Доченька!
   Бабушка и учителя сообщили мне, что тебя исключили из школы из-за твоих «необычных» поступков. Новости меня очень расстроили, ведь такое поведение позорит, имя нашей семьи. Я сам собирался приехать, но, к сожалению, сейчас никак не могу оставить станцию.
   За тобой я отправляю Джека Логана. Он мой давний друг и бывший рейнджер. Я ему полностью доверяю и уверен, что ты доберешься домой целой и невредимой.
   Ты и сама понимаешь, насколько я разочарован сложившимися обстоятельствами. Мне всегда хотелось, чтобы ты получила такое же блестящее образование, как и твоя мать, и больно, что ты не оправдала этих надежд.
   Поговорим, когда приедешь.
   Твой отец.
 
   Аккуратно складывая письмо, Аманда с трудом сдерживала слезы. Ну вот, снова подвела отца. Она уже не мечтала о том дне, когда сможет порадовать его своим поведением. Она не оправдала его ожиданий с самого начала: он ждал сына, а получил дочь. Стараясь не показать Джеку, как расстроена, она выдавила из себя улыбку.
   — Теперь вы мне верите? — спросил Джек, заметив, что она дочитала письмо.
   — Да, верю. — Она убрала письмо в конверт.
   — И?..
   — Что, если я с вами не поеду? — Аманда с вызовом взглянула на него. Она знала, что такая новость расстроит отца, но, оставшись на востоке, она сможет и дальше участвовать в движении за права женщин. Никогда, даже в самом страшном сне, она не могла представить, что отец решит вернуть ее в Техас.
   — У вас нет выбора, — кратко ответил Джек. Он и не предполагал, что это будет за наказание — найти Аманду и отвезти ее к отцу. Упрямства ей не занимать.
   Уязвленная его тоном, Аманда презрительно отвернулась.
   — Я в состоянии сама о себе позаботиться. Захочу — и останусь здесь. У меня много дел: правозащитное движение и…
   — Юная леди, — Джек специально стал снисходительнее, — так как вы еще не замужем, вам придется делать то, что вам скажут. Вот и все. Будет лучше, если вы соберете свои вещи, как только мы приедем к вашей бабушке.
   Аманда посмотрела на самоуверенного мужчину, который диктовал, что ей следует делать. Именно поэтому у женщин должно быть право голоса! Женщины достаточно умны, чтобы самостоятельно строить свою жизнь. Им не нужны мужчины! Они равны мужчинам абсолютно во всем…
   Она прервала свои размышления, решив, что этот Джек Логан превосходит ее только в одном: он сильнее. Она признает это, но больше ничего.
   — Мистер Логан… — начала она спокойно.
   — Да, мисс Тейлор? — Его голос звучал с издевкой.
   — Если я и поеду с вами в Техас, я имею в виду «если», то только потому, что сама так решу, а не вы меня заставите. Со мной нельзя так обращаться…
   — Мисс Тейлор, — перебил ее Джек, — мне наплевать, почему вы решите поехать домой. Мое дело — убедиться в этом и обеспечить вашу безопасность.
   Презрительно поджав губы, Аманда недовольно посмотрела на него.
   Усмехнувшись, Джек подтвердил ее поражение, но ему было невесело. Если бы Дэн предупредил, что за бестия его дочь, он бы дважды подумал, стоит ли ввязываться в это дело. Джек мог бы пить в тихом уютном салуне где-нибудь в западном Техасе. Без сомнения, это приятнее, чем нянчиться с этой вспыльчивой девчонкой, но теперь поздно. Он дал слово другу и сдержит его.
   — Как вам удалось найти меня? — после долгого молчания спросила Аманда. Она сказала бабушке, что заночует у подруги, но ему удалось выследить ее в салуне.
   — Это было непросто, вы ведь солгали миссис Рэндалл о том, где вы и что делаете.
   — Я ей не лгала! — воскликнула Аманда, считая, что сказать не всю правду — вовсе не значит лгать.
   — Она думала, вы остались у Бетани. Это даже полуправдой не назовешь. Похоже, ваша подруга сейчас в тюрьме и останется там… до утра. Интересно, что бы почувствовала ваша бабушка, если бы ей пришлось вытаскивать вас оттуда?
   — Она не одобряет мое участие в женском движении, поэтому я решила избежать ссоры, не рассказывая ей всего. — Аманда пыталась придумать оправдание.
   Джек выразительно пожал плечами:
   — Называйте это как хотите. Просто понадобилось немного больше времени, чтобы найти вас.
   Мысль, что она причинила ему неприятности, порадовала Аманду, и она еле заметно улыбнулась:
   — Как же вам это удалось?
   — Дворецкий Бетани дал мне необходимую информацию.
   Внезапное чувство вины охватило Аманду, когда она подумала о своей подруге. Та, должно быть, заперта в тюрьме и, без сомнения, волнуется за нее. Бетани, наверное, считает, что она попала в беду, и нет никакого способа ее успокоить.
   Джек заметил изменение в ее взгляде и понял, о чем она думает.
   — Я бы не слишком беспокоился за нее или других ваших друзей. Вы должны были понимать, на что идете, когда врывались в салун с топорами.
   Она снова ожесточилась.
   — Мне нужно повидаться с ней. Хочу убедиться, что у нее все в порядке, и сообщить, что я цела.
   — На это нет времени. Отправите ей записку.
   — Что значит — нет времени?
   — Мы отплываем в Галвестон завтра днем.
   — Это безумие! Ни за что!
   — Вот увидите.
   — Бабушка этого не допустит!
   — Уже допустила. Я был у нее и рассказал о цели моего приезда. Она полностью согласна.
   — Да вы… — Такое своеволие вывело Аманду из себя. — У вас хватает наглости…
   Он прервал ее;
   — На что? Выполнить пожелание вашего отца? — На лице его появилась самоуверенная улыбка. — Он ясно дал понять, что хочет видеть вас дома, и чем скорее, тем лучше. Я не разочарую его. Мы уезжаем завтра.
   — Но у меня нет времени даже попрощаться. — Аманда качнула головой. Она должна была догадаться, что отец повел бы себя так же.
   — Есть, до полудня. Потом мы должны быть в гавани.
   Аманда промолчала. Она едет домой. Похоже, у нее нет выбора.
   В голове ее мелькнула мысль о побеге, но, вспомнив об отце, она отбросила ее. Если ему нужно, чтобы она приехала домой, она приедет. Она ведь любит его. Может быть, при встрече она сможет объяснить, почему участвует в этом движении. А потом, если он поймет, она настоит на своем возвращении и продолжении работы.
   Так она обнадеживала себя, пока экипаж не остановился около трехэтажного кирпичного дома ее бабушки.
   Аманда занервничала, представляя себе встречу с бабушкой. Неужели Джек Логан остается? Прямо она не лгала о своих планах, но если Логан такой бессовестный, как кажется, он непременно расскажет все. Именно такой ссоры она хотела бы избежать сегодня, в их последний совместный