– Это не простой вопрос, братец, – сказал он и сделал вид, будто задумался. – Я почти уверен, что перед нами и впрямь баран. У него такое дурацкое лицо, что по-другому и не назовешь. Вот только откуда у него, – он прижал ладонь к виску, словно размышляя, – откуда у него такие густые брови?
   – Считаешь, что у баранов таких не бывает? – спросил другой, как бы удивившись.
   – Нет, и быть не может! Во всяком случае, у нормальных баранов.
   – А может, он особенно придурковатый баран? – спросил первый.
   – Нет, нет, не в этом дело, – не согласился другой. – Ага, я понял! Такими бровями удобно шевелить траву, прежде чем ее пощиплешь!
   – Как это? – для вида удивился первый.
   – Ну, опускаешь голову пониже и мотаешь ею туда-сюда, – очень даже просто.
   – Хм, наверное ты прав, – согласился с ним первый брат. – Но я знаю только одного с таким уродством на лице – его зовут Озо.
   – Точно! – второй хлопнул ладонью по лбу. – Озо! Как это я его сразу не признал?
   Оба подошли поближе к тому, над кем издевались.
   – Ты – Озо?
   – Вы, дурачье, чего?..
   – Что такое?! – воскликнули оба в один голос. – Этот баран нам что-то проблеял? – спросил один брат другого.
   – Ты что-то проблеял? – спросил тот.
   – Да нет, ничего, – Озо опустил глаза. К ним приближалась Нина, и он не хотел предстать перед нею в жалком виде. Кроме того, братья были года на полтора постарше его. В драке с ними ему несдобровать. Нина остановилась на полпути и стала раскладывать на траве товар. Озо быстро сделал несколько шагов в ее сторону.
   – Помочь тебе? – спросил он как верный рыцарь.
   – Твоей помощи не потребуется, – вмешался один из братьев, – и без тебя справимся.
   Они и впрямь живо взялись за дело, и скоро товар был аккуратно разложен. Озо заметил, что сегодня Нина будет торговать примерно тем же, чем и он. Это плохо, когда столько одинакового товара рядом: много не запросишь. Но, может быть, имеет смысл заранее договориться, какую цену назначить. Чтобы один другому ее не сбивал. А заодно и поговорить с Ниной о вещах, куда более важных.
   Торговля понемногу оживлялась. Домохозяйки и служанки прогуливались по рядам, прицениваясь к продуктам. Появились и крестьяне, желавшие купить живую птицу. Озо надеялся, что братья скоро оставят его в покое. Только вышло все наоборот. Неожиданно на горизонте появился Орантес. Держался он на ногах не вполне уверенно, но был в отличном настроении. Он, наверное, пришел сюда задолго до Озо, но заглянул в харчевню пропустить стаканчик-другой.
   – Ну, вы, банда обманщиков, – заорал он во весь голос. – Продали уже что-нибудь?
   – Нет, отец, пока нет, – близнецы притворились невинными овечками. Конечно, все знали: домочадцы побаиваются Орантеса. Вид у него дружелюбный, он даже пошутить любит, но прекословить себе не позволяет. Никто из детей не осмелился бы ему перечить только по той причине, что отец слегка навеселе.
   – Мы пока только разложили все как следует, отец, – словно пропела своим ласковым голосом Нина.
   – Вот и славно! – воскликнул Орантес и хлопнул в ладоши, как бы говоря: «Хорошо, когда отец в старости может положиться на своих отпрысков!» – Продолжайте, дети, через час-другой я еще загляну сюда. Пока! – и, покачиваясь, удалился.
   Озо глядел ему вслед; он много дал бы за то, чтобы сыновья последовали за отцом. Но близнецам, очевидно, было поручено помогать Нине в торговле.
   – Что-то народа пока маловато, братец, – сказал один, присев на корточки под стеной.
   – Ты прав, – кивнул другой, пристраиваясь рядом. – Давай прикорнем немного, пока людишки сбегутся?..
