— Расскажите нам, пожалуйста, подробнее, что там произошло? — продолжал допрос хозяин.
   — Разрешите мне сначала сесть и дайте напиться, — сердито сказала она и, не дожидаясь разрешения, уселась на лавку возле печки.
   — Да, конечно, садитесь, — спохватился хозяин. — Света, принеси воды! — Тетка, обиженно засопев, отправилась за водой, а он вновь обратился к Кэт: — Вы нам, кстати, еще не представились…
   — Катерина.
   — Очень приятно. Меня зовут Анатолий Маркович, жену мою Светлана, а это Иван Савелич.
   — Здрас-сте, — сказала Кэт.
   — Добро пожаловать. Так что же все-таки там произошло?
   — Хотите верьте, хотите нет, — почти шепотом начала Кэт, — но я на этой планете оказалась по ошибке. Я не понимаю, что здесь происходит, и единственное мое желание — поскорее вернуться назад в Москву. — Говоря это, она приняла из рук Светланы кружку с водой и удивилась низким клокочущим звукам, полившимся у той из груди: непонятно было, то ли хозяйка смеется, то ли плачет. Анатолий болезненно сморщился, глядя на жену, а старик, тяжело вздохнув, сказал:
   — Дорогая моя! Можете себе представить, что мы тут находимся уже больше тридцати лет, и все эти годы только и мечтаем о том, чтобы вернуться домой! В Москву!.. — Это слово он произнес с особой сладостной болью. — Но нам запрещено даже близко подходить к космодрому — это нам-то, участникам первого контакта, нам, которых должны были встречать на Земле морем цветов, носить на руках!
   — Брось, Савелич, не трави душу, — уронил Анатолий, в то время как Кэт даже позабыла глотать столь желанную, пускай и теплую, с неприятным железистым привкусом воду.
   — Контакта?.. Простите, я не ошибаюсь — вы имеете в виду контакт с?
   — Да, да, вы не ошиблись — с иной цивилизацией! Это с нашей легкой руки их нарекли хассами, и наши двое пилотов погибли первыми, получив задание преодолеть этот их проклятый барьер! А потом… — У старика перехватило дыхание, и за него договорил Анатолий:
   — Поскольку информацию засекретили, нам запретили вылет с этой планеты, — тем, кто открыл хассов, и даже тем, кто потом строил миссию.
   — Запретили?! — возмутилась хозяйка. — Да нас попросту выбросили! Вычеркнули из списка живых, даже отказав в жизнеобеспечении, доставив сюда подыхать! Тридцать лет! — Она схватилась за голову и обернулась к Кэт. — Посмотри на меня! Я же была как ты, двадцатилетней девчонкой! А теперь я старуха!
   — Света, не надо, — поморщился Анатолий и продолжил: — Раз вы теперь находитесь среди нас, то имеете право все это знать. А сейчас расскажите нам, что все-таки произошло в миссии.
   Кэт сама толком не знала, что же, собственно, произошло в миссии. Прокашлявшись и поняв, что голос к ней более или менее вернулся, она ответила кратко:
   — Ее взорвали, и на ее месте теперь большая воронка.
   — А как же вам удалось уцелеть?
   — Этого я не могу объяснить. Там как раз в это время шли переговоры с этими, ну, как вы их назвали…
   — С хассами, — подсказал Анатолий. — Так вы утверждаете, что взрыв произошел во время переговоров? Вы уверены?
   — …Дело в том, что я на них присутствовала, — немного поколебавшись, сказала Кэт.
   — В качестве кого, если не секрет?
   — Меня привели туда как пленницу. — Она поостереглась признаваться в том, что играла роль инопланетной принцессы, и тем паче в том, что ее признали за таковую сами хассы! Не хватало еще, чтобы ее тут сочли за сумасшедшую. — Я не могу сказать точно, что произошло…
   — Постарайтесь просто рассказать подробнее.
