Борис Седов
Убить босса!
ПРОЛОГ
– Мистер Малкольм, объект у меня в прицеле. Он только что вышел из гостиницы «Хилтон» и сейчас направляется к парковке. Кажется, к черному «форду-мустангу» девяносто восьмого года.
Стив Малкольм почесал большим пальцем висок и состроил мину, из которой решительно невозможно было понять, рад он этому, или нет. Наконец, разумное начало взяло верх над желанием закончить эту историю сразу и навсегда. Покосившись на громкоговорящую связь, на другом конце которой ждал его распоряжений снайпер, президент «Хэммет Старс» покачал головой и с невероятным сожалением, напрягая все свои силы, выдавил:
– Нет, не сейчас… Отбой, Гарольд. Снимайся и жди распоряжений.
Отключив связь, Малкольм взъерошил волосы и почувствовал, как в нем закипает ярость. Впрочем, очень скоро он, как человек думающий, сумел её обуздать и стал размышлять следующим образом: Если такой человек, как Эндрю Мартенсон, зная, что за любым углом в Нью-Йорке его ждут пуля или нож, спокойно выходит из гостиницы и садится в машину, значит, у него есть все основания полагать, что я не настолько глуп, чтобы отдавать приказ на его устранение. Это сигнал мне, сигнал: мол, не торопись, босс, мне есть что тебе сказать.
И Малкольм похвалил себя за ясность ума и трезвость суждений.
Сейчас он сядет в кресло и будет ждать. Куда ему торопиться в конце шестого десятка?
Нью-Йорк… Город сбывающихся надежд, город, имя которого звучит при произношении так, словно состоит из одних ударений. Здесь рождаются на свет и проворачиваются в гигантской финансовой машине миллиарды долларов, здесь расположена самая главная финансовая улица планеты – Уоллстрит, и неспроста этот город избрала для своей атаки свора отморозков, похоронив под руинами «Центра международной торговли» 2749 человек. Да, именно столько людей находилось в 8.46 по нью-йоркскому времени 11 сентября 2001 года.
До этого дня подобный ужас Нью-Йорк испытал лишь весной 1911 года, когда возник крупнейший пожар на трикотажной фабрике «Трайенгл уэйст». 146 женщин погибли, сотни выбросились из окон восьмого и седьмого этажей (на фабрике работало 500 женщин, в основном еврейские иммигранты). Впоследствии оказалось, что владелец фабрики запер двери, чтобы никто не покидал работу раньше положенного времени. После этого трагического случая начались реформы в трудовом законодательстве, каковое с тех пор считается самым демократичным в мире. И сомневаться в этом не приходится, поскольку все в США принято считать наиболее демократичным и справедливым. Здесь, на Уолл-стрит, кипят страсти на NASDAQ, самой известной бирже мира. Здесь, вообще, много чего происходит и случается. Этот район Нью-Йорка, где угнал взятый напрокат «Форд» гражданин США Эндрю Мартенсон, знает весь мир…
Мартынов отсутствовал в Нью-Йорке всего несколько месяцев, но ему казалось, что он здесь впервые. И тем удивительней было сталкиваться с фактами и явлениями, существование которых было бесспорно. Каждую минуту, словно одержимый приступом де жавю, он наблюдал за появлением предметов и людей, встречавшихся ему ранее. Он точно знал, что сейчас пересечет Avenue of Americas, и на противоположной стороне увидит старика-негра, одетого в Старсе драповое пальто, с бейсбольной кепкой на курчавой седой голове и с неизменным «Нью-Йорк Телеграф» в кармане. Газета будет, конечно, за вчерашнее число, и Мартынов, притормозив, протянет ему доллар, услышав в ответ неизменное: «OK, brother Andrey». «Andrey» всегда получалось у старика смешно и всегда с трудом.
Мартынов знал в Нью-Йорке каждую улицу, каждый дом, но поездка на родину превратила эти знания в фантастический мираж, путавший сознание.
Этого не случилось бы, не отправься он по заданию босса, Стива Малкольма, на поиски сына известного советского боксера Виктора Малько-ва. Где-то там, в российской глубинке, затерялся призрак из 70-х, наследник десяти миллионов долларов, являвшийся частью большого плана Малкольма и Малькова-старшего.
Мартынов должен был найти Артура, передать ему три миллиона долларов и вернуть из французского банка семь, – для мистера Малкольма. Дельце, конечно, мутное, однако не самое мутное из тех, что предлагал Мартынову для выполнения президент «Хэммет Старс». За работу исполнитель должен был получить сто пятьдесят тысяч, и дело бы выгорело, оно обязательно выгорело бы! – если бы Малкольм не решил устранить Мартынова, как главного теперь владельца тайны о десяти миллионах.
Все в плане Стива сначала перепуталось, потом накрылись главные составляющие, а после и сам план рухнул, как карточный домик. Стиву Малкольму не нужно было мешать Мартынову жить… Это была ошибка, error. Стив поставил много вопросов, которые пока оставались без ответов.
И теперь он, Мартынов, возвращался в Нью-Йорк, чтобы ответы эти найти. Его можно было спросить прямо сейчас, пока он не добрался до Десятой авеню, до офиса «Хэммет Старс»: Зачем ты следуешь туда, парень, имея на счету те самые десять миллионов, что перевел со счета французского банка на депозитный счет?
Но спрашивать пришлось бы на английском языке, и думать над ответом пришлось бы тоже по-английски, потому что русский человек, особенно из тех, кто побывал в России за решеткой, таких вопросов задавать не станет. Тот, кто поставил проблему, должен обосновать её необходимость –так звучит ответ на вопрос непосвященных.
Крутнув руль, Андрей выехал из центральной части Манхэттена.
А если размышлять проще, то мне просто хочется жить,подумал он. Как говорится, чтобы получить ордер на жизнь вечером, утром нужно ехать на приготовления к собственным похоронам.
А где-то там работы идут полным ходом,усмехнулся он про себя, человек десять рюшами гроб обивают, не меньше…
Снова оказавшись в Манхэттене, он смотрел из окна машины по сторонам и вспоминал, как пять лет назад он начал знакомство с этим городом.
