— Рэй!..
   Только бы не сбиться с дороги. Дома абсолютно не было видно. Я постарался сориентироваться, теперь надо идти прямо.
   А что если Рэй уже сидит с женщинами в гостиной, у камина? Я представил себе, как они посмотрят на меня, словно на призрак, и скажут:
   — Где ты так долго бродил?
   Эта мысль напугала меня, но и придала силы. Наконец я наткнулся на стену дома я стал шарить по ней, отыскивая дверь. Они не слышали, как я подошел. Когда я открыл дверь, прежде всего мне бросились в глаза горящие в камине поленья, потом я увидел, что кто-то сидит в кресле, кто-то, на ком был светло-голубой капот Изабель. Но это была не Изабель, а Мона.
   — Где она?
   — Изабель?.. Она пошла приготовить что-нибудь перекусить… Но…
   Доналд?
   Она почти вскрикнула:
   — Доналд?
   Но не встала с кресла, не посмотрела на меня. Она уставилась на огонь камина. На ее лице не отражалось никаких чувств, разве что недоумение.
   Совсем тихо она проговорила:
   — Вы не нашли его?
   — Нет…
   — Вас не было так долго…
   До нее начал доходить смысл произошедшего.
   — Но ведь он сильный, — сказал я, — куда более сильный, чем я…
   Возможно…
   — Возможно — что?..
   Стоит ли лгать? И как смог бы Рэй найти дорогу среди этого снежного, ледяного океана?
   Вошла Изабель, в одной руке она держала все тот же канделябр, в другой — тарелку с сандвичами. Взглянув на меня, побледнела, лицо у нее вытянулось.
   — Ешь, Мона…
   Через какое время умирает человек, погребенный в снегу? Еще часа три-четыре — Ты пыталась звонить но телефону? — спросил я у Изабель.
   — Линия не работает…
   Глазами она показала мне на транзистор.
   — Каждые четверть часа сообщают сведения… Видимо, ураган захватил район от канадской границы до Нью-Йорка… Почти всюду не работает ни электричество, ни телефон…
   Как бы машинально она добавила:
   — Рэй должен был держать тебя за руку. Мы с Моной все время шли, держась друг за друга…
   — Он шел справа от меня, совеем близко…
   Мона не плакала. Она держала в руках сандвич и в конце концов откусила от него.
   — У тебя найдется что-нибудь выпить, Изабель?
   — Хочешь пива? Или спиртного? Я не могу приготовить ничего горячего, плита у меня — электрическая.
   — Виски…
   — Доналд, ты тоже должен принять ванну, позже вода остынет…
   — Это правда. Отопление на мазуте вышло из употребления. Все у нас теперь электрическое, даже часы, за исключением старинных — в спальне.
   Теперь я понял, почему на Моне был капот Изабель. Жена заставила ее принять ванну, чтобы согреться.
   — Ты дошел до машины?
   — Да…
   Снова меня охватил страх. А что если Рэй, блуждая в снегу, набрел на машину? Самое благоразумное с его стороны было бы тогда укрыться в ней и забаррикадироваться там, пока не рассветет.
   Наш дом — ферма «Желтая скала» — находится не на трассе. К нам ведет отдельная дорога длиной примерно с полмили. А ближайшие соседи живут в миле от нас.
   — Насколько я знаю Рэя… — начала моя жена.
   Я с интересом ждал окончания ее фразы.
   — …он выпутается.
   Я — нет, а он — да. Потому что это — Рэй. Потому что он — не какой-нибудь Доналд Додд.
   — Что же ты не идешь в ванную? Возьми свечу… Их надо экономить и не зажигать сразу больше одной. Здесь нам и от камина достаточно светло.
   Радиаторы скоро остынут. Да они уже и начали остывать. Через несколько часов тепло будет только в гостиной. Нам придется забираться туда, всем троим, как можно ближе к камину.
   Теперь настал мой черед взять канделябр и направиться в спальню.