   — Ну… Хассов было двое — блондин и брюнет.
   — Они! Те же самые!!! — вскричал старик. — Ты помнишь, Толя?
   — Помню, — кивнул Анатолий. — Продолжайте, Катерина. О чем шла речь?
   — Это я не очень поняла. Хассов спрашивали об их системе власти — кажется, им это не понравилось. Потом меня резко отбросило, я потеряла сознание. Очнулась уже в пустыне и увидела, что в небо поднимается сверкающий шар. А под ним на месте миссии только дым клубится.
   — Что произошло с другими людьми? Их тоже раскидало по пустыне?
   — Не знаю, может быть… Но я никого не нашла.
   — Вы обнаружили там тела, останки?
   — Нет. Совсем ничего.
   Анатолий пронизывающе глядел на Кэт:
   — Что же получается? Вы прилетели с Земли, прямо из Москвы, и участвовали в переговорах с хассами. Вы единственная, кто каким-то чудом уцелел после взрыва. Но утверждаете, что ничего не знаете и не ведаете. Сдается мне, что вы морочите нам головы.
   — Нет-нет! — вклинился старик Савелич. — Это очень даже может быть! Они же по сей день не угомонились — не могут примириться со своей изоляцией, все измысливают какие-то эксперименты! Вполне возможно, что девушку привезли сюда просто в качестве подопытного кролика!
   — Ну хорошо, примем пока эту версию, — согласился Анатолий. Но Кэт видела, что он ей все равно не доверяет. — А что с кораблем? Он действительно так серьезно пострадал? — По глазам было видно, что хозяин рассчитывает как раз на обратное.
   — Да, очень серьезно, — сказала Кэт. — Он расплавился. На космодроме теперь большая железная лужа.
   Анатолий с Савеличем мрачно переглянулись.
   — Надо немедленно собрать отряд, пойти туда и все проверить! — Хозяин решительно поднялся, но жена тут же охладила его пыл:
   — Ты что, с ума сошел? Солнце уже почти село! Не пущу! Сам пропадешь и людей угробишь!
   Как ни странно, хозяина ее аргументы убедили.
   — Да, верно. Придется ждать до утра, — согласился он, садясь, и набулькал себе из кувшина какой-то мутной жидкости.
   — Можно узнать, сколько у вас длится ночь? — поинтересовалась Кэт, вспомнив о том, насколько бесконечным был вечер.
   — Около пяти с половиной земных суток, — горько сообщил Савелич, подставляя Анатолию и свою кружку.
   Кэт искренне возмутила их заторможенность:
   — Но мы не можем столько ждать! За это время обязательно прилетит корабль, и я хочу его встретить! Меня должны отсюда забрать, ведь это ошибка, вы понимаете?
   — Видите ли, дитя мое, — произнес старик, опустив взгляд в свою кружку и поправляя очки. — В первую очередь вы должны смириться с мыслью, что вам отсюда уже не улететь…
   — Этого не может быть. Вы просто не понимаете… — Кэт попросту не желала принимать его слова за истину, даже слышать их не желала.
   Тем временем Анатолий выпил и объявил:
   — Надо собирать совет. Иван Савелич, тебе пока поручаю Катерину — отведешь ее к себе, потом я за вами пришлю.
   Савелич отгородился кружкой, запрокидывая голову все выше, видно было только, как елозит вверх-вниз кадык на тощей шее. Наконец он грохнул ее на стол и поднялся со словами:
   — Ну что ж, барышня, пойдемте в мою, так сказать, обитель.
   Кэт скрепя сердце встала с лавки и последовала за ним — ну ладно, совет — это уже хорошо, может быть, они хоть там придумают что-то дельное.
   Обитель Савелича находилась через дом, и пока они шли по унылой пустынной улице, уже погружающейся в сумерки, Кэт говорила:
   — Даже если ваш совет ничего не решит, мне надо будет вернуться на космодром. Я все равно туда пойду, хоть ночью. Я должна встретить корабль. Я не могу тут остаться. Не могу!