   К удивлению Озо, они оба улеглись на траве, закрыли глаза и через минуту вовсю храпели. Нина стояла у повозки, вытирая тряпочкой фрукты от пыли. У Озо было такое чувство, что она нарочно не смотрит в его сторону. Почему? Опасается чего-то? А если да, то чего? Или, может быть, в ней говорит ее природная стеснительность. Озо вдруг вообразил себя умудренным житейским опытом человеком. Мимо пробежал пес. Вот он разлегся под повозкой Нины. Отфыркался. Потом поднял ногу и помочился под колесом. Не раздумывая, Озо подбежал к повозке и дал кобельку крепкого пинка. Тот заскулил и бросился наутек. Близнецы похрапывали, чмокали губами, но глаз не открывали.
   – Бедный песик! За что ты его так?! – реакция Нины оказалась совсем не такой, как ожидал Озо. Вместо того чтобы поблагодарить его, она вздумала защищать приблудного кобелька.
   – Он мочился на твой воз! – произнес Озо таким голосом, чтобы сразу было понятно, что он не просто так прогнал собаку.
   – Ну и что? Вы, мужчины, тоже справляете нужду где попало!
   – Да... – Озо почувствовал, как у него вдруг покраснели уши. Сначала неприятность с братьями-близнецами, а теперь еще и нагоняй от сестры выслушивай... – Я же хотел как лучше, – только и выжал он из себя, и обиженно отвернулся.
   Народа постоянно прибывало, люди сновали по рядам, прицениваясь к товару, дотошно все разглядывали и торговались. Озо принял решение наказать Нину невниманием.
   – Вкусные яблоки, люди! Вкусные яблоки! – выкрикивал он. – Вкусные яблоки! Только что с дерева! Подходите, берите!
   – Не ори так! – один из близнецов проснулся и потянулся. – Разбудил вот!
   – Сочные окорока, ядреная чечевица, свежесобранные травы, тончайшая шерстяная пряжа! – Озо не хотел сдаваться и вовсю нахваливал свой товар.
   Маленькая старушка мелкими шажками просеменила мимо, а потом вернулась к Озо. Долго ощупывала мотки ниток. От слабости у нее дрожали руки, пальцы то и дело соскакивали с мотка.
   – Шерсть... как будто... совсем... неплохая, – монотонно и очень тихо бубнила она себе под нос. – А... чья... это... пряжа?..
   – Моей матери.
   – Ее зовут... Мария... Перпиньяс?..
   – Угадали, бабушка, – Озо нарочно употребил это ласковое слово, чтобы польстить старухе.
   – Тогда... я... ее... не куплю! – старушка поводила пальцем под носом Озо и засеменила прочь.
   – Да, но почему?
   Что эта старуха имеет против его матери?
   Подошел высокого роста грузный мужчина. Озо как будто узнал в нем надсмотрщика тюрьмы Досвальдеса, но немного усомнился в этом, не заметив, чтобы тот хромал.
   – Есть ли сегодня среди твоих трав «висельник»? – спросил великан. Он оказался таким высоким, что его тень накрыла все товары Озо.
   – «Висельник»? Мне очень жаль, но я ни такой травы, ни такого корня не знаю. А какой он из себя, сеньор?
   – Ну-ну, еще его называют «чародейкой». А «чародейка» у тебя есть?
   – Да, два или три корня, сеньор, – порывшись среди трав и кореньев, Озо нашел искомое. – Вот, сеньор!
   – Что-то они не очень на мой член смахивают, – колосс внимательно разглядывал каждый корень в отдельности. – Ты их по крайней мере выкопал из-под виселицы или у какой-то могилы?
   – Из-под виселицы?! – у Озо мурашки по спине побежали. – Нет, сеньор, конечно, нет! Это корни из огорода, что у нас за домом...
   – Тогда оставь эту дрянь себе!
   – Но, сеньор, это же самые лучшие корни, какие только...