   Смертельно хотелось выпить. Я вернулся обратно как раз в тот момент, когда Изабель наливала Моне виски.
   Я взял из шкафа стакан, схватил бутылку и поймал на себе взгляд жены.
   Как и всегда, никакого упрека. Нет даже немого предупреждения. Тут совсем другое. Это длилось годами и началось, несомненно, с самого момента нашего знакомства. Она как бы завела против меня судебное разбирательство, все регистрировала, не комментируя, не осуждая, раз и навсегда запретив себе выносить суждение. Все мои действия были точно запротоколированы ею и выстроились чинными рядами в ее сознании.
   Их набралось небось тысячи, десятки тысяч. Ведь мы женаты семнадцать лет, если не считать года помолвки!
   Я нарочно налил себе лишку, удвоив, а то и утроив обычную свою порцию.
   — За ваше здоровье, Мона…
   Это прозвучало нелепо, но она, кажется, и не услышала. Я жадно выпил.
   Когда тепло начало разливаться по жилам, я тут только ощутил, до чего замерз.
   Ванная комната напомнила мне такую же у Эшбриджей и вызвала до унизительности пошлую мысль:
   «По крайней мере он получил перед смертью удовольствие… «
   Почему был я столь неколебимо убежден в смерти Рэя? Возможно, он нашел машину и Изабель права. Но ведь она-то не знает, что я туда не ходил. Он мог также добрести до одного из окрестных домов. Ведь телефон не работает и он не мог бы известить нас.
   «Я его убил… «
   У Моны было такое же ощущение — я понял это по ее поведению. Любит ли она Рэя? Существуют ли люди, которые не перестают любить по прошествии достаточного количества лет?
   У Рэя и Моны нет детей. У нас их двое… Две девочки. Они находятся в Литчфилде в пансионе Адаме. Руководит им мисс Дженкинс, и пансион считается лучшим в Коннектикуте.
   Есть ли у них свет, там, в Литчфилде?
   Милдред пятнадцать лет, а Цецилии — двенадцать; два раза в месяц они приезжают домой на уик-энд. Какое счастье, что их отпуск не пришелся на теперешний уик-энд.
   Ванна наполнялась водой. Я вовремя сунул руку под кран и убедился, что оттуда уже идет холодная вода, волей-неволей пришлось довольствоваться ванной, наполненной только на треть.
   Смешно, будучи порядочным гражданином, уважаемым членом общества, компаньоном конторы Хиггинс и Додд, женатым, отцом двух дочерей, владельцем фермы «Желтая скала», одного из самых старинных и приятных домов в Брентвуде, сидеть в ванне и думать о том, что убил человека.
   Пусть бездействием: тем, что не искал. Кто знает? Даже если бы я и блуждал часами в снежном буране со своим угасающим фонариком, весьма возможно, вернее сказать, вполне вероятно, что я бы его все равно не нашел.
   Значит, мысленно? Это будет точнее. Я не стал искать. Как только я решил, что меня уже не видно из дома, я повернул к сараю и поспешил укрыться в нем.
   Придет ли Мона в отчаянье? Знала ли она, что Рэй изменял ей с другими женщинами, как только представлялась к тому возможность?
   А может быть, и она такая же, как Патриция? Возможно, Рэй и Мона не ревновали друг друга и делились своими похождениями?
   Я дал себе слово все выяснить. Если кому и суждено воспользоваться, так это мне…
   Я чуть не уснул в ванне и едва не поскользнулся, вылезая из нее, — я совершенно не владел своими движениями.
   Что теперь предпримем мы — трое? Не спать же ложиться. Разве можно спать, когда муж гостьи…
   — Нет, Спать невозможно. К тому же комнаты становились ледяными и в легком халате меня пронизывала дрожь. Я надел серые фланелевые брюки и выбрал самый теплый пуловер, который надевал обычно, только когда шел расчищать снег на дороге.
   Одна из свечей догорела, и я зажег вторую, надел ночные туфли и направился в гостиную.
   — Есть ли в подвале запас дров?..