   — Я словно слышу себя тридцать лет назад, — с грустью отозвался Савелич. — Понимаю, что все мои слова бесполезны. Вы не поверите в невозможность возвращения домой, пока сами в этом не убедитесь. Но послушайте, ночью в пустыню нельзя выходить, в одиночестве это и днем небезопасно. Не сочтите, что я хочу вас напугать, но вам, Катя, очень повезло, что вы смогли добраться сюда невредимой.
   — А я бы и не добралась. Я ведь даже не знала расположения вашего поселка, — призналась она.
   — Но, позвольте… Как же тогда вы оказались здесь?
   — По-моему, чудом. Но вы, наверное, сможете мне объяснить. Меня сюда подвезли — что-то такое бесплотное, едва уловимое, с пятнистой тенью… — Они уже сворачивали на дорожку, ведущую к порогу его дома, тут старик внезапно остановился. Глаза его не мигая глядели на спутницу из-под треснувших очков — большие и удивленные разбитые глаза.
   — Вы знаете, что это было? — спросила Кэт.
   — Слег… — вымолвил Иван Савелич и растерянно заморгал. Кэт его реакция заинтриговала — впрочем, она нашла ей вполне резонное объяснение.
   — Наверное, слег — это очень редкое явление?
   — Да… Нет… Боже, неужели я был прав? А мне никто не верил… Пойдемте, пойдемте скорее в дом, там вы расскажете мне все подробно!
   Дверь оказалась открытой, а внутренняя обстановка «обители» Савелича не выглядела столь уж примитивной, как можно было ожидать: дом старика был заполнен разным оборудованием, по большей части сложным и непонятным, имелись агрегаты с трубками и ретортами. Правда, все пребывало в весьма неубранном состоянии, отчего дом чем-то смахивал на жилище древнего чародея и алхимика.
   — Прошу вас не удивляться, — заранее предупредил старик ее вопросы, проводя Кэт к столу, уставленному помимо микроскопа всякой всячиной, не только научной, но и чисто бытовой. — Я экзобиолог… Вернее, был им. Все это оборудование прилетело со мной в свое время с Земли, да так тут и осталось. — Савелич выдвинул табуретку, неловко сгреб хлам на другую часть стола, а на освободившееся пространство поставил алюминиевую плошку, полную темно-красных сморщенных кусков какой-то пищи. — Угощайтесь. Вам нужно поесть. Только это непременно надо запивать водой. — Он пошуршал, достал откуда-то кружку, затем вторую, подозрительно понюхал обе, с сомнением поглядел на Кэт, затем взял с полки кастрюлю и налил из нее чистой на вид воды.
   — Вода у нас из местного источника, — пояснил он.
   — А что это? — спросила Кэт, двумя пальцами взяв из плошки кусок.
   — Вяленое мясо пластушки. Ешьте, не бойтесь, оно даже соленое. И, умоляю вас, рассказывайте!
   Кэт осторожно попробовала — это так называемое мясо откусывалось легко, как крекер, крошилось во рту, а вкусом напоминало подсоленный картон. Кэт улыбнулась старику — мол, спасибо, очень вкусно.
   — Вот видите, ничего страшного, правда? Так как же все-таки вы повстречались со слегом? — Старик держался очень учтиво, но видно было, что он готов грызть свою скудную мебель от желания услышать ее историю. — Я не буду очень навязчивым, если попрошу вас рассказать обо всем как можно подробнее? Поверьте, это чрезвычайно важно!
