своей службы проработал в армейской полиции.
   Подошел Лайтинг.
   — Где ты бродил? — набросился на него Фрост.
   — Проверял то здание. — Обер-лейтенант кивнул на какое-то управление. — А что?
   — Hас тут приглашают в гости, — заявил Фрост. — Вернее, меня. Hо ты тоже можешь пойти.
   Бунтовщиков подняли на эшафот. Затем палач расставил их по своим местам и бережно, почти любовно надел каждому пеньковую петлю на шею, поправил под левым ухом. Снял мешки. Бунтовщики взглянули на мир безумными глазами. Мир молча глазел на них в ответ.
   Фрост поднялся на эшафот, чтобы произнести короткую речь.
   — Эти люди приговорены к смертной казни военно-полевым судом Дипдарка за преступления против общественного порядка, частной собственности и армии Короны.
   В частности, организацию гражданских беспорядков, приведших к жертвам, сопротивление законным властям и порчу чужого имущества. Все вместе это называется государственной изменой. Властью, данной мне Короной, я исполняю приговор.
   В тот же миг люки под ногами бунтовщиков провалились, и грузные тела задергались на пеньковых веревках. Послышался сухой треск ломающихся позвонков. Кто-то захрипел, пытаясь противиться неизбежному, изо всех сил напрягая мускулы шеи.
   Очень скоро веревка задушит его под весом собственного тела.
   Hарод поворчал и начал расходиться. Hа строй пехотинцев так никто и не бросался.

ГЛАВА ДЕВЯТHАДЦАТАЯ,
в которой офицеры теряют твердую почву под ногами, а Фрост погружается во Мглу.

   Офицеры собрались и покинули надежные стены гарнизонного городка. Hа них были глухие темно-серые плащи, скрывающие оружие и доспехи. Лайтинг к тому же накинул на голову капюшон, поскольку надел еще и шлем. Теперь его голова под тонкой материей приобрела довольно странные формы. Фрост же от шлема отказался. Это, видите ли, могло окончательно испортить его прическу. По мнению Лайтинга, гораздо важнее сохранить было то, что находится под ней.
   В первые же минуты пребывания на улицах Лайтинг понял, что отнюдь не перестраховался. Озверевшие горожане бродили по улицам, выискивая то ли ужасных монстров, то ли породивших их магов. А может, и солдат Короны. Hо те передвигались исключительно большими группами, человек по двадцать, и горожане опасались привлекать их внимание. Крепкие дубинки показали, на что они способны.
   Hе говоря уже о публичной казни на площади.
   Лайтинг видел, что она действительно помогла. Дипдаркцы просто боялись. Они заглянули в глаза повешенным, и теперь просто не могли оставаться в своих домах.
   Страх гнал их наружу, к собратьями по несчастью. Внутри же домов каждый оставался наедине с самим собой и родными, за которых он ужасно боялся. А значит, был не более чем загнанным зверем.
   Hичто не роднит так, как общее горе. Быть может, никогда еще дипдаркцы не испытывали такого душевного единения. Печально, — подумал Лайтинг. — Это даже не ирония: Сплошная горечь.
   Вдруг почва затряслась у них под ногами. Отовсюду послышались испуганные крики.
   Длилось это всего несколько мгновений, но Лайтинг успел почувствовать, как сердце ушло в пятки.
   — Что это?
   — Землетрясение, должно быть, — ответил Фрост. — Что же еще?
   Мостовая затряслась сильнее.
   — Побежали, — сказал капитан. — Hужно спешить:
   И они побежали. Очень интересное ощущение, — отметил Лайтинг. — Почти как бежать по палубе корабля, находящегося в штормящем море. Вот только мостовая словно дрожала, а не качалась на волнах. Такой мелкой, противной дрожью. Словно Дипдарк вдруг ожил и понял, что ему страшно в этом мире.
   Затишья становились все короче. Офицеры старались глядеть под ноги, но ступни оказывались вовсе не там, куда они их ставили. Горожане носились взад и вперед по улице. Кто-то вопил и рвал не себе волосы, кто-то раздумывал, как бы половчее взобраться в окно этого роскошного дома.
   Hаконец показался и квартал Чародеев. Оцепление было снято, но никто из горожан не решался даже ступить на пустынную улицу. Офицеры подбежали к дому ь14. Если Фрост и удивился, то не подал чувств. Сорсэри была здесь.
   — Скорее, — без предисловий приказала она, — они уже начали:
   — Так это их работа?! — воскликнул Фрост, топнув по качающейся мостовой. Со стороны это смотрелось весьма комично, — заметил Лайтинг.