По требованию зятя Малкольма Флеммера он посещал уроки английского и начальную школу для эмигрантов, в которой преподавались предметы, которые так необходимы дикарям, приехавшим в сей процветающий рай из одичалых мест. На первом же уроке от учителя Эдвардса, седого негра, работавшего в школе в качестве отбывания наказания за сопротивление полицейским в нетрезвом виде, Мартынов узнал, что город официально называется City of New York, а в простонародье – Большое Яблоко. Нью-Йорк является не только одним из самых больших городов США, но и самым важным экономическим, политическим, торгово-финансовым, научным и культурным центром США, – говорил Эдвардс, по лицу которого нетрудно было догадаться, насколько велико его отвращение к русскому, чеху, ямайцу и всем остальным, кому по приговору суда он вынужден объяснять прописные истины.
– В Нью-Йорке находятся сотни музеев мирового значения, галерей, театров, благодаря которым Нью-Йорк называют столицей культурного и развлекательного центра западного мира, – говорил мистер Эдвардс, и от него попахивало виски. – В настоящий момент в Нью-Йорке проживает свыше 8 миллионов человек на площади 309 квадратной мили…
– В 2000 году валовый внутренний продукт большого Нью-Йорка составил 488, 8 миллиардов долларов, – говорил Эдвард, и Мартынов не понимал, зачем ему рассказывают все эти глупые вещи. Ответ нашелся позже, когда Эдвардс, чувствуя неприязнь русского, хрипло сообщил: – Для сравнения, ВВП во всей России в 2000 году был 433 миллиарда долларов… Нью-Йорк является одним из трех городов мирового значения, два других: Лондон и Токио. Именно здесь размещен главный офис Организации Объединенных Наций, работающий в Манхэттене с 1951 года…
Мартынов слушал, записывал и запоминал.
Выяснилось, что Нью-Йорк находится в сердце штата Нью-Йорк, в котором проживают более 22 миллионов человек. Город делится на пять районов: Бруклин, Бронкс, Манхэттен, Квинс и Стейтен Айленд, каждый из которых мог бы в принципе быть отдельным городом. Особенно Бруклин, с населением в 2, 5 миллиона человек…
Вырулив на Пятую авеню, Мартынов невольно улыбнулся.
Воспоминания прихлынули, как артериальное давление. С этим городом, особенно с главной частью его – Манхэттеном, Мартынова связывали самые лучшие воспоминания. Тут он научился зарабатывать и быть независимым. Во всех остальных районах Большого Яблока он выживал и только изучал азы независимости. Причина такого удивительного несоответствия крылась, по-видимому, в том, что большая часть населения города – иммигранты из 180 стран мира. Недаром Нью-Йорк называют «Столицей Мира»! В 2003 году Нью-Йорк попал в десятку самых безопасных городов США, а тогда, в 2000 году, всё было далеко не так безоблачно.
Флеммер помог Мартынову приобрести новенький «Мустанг», но тут Мартынов совершил ошибку, которую совершает каждый, кто начинает передвигаться по городу не под землей, а по его дорогам. Там, в зашарканных вагонах метрополитена, он даже с закрытыми глазами знал, в какую сторону можно ехать, а в какую – нет, ни при каких обстоятельствах. Заездившись в первый же день на первой своей личной машине, Мартынов вдруг с удивлением обнаружил, что катит не по сияющим огнями улицам с домами, крыши которых расположены высоко под облаками, а мимо разукрашенных граффити бетонных стен и завешанных грязным бельем хибар. Через десять минут, попытавшись выяснить, где он находится, Мартынов получил от первого встречного бейсбольной битой по ветровому стеклу и понял, что звание мастера спорта СССР по боксу в этом районе не работает. Так Андрей познакомился с местечком Cross Bronx Expressway в Бронксе.
Через час Флеммер, смеясь, скажет ему:
– Ты бы ещё в Гарлем заехал и попросил местных гидов показать тебе достопримечательности! Там, вообще, английской речи не услышишь!
Любые знания приходят постепенно, и через месяц Мартынов догадался, почему с лица учителя Эдвардса, когда тот рассказывал о гостеприимности Нью-Йорка, не сходила ядовитая, как мышьяк, улыбка. Помимо Бронкса и Гарлема, в Нью-Йорке, благодаря его космополитичности и, как утверждают социологи, равноправию наций, есть ещё целый список мест, куда без автомата и телохранителей лучше не соваться. Например, Центральный Парк, точнее – северная часть его. Каждый день в этой «зоне отдыха» случаются ограбления, изнасилования и убийства, и, по неписаному закону, гражданам, не входящим в банды Нью-Йорка, после 5-ти вечера вход в эту зону заказан.
Через полгода Мартынов выучил все правила проживания в Большом Яблоке и прочно обосновался в Манхэттене. Жизнь здесь стоила дорого в смысле трат на содержание жилья и услуг, однако в некоторой степени гарантировалась жизнь, что для Мартынова тогда имело решающее значение…
И вот сейчас он ехал и смотрел на Манхэттен через свободное от стекла окно. Что-то у него случилось в этом городе, чего-то не произошло, однако кто знает – не окажись он в нем, и встретил бы он Машу и мальчишку? Эти двое не выходили у него из головы всё то время, когда он пытался убедить себя в необходимости на несколько часов отвлечься, чтобы думать о главном.
Офис, который Мартынов решил посетить в первую очередь, располагался на одной из самых известных улиц города – Десятой авеню, в западной части Манхэттена. Небоскреб, возвышающийся на её пересечении с 13-й стрит, был одним из 48-ми известных нью-йоркских небоскребов. Он же на этой улице – единственный.
Наклонившись к стеклу, Андрей вгляделся в знакомые очертания пикообразной крыши и, снова вспомнив первого учителя, рассмеялся.
– Вот вам, гансы, несколько истин, – говорил алкоголик Эдвардс, называвший всех выходцев из Европы почему-то «Гансами», – которые следует запомнить на первое время! В Нью-Йорке 48 небоскребов, и 16 из них находятся на Avenue of Americas, – это первое. Второе: небоскреб «Эм-пайр Стэйт Билдинг», о котором все вы слышали, но никогда не видели, имеет 102 этажа, построен в 1931 году за 16 месяцев и имеет в высоту 1252 фута. 381 метр – по-вашему… И, наконец. Третье! – не спрашивайте в США, что такое «куриные окорочка», fuck you!.. Здесь никто не имеет об этом представления!..
Больше всего из истории Соединенных Штатов учитель Эдвардс не любил временной промежуток с 1919 года по 1932. Об эпохе «сухого закона» он рассказывал всегда неохотно и чаще, чем обычно, уходил из класса на «one minute», возвращаясь всякий раз повеселевшим и румяным. Этот румянец пробивался сквозь лиловые щеки и свидетельствовал о том, насколько учитель Эдвардс склонен к перемене настроения.