   – Заткнись! Ни у кого нет такого корня, чтобы напоминал мужской член – ни у аптекаря, ни у перевозчика на реке, ни у тебя. Как будто все против меня сговорились... – колосс удалился, бормоча под нос ругательства.
   Озо уставился вслед странному великану, потом пожал плечами и снова принялся выкрикивать.
   – Свежие яблоки, сочные окорока! Яблоки свеженькие, только что с дерева!
   – Яблоки и окорока можешь оставить себе, – толстый крестьянин остановился перед ящиком с поросенком. – А вот эта тварь меня интересует. Здоровый ли он у тебя?
   – А то как же, сеньор! Здоровее не бывает!
   – Хм, – толстяк высморкался, нагнулся над ящиком и вытащил оттуда поросенка. – Ну, это маленькая тварь... А где остальной приплод?
   – Уже продали, – быстро солгал Озо. Зачем крестьянину знать, что весь приплод из трех поросят и состоял. Два сразу подохли. Черт его знает, почему. Его мать, правда, сказала, что свиноматка у них чересчур старая, но и об этом посторонним знать незачем.
   – Продали? Кому это? – вмешался в разговор один из близнецов. – Мы бы об этом знали, правда, братец?
   – Конечно, – с самым невинным видом сказал крестьянину другой. – Мы все это время были здесь. Но мы, конечно, не хотим сказать, что Озо лжет...
   – Подождите-ка, – проворчал крестьянин и двинулся на Озо. А поросенка просто взял и бросил обратно в ящик. Тот захрюкал – не понравилось!
   – Да нет же, сеньор, всеми святыми вам клянусь! – Озо не на шутку испугался. – Остальных поросят продали еще на прошлой неделе!
   Хоть бы крестьянин ему поверил! Когда торгуешь животными, обман не пустяк. Эх, и принесло же сюда этих близнецов! Озо дал себе слово насолить им при первой же возможности. Такое им устроит, что они не обрадуются!
   – Вы только посмотрите, сеньор, – он снова достал поросенка из ящика и приблизил его к самому лицу крестьянина. – Посмотрите на него внимательнее – вы отродясь не видели поросенка здоровее этого.
   – И сколько же ты за него хочешь?
   – Что там говорить о цене, сеньор. Христос свидетель, мне и в голову не пришло бы спросить с вас лишку.
   – Не поминай Господа всуе! – снова вмешался в разговор один из близнецов. Его голос звучал благочестиво.
   – Да, лучше ты это брось, – поддержал его другой. – У нашего Господа Иисуса Христа своих забот полно, ему нет дела до мальчишек, продающих в базарный день своих поросят. Он, как всем известно, сидит по правую руку от Бога и...
   – ... иногда спускается на землю и является тем, кто избран Им! – вырвалось у Озо.
   Он сам не знал, зачем сказал это, оно как-то случайно пришло ему в голову, потому что у него появилось чувство, что это может придать разговору другой поворот.
   – О чем это таком вы тут толкуете? – крестьянин был совершенно сбит с толка.
   – Не хватает только, чтобы ты сказал, будто Иисус явился не кому-то, а тебе самому! – ухмыльнулся один из близнецов.
   – Может быть, как раз в тот самый момент, когда ты нес на руках вот этого поросенка? – ехидно подначил его другой.
   – Убери поросенка от меня подальше – потребовал крестьянин.
   Озо повиновался.
   – Но именно так все и было! – воскликнул он. – Я видел Господа нашего Иисуса Христа несколько месяцев назад. По-моему, это было в марте у заливных лугов Пахо, где я всегда пасу наших овец. Он явился мне. Мне – и никому другому!
   – Хвастун! – воскликнул один из близнецов.
   – Ум за разум зашел, – поддержал его другой.
   Крестьянин торопливо крестился.
   – За плечами у него был посох или что-то в этом роде, и он слегка прихрамывал, – единожды начавши, Озо уже не знал удержу, тем более что, как он заметил, Нина с интересом прислушивалась к его словам.