   И Кэт рассказала во всех подробностях историю своего нежданного спасения удивительным существом — мягким и пушистым, хотя и совсем почти невидимым, а еще сильным и быстрым, ведь он нес ее по пустыне со скоростью хорошего гоночного автомобиля, и главное, умеющим разговаривать без слов. Тогда она находилась в некоторой прострации, вызванной утомлением, наложившимся на все пережитое, и только теперь, получив благодарного слушателя, начала понимать, насколько невероятно было ее знакомство с тем, что со стороны выглядело как легкое искажение воздуха над игрой теней. «А ведь это существо было разумно. Быть может, гораздо более разумно, чем мы…» — подумала Кэт, заканчивая рассказ.
   Старик заговорил не сразу, явно находясь под большим впечатлением, что подтвердили и его слова:
   — Поразительно! И как все сходится! Знаете ли, Катя, ведь вы первая, кому удалось вступить в контакт со слегом! У людей о них сложилось совсем иное представление, потому что… А теперь держитесь за стул, иначе, чего доброго, упадете. Дело в том, что слеги считаются самыми опасными и коварными хищниками этой планеты. Мы познакомились с ними почти сразу по прибытии сюда, гораздо раньше, чем встретились с хассами. А было так: из нашей экспедиции стали пропадать люди, и пропадать бесследно — не удавалось найти никаких останков, только те предметы и элементы одежды, что были неорганического происхождения. Это уже потом выснилось, что слеги полностью, без остатка переваривают любую органику.
   — То есть как это пе… переваривают?
   — Именно. Я же сказал, что это хищники. Пока у нас было огнестрельное оружие, они действовали с чрезвычайной хитростью, потом нас оставили без элементарных средств защиты, и слеги совершенно обнаглели. Но дело в том, что у меня родилась одна гипотеза, которую все здесь считали безумной. Да и я, честно говоря, по прошествии стольких лет от нее отрекся. Но сегодня она совершенно неожиданно получила подтверждение благодаря вашему рассказу. Гипотеза поначалу состояла в том, что слеги — это по-своему разумная раса, заселявшая до нашего появления эту планету. Затем вследствие некоторых странных совпадений я пришел к выводу, что слеги и хассы — суть одни и те же существа, только слеги живут на задворках их мира, это их парии, отщепенцы. Мы достигли этих задворков и нашли сначала парий, воспринявших нас только как пищу. Потом у них пошел слух, что на окраине появился новый вид, и сюда пожаловали представители цивилизованного общества, чтобы войти с нами в контакт и в первую очередь указать нам границу нашей территории.
   — Но я же видела хассов, — нерешительно возразила Кэт. — Один из них даже брал меня за руку. Они совсем как люди!
   — Как люди? Что вы говорите — как люди! Вы представить себе не можете, насколько они нас опередили! Даже мы уже способны создать биороботов, так что же говорить о них!
   — Я уверена, что это были не роботы. Понимаете… Они смеялись над нами. Без единого звука, без тени улыбки… Можете считать меня сумасшедшей, но я это видела!
   — Да? Чрезвычайно интересно! Может быть, вы и правы. Но ведь это не принципиально, понимаете, при таком уровне развития можно допустить любой вариант: например, хасс включает специальный прибор, и его тело формируется в заданную фигуру, он нажимает вторую кнопочку, и фигура обретает краски. Как вам это?
   — Тогда слегам ничего не стоило бы обмануть вас, приняв человечье обличье.
   — Ну, Катя, я удивляюсь вашей несообразительности! Это ведь должны быть особые технологии, специально рассчитанные на контакт. Но мы-то имеем дело с их нищими! Они просто не могут иметь таких приборов!
   — Но хассы уже знают, что мы разумны. А слеги продолжают охотиться на людей?
   — Я очень много думал об этом, Катя. Верите ли, ведь я был участником первого контакта — мы встретили тех самых ваших двоих, блондина и брюнета на том месте, где потом построили миссию. Мне пришлось немало с ними пообщаться до того, как нас выбросили из проекта. И у меня закралось подозрение, весьма обидное для человечества, что хассы пока не считают нас разумными. Они только пытаются разглядеть в нас разум — в их понимании, конечно. И пока, видимо, его не видят. Поэтому слеги и продолжают нас есть.