   Мы почти никогда не пользовались камином, разве что принимая гостей.
   В подвал спускались по лесенке, подняв трап, что затрудняло доставку топлива.
   — Думаю, что еще есть…
   Машинально я взглянул на бутылку виски.
   Когда я уходил, в бутылке оставалась половина, а сейчас едва на донышке.
   Изабель проследила за моим взглядом и, разумеется, поняла его значение.
   Ее следующий взгляд — на лицо Моны — послужил мне ответом.
   Раскрасневшаяся Мона спала в кресле, я раскрывшийся капот обнажал ее голое колено.

Глава 2

   Приоткрыв глаза, я обнаружил, что лежу на диване, накрытый пледом в красно-сине-желтую клетку. Занялся день, но свет едва проникал сквозь густо заиндивевшие окна.
   Что меня сразу поразило, а может быть и разбудило, так это привычный запах, нормальный утренний запах: запах кофе. Нахлынули воспоминания о прошедшей ночи. Включено ли электричество? Слегка повернувшись, я увидел Изабель, стоявшую на коленях перед камином.
   Голова у меня раскалывалась и совсем не было желания вступать в новый день. Хотелось вновь уснуть, но прежде чем я успел закрыть глаза, жена спросила у меня:
   — Отдохнул немного?
   — Да… кажется…
   Встав, я обнаружил, что напился накануне куда сильнее, чем предполагал. Все тело ломило, и голова кружилась.
   — Скоро дам тебе кофе…
   — А ты поспала? — спросил я, в свою очередь.
   — Подремала…
   Нет. Она стерегла нас, меня и Мону. Она, как всегда, была безупречна.
   Таков уж у нее характер, что бы ни происходило, вести себя безукоризненно.
   Я представил себе, как она сидела в кресле, переводя взгляд с Моны на меня, и бесшумно вставала, чтобы подбросить дров в камин.
   Потом, с первым проблеском зари, погасила драгоценную свечу и пошла на кухню в поисках кастрюли с самой длинной ручкой. Пока мы спали, она и о кофе позаботилась.
   — Где Мона?
   — Она пошла одеться…
   В комнату для друзей, что находится в конце коридора, окнами на пруд.
   Я вспомнил о двух чемоданах из синей кожи, отнесенных туда Рэем перед поездкой к Эшбриджам.
   — Как она?
   — Она еще не отдает себе отчета…
   Я прислушался к вою урагана, завывавшему столь же сильно, как и тогда, когда я засыпал; Изабель налила мне кофе в мою привычную чашку у нас, у каждого, было по своей чашке; моя чуть больше, так как я пью много кофе.
   — Надо принести дров…
   Корзина, стоявшая справа от камина, была пуста, а в камине уже догорали последние поленья.
   — Я спущусь в подвал.
   — Помочь тебе?
   — Нет, что ты…
   Понятно. Поглядывая на меня искоса, она видела, что я едва держусь на ногах с похмелья. Она всегда все знает. Какой смысл притворяться?
   Я допил кофе, закурил и прошел в комнатку рядом с гостиной, которую мы называли библиотекой, потому что вдоль одной из ее стен стояли полки с книгами. Отогнув овальный ковер, я обнажил трап, и только поднимая его, спохватился, что мне нужна свеча. Все было туманно, казалось призрачным.
   — Сколько остается у тебя свечей?
   — Пять. Только что я поймала по транзистору Хартфорд…
   Это ближайший к нам большой город.
   — Большинство районов находятся в нашем положении. Всюду ведутся работы по восстановлению телефонных и электрических линий, но остаются еще уголки, куда невозможно проникнуть…
   Я представил себе людей, работающих среди снежного бурана, забирающихся на обледенелые столбы. Представил себе аварийные машины, которые прокладывают путь среди слежавшегося за ночь и неперестающего валить снега.
   Со свечой в руке, я спустился по лестнице и углубился в подвал, высеченный в скале, желтой скале, которая и дала название старинной ферме. Меня охватило искушение усесться там, чтобы в одиночестве поразмыслить.