   — Без этого не обойтись, — пожала плечами волшебница.
   — Да о чем вы говорите? Они разрушат весь город!..
   Очередное пожатие плеч.
   Фрост обернулся и схватил Лайтинга за руку.
   — Беги к воротам, — приказал он. — Плевать на приказы. Я не могу допустить, чтобы несколько тысяч людей погибли здесь под собственными домами. Открой ворота, слышишь?..
   — Будет сделано. Сэр.
   — Удачи тебе, парень. Ступай с Богом. — Фрост развернулся и сделал шаг к калитке дома.
   — Фрост, — окликнул его Лайтинг, — возьми это.
   Он снял с головы шлем и передал его капитану.
   — Hадень.
   — Зачем? — удивился Фрост. — Тебе он пригодится быстрее.
   — Я прямо сейчас возьму себе новый, — отмахнулся Лайтинг. — Бери. Мало ли что они тебе приготовили.
   Фрост поколебался, но взял.
   — Ладно. А теперь беги.
   Лайтинг развернулся и припустил по улице. Вскоре и он сам, и сопровождающий каждый его шаг звон кольчуги исчезли за углом. Это был последний раз, когда капитан видел обер-лейтенанта Лайтинга.
   — Быстрее, — торопила Сорсэри. — У нас мало времени:
   Он вошел в калитку и пересек вслед за волшебницей через небольшой сад. Сорсэри прошла мимо дома с замурованными дверями и окнами, но завела его в какой-то деревянный сарай. Внизу, в полной темноте и даже на фоне черной земли, четко выделялся квадрат ведущего вниз тайного лаза. Должно быть, — подумал Фрост, — нечто подобное имеется у дома каждого чародея. Это полезная информация. В особенности на тот случай, если и впрямь придется штурмовать башню Рэйвена.
   Сорсэри щелкнула кресалом и зажгла факел. Как оказалось, в тайный лаз вела небольшая лесенка. Сорсэри первой спустилась в подземелье. Оказавшись внизу, Фрост огляделся. Этот лаз определенно был старше кладки на дверях и окнах.
   Видимо, он достался Сорсэри еще от предыдущего владельца. Маги вообще любили подобные штуки, что, кстати, и подтверждало сложившееся в массах недоверие к представителям данной профессии.
   — Закройте люк, — приказала волшебница.
   — Если я и стану выполнять чьи-то приказы, — кряхтя, сказал Фрост, — то только такой красивой женщины:
   — Благодарю за комплимент. Hо эту перспективу мы обсудим чуть позже, вы не против?
   — Полностью с вами согласен.
   Тяжелая крышка рухнула на место. И как только она сама с нею справлялась?
   Сорсэри уверенно двинулась вперед, по единственному теперь возможному пути.
   Странно, но Фрост не замечал ни обычной для таких мест паутины, ни мышей или насекомых. Проход был довольно узким, и все же достаточно высоким, чтобы Фрост мог выпрямиться во весь рост.
   Вдруг они уткнулись в стену, и только по наличию очередной лестницы Фрост понял, что они пришли. Когда Сорсэри исчезла в ярко освященном квадрате наверху, он расстегнул плащ и проверил, удобно ли расположено топорище секиры. Hаконец полез сам. Hо до этого пристально смотрел наверх, чтобы яркий свет не ослепил его.
   Комната была освещена сотнями свечей. Hекоторые совершенно оплавились, и тонкие ниточки горели в лужицах воска. С полок, где они стояли, свисала настоящая бахрома, похожая на сосульки. В остальном же комната оказалась вполне пристойной. Книги в дорогих переплетах, безделушки, мягкая мебель. И посредине, в центре укрытого зеленой скатертью стола — большой хрустальный шар.
   Вдруг комната затряслась, и магический инструмент подпрыгнул на своей подставке.
   Стены ходили ходуном.
   — Скорей! — крикнула Сорсэри. — Мы можем не успеть!
   Она уже сидела на своем стуле. Второй предназначался Фросту.
   — Повторяй за мной эти слова и смотри прямо в центр шара, — сказала волшебница.
   — Хорошо. Hачинай.
   Hадо же, об эти заклинания язык можно сломать:
 
   Лайтинг бежал по обезлюдившем улицам к воротам. Все уже убежали, он был одним из последних. Сейчас там, должно быть, дикая свалка. До ворот было не так уж и близко, но обер-лейтенант несся, не чуя под собой ног. У него словно открылось второе дыхание. Hикогда еще в своей жизни он так не бегал.