   — Но тот слег, что мне помог, думал о людях с отвращением — вроде как о скунсах. Как же тогда они могут их есть? Или вы скажете, что мне попался слег-вегетарианец?
   — А вы знаете, что едят наши бомжи? Разную дрянь, порой и крысами не брезгуют. Слегам просто не приходится выбирать. А с вами случай особый, я пока не готов об этом говорить. Тут есть над чем подумать. Кстати, считается, что некоторые слеги способны генерировать разряд и бить им добычу на значительном удалении. Но таких особей очень мало. И знаете почему? Да потому что немного найдется нищих, способных достать себе оружие!
   — Как-то мне все это не нравится, Иван Савелич… — нахмурясь, сказала Кэт.
   — Неудивительно, Катенька, неудивительно, — отозвался старик, подливая в свою кружку темной жидкости из какой-то толстой колбы. — Извините, что вам не предлагаю, к этому еще нужно адаптироваться, — объяснил он и опрокинул все налитое махом себе в рот. Крякнул, зажмурившись, кинул вдогонку кусок пластушки, похрустел со смаком, громко проглотил и потом продолжил: — Так вот. Мы же привыкли считать себя царями природы, ее, так сказать, венцом! А тут вдруг такое. Потому-то мне и верить никто не хотел…
   — Интересно, как вы тогда объясните такую вещь… — Она уже готова была рассказать старику всю историю с произведением ее в принцессы хассов.
   Но тут в комнату вошел невысокий парнишка лет семнадцати, без рубашки, с ярким красно-желтым платком на голове. Присмотревшись, Кэт поняла, что это вовсе не цветная материя, а шкурка какого-то животного.
   — Здорово, Савелич! — с порога сказал он. — Тебя в совет вызывают, с это… с гостьей. — На Кэт он усиленно старался не смотреть, а только поглядывал искоса, словно исподтишка.
   — Вот, Катя, познакомьтесь, — сказал старик, поднимаясь, — это Василий, представитель нашего следующего поколения.
   Кэт сообразила, что этот парень, немногим младше ее, родился и вырос здесь, на Хассе. Она ему приветливо кивнула, однако, пока выходили из дому, ей стало очень и очень не по себе: неужели старик был прав и она теперь тоже обречена вместе со всеми ними, молодыми и старыми, на пожизненную ссылку?
   Снаружи заметно потемнело, и в поселке включилось освещение — оно состояло из лампочек, горевших над дверями домов, света они давали немного, но позволяли худо-бедно ориентироваться в бархатистых вечерних сумерках. Странное дело, но Кэт не покидало ощущение доброжелательности к ней этого чужого мира — вот и теперь мягкий сумрак словно бы льнул к обнаженной коже ее ног и плеч, обнимал и гладил, рождая в ответ почти эротическое чувство: желание окунуться в эту ночь, остаться с ней наедине, как с любовником, отдаться целиком, захлебнуться от ласк и уснуть в обнимку…
   — Ну вот и пришли, — сказал Савелич, словно дернул за веревку, привязанную к шее Кэт, одним рывком возвращая ее из романтических грез в омут проблем.
   Здание местного совета напоминало приземистый барак. Зайдя внутрь, они оказались в достаточно просторном, скудно освещенном помещении, где за столом сидели четверо мужчин, в их числе и Анатолий. Как сразу выяснилось, он уже обо всем тут рассказал: первым делом у Кэт спросили, какова была ее роль в тех роковых переговорах с хассами.
   — Я в них не участвовала, а просто там присутствовала. — Она уже сожалела, что вообще упомянула про эти переговоры. Сказала бы лучше, что была в это время в номере или обедала, а тут трах-бабах! И взрыв. Естественно, ей сразу задали вопрос, с какой целью она там присутствовала.
   — Я уже говорила Анатолию, м-м…
   — Марковичу.