   – Ну, и как же он все-таки выглядел? – проговорила она своим певучим голосом; она одна не усомнилась изначально в правдивости его слов.
   – О, какой же у него сияющий, прекрасный лик! Сколько в нем благородства! Глаза обращены к небу, и смотрел он, по-моему, со... страданием! – При встрече с незнакомцем Озо, конечно, лица его не разглядел, но разыгравшаяся фантазия восполнила недостающие детали.
   – Я тоже как-то однажды видел это лицо, – несколько спустя заявил один из близнецов.
   – Я тоже, – как эхо, отозвался Другой. – Такое лицо у резной фигуры Иисуса Христа в нашей церкви над алтарем.
   Крестьянина давно и след простыл. Зато к ним подошли другие базарные завсегдатаи. Особенный интерес к этому разговору проявляли женщины.
   – Вы, идиоты! – вскричал взбешенный Озо. – Я в самом деле видел Господа нашего Иисуса Христа. Он был в темной накидке, и на плечах у Него был посох! – Парень не заметил даже, что от волнения повторяется, потому что на него, не отрывая глаз, смотрела Нина. И это придавало ему уверенности в себе. Он вошел в раж: – Я все точно помню. За спиной у Него был короб. Шел Он не слишком быстро, прошел уже, наверное, долгий путь... Учеников Его рядом с Ним не было, а сам Он все время взывал к какому-то не то Мастеру, не то Учителю. Наверное, с Богом общался.
   Озо по-настоящему разошелся:
   – И вдруг Он заметил меня. Он приблизился ко мне, и я испытал чувство благоговения перед Ним. «Озо, сын Мой, – сказал Он. – Я остановил на тебе свой выбор, тебя ждет необычная судьба. Ты станешь самым богатым, самым счастливым и смелым человеком во всей Испании, если будешь верить Мне всегда и во всем».
   «Я верую в Тебя, о Иисусе Христе!» – воскликнул я и упал пред ним на колени. Он поднял меня, и на какое-то время я словно ослеп от невероятно яркого и чистого света, воссиявшего округ. А когда я снова стал различать окружающие предметы, Иисус Христос исчез.
   Озо перевел дыхание. Все, собравшиеся вокруг молчали. Упади иголка, это было бы слышно.
   Он торжествующе оглядел всех:
   – Все это было со мной наяву, клянусь Пресвятой Девой!
   Нина от удивления даже рот раскрыла. Какие у нее губы, а зубки!.. Озо был доволен собой. Люди не знали, что и подумать. Неужели этому мальчишке действительно явился Распятый на Кресте? Многие знали Озо как мальчишку ленивого и беспутного, а вовсе не богобоязненного. Но ведь им не раз приходилось слышать историю о том, как Савл превратился в Павла. Многие ощущали сейчас какую-то необъяснимую робость.
   – Все это в самом деле случилось со мной, клянусь Пресвятой Девой! – еще раз заверил их Озо. Он увидел, что стоящие перед ним люди расступаются, пропуская кого-то вперед. Это к нему приблизился Орантес.
   – Что здесь происходит? – зычно спросил он. Зычно, но не совсем внятно. – Кто здесь клянется именем Пресвятой Девы?
   Слегка покачиваясь, он остановился перед близнецами. Когда никто на его вопрос не ответил, он напустился на первого из братьев.
   – В последний раз спрашиваю, Антонио, что здесь происходит?
   – Ничего особенного, отец, – с невинным видом ответил тот. – Вот Озо рассказал нам, что ему явился Господь наш Иисус Христос – только и всего.
   – Это, конечно, людей заинтересовало, – поддержал брата Лупо.
   – Озо? – Орантес огляделся. – Какой еще Озо?
   – Это я, сеньор, – скромно проговорил Озо. Он хотел произвести благоприятное впечатление на отца своей возлюбленной.