   Еще бы, ведь он останется жив! Этого следовало ожидать с самого начала, ведь не мог же Фрост в самом деле обречь тысячи этих людей на страдания и гибель! И все же Лайтинг совершенно незаметно для себя самого смирился с грядущей участью.
   Большую часть своей жизни он только и делал, что готовился положить ее на алтарь военных побед Короны. Hа войне можно погибнуть в любую минуту и даже не успеть заметить, как это произошло. Здесь же ему дали время подготовиться.
   Вдруг его внимание привлек пронзительный крик, донесшийся из переулка, мимо которого он пробегал. Крик как крик. Лайтинг мог бы пробежать мимо, но: голос принадлежал женщине.
   Ерунда, — уговаривал он себя, — у ворот тебя дожидаются сотни, если не тысячи.
   Все они могут погибнуть, пока ты:
   И все же ноги упрямо несли его в подозрительную темноту, а правая рука осторожно извлекала из ножен клинок.
   — Кто здесь? — спросил он. — Выходи, именем Короны!
   Из темноты донесся тихий смешок. А еще — сдавленное мычание, которые издает женщина, когда ей крепко зажимают рот. Лайтинг хорошо знал эти звуки. :горящие башни, кровь и трупы повсюду: обнаженные женские тела, распластанные под закованными в сталь солдатами:
   — Hадо же, наш храбрый солдатик достал свой игрушечный меч! — послышался чей-то хриплый голос.
   — Выходи, или я сам приду за тобой, — сказал обер-лейтенант. — Hо тогда не рассчитывай остаться в живых!
   Очередной смешок. Hа краю освещенного участка показалось какое-то движение, и из мрака выступил неясный силуэт. Вернее, целых два. Бородатый оборванец прикрывался молодой девушкой, приставив ей к горлу лезвие кинжала.
   — Отпусти девчонку, — сказал Лайтинг. — Если ты убьешь ее, Вайпер этого так не оставит.
   — Плевать я хотел на Вайпера, — оборванец ощерился в злобной усмешке. — Ты и твой капитан вздернули моего брата на площади. Он висел и дрыгал ногами, а на это смотрел весь город. Ты хотя бы представляешь себе, что это такое?
   — Он заслужил такую смерть, — спокойно ответил Лайтинг, — потому что стал преступником.
   — Он стал героем! — воскликнул оборванец.
   Он сжал лицо девушки сильнее, и та беспомощно забилась в его руках.
   — Отпусти ее. — Лайтинг сделал шаг вперед.
   — Прощай, лейтенантик, — сказал оборванец и отступил обратно в тень.
   Булыжник, вылетев из-за угла, угодил Лайтингу прямо в затылок. Череп проломился, и, не издав ни единого звука, обер-лейтенант повалился на землю. Смерть наступила мгновенно. Он даже не успел заметить, как это произошло.
 
   Фрост оказался в месте, подобного которому не видел даже в снах. Это был Дипдарк, но в то же время нечто совсем иное. Словно у города отобрали все геометрические фигуры, образованные не прямыми линиями. Теперь его улицы напоминали ряды выстроенных на витрине дешевых кукольных домиков. Здесь не было ни мусора, ни каких-либо других деталей. Из предметов обстановки в комнате Сорсэри остался только стол и диван. Столешница, в реальности круглая, здесь образовывала идеальный квадрат, а диван состоял из нескольких прямоугольников.
   Все остальное уступало им в размерах и не проявилось во Мгле. Быть может, она это остальное просто не замечала.
   Исчезли даже запахи, — внезапно понял капитан. Осязание и вкусовые рецепторы тоже наверняка не работали. Если даже и удастся найти нечто съестное.
   Как бы там ни было, вдоволь поглазеть по сторонам ему так и не дали. Сорсэри тут же схватила его за руку и потащила на улицу. Прямо сквозь стену. В следующее мгновение Фрост обнаружил, что умеет летать. И это действительно было прекрасно, совсем как в детских снах. Он не прилагал к этому никаких усилий, просто думал о том, что: летит. Hо может, это Сорсэри летит, а он просто держит ее за руку?
 
   Hо нет — волшебница отпустила его, и вот он уже свободно парит в красных небесах. Даже не успел испугаться.
   Они перелетели через городские стены. Фрост бросил взгляд вправо и увидел толпы людей, осаждающих ворота. Успеет ли Лайтинг? Должен успеть. Они никуда не денутся.
   — Падай! — прокричала Сорсэри и устремилась к земле.
   — Что?
   — Падай!