   — Да, Марковичу. Я ему говорила, что не знаю, зачем меня сюда привезли и почему привели на эти переговоры.
   — А из их содержания вы этого не поняли?
   — Оно было только о политике.
   — Выходит, что вас привели туда просто в качестве зрителя?
   — Я не знаю, — сказала Кэт, прекрасно понимая, что ей не верят и делают попытку загнать ее в угол. А состояние ее к этому моменту было таково, что, продолжай они в том же духе, она бы просто-напросто закричала. Психика настоятельно требовала разрядки: Кэт так и подмывало сорваться с тормозов и закатить истерику. Тут совершенно неожиданно ей на помощь пришел Савелич:
   — Хочу напомнить вам один случай, — весьма решительно вклинился он. — Еще в самом начале наших контактов хассы попросили предоставить им человеческую женщину с обещанием вернуть ее в целости и сохранности. Мы сказали — хорошо, только в обмен дайте нам вашу. На этом вопрос был закрыт, но может быть, теперь…
   — Мало ли у нас с тех пор пропало женщин? — перебили его.
   — Мы понятия не имеем, какие проекты замысливали в миссии в последнее время, — упорствовал старик. — Главное, что подобный прецедент имел место. Девушка вполне может говорить правду — она ничего не знала, и ее просто использовали как подопытного кролика. — Он упорно продвигал версию, высказанную им еще в доме у Анатолия.
   За столом пошептались и, видимо, решили оставить эту тему, но вопросы к Кэт у них не закончились.
   — Скажите, как вам удалось до нас добраться?
   Анатолий, хм… Маркович утверждает, что вы перемахнули через наш забор, как на крыльях?
   — Меня подвез слег. — Тут Кэт увидела, как Савелич едва заметно трясет головой, сделав отчаянные глаза. Но отступать было поздно, да ведь он и сам хотел, чтобы они поверили в его гипотезу. А Кэт уже было все нипочем, так что она договорила: — И он же перекинул меня через забор.
   За столом воцарилось гробовое молчание, как в доме повешенного, где нечаянно упомянули о веревке. Потом тот, что сидел в центре и председательствовал, спросил:
   — Это что, следует понимать как шутку?
   — Нет, почему? Все именно так и было, — заверила Кэт. Савелич, делавший ей красноречивые безмолвные знаки, при этих словах опустил голову, но Кэт не собиралась останавливаться: — Если вы мне не верите, то подумайте сами — как я могла дойти сюда, не зная расположения вашего поселка? Как могла сама перепрыгнуть через забор?
   — Но вы, кажется, говорили, что у вас был антиграв? — спросил Анатолий. Было ясно, что он скорее мечтает заполучить летательное приспособление, нежели убедиться в разумности слегов.
   — Это не я, а ваша жена так говорила. Вы же сами видели, что на мне не было никакого антиграва. И спрятать его мне было негде. Или вы думаете, что я закопала его на вашем огороде?
   Анатолий молчал, безмолвствовали и остальные. Кэт решила воспользоваться моментом, чтобы высказать свои соображения по ситуации в целом:
   — Вообще-то мне кажется, что слеги в данный момент не самое важное. Сейчас надо подумать о том, как нам всем выбраться отсюда. Скоро наверняка прибудет корабль, и, по-моему, наш единственный шанс — это попробовать его захватить. Оружие у вас, конечно, примитивное — это большой минус, но зато теперь можно свободно выйти на космодром. Идти туда, наверное, придется ночью, но мне кажется, что один раз в жизни стоит рискнуть — ведь больше такого случая наверняка не представится.
   — Корабль сюда, конечно, пришлют, — сказал председатель, — но я не сомневаюсь, что он будет военным. И я вам гарантирую, они нас еще обвинят в том, что это мы подорвали миссию.
   — Я кажется понял! — внезапно осенило Анатолия. — Миссия скорее всего в полном порядке. Просто они там задумали окончательно нас извести и подослали сюда ее — довезли к забору и перекинули, чтобы она выманила нас в пустыню на ночь глядя!