Однако хватит о не имеющем отношения к нашему повествованию Джозефе Эдвардсе, пора забыть его и заняться прибывшим в офис на 10-ю авеню его русским учеником. И следует поспешить, поскольку «Форд» ученика уже скучает на парковке перед небоскребом, а его временный хозяин, Андрей Мартынов, он же – Эндрю Мартенсон, поднимается по крутым ступеням к зеркальным дверям, рядом с которыми пришпилена бронзовая табличка со следами недавней чистки. Солнечные блики не мешали прочитать то, что было на ней выдавлено.
НАММЕТТ STARS. SPORTS BARGAIN
Стив Малкольм почесал большим пальцем висок и состроил мину, из которой решительно невозможно было понять, рад он этому, или нет. Наконец, разумное начало взяло верх над желанием закончить эту историю сразу и навсегда. Покосившись на громкоговорящую связь, на другом конце которой ждал его распоряжений снайпер, президент «Хэммет Старс» покачал головой и с невероятным сожалением, напрягая все свои силы, выдавил:
– Нет, не сейчас… Отбой, Гарольд. Снимайся и жди распоряжений.
Отключив связь, Малкольм взъерошил волосы и почувствовал, как в нем закипает ярость. Впрочем, очень скоро он, как человек думающий, сумел её обуздать и стал размышлять следующим образом: Если такой человек, как Эндрю Мартенсон, зная, что за любым углом в Нью-Йорке его ждут пуля или нож, спокойно выходит из гостиницы и садится в машину, значит, у него есть все основания полагать, что я не настолько глуп, чтобы отдавать приказ на его устранение. Это сигнал мне, сигнал: мол, не торопись, босс, мне есть что тебе сказать.
И Малкольм похвалил себя за ясность ума и трезвость суждений.
Сейчас он сядет в кресло и будет ждать. Куда ему торопиться в конце шестого десятка?
Нью-Йорк… Город сбывающихся надежд, город, имя которого звучит при произношении так, словно состоит из одних ударений. Здесь рождаются на свет и проворачиваются в гигантской финансовой машине миллиарды долларов, здесь расположена самая главная финансовая улица планеты – Уоллстрит, и неспроста этот город избрала для своей атаки свора отморозков, похоронив под руинами «Центра международной торговли» 2749 человек. Да, именно столько людей находилось в 8.46 по нью-йоркскому времени 11 сентября 2001 года.
До этого дня подобный ужас Нью-Йорк испытал лишь весной 1911 года, когда возник крупнейший пожар на трикотажной фабрике «Трайенгл уэйст». 146 женщин погибли, сотни выбросились из окон восьмого и седьмого этажей (на фабрике работало 500 женщин, в основном еврейские иммигранты). Впоследствии оказалось, что владелец фабрики запер двери, чтобы никто не покидал работу раньше положенного времени. После этого трагического случая начались реформы в трудовом законодательстве, каковое с тех пор считается самым демократичным в мире. И сомневаться в этом не приходится, поскольку все в США принято считать наиболее демократичным и справедливым. Здесь, на Уолл-стрит, кипят страсти на NASDAQ, самой известной бирже мира. Здесь, вообще, много чего происходит и случается. Этот район Нью-Йорка, где угнал взятый напрокат «Форд» гражданин США Эндрю Мартенсон, знает весь мир…
Мартынов отсутствовал в Нью-Йорке всего несколько месяцев, но ему казалось, что он здесь впервые. И тем удивительней было сталкиваться с фактами и явлениями, существование которых было бесспорно. Каждую минуту, словно одержимый приступом де жавю, он наблюдал за появлением предметов и людей, встречавшихся ему ранее. Он точно знал, что сейчас пересечет Avenue of Americas, и на противоположной стороне увидит старика-негра, одетого в Старсе драповое пальто, с бейсбольной кепкой на курчавой седой голове и с неизменным «Нью-Йорк Телеграф» в кармане. Газета будет, конечно, за вчерашнее число, и Мартынов, притормозив, протянет ему доллар, услышав в ответ неизменное: «OK, brother Andrey». «Andrey» всегда получалось у старика смешно и всегда с трудом.
Мартынов знал в Нью-Йорке каждую улицу, каждый дом, но поездка на родину превратила эти знания в фантастический мираж, путавший сознание.
Этого не случилось бы, не отправься он по заданию босса, Стива Малкольма, на поиски сына известного советского боксера Виктора Малько-ва. Где-то там, в российской глубинке, затерялся призрак из 70-х, наследник десяти миллионов долларов, являвшийся частью большого плана Малкольма и Малькова-старшего.
Мартынов должен был найти Артура, передать ему три миллиона долларов и вернуть из французского банка семь, – для мистера Малкольма. Дельце, конечно, мутное, однако не самое мутное из тех, что предлагал Мартынову для выполнения президент «Хэммет Старс». За работу исполнитель должен был получить сто пятьдесят тысяч, и дело бы выгорело, оно обязательно выгорело бы! – если бы Малкольм не решил устранить Мартынова, как главного теперь владельца тайны о десяти миллионах.
Все в плане Стива сначала перепуталось, потом накрылись главные составляющие, а после и сам план рухнул, как карточный домик. Стиву Малкольму не нужно было мешать Мартынову жить… Это была ошибка, error. Стив поставил много вопросов, которые пока оставались без ответов.
И теперь он, Мартынов, возвращался в Нью-Йорк, чтобы ответы эти найти. Его можно было спросить прямо сейчас, пока он не добрался до Десятой авеню, до офиса «Хэммет Старс»: Зачем ты следуешь туда, парень, имея на счету те самые десять миллионов, что перевел со счета французского банка на депозитный счет?
Но спрашивать пришлось бы на английском языке, и думать над ответом пришлось бы тоже по-английски, потому что русский человек, особенно из тех, кто побывал в России за решеткой, таких вопросов задавать не станет. Тот, кто поставил проблему, должен обосновать её необходимость –так звучит ответ на вопрос непосвященных.
Крутнув руль, Андрей выехал из центральной части Манхэттена.
А если размышлять проще, то мне просто хочется жить,подумал он. Как говорится, чтобы получить ордер на жизнь вечером, утром нужно ехать на приготовления к собственным похоронам.
А где-то там работы идут полным ходом,усмехнулся он про себя, человек десять рюшами гроб обивают, не меньше…
Снова оказавшись в Манхэттене, он смотрел из окна машины по сторонам и вспоминал, как пять лет назад он начал знакомство с этим городом.