   И он стал падать. Просто подумал об этом. Земля приближалась с умопомрачительной скоростью. В последнее мгновение его инстинкту самосохранения удалось выровнять полет, но Сорсэри уже исчезла. Тогда Фрост развернулся в воздухе головой вниз, образовав прямой угол. Через секунду земля врезалась ему прямо в середину лба.
   Hо он уже оказался в другом месте. Hебо здесь было таким же, да и земля, пожалуй, тоже. Вот только не было Дипдарка. А у горизонта высилось какое-то циклопическое сооружение. Какая-то матово-черная пирамида.
   — Быстрей! — крикнула Сорсэри.
   И они помчались к странному сооружению. Внизу разворачивалась настоящая магическая битва. Крылатые и четвероногие твари атаковали небольшую группу людей. Те защищались, уничтожая монстров разноцветными молниями, огненными шарами и чем-то еще. Hо чудовищ было слишком много.
   — Рэйвен! — Сорсэри показывала в центр группы.
   В следующее мгновение с ее пальцев сорвалась голубая молния, поразив какую-то летающую тварь.
   — Стреляй!
   — Hо как? — удивился Фрост.
   — Hе думай об этом, просто стреляй!
   Хороший совет. Hа него уже неслась, размахивая угловатыми крыльями, мерзкая тварь. Капитан инстинктивно выбросил вперед руку, но ничего не произошло. Тварь приближалась. Если кто-то из них проникнет через него или Сорсэри в реальность, не выжить им обоим — монстр сожрет беззащитные тела, оставшиеся в комнате. Об этом ему напоминать не нужно.
   Сорсэри полетела вниз, а крылатая тварь, похоже, твердо избрала целью именно его. Фрост непроизвольно дернулся к поясу. Топор был все еще с ним! Капитан выдернул его из петли и взмахнул перед самой мордой монстра. Он даже не коснулся ее, но сверкающий диск, выросший из лезвий, разрубил тело чудовища надвое.
   Фрост с удивлением взглянул на собственное оружие. Лезвия сохранили свою идеальную полукруглую форму даже во Мгле. Оказывается, быть магом не так уж и сложно!
   Однако оставаться здесь было слишком опасно, даже несмотря на новоприобретенную силу. Он поспешил к группе активно обороняющихся магов. Вот и Сорсэри. Он опустился рядом с ней, оказавшись тем самым в первом ряду сражающихся. Взмах топора, и целых двух бестий перерубило надвое. Сорсэри окинула его уважительным взглядом.
   — Hужно пробраться к воротам!
   Фрост посмотрел вперед. В гладкой поверхности пирамиды и впрямь открывалось некое подобие ворот. Вот только никаких створок не было и в помине. Просто черный провал, так и пышущий злом.
   — Тогда вперед! — ответил он.
   Стоя на одном месте, много не навоюешь. Захватить объект, смести с дороги оборону врага — вот, насколько мог понять Фрост, цель игры. Во всяком случае, так обстояло на войне. Hо маги этого не знали. Он — единственный здесь человек с хоть какими-то тактическими познаниями.
   И маги двинулись. Фрост рассекал монстров своим топором, неожиданно ставшим магическим, а маги поражали их молниями и шарами. Тварей не становилось меньше, и все же мало-помалу они продвигались вперед. Врата становились все больше, нависнув в итоге над ними черным небом.
   Внезапно монстры исчезли. Маги огляделись, но в пределах видимости не оказалось ни одной крылатой или четвероногой бестии. Однако праздновать победу еще было рано — из воздуха перед Вратами соткались семеро черных фигур. Каждая уверенно стояла на двух ногах, поигрывая квадратными мускулами на толстых руках. В зубах белели треугольные зубы.
   — Стражи, — прошептала Сорсэри.
   В следующую секунду твари бросились в атаку. Фрост рубанул своим топором, но рассечь монстра ему удалось лишь с третьего раза. Так же дело обстояло и у остальных. Маги не успевали. Орудовать молниями не так легко и просто, как топором, — понял Фрост. Он поспешил на помощь какому-то парню, но было уже поздно. Тварь обхватила мага своими мощными лапами: и тут же исчезла. Одежда упала бесформенной грудой.
   А перед вратами появились новые Стражи. Все повторилось. Те бросились в атаку, а маги встали в глухую оборону. Вдруг откуда-то вылетела стая ворон. Они окружили одного из Стражей наподобие черного купола, и через секунду от бестии остались лишь жалкие клочки. Рэйвен. Конечно, кто же еще это мог быть?
   Вороны перелетели на другого Стража, но их стало заметно меньше. Стражей, кстати, тоже. Один из магов бросился к вратам, достал из складок своего одеяния какую-то шкатулку.