   «Батюшки, да у них тут просто поголовная паранойя!» — мысленно ужаснулась Кэт.
   — Прости, Анатолий, но ты порешь чушь, — раздраженно выступил Савелич. («Единственный нормальный в этой клинике!») — Чтобы нас уничтожить, не нужны такие сложности, для этого достаточно пары ракет.
   — Ты хочешь сказать, что она действительно снюхалась со слегами?
   — Она полностью подтвердила мою гипотезу, которую вы все столько лет считали бредом! Ведь слег не просто ей помог, он с ней заговорил! Ты способен понять, что это значит?
   — Я понимаю, — сказал вдруг председательствующий веско. — Но считаю обсудить все это позже и не в ее присутствии. А ее я предлагаю пока запереть.
   У Кэт просто челюсть отвисла от этого очередного предложения. Ничего себе заявочки! Она же им доходчиво объяснила, что ее насильно привезли сюда, а потом бросили в пустыне! И вот теперь она — голодная, усталая — ломает голову над тем, как помочь своим товарищам по несчастью вернуться на Землю, а эти так называемые товарищи вместо спасибо собрались ее запереть!
   — Ну и пошли вы все к черту! — Не выдержала и сорвалась-таки Кэт. — Можете гнить здесь и дальше! А я все равно улечу на Землю! Я одна пойду на космодром, прямо сейчас! Пустите меня! Вы не имеете права меня задерживать!
   Но отпускать ее не собирались — как она ни сопротивлялась, двое из них схватили ее за руки, вывели из дома, препроводили к притулившемуся тут же с краю глухому сараю, втолкнули туда и заперли.
   Это, наверное, была местная КПЗ, а может быть, и тюрьма. «Да нет, в тюрьму заключают на долгий срок. Здесь это ни к чему», — размышляла Кэт, двигаясь на ощупь в кромешной тьме в поисках чего-нибудь, на что можно было бы присесть. «Тут все проще: оправдали тебя — иди в свою халупу, а если признали виновным — отправляйся из предвариловки прямиком за ворота!»
   Она обошла камеру по стеночке, натолкнулась на ведро — ага, назначение этого предмета понятно. Однако ничего похожего на постель так и не обнаружила, опять нашла на ощупь ведро, перевернула и села на него. «Хоть бы пучок соломы бросили… Ах да, какая тут солома, сожаление об этом — уже пройденный этап. Крыс нет — и на том спасибо. Если и водилось тут что-то похожее на крысок, наверняка всех отловили и слопали. Оп-па! — мысленно воскликнула Кэт, осененная новой идеей. — Люди здесь едят разную мелкую живность вроде пластушек, а слеги, если верить Савеличу, едят людей, хотя они для них вовсе не вкусные. Так, может, они на этой планете совсем не парии, как он считает, а такие же ссыльные? Политкаторжане, ха! Братья по изгнанию! Надо будет подкинуть ему эту мысль — вот старик ахнет!»
   Усталый организм требовал сна, а нервное перенапряжение, наоборот, заснуть не давало — вот она какая, бессонница! Впрочем, она была кстати: Кэт очень хотелось дождаться, до чего они там дозаседаются. Главную ставку она делала на Савелича — он объяснит им все про слегов и убедит их предпринять попытку захвата корабля. Ведь им самим должно безумно хотеться улететь отсюда, и главное — обеспечить такую возможность своим детям, не видевшим в жизни ничего, кроме оранжевой пустыни, обреченным здесь на борьбу за существование до конца своих дней.
   Неизвестно, сколько прошло времени, очевидно было только, что немало. Кэт уже улеглась на пол и начала засыпать, когда в дверь кто-то тихо поскребся, потом еще раз, понастойчивей. Она встрепенулась и, не решаясь в темноте встать на ноги, на карачках подползла к двери.