   Но о чем? Все выяснено. Не о чем больше думать.
   Остается поднять наверх дрова…
   Об этом утре у меня осталось расплывчатое воспоминание, как о некоторых воскресеньях моего детства, когда из-за дождя невозможно было выйти и я не знал, куда себя девать. Тогда мне казалось, что люди и вещи — все — не на своем месте и звуки, как уличные, так и домашние, изменились. Я чувствовал себя потерянным, и на сердце наваливалось отчаяние.
   Это мне напомнило одну странную подробность. Отец в такие дни вставал позднее, и я присутствовал при его бритье. Он ходил по комнатам, одетый в старый халат, и его запах, как и запах спальни, был не таким, как обычно, возможно, потому, что в этот день уборку производили позже.
   — Добрый день, Доналд… Вы поспали немного?
   — Да, спасибо. А вы?
   — Я, видите ли…
   На ней были черные брюки и желтая фуфайка. Она была причесана, подкрашена и с усталым видом курила сигарету, лениво помешивая ложкой в чашке.
   — Что будем делать?
   Она смотрела на огонь и говорила бесстрастно, просто так, чтобы что-то сказать.
   — Думаю, мне удастся сделать для вас яичницу… В холодильнике есть яйца…
   — Я не голодна…
   — Я тоже… Если остался кофе…
   Кофе, сигареты — вот все, что мне было нужно. Приоткрыв наружную дверь, которую пришлось удерживать изо всей силы против ветра, я с трудом узнавал окрестность.
   Снег намело волнами, вышиной в метр. И он все еще валил, столь же густой, что и ночью. Красное здание сарая было едва различимо.
   — Ты думаешь, что можно попробовать? — спросила меня Изабель.
   Попробовать что? Отправиться на поиски Рэя?
   — Сейчас надену сапоги и канадку.
   — Я пойду с тобой…
   — Я тоже…
   Бессмысленность всего этого была для меня очевидна. Меня так и подмывало спокойно сказать им:
   — Бесполезно идти на розыски Рэя… Я его убил…
   Я помнил, что убил его. Я помнил все, что произошло на скамейке, все, что я там передумал. Почему жена все время испытующе поглядывает на меня?
   По ее мнению, я вчера напился. Ясно. Но разве это преступление?
   Человек имеет право напиться дважды за всю жизнь. Я выбрал для этого неподходящий вечер, но кто же мог предвидеть?
   К тому же во всем виноват Рэй. Если бы он не увлек Патрицию в ванную комнату…
   Тем хуже. Буду продолжать притворяться. Я надел сапоги, натянул канадку. Изабель проделала то же самое, сказав Моне:
   — Нет, ты останешься. Кто-нибудь должен поддерживать огонь…
   Мы шли рядом, проталкиваясь сквозь снег, который образовывал чем дальше, тем более непроходимые завалы. У нас сразу же обледенели лица. У меня кружилась голова, и я опасался, что вот-вот силы мои окончательно иссякнут и я рухну в снег. Но я не хотел сдаваться первым!
   — Это бесполезно… — решила наконец Изабель.
   Прежде чем войти в дом, мы сцарапали лед с одного из окон, чтобы изнутри хоть что-нибудь было видно. Мона по-прежнему сидела у камина и не задала нам никаких вопросов.
   Она слушала радио. Хартфорд объявлял, что сорвано много крыш и сотни автомобилистов застряли в пути. Перечисляли наиболее пострадавшие районы, но среди них не фигурировал Брентвуд.
   — Надо все-таки поесть…
   Изабель наконец решилась и пошла в кухню, оставив меня вдвоем с Моной. Я спрашивал себя: в первый ли раз мы очутились с ней наедине? Во всяком случае, так мне казалось, и это меня взволновало.
   Сколько ей лет? Может быть, тридцать пять? Или больше? Раньше она недолго работала в театре, потом на телевидении. Отец ее был драматическим актером. Он писал также музыкальные комедии, имевшие успех, и прожил довольно бурно свою жизнь. Умер он года три-четыре тому назад.