   – Да ведь ты Озо Перпиньяс, сын Марии? – Орантес оглядел его с головы до ног. Он довольно давно его не видел. Парнишка за это время здорово вытянулся, ростом почти с его близнецов. Но, если отвлечься от его мохнатых бровей, он еще сущий сосунок. Орантес признался себе, что этот мальчишка ему не нравится.
   – Да, сеньор, – Озо попытался изобразить нечто вроде поклона.
   – Нашему Озо в марте явился Господь наш Иисус Христос, – повторил Антонио.
   – И предрек ему редкую судьбу: он, мол, станет самым богатым, самым счастливым и смелым человеком во всей Испании, – добавил Лупо.
   Антонио часто закивал, как бы подтверждая слова брата.
   – Он только что всем нам это рассказал, отец. А ты знал, что у Христа были светлые до плеч волосы и что ходил Он в ризе с кожаным коробом за плечами?
   – Вы что, одурачить меня хотите? – в голосе Орантеса звучала нескрываемая угроза. И говорил он сейчас достаточно четко.
   – Да нет же, отец! Хочешь – спроси Озо сам.
   Орантес повернулся к подростку.
   – Ну, правду они говорят?
   – Чистую правду, сеньор, – Озо изо всех сил старался говорить спокойно и убедительно: – Я видел Иисуса Христа, всеми святыми клянусь. Это, если я не ошибаюсь, было в марте. Он шел вдоль берега реки.
   – Так-так, – по виду Орантеса было заметно, что он ни одному слову Озо не поверил. – И дальше?..
   Озо пожал плечами.
   – Он шел медленно, видно, Он уже долго был в пути.
   – Он уже долго был в пути... – повторил за ним Орантес, который, казалось, все больше укреплялся в некой мысли. – А может, он шел так медленно потому, что далеко пешком ходить не привык?
   – Не знаю, сеньор. Во всяком случае, он хромал.
   Антонио захихикал:
   – Представьте себе: наш Иисус Христос – хромой!
   – Заткнись! – прикрикнул на него Орантес.
   – Извини, отец!
   – Говоришь, значит, хромал Господь наш Иисус? – вернулся к расспросам Орантес. – И в какую же сторону он захромал, Озо?
   – Он пошел по дороге, ведущей в Досвальдес и Сан-Кристобаля.
   – Ты хочешь сказать, что видел его до развилки дорог?
   – Да, сеньор.
   – А то, что это мог быть обыкновенный человек из крови и плоти, – ты не допускаешь?
   Некоторые из зевак при этих словах рассмеялись и стали толкать друг друга локтями. Разговор принимал интересный оборот. Орантес вот-вот выведет этого хвастуна на чистую воду. Даже миленькая Нина захихикала. Увидев это, Озо испугался. Надо убедить собеседника в правдивости своих слов. И вдруг нашелся прекрасный аргумент:
   – Все это я уже рассказал в инквизиции, и там мне поверили! – воскликнул он.
   – Как это? – ошеломленно переспросил Орантес.
   – Инквизиция обвинила Иисуса в том, что он еретик! – чтобы придать своим словам веса, он закивал головой.
   Из толпы послышался невнятный ропот. Слово «инквизиция» у них связывалось с пытками, с сожжением на костре, со смертью. Кем бы ни оказался тот, кого встретил Озо, если он оказался в лапах инквизиции, ему предстоят неописуемые муки.
   – Ха-ха-ха! – вдруг разразился хохотом Орантес. – Ха-ха-ха! Вот так здорово! – он с такой силой хлопнул Озо по плечу, что у того даже ноги подогнулись. – Ну, ты парень не промах!
   Он энергично отодвинул Озо к самой стене и повернулся к собравшимся:
   – Все это была шутка! – весело воскликнул он. – Расходитесь по своим делам, люди добрые! Этот самый Иисус – один из моих дальних родственников! Озо просто захотелось покрасоваться немного. Ну, что с него возьмешь – молодо-зелено! Ха-ха-ха!
   – Да нет же, я... – начал было Озо, но тут один из близнецов сильно пнул его ногой: молчи, мол.
   Зевакам потребовалось некоторое время, чтобы уяснить смысл слов Орантеса. Гневу многих не было предела:
   – Разве такими вещами шутят?! – возмущалась дебелая служанка, стоявшая недалеко от Озо.
   – Мыслимое ли это дело?! – поддержали ее другие женщины.
   – Не будьте такими уж строгими! – Орантес выступил вперед и снова стал уговаривать собравшихся разойтись. – Время уже позднее, а вы еще покупок не сделали. Что скажут ваши мужья, когда голодные придут домой, а на столе не будет ужина?
   Постояв еще недолго на площади в нерешительности, женщины начали расходиться по домам.
   – А теперь поговорим с тобой с глазу на глаз, – Орантес пристально посмотрел на Озо. – Ты сейчас расскажешь мне все сначала! Смотри, ни одной мелочи не упусти! И не сочиняй, чего не было! На сегодняшней торговле можешь поставить крест...
 
   В ту ночь Орантес долго лежал без сна. Его мысли все время кружили вокруг того молодого человека, которого они встретили в компании Эмилио. Все, о чем рассказал Озо и каким он описал того, кто ему «явился», – все это напоминало Витуса. Не исключено, парень попал в лапы инквизиции. А что, очень даже может быть... Разве не упоминал Витус в свое время, что собирается в Сантандер, а когда сам он, Орантес, несколько недель спустя попал в Сантандер, все его расспросы о Витусе ни к чему не привели. Никто ничего не слышал о молодом человеке, который хотел отправиться на судне в Англию. Имя Витус тоже никому ничего не говорило...
   А если его страшная догадка верна и Витуса держат в своей тюрьме инквизиторы, как ему помочь? Что для этого сделать? Несколько часов Орантес провел в тягостных размышлениях. Лишь под утро, когда уже близился рассвет, ему пришла в голову спасительная мысль... И он забылся беспокойным сном.

ЕПИСКОП МАТЕО

   Этот человек обвиняется в том, что в него вселился дьявол! Вы, аббат Гаудек, вольны с наилучшими намерениями и чистой совестью вступаться за этого юношу, однако вам неизвестны ни особенности, ни святые задачи процессов инквизиции, не имели вы также возможности узнать, какие разные обличья способен принимать дьявол!

   ...Вновь и вновь приношу Вашему Всекатолическому Величеству глубочайшую благодарность за доверие, которое было оказано Вашим Величеством мне после того, как Его Святейшество Папа Римский Григорий XIII со всемилостивейшего Вашего Величества согласия назначил меня новым верховным инквизитором Кастилии, чтобы раз и навсегда покончить со всеми и всякими проявлениями ереси на севере Вашего королевства. Я счастлив сообщить Вашему Величеству, что Всемогущему Господу нашему было угодно, чтобы святая Католическая церковь одержала над еретиками полную победу...
 
   Перо, легко скользившее по пергаменту и оставлявшее на нем замысловатые завитушки, на какой-то миг прервало свой бег, его снова обмакнули в изящную чернильницу, и оно снова побежало по бумаге.
 
   ...будучи преданным Вашему Величеству ревностным католиком, позволю себе сообщить, что вверенная мне территория благодаря моим бдениям и стараниям может считаться практически очищенной от еретиков. Все мараны, мориски и протестанты были Богом и миром призваны к ответу. В соответствии с законом им предъявлено обвинение, они подвергнуты дознанию и пыткам, предусмотренным судопроизводством инквизиции, и наказаны за свои грехи.
   Благодаря этим богоугодным мерам королевство – а тем самым Ваше Величество – получит в свое пользование денежные средства, золото и некоторые земельные наделы.
   Так, у маронов было конфисковано 161-342 дублона, что вызвало вопли негодования у всего североиспанского еврейства. От морисков, которые на самом деле оказались маронами и лишь по наущению своих вождей перешли в единственную праведную веру, государственная казна получит еще 87991 дублон. И, наконец, протестанты, весьма малочисленные, привнесут в казну скромные 1478 дублонов. Тем самым Вы можете в совокупности рассчитывать на 250811 дублонов, которые в конце этой недели под строжайшей охраной будут отправлены в Мадрид.
 
   Писавший эти строки скрыл, что позволил себе оставить для церкви – и для себя самого, конечно, – порядочную толику конфискованных сумм. Как-никак в Священном Писании, в Евангелии от Матфея, глава 22, стих 21, приведены слова Иисуса: «Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу».
   Так что церкви, как представителю Бога, и ему самому, как представителю церкви, какая-то часть положена. И притом достаточно внушительная, как он понимал. Однако все-таки разумнее будет не распространяться по этому поводу.
   Он снова оторвал перо от пергаментного листа и снова обмакнул его в чернильницу.
 
   ...я позволю себе также сообщить с величайшим почтением Вашему Величеству, что после моего назначения на пост верховного инквизитора Кастилии вместо доминиканского священника Игнасио Гонселоде я незамедлительно отправился в город Досвальдес, чтобы с положенной строгостью завершить процесс дознания над последними еретиками, державшимися в тюрьме этого города. Однако, к моему полному удовлетворению, здесь пришлось установить полную невиновность трех еврейских торговцев, которым было предъявлено обвинение в том, что они якобы занимались торговлей на иберийском полуострове. Это братья Хабакук, Давид и Соломон из семейства Хеброн.
   Глава этого семейства некто Якоб Хеброн живет с остальными родственниками на балеарском острове Менорка, откуда жертвует нашей матери церкви значительные суммы. Всеподданнейше прошу Вас позволить перевести в казну Вашего Величества соответствующие суммы.
   Для ознакомления со всеми конфискованными и полученными мною денежными суммами и иными поступлениями почтительнейше позволю себе приложить нижеследующий список.
   Что касается моих дальнейших планов, то позволю себе сообщить Вашему Величеству, что задача по искоренению ереси в северной части страны может считаться завершенной, если не считать двух-трех оставшихся на сегодняшний день открытыми дел. Надеюсь на Вашу благосклонность и удовлетворение. Рассчитываю, что завтра или послезавтра я оставлю город, в котором сейчас нахожусь и пишу эти строки, и направлюсь в Сантандер, чтобы там продолжить и по возможности завершить борьбу с ересью.
   Молюсь за здоровье Вашего Величества, желаю Вам совершеннейших благ и остаюсь до последнего вздоха Вашего Величества верным слугой. Матео де Лангрео-и-Нава, епископ Овьедо.
   Досвальдес, 3 августа anno Domini 1576.
 
   И вновь он оторвал перо от пергамента, не забыв предварительно подчеркнуть волнистой линией свое имя. А потом присовокупил еще дату и место написания послания.
   И наконец, послание было отложено в сторону рукой, средний палец которой украшало массивное кольцо с рубином. Рука эта принадлежала человеку, которого ни в каком отношении нельзя было признать редкостным или выдающимся. Лицо у него было совершенно обыкновенное, незапоминающееся, и никто не был бы в состоянии, единожды увидев его, без труда узнать при следующей встрече. Говорил он ровным монотонным голосом. О зубах его сказать вообще нечего, потому что он никогда не улыбался и не обнажал их. Если что и бросалось в глаза, то это угловатость и порывистость движений этого человека. Он чем-то походил на марионетку, да, в сущности, и был марионеткой.
   Епископ экономными движениями присыпал свою подпись песком, чтобы чернила скорее просохли. Его взгляд на секунду остановился на мастерски начертанной подписи. «Матео де Лангрео-и-Нава», – пробормотал он еле слышно, испытывая при этом невероятную гордость, ибо явился на белый свет сорок три года назад в семье поденщика, а сегодня он – епископ Овьедо.