По требованию зятя Малкольма Флеммера он посещал уроки английского и начальную школу для эмигрантов, в которой преподавались предметы, которые так необходимы дикарям, приехавшим в сей процветающий рай из одичалых мест. На первом же уроке от учителя Эдвардса, седого негра, работавшего в школе в качестве отбывания наказания за сопротивление полицейским в нетрезвом виде, Мартынов узнал, что город официально называется City of New York, а в простонародье – Большое Яблоко. Нью-Йорк является не только одним из самых больших городов США, но и самым важным экономическим, политическим, торгово-финансовым, научным и культурным центром США, – говорил Эдвардс, по лицу которого нетрудно было догадаться, насколько велико его отвращение к русскому, чеху, ямайцу и всем остальным, кому по приговору суда он вынужден объяснять прописные истины.
– В Нью-Йорке находятся сотни музеев мирового значения, галерей, театров, благодаря которым Нью-Йорк называют столицей культурного и развлекательного центра западного мира, – говорил мистер Эдвардс, и от него попахивало виски. – В настоящий момент в Нью-Йорке проживает свыше 8 миллионов человек на площади 309 квадратной мили…
– В 2000 году валовый внутренний продукт большого Нью-Йорка составил 488, 8 миллиардов долларов, – говорил Эдвард, и Мартынов не понимал, зачем ему рассказывают все эти глупые вещи. Ответ нашелся позже, когда Эдвардс, чувствуя неприязнь русского, хрипло сообщил: – Для сравнения, ВВП во всей России в 2000 году был 433 миллиарда долларов… Нью-Йорк является одним из трех городов мирового значения, два других: Лондон и Токио. Именно здесь размещен главный офис Организации Объединенных Наций, работающий в Манхэттене с 1951 года…
Мартынов слушал, записывал и запоминал.
Выяснилось, что Нью-Йорк находится в сердце штата Нью-Йорк, в котором проживают более 22 миллионов человек. Город делится на пять районов: Бруклин, Бронкс, Манхэттен, Квинс и Стейтен Айленд, каждый из которых мог бы в принципе быть отдельным городом. Особенно Бруклин, с населением в 2, 5 миллиона человек…
Вырулив на Пятую авеню, Мартынов невольно улыбнулся.
Воспоминания прихлынули, как артериальное давление. С этим городом, особенно с главной частью его – Манхэттеном, Мартынова связывали самые лучшие воспоминания. Тут он научился зарабатывать и быть независимым. Во всех остальных районах Большого Яблока он выживал и только изучал азы независимости. Причина такого удивительного несоответствия крылась, по-видимому, в том, что большая часть населения города – иммигранты из 180 стран мира. Недаром Нью-Йорк называют «Столицей Мира»! В 2003 году Нью-Йорк попал в десятку самых безопасных городов США, а тогда, в 2000 году, всё было далеко не так безоблачно.
Флеммер помог Мартынову приобрести новенький «Мустанг», но тут Мартынов совершил ошибку, которую совершает каждый, кто начинает передвигаться по городу не под землей, а по его дорогам. Там, в зашарканных вагонах метрополитена, он даже с закрытыми глазами знал, в какую сторону можно ехать, а в какую – нет, ни при каких обстоятельствах. Заездившись в первый же день на первой своей личной машине, Мартынов вдруг с удивлением обнаружил, что катит не по сияющим огнями улицам с домами, крыши которых расположены высоко под облаками, а мимо разукрашенных граффити бетонных стен и завешанных грязным бельем хибар. Через десять минут, попытавшись выяснить, где он находится, Мартынов получил от первого встречного бейсбольной битой по ветровому стеклу и понял, что звание мастера спорта СССР по боксу в этом районе не работает. Так Андрей познакомился с местечком Cross Bronx Expressway в Бронксе.
Через час Флеммер, смеясь, скажет ему:
– Ты бы ещё в Гарлем заехал и попросил местных гидов показать тебе достопримечательности! Там, вообще, английской речи не услышишь!
Любые знания приходят постепенно, и через месяц Мартынов догадался, почему с лица учителя Эдвардса, когда тот рассказывал о гостеприимности Нью-Йорка, не сходила ядовитая, как мышьяк, улыбка. Помимо Бронкса и Гарлема, в Нью-Йорке, благодаря его космополитичности и, как утверждают социологи, равноправию наций, есть ещё целый список мест, куда без автомата и телохранителей лучше не соваться. Например, Центральный Парк, точнее – северная часть его. Каждый день в этой «зоне отдыха» случаются ограбления, изнасилования и убийства, и, по неписаному закону, гражданам, не входящим в банды Нью-Йорка, после 5-ти вечера вход в эту зону заказан.
Через полгода Мартынов выучил все правила проживания в Большом Яблоке и прочно обосновался в Манхэттене. Жизнь здесь стоила дорого в смысле трат на содержание жилья и услуг, однако в некоторой степени гарантировалась жизнь, что для Мартынова тогда имело решающее значение…
И вот сейчас он ехал и смотрел на Манхэттен через свободное от стекла окно. Что-то у него случилось в этом городе, чего-то не произошло, однако кто знает – не окажись он в нем, и встретил бы он Машу и мальчишку? Эти двое не выходили у него из головы всё то время, когда он пытался убедить себя в необходимости на несколько часов отвлечься, чтобы думать о главном.
Офис, который Мартынов решил посетить в первую очередь, располагался на одной из самых известных улиц города – Десятой авеню, в западной части Манхэттена. Небоскреб, возвышающийся на её пересечении с 13-й стрит, был одним из 48-ми известных нью-йоркских небоскребов. Он же на этой улице – единственный.
Наклонившись к стеклу, Андрей вгляделся в знакомые очертания пикообразной крыши и, снова вспомнив первого учителя, рассмеялся.
– Вот вам, гансы, несколько истин, – говорил алкоголик Эдвардс, называвший всех выходцев из Европы почему-то «Гансами», – которые следует запомнить на первое время! В Нью-Йорке 48 небоскребов, и 16 из них находятся на Avenue of Americas, – это первое. Второе: небоскреб «Эм-пайр Стэйт Билдинг», о котором все вы слышали, но никогда не видели, имеет 102 этажа, построен в 1931 году за 16 месяцев и имеет в высоту 1252 фута. 381 метр – по-вашему… И, наконец. Третье! – не спрашивайте в США, что такое «куриные окорочка», fuck you!.. Здесь никто не имеет об этом представления!..