   Что в Моне таинственного? Ничего. Женщина как женщина. До того, как она вышла замуж за Рэя, у нее, наверное, были любовники.
   — Все это кажется мне таким невероятным, Доналд!
   Я взглянул на нее и нашел, что она выглядит трогательно. Мне захотелось обнять ее, прижать к груди и погладить по головке. Но пристало ли это Доналду Додду?
   — Мне тоже…
   — Вы рисковали собственной жизнью вчера ночью, когда пошли разыскивать его…
   Я молчал. Но стыдно мне не было. В глубине души я наслаждался этими минутами.
   — Рэй был мировой парень… — прошептала она немного погодя.
   Она говорила о нем как о ком-то уже недосягаемо далеком и, как мне показалось, слегка отчужденно.
   После довольно долгого молчания она прибавила:
   — Мы с ним прекрасно ладили…
   Вернулась Изабель со сковородкой и яйцами.
   — Яичницу легче всего приготовить. Для того, кто захочет, в холодильнике есть ветчина…
   Она, как и утром, опустилась на колени перед камином, поставила на угли сковородку.
   Что делают люди в других домах? Вероятно, то же самое. Кроме тех, у кого нет ни камина, ни дров, а Эшбриджам волей-неволей придется отложить свой отъезд во Флориду.
   А наши девочки в пансионе Адаме. Есть ли у них там какая-либо возможность обогреться? Я успокоил себя мыслью, что Литчфилд достаточно большой город, а по радио не объявляли об авариях электросети в городах.
   — Самый свирепый снежный ураган за последние семьдесят два года…
   По окончании последних известий заиграла музыка, и я выключил транзистор.
   Мы вынуждены были есть, прижавшись возможно плотнее к камину, так как в нескольких метрах от него уже чувствовался холод.
   Почему Изабель?.. С тех самых пор, как мы познакомились, я уже говорил об этом, она не перестает смотреть на меня определенным образом, но сегодня мне кажется, что она смотрит как-то особенно.
   В какой-то момент мне показалось, что я прочитал в ее взгляде:
   «Я знаю».
   Без гнева. Не как осуждение. Всего лишь констатация.
   «Я тебя изучила, и я знаю».
   Надо сказать, что мое похмелье все еще оставалось тяжелым и во время завтрака меня два раза чуть не вырвало. Смертельно хотелось опохмелиться, но я не смел.
   Почему? Постоянный вопрос. Всю-то жизнь я задаю себе вопросы, впрочем не такие уж многочисленные, а иногда и совершенно идиотские, но удовлетворительных ответов никогда не нахожу.
   Я — мужчина. Изабель считает нормальным, что вчера вечером на ее глазах пятьдесят человек — мужчины и женщины — пили, не соблюдая никаких норм. А ведь когда я хватал стаканы со всех столов, мне хотелось спрятаться, чтобы осушить их украдкой.
   Почему?
   Вернувшись домой, Изабель сама предложила Моне выпить, а я долго колебался, прежде чем решился налить себе.
   Что мешало мне сейчас открыть шкаф с напитками, выбрать бутылку и пойти на кухню за стаканом? Мне ведь это — необходимо. Я не собираюсь напиваться, а всего лишь — опохмелиться.
   Колебания мои длились полчаса, ив результате я все же схитрил:
   — Вам не хочется чего-нибудь выпить, Мона?
   Она взглянула на Изабель, как бы спрашивая у нее разрешения.
   — Возможно, мне станет легче?
   — А ты, Изабель?
   — Нет, спасибо…
   Обычно, за исключением тех случаев, когда мы отправляемся в гости или принимаем гостей у себя, я пью всего лишь один стаканчик виски, перед обедом, вернувшись из конторы. Часто и Изабель составляет мне компанию, правда, она сильно разбавляет свое виски водой. Но она вовсе не пуританка. Никогда не критикует ни пьющих, ни тех из наших друзей, которые ведут довольно беспорядочную жизнь.