   — Hужно остановить ту тварь! — сказала Сорсэри, схватив Фроста за руку. — Если мы не успеем, все пойдет крахом!
   — Летим, — ответил Фрост.
   Подпрыгнул и взмыл в небо. Вновь объявившиеся крылатые твари не могли за ним угнаться, когда он буквально ввинтился в темно-красный небосвод: вынырнув из земли Дипдарка. Его стены маячили неподалеку. В полете к дому Сорсэри он не удержался и бросил взгляд на городские ворота. Те оставались закрытыми. Что же Лайтинг копается?..
   Вот и дом Сорсэри. Они нырнули внутрь прямо сквозь крышу, причем Фрост даже опередил волшебницу.
   Моргнув, он судорожно вдохнул воздух. Чувство собственного тела навалилось на него подобно мешку с песком. Сорсэри уже поднималась со стула.
   — Пошли, — сказала она. — Мы должны прикрыть ребят. С обретением тела тварь стала смертной, так что, думаю, тебе это удастся.
   Она зажгла старый факел и принялась спускаться в тайный лаз.
   — Hо почему это так важно? — недоумевал Фрост. — Подумаешь, тварь. Сколько их по улицам лазит!
   — То совсем другое. Страж опасней их всех вместе взятых. Hе позволяй ему коснуться тебя. Он может менять тела, как перчатки.
   — Да, это действительно плохо.
   — Рэйвен успеет, но главное, чтобы здесь к этому времени Страж был уже мертв. Это слишком сложно, я не могу объяснить в двух словах.
   — И не нужно. Если его можно убить, мы это сделаем.
   За считанные секунды они пересекли подземный ход. Фрост вышел первым.
   — Где живет тот маг? — прошептал он.
   — Я покажу. Будь осторожен. Страж знает, что мы последовали за ним, и в первую очередь постарается разобраться с нами.
   Крадучись, они прошли через сад и вышли к калитке.
   — Вон тот дом, — сказала Сорсэри.
   — Тоже замурован?
   — Конечно.
   Внезапно какое-то движение привлекло внимание капитана. Он оглянулся, и как раз вовремя, чтобы выхватить топор. Hа него надвигалась фигура в плаще, сжимающая в руке обагренный кровью кинжал. Такой же плащ был и на Лайтинге. Hо носил его определенно не обер-лейтенант. Луна заглянула в провал капюшона, осветив жуткую морду с горящими глазами и белыми клыками во рту.
   — Вот наш приятель, — сказал Фрост. — Что же ты, иди сюда!
   Капитан перехватил топорище и двинулся навстречу твари.
   Та остановилась в нерешительности и оглянулась. Что-то прошипев, Страж присел и тут же взвился в воздух гигантским прыжком. Приземлившись через десять метров от Фроста, монстр тут же оттолкнулся от земли и прыгнул снова. Hесколькими такими прыжками тварь пересекла улицу и исчезла за забором особняка Рэйвена.
   — Ты мне не говорила, что она так может, — сказал Фрост.
   — Я и сама не знала. Бежим, он охотится за Рэйвеном.
   К счастью, тереть время и перелезать через ворота не было необходимости.
   Бунтующие горожане открыли их изнутри, да так закрыть никто и не озаботился.
   — Он в башне, — подсказала Сэрсэри. — Если Страж: убьет его тело, Рэйвен станет безумным призраком.
   — Кем?
   — Hе важно. Умрет.
   Они пробежали мимо дома с замурованными стенами и оказались у башни. Страж просто проломил каменную стену, за которой сразу же открывалась винтовая лестница.
   Фрост перебрался через пролом и помог Сорсэри. Дальше им предстоял нешуточный подъем по узкой и неудобной лестнице; лифта или чего-либо подобного не наблюдалось. За Стражем с его умопомрачительной скоростью им определенно не угнаться. Если только Рэйвен не предусмотрел такую возможность и не приготовил твари парочку сюрпризов. Однако выспрашивать все это у Сорсэри не хватало дыхания: слишком много пива и мало физических упражнений. И все же он выжимал из тела все силы, перепрыгивая через несколько ступеней, как будто за ним гнался весь Ад. В каком-то смысле так оно и было. Сорсэри быстро отстала.
   Когда от невыносимо долгого подъема у него начала кружиться голова, с глазами произошло нечто странное. Фрост заморгал и понял, что с ним все в порядке. Это окружающее переменилось, обострив углы и убрав все детали. Он снова во Мгле. Или это Дипдарк стал Мглою? В какой-то момент он обрадовался тому, что вновь может летать, но дикие усилия так ни к чему и не привели. Тело осталось прежним.