Больше всего из истории Соединенных Штатов учитель Эдвардс не любил временной промежуток с 1919 года по 1932. Об эпохе «сухого закона» он рассказывал всегда неохотно и чаще, чем обычно, уходил из класса на «one minute», возвращаясь всякий раз повеселевшим и румяным. Этот румянец пробивался сквозь лиловые щеки и свидетельствовал о том, насколько учитель Эдвардс склонен к перемене настроения.
Однако хватит о не имеющем отношения к нашему повествованию Джозефе Эдвардсе, пора забыть его и заняться прибывшим в офис на 10-ю авеню его русским учеником. И следует поспешить, поскольку «Форд» ученика уже скучает на парковке перед небоскребом, а его временный хозяин, Андрей Мартынов, он же – Эндрю Мартенсон, поднимается по крутым ступеням к зеркальным дверям, рядом с которыми пришпилена бронзовая табличка со следами недавней чистки. Солнечные блики не мешали прочитать то, что было на ней выдавлено.
НАММЕТТ STARS. SPORTS BARGAIN
Часть первая
БЕЛАЯ КОШКА, ЧЁРНЫЙ КОП
Глава 1
ГЕНЕРАЛЬНАЯ УБОРКА. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Ни у кого не вызвало удивления появление Мартынова на первом этаже тридцатипятиэтажного здания. Охрана служила не Малкольму, а столь многим, что упомнить проблемы каждого просто невозможно. Тем не менее, его узнали, и детина негр, коротко кивнув ему, улыбнулся, как Старсму знакомому. Как-то раз на Джорджа наехала братва из Queens, и Мартенсон был свидетелем, как в Америке нарушается главный принцип «не лезь на чужую территорию». Если бы в Москву или тот же Новосибирск прибыл отряд отморозков из Твери и принялся бы наводить порядок с местными должниками, он был бы нещадно бит и загнан в долги. Здесь же все выглядело нормально: из Бронкса прибыли люди и стали колбасить негра за то, что тот потянул у кого-то из их знакомых деваху. Били Джорджа в закоулке той самой легендарной 10-й авеню. Мартынов, который днем был свидетелем разговора в холле охранника с троицей приезжих, а потом заметил, как Джордж уходит после смены домой с трагическим выражением лица, усмехнулся и последовал за ним. Ему почему-то захотелось помочь парню, говорившему ему все время «мистер» и улыбавшемуся, как продюсер.
У самого въезда в порт Джордж остановил свой старенький «Мустанг» и вышел. Мартынов с незажженными фарами остановился метрах в ста за спиной охранника. Когда началась вся эта битва и Джорджа стали бить больно и всерьез, Мартенсон вывалился из машины и не спеша приблизился.
Пару раз пришлось выстрелить: один раз вверх, второй раз под ноги губастому белому, который, если покрасить его в лиловый цвет, невероятно напоминал бы жителя Судана. Джордж был отбит, приезжим растолковано, что в следующий раз стрельба будет вестись прицельная и частая. С тех пор Джордж называл Мартынова только «мистер Эндрю» и за то время, пока тот проходил мимо его огромного стола в холле, успевал рассказать все новости, произошедшие за ночь в здании. Где пробежала крыса, на каком этаже прорвало трубу, и сколько Айс выиграл в покер у Картера.
На этот раз Джордж шепнул Мартынову, что месяц назад Малкольм сменил лицо и задницу своего холла. При этом Джордж знал наверняка, что человек, которому он до сих пор остался должен, его поймет.
Главный штаб «Хэммет Старс» находился в Лас-Вегасе. Это неудивительно, поскольку именно там проводятся почти все рейтинговые коммерческие бои. Однако в конце восьмидесятых Нью-Йорк громко заявил о своем праве участвовать в шоу, и несколько лучших боксерских арен города подтвердили свою готовность организовать поединки на уровне Вегаса. После этого быстро ориентирующийся в обстановке Малкольм выкупил пятнадцать последних этажей в доме на пересечении уже упомянутых улиц. Если бы бои стали проводиться на острове Ньюфаундленд, дом Малкольма стоял бы там, если бы профи долбили друг друга в тюрьме Алькатрас, Малкольм для обустройства своего офиса выкупил бы все верхние камеры. Босс Андрея Мартынова никогда не останавливался на достигнутом, он строго следил за изменениями пульса жизни.
В этом доме на пересечении 10-й авеню и 13-й стрит находилось не менее пятнадцати организаций. Дом принадлежал кому-то из членов адвокатской семьи Лоуренсов, и хозяин, не найдя ему лучшего применения, сдал дом в аренду мелким и средним бизнесменам. Доход ему поступал немалый, меньше, конечно, если бы такой дом стоял на Уолл-стрит, но по сравнению с тем же Бронксом арендаторы платили просто сумасшедшие деньги. Дом был отдан в аренду с правом реконструкций, не требующих утверждений в архитектурном комитете. Это здание было возведено перед самой Великой депрессией, когда экономика ещё цвела и обещала много. Потом, когда грянул кризис, Лоуренсы кое-как держались на плаву, однако недвижимость не продавали. И сейчас здание являлось наглядным примером того, как вдумчивая политика приносит многие плоды.
На первых двадцати этажах располагались какие-то торговые фирмы, общественный комитет по вопросам нравственности, строительные организации подрядчиков, профсоюз докеров, издательство «Новый Амстердам» и ещё с десяток организаций, ничем друг с другом не связанных, но жаждущих иметь штаб-квартиру в Манхэттене.
Пятнадцать последних этажей занимала та самая контора, куда сейчас поднимался на лифте Эндрю Мартенсон. Лифт давно хотели заменить на скоростной, имеющий эпатажный дизайн, но Малкольм восстал, заявив о том, что эта сетчатая кабина и монотонный гул тросов напоминает ему босоногое детство, когда он нищим мальчишкой считал за удачу прокатиться в лифте. Мартынов знал, что босс его беззастенчиво лжет. У Малкольма никогда не было босоногого детства. Его предки Мак-Кольмы, перебравшиеся через океан и обустроившиеся в Новом Амстердаме, родом были из Ирландии. Их погнала в столь далекий путь не нужда, а уголовный гон правительства. Намышковав на родине немалые средства и превратив их в золото и камни, предки «босоногого» Малкольма перевезли их в только что обосновавшееся поселение и с успехом вложили в дело в виде инвестиций. В дальнейшем род президента «Хэммет Старс» также не бедствовал, а процветал. В конце 19-го столетия самый предприимчивый из Мак-Кольмов сменил фамилию на более благозвучную Малкольм, и нынешний представитель династии с рождения не знал ни голода, ни холода, ни босоногого детства.
Выйдя из лифта в просторный холл на тридцать третьем этаже, где располагался кабинет Стива Малкольма, и где обычно сидела за огромным, как озеро, дубовым столом, его секретарша «на доверии» Сондра, Мартынов осмотрелся и быстро оценил обстановку.
Вместо Сондры в кресле точила ногти другая, не менее соблазнительная красотка. Значит, Сондры на работе нынче нет. Из охраны Мартынова встретили у лифта двое в форме, и в лицо он знал только одного. За время его отсутствия в Нью-Йорке, изменилось многое. Малкольм не состоял в обществе любителей менять штат без видимых причин, и это тоже подразумевало кое-какие перемены. Андрей готов был поклясться в том, что Малкольма нет в офисе, по ряду признаков. Во-первых, двери на этаже закрыты, чего никогда не было, когда босс находился в офисе. Во-вторых, заперта и его дверь. А ведь Малькольм являлся сторонником американских традиций демократичных отношений между боссом и подчиненными, при которых вторые могут называть первого на «ты» и закидывать ноги на его стол. Мартынов же все это презирал и считал лживыми ценностями. Идея распахивания всех дверей в рабочее время, когда подчиненный и начальник могут прийти друг к другу и что-то сказать без препятствий, Андрея забавляла. Он всегда с иронией наблюдал за тем, как вся эта компания, стараясь походить на настоящее американское общество, играет в игру «Мы – самые лучшие в мире». Сначала Андрей полагал, что это, и в самом деле, игра. Есть и в России такие коммерческие структуры, где шефом устанавливаются правила, и эти правила неукоснительно соблюдаются средним и низшим звеном. Например, утренние сборы, при которых вся кодла поет гимны в честь процветания компании и хлопает друг другу в ладоши. Но потом он сообразил, что ошибался. Американцы не играют.Это их ритм жизни, их правила.
Но сегодня что-то в этих правилах сломалось, они дезактивировались, и Мартенсон понимал, почему.
Малкольма нет. Нет и Флеммера, зятя его блядовитого. Нет никого, кто мог бы вести с ним разговор, при котором обе стороны будут понимать, о чем говорят. Сейчас в офисе находятся люди либо незнакомые ему, либо известные, но не могущие по существу сказать ни слова. Как, например, этот охранник Кеннет, который улыбается ему, и делает это искренне. Он даже не знает, что сейчас с Мартенсоном опасно не только обмениваться улыбками, но и просто смотреть в его сторону.
– Привет, Эндрю, как дела?
Вот ещё одно правило американской игры, которое Андрея сначала забавляло, а потом стало раздражать. Кеннет, придурок ты искренний и добрый, разве я скажу тебе, как у меня дела? Дела, прямо можно сказать, херовые, но зачем об этом спрашивать? Американцу на этот вопрос нужно отвечать сразу и с ослепительной улыбкой:
– Excellent!
Кеннет согласно кивнул и кивнул напарнику, который только сейчас сообразил, что прибыл «свой».
Идя по мраморному полу холла к озеру, в котором тонула секретарша, Мартынов гонял во рту спичку – настоящую, русскую, деревянную! – и размышлял, как правильно задать вопрос. Клон Сондры был, по-видимому, настолько же туп, насколько изощрен в сексе. Другой на берегу этого озера не могло оказаться априори. Малкольм набирал сотрудников, четко формулируя их обязательные черты характера и уровень IQ применительно к каждой должности. Охрана: спортсмены без царя в голове и вредных привычек. Секретари: без царя в голове, склонность к проституции, знание ПК, хроническое тупоумие, масса вредных привычек.
– Здравствуй, – Мартынов посмотрел на бейдж, который должен был крепиться к одежде на груди, но по причине отсутствия оной на этом участке женского тела, был прикреплен к выдвинутому в сторону посетителей абажуру настольной лампы. – Чёрт побери… Сандра.
Для Мартынова открылся ещё один принцип подбора секретарей в офис «Хэммет Старс».
Несмотря на то, что ругательство было произнесено на русском, секретарше это не понравилось. Она оторвалась от процесса заточки ногтей и посмотрела на посетителя так, как смотрят путаны 10-й авеню на вернувшихся из Персидского залива боцманов 9-го флота США, требующих минета бесплатно и прямо посреди улицы.
– Мистера Малкольма нет, – сказала она, опустив презрительный взгляд.
– А я разве говорил, что прибыл к Стиву? – усмехнулся Мартынов.
Через пару секунд Сандра (почти Сондра), соизволила оторвать взгляд от кутикулы на указательном пальце. Мартынов не удивился бы, если бы узнал, что сейчас перед ним именно Сондра. Уже после второй пластической операции, по капризу Малкольма изменившей форму носа, цвет глаз и размер подбородка, он ни в чем не был уверен относительно внешности секретарши этого офиса. Первой операцией, на которую Сондра пошла без колебаний, было введение имплантантов в грудь и увеличение размера губ, то есть, использование тех же имплантантов. Барби гигантских размеров. Оглянувшись, Андрей увидел лицо улыбающегося Кеннета. У всех американцев вдоль носа складки от постоянных улыбок по любому случаю.
– Крошка, – с улыбкой имбецила Мартынов постучал пальцами по другому берегу озера, сейчас ты оторвешь свою восхитительную задницу от кресла и проводишь меня в мой кабинет.
В глазах секретарши появилась тревога, но реле соображения включено ещё не было.
Обойдя стол, Мартынов выкатил уже не на шутку испуганную Сандру из-за стола, упер в сиденье её кресла ногу и с силой толкнул вдоль бесконечного коридора. Сандра взвизгнула. Каждый раз, когда её вращающееся кресло оборачивалось в сторону Кеннета и его напарника, её безумные глаза спрашивали: «Быть может, вы мне объясните?..» Но кресло стремительно укатывалось все дальше, и вскоре лиц было не разобрать.
Напарник Кеннета понимающе кивнул, когда Кеннет остановил его за рукав и с бледным лицом что-то прошептал на ухо. Наверное, он говорил: «Я могу рассказать тебе случай, когда этот сумасшедший русский избил троих охранников на входе, отказавшихся его узнать».
Сандру пришлось прокатывать ещё два раза: кабинет Эндрю Мартенсона, советника мистера Малкольма по вопросам внешних связей, находился в конце коридора. Пребывающая в состоянии делириума красотка даже не пыталась встать с кресла, она была шокирована новым для неё обращением и сидела, вцепившись ногтями в подлокотники кресла.
– Девочка, я потерял ключ, – сказал Мартынов. – У тебя, случайно, нет ключа от моего кабинета? Нет?.. Не успела взять? Кеннет! – не глядя в сторону холла, прокричал Мартынов: – Ключ!
Сандра с ужасом наблюдала, как доселе степенный и важный Кеннет несется по коридору с подобострастной улыбкой на устах.
– Кажется, ты должен позвонить Малкольму и сообщить, что я прибыл, – напомнил, ковыряясь в замочной скважине, Андрей. – Только не говори, что я ошибся, я никогда не ошибаюсь. Тебе было велено сообщить сразу, как только Мартенсон появится на 10-й авеню.
Кеннет замялся. Утвердительный ответ подразумевал, что он знает номер телефона, по которому следует звонить. Раз так, Мартенсон вытрясет его в обязательном порядке. Угроза увольнения нависла над охранником, и Мартынов решил прийти ему на помощь.
– Мне не нужно знать, какой номер ты наберешь. Просто позвони. А мы с девочкой тем временем займемся приятными делами.
У самого въезда в порт Джордж остановил свой старенький «Мустанг» и вышел. Мартынов с незажженными фарами остановился метрах в ста за спиной охранника. Когда началась вся эта битва и Джорджа стали бить больно и всерьез, Мартенсон вывалился из машины и не спеша приблизился.
Пару раз пришлось выстрелить: один раз вверх, второй раз под ноги губастому белому, который, если покрасить его в лиловый цвет, невероятно напоминал бы жителя Судана. Джордж был отбит, приезжим растолковано, что в следующий раз стрельба будет вестись прицельная и частая. С тех пор Джордж называл Мартынова только «мистер Эндрю» и за то время, пока тот проходил мимо его огромного стола в холле, успевал рассказать все новости, произошедшие за ночь в здании. Где пробежала крыса, на каком этаже прорвало трубу, и сколько Айс выиграл в покер у Картера.
На этот раз Джордж шепнул Мартынову, что месяц назад Малкольм сменил лицо и задницу своего холла. При этом Джордж знал наверняка, что человек, которому он до сих пор остался должен, его поймет.
Главный штаб «Хэммет Старс» находился в Лас-Вегасе. Это неудивительно, поскольку именно там проводятся почти все рейтинговые коммерческие бои. Однако в конце восьмидесятых Нью-Йорк громко заявил о своем праве участвовать в шоу, и несколько лучших боксерских арен города подтвердили свою готовность организовать поединки на уровне Вегаса. После этого быстро ориентирующийся в обстановке Малкольм выкупил пятнадцать последних этажей в доме на пересечении уже упомянутых улиц. Если бы бои стали проводиться на острове Ньюфаундленд, дом Малкольма стоял бы там, если бы профи долбили друг друга в тюрьме Алькатрас, Малкольм для обустройства своего офиса выкупил бы все верхние камеры. Босс Андрея Мартынова никогда не останавливался на достигнутом, он строго следил за изменениями пульса жизни.
В этом доме на пересечении 10-й авеню и 13-й стрит находилось не менее пятнадцати организаций. Дом принадлежал кому-то из членов адвокатской семьи Лоуренсов, и хозяин, не найдя ему лучшего применения, сдал дом в аренду мелким и средним бизнесменам. Доход ему поступал немалый, меньше, конечно, если бы такой дом стоял на Уолл-стрит, но по сравнению с тем же Бронксом арендаторы платили просто сумасшедшие деньги. Дом был отдан в аренду с правом реконструкций, не требующих утверждений в архитектурном комитете. Это здание было возведено перед самой Великой депрессией, когда экономика ещё цвела и обещала много. Потом, когда грянул кризис, Лоуренсы кое-как держались на плаву, однако недвижимость не продавали. И сейчас здание являлось наглядным примером того, как вдумчивая политика приносит многие плоды.
На первых двадцати этажах располагались какие-то торговые фирмы, общественный комитет по вопросам нравственности, строительные организации подрядчиков, профсоюз докеров, издательство «Новый Амстердам» и ещё с десяток организаций, ничем друг с другом не связанных, но жаждущих иметь штаб-квартиру в Манхэттене.
Пятнадцать последних этажей занимала та самая контора, куда сейчас поднимался на лифте Эндрю Мартенсон. Лифт давно хотели заменить на скоростной, имеющий эпатажный дизайн, но Малкольм восстал, заявив о том, что эта сетчатая кабина и монотонный гул тросов напоминает ему босоногое детство, когда он нищим мальчишкой считал за удачу прокатиться в лифте. Мартынов знал, что босс его беззастенчиво лжет. У Малкольма никогда не было босоногого детства. Его предки Мак-Кольмы, перебравшиеся через океан и обустроившиеся в Новом Амстердаме, родом были из Ирландии. Их погнала в столь далекий путь не нужда, а уголовный гон правительства. Намышковав на родине немалые средства и превратив их в золото и камни, предки «босоногого» Малкольма перевезли их в только что обосновавшееся поселение и с успехом вложили в дело в виде инвестиций. В дальнейшем род президента «Хэммет Старс» также не бедствовал, а процветал. В конце 19-го столетия самый предприимчивый из Мак-Кольмов сменил фамилию на более благозвучную Малкольм, и нынешний представитель династии с рождения не знал ни голода, ни холода, ни босоногого детства.
Выйдя из лифта в просторный холл на тридцать третьем этаже, где располагался кабинет Стива Малкольма, и где обычно сидела за огромным, как озеро, дубовым столом, его секретарша «на доверии» Сондра, Мартынов осмотрелся и быстро оценил обстановку.
Вместо Сондры в кресле точила ногти другая, не менее соблазнительная красотка. Значит, Сондры на работе нынче нет. Из охраны Мартынова встретили у лифта двое в форме, и в лицо он знал только одного. За время его отсутствия в Нью-Йорке, изменилось многое. Малкольм не состоял в обществе любителей менять штат без видимых причин, и это тоже подразумевало кое-какие перемены. Андрей готов был поклясться в том, что Малкольма нет в офисе, по ряду признаков. Во-первых, двери на этаже закрыты, чего никогда не было, когда босс находился в офисе. Во-вторых, заперта и его дверь. А ведь Малькольм являлся сторонником американских традиций демократичных отношений между боссом и подчиненными, при которых вторые могут называть первого на «ты» и закидывать ноги на его стол. Мартынов же все это презирал и считал лживыми ценностями. Идея распахивания всех дверей в рабочее время, когда подчиненный и начальник могут прийти друг к другу и что-то сказать без препятствий, Андрея забавляла. Он всегда с иронией наблюдал за тем, как вся эта компания, стараясь походить на настоящее американское общество, играет в игру «Мы – самые лучшие в мире». Сначала Андрей полагал, что это, и в самом деле, игра. Есть и в России такие коммерческие структуры, где шефом устанавливаются правила, и эти правила неукоснительно соблюдаются средним и низшим звеном. Например, утренние сборы, при которых вся кодла поет гимны в честь процветания компании и хлопает друг другу в ладоши. Но потом он сообразил, что ошибался. Американцы не играют.Это их ритм жизни, их правила.
Но сегодня что-то в этих правилах сломалось, они дезактивировались, и Мартенсон понимал, почему.
Малкольма нет. Нет и Флеммера, зятя его блядовитого. Нет никого, кто мог бы вести с ним разговор, при котором обе стороны будут понимать, о чем говорят. Сейчас в офисе находятся люди либо незнакомые ему, либо известные, но не могущие по существу сказать ни слова. Как, например, этот охранник Кеннет, который улыбается ему, и делает это искренне. Он даже не знает, что сейчас с Мартенсоном опасно не только обмениваться улыбками, но и просто смотреть в его сторону.
– Привет, Эндрю, как дела?
Вот ещё одно правило американской игры, которое Андрея сначала забавляло, а потом стало раздражать. Кеннет, придурок ты искренний и добрый, разве я скажу тебе, как у меня дела? Дела, прямо можно сказать, херовые, но зачем об этом спрашивать? Американцу на этот вопрос нужно отвечать сразу и с ослепительной улыбкой:
– Excellent!
Кеннет согласно кивнул и кивнул напарнику, который только сейчас сообразил, что прибыл «свой».
Идя по мраморному полу холла к озеру, в котором тонула секретарша, Мартынов гонял во рту спичку – настоящую, русскую, деревянную! – и размышлял, как правильно задать вопрос. Клон Сондры был, по-видимому, настолько же туп, насколько изощрен в сексе. Другой на берегу этого озера не могло оказаться априори. Малкольм набирал сотрудников, четко формулируя их обязательные черты характера и уровень IQ применительно к каждой должности. Охрана: спортсмены без царя в голове и вредных привычек. Секретари: без царя в голове, склонность к проституции, знание ПК, хроническое тупоумие, масса вредных привычек.
– Здравствуй, – Мартынов посмотрел на бейдж, который должен был крепиться к одежде на груди, но по причине отсутствия оной на этом участке женского тела, был прикреплен к выдвинутому в сторону посетителей абажуру настольной лампы. – Чёрт побери… Сандра.
Для Мартынова открылся ещё один принцип подбора секретарей в офис «Хэммет Старс».
Несмотря на то, что ругательство было произнесено на русском, секретарше это не понравилось. Она оторвалась от процесса заточки ногтей и посмотрела на посетителя так, как смотрят путаны 10-й авеню на вернувшихся из Персидского залива боцманов 9-го флота США, требующих минета бесплатно и прямо посреди улицы.
– Мистера Малкольма нет, – сказала она, опустив презрительный взгляд.
– А я разве говорил, что прибыл к Стиву? – усмехнулся Мартынов.
Через пару секунд Сандра (почти Сондра), соизволила оторвать взгляд от кутикулы на указательном пальце. Мартынов не удивился бы, если бы узнал, что сейчас перед ним именно Сондра. Уже после второй пластической операции, по капризу Малкольма изменившей форму носа, цвет глаз и размер подбородка, он ни в чем не был уверен относительно внешности секретарши этого офиса. Первой операцией, на которую Сондра пошла без колебаний, было введение имплантантов в грудь и увеличение размера губ, то есть, использование тех же имплантантов. Барби гигантских размеров. Оглянувшись, Андрей увидел лицо улыбающегося Кеннета. У всех американцев вдоль носа складки от постоянных улыбок по любому случаю.
– Крошка, – с улыбкой имбецила Мартынов постучал пальцами по другому берегу озера, сейчас ты оторвешь свою восхитительную задницу от кресла и проводишь меня в мой кабинет.
В глазах секретарши появилась тревога, но реле соображения включено ещё не было.
Обойдя стол, Мартынов выкатил уже не на шутку испуганную Сандру из-за стола, упер в сиденье её кресла ногу и с силой толкнул вдоль бесконечного коридора. Сандра взвизгнула. Каждый раз, когда её вращающееся кресло оборачивалось в сторону Кеннета и его напарника, её безумные глаза спрашивали: «Быть может, вы мне объясните?..» Но кресло стремительно укатывалось все дальше, и вскоре лиц было не разобрать.
Напарник Кеннета понимающе кивнул, когда Кеннет остановил его за рукав и с бледным лицом что-то прошептал на ухо. Наверное, он говорил: «Я могу рассказать тебе случай, когда этот сумасшедший русский избил троих охранников на входе, отказавшихся его узнать».
Сандру пришлось прокатывать ещё два раза: кабинет Эндрю Мартенсона, советника мистера Малкольма по вопросам внешних связей, находился в конце коридора. Пребывающая в состоянии делириума красотка даже не пыталась встать с кресла, она была шокирована новым для неё обращением и сидела, вцепившись ногтями в подлокотники кресла.
– Девочка, я потерял ключ, – сказал Мартынов. – У тебя, случайно, нет ключа от моего кабинета? Нет?.. Не успела взять? Кеннет! – не глядя в сторону холла, прокричал Мартынов: – Ключ!
Сандра с ужасом наблюдала, как доселе степенный и важный Кеннет несется по коридору с подобострастной улыбкой на устах.
– Кажется, ты должен позвонить Малкольму и сообщить, что я прибыл, – напомнил, ковыряясь в замочной скважине, Андрей. – Только не говори, что я ошибся, я никогда не ошибаюсь. Тебе было велено сообщить сразу, как только Мартенсон появится на 10-й авеню.
Кеннет замялся. Утвердительный ответ подразумевал, что он знает номер телефона, по которому следует звонить. Раз так, Мартенсон вытрясет его в обязательном порядке. Угроза увольнения нависла над охранником, и Мартынов решил прийти ему на помощь.
– Мне не нужно знать, какой номер ты наберешь. Просто позвони. А мы с девочкой тем временем займемся приятными делами.