   Тогда почему же, черт побери, я испытываю этот страх? Ведь совершенно ясно, что я боюсь. Но чего? Упрека? Никогда она меня ни в чем не упрекнула. Тогда? Боюсь ее взгляда? Точно так же, как ребенком я боялся взгляда моей матери?
   Тоже нет. Никогда она ничего не предпринимает, не посоветовавшись со мной.
   Она не из тех сильных и властных женщин, на которых жалуется столько мужчин. В присутствии посторонних всегда предоставляет говорить мне, как бы отступая в тень.
   Она просто очень спокойная. Какая-то безмятежная.
   Не объясняется ли этим все ее поведение?
   — Ваше здоровье, Мона…
   — Ваше, Доналд, за твое, Изабель…
   Мона даже не пыталась изображать безысходное горе.
   Возможно, по-своему она и старалась казаться опечаленной, но это не было душераздирающим отчаянием. Явно от чистого сердца она произнесла:
   — Рэй был мировой парень…
   Разве это не показательно? Он был для нее чем-то вроде приятеля, славного товарища, с которым они вместе довольно приятным образом провели определенный отрезок жизни.
   Это также привлекало меня в их отношениях. Я уже давно чувствовал, что между ними существует спокойное и снисходительное согласие.
   Захотелось Рэю Патрисию Эшбридж — он и овладел ею, я теперь уверен, без всяких опасений, станет ли это известно его жене.
   — Мне кажется, что ветер начинает стихать.
   Наши уши так привыкли к непрерывному шуму урагана, что малейшее ослабление ветра не могло от нас ускользнуть.
   И действительно, интенсивность порывов ветра чуть поубавилась. Когда я посмотрел сквозь оконное стекло, которое мы более или менее очистили от наледи, мне показалось, что снег, по-прежнему густой, уже не мчится параллельно земле, а падает почти вертикально.
   По всей стране аварийные отряды работают на расчистке дорог и санитарные машины пытаются пробиться по ним, так как отовсюду сообщают о десятках раненых и умерших.
   — Я все думаю: что же будет?..
   Мона задала вслух вопрос, как бы самой себе. Снег не растает еще много недель. Когда расчистят общественные дороги, займутся и нашей.
   Потом на поиски тела Рэя отправятся команды.
   А дальше? У них прекрасная квартира на Сэттон Плейс, в одном из самых приятных и элегантных кварталов Нью-Йорка, расположенного вдоль Ист-Ривер.
   Будет ли Мона жить там, овдовев? Станет ли вновь работать в театре или на телевидении?
   Она была права. Все это невероятно и просто как-то несуразно. Так, например, во вчерашних своих размышлениях на скамейке в сарае я совсем упустил из виду будущую судьбу Моны.
   Я убил Рэя — пусть так? Я весьма грязно и подло отомстил ему и вовсе не задумывался о последствиях.
   На самом-то деле я никого не убивал. Нечего хвастаться. Шансы отыскать моего друга были невелики, даже если бы я ползал по снегу всю ночь, разыскивая его.
   Я убил его мысленно. С умыслом. Хотя нет, и умысла не было, ибо для него потребовалось бы хладнокровие, которого мне как раз и недоставало.
   — Пожалуй, лучше всего принести матрасы к камину и попытаться уснуть? — предложила Изабель. — Нет, Мона, сиди спокойно. Этим займемся мы с Доналдом…
   Мы поднялись наверх, в комнату девочек, и спустили оттуда два матраса, более узкие и легкие, чем наши. Третий принесли из комнаты для друзей.
   Я задавал себе достаточно глупый вопрос: не положим ли мы матрасы вплотную один к другому в виде трехспальной постели? Уверен, что Изабель прочитала мои мысли.
   Она оставила между матрасами такое расстояние, какое бывает обычно между супружескими кроватями (если они не двуспальные), потом отправилась за одеялами.
   Возможно, что я ошибаюсь… Возможно, за тот короткий промежуток времени, пока мы снова оставались наедине с Моной, она взглянула сперва на меня, потом на матрасы.
   Подумала ли она при этом, который предназначается мне, который ей? Не зародилась ли в ее мозгу если и не греховная, то какая-то смутная мысль?
   Когда Изабель вернулась и расстелила одеяла, мы долю секунды колебались. И вот тут ошибки быть не могло: Изабель не случайно выбрала себе правый матрас, мне указала на средний, а Мону поместила слева.
   Она нарочно положила меня так. Это означало:
   «Видишь! Я тебе доверяю… «
   Кому? Мне или Моне?
   Впрочем, это могло также означать:
   «Предоставляю тебе свободу… Я всегда предоставляю тебе свободу… «
   А может быть, и так:
   «Ты все же не осмелишься… «
   Было около двенадцати часов дня, и мы, все трое, попытались уснуть.
   Последнее, что я запомнил, была рука Моны, лежащая на паркете между нашими двумя матрасами. Эта рука, в полусне, приняла для меня непомерное значение. Какое-то время я сомневался, не осмелиться ли мне, как бы нечаянно, коснуться этой руки.
   Я не был влюблен. Для меня был важен сам жест.
   Проявление смелости. Мне казалось, что он раскрепостил бы меня. Но рука постепенно приняла образ знакомой мне собаки, собаки одного из наших соседей, в ту пору, когда мне было двенадцать лет. Видимо, я заснул.
   Электричество зажглось часов в десять вечера, и странная была картина, когда все лампочки в доме вспыхнули, а свеча все еще продолжала гореть нелепым, теперь красноватым пламенем.
   Мы облегченно взглянули друг на друга, как если бы это было концом всех неприятностей, всех затруднений.
   Я спустился в котельную, чтобы отрегулировать отопление, а когда вернулся, увидел, что Изабель пытается говорить по телефону.
   — Включен?
   — Еще нет…
   Еще раз я представил себе людей, карабкающихся на столбы со странными серпообразными приспособлениями на ногах, которые делают их похожими на обезьян. Мне часто хотелось взобраться таким образом на столб.
   — Кто где будет спать? — спросила Мона.
   — Комнаты еще нескоро обогреются. Надо подождать не меньше двух-трех часов.
   Мы не слишком много разговаривали в это воскресенье, ни днем, ни вечером. Если я запишу все произнесенные реплики, это займет не больше трех страниц.
   Никто из нас не пытался читать. Тем более не было и речи о каких-либо играх. К счастью, перед нашими глазами был каминный огонь, наблюдению за которым мы и посвятили все свое время.
   Спать улеглись одетыми и в том же порядке, как и после полудня, но на этот раз я уже не увидел на паркете руки Моны. Проснувшись, я услышал какое-то движение и увидел, что Изабель складывает возле камина одеяло.
   Мне не понадобилось спрашивать у нее, в чем дело. Она прочла вопрос в моем взгляде.
   — Уже шесть часов. Комнаты нагрелись. Будет лучше, если мы переберемся в свои кровати.
   Сонная, раскрасневшаяся Мона поднялась на своем матрасе.
   Я помог Изабель отнести матрас Моны в комнату для друзей, и обе женщины сообща стали стелить постель. Я пошел в нашу спальню, надел пижаму, и когда вошла жена, я уже лежал в кровати.
   Изабель сказала:
   — Мона весьма спокойно принимает то, что произошло.
   Сама она говорила тоже вполне спокойно, как бы констатируя совсем маловажное событие… Несколько позже она разбудила меня, взяв за плечо.
   — Телефон, Доналд…
   В первую минуту я подумал, что кто-то нас вызывает — возможно, Рэй.
   Но Изабель всего лишь хотела сказать, что телефон включился. Старинные часы над комодом показывали половину восьмого. Я встал. Пошел в ванную, выпил стакан воды и пригладил перед зеркалом волосы. Потом, усевшись на краешек постели, вызвал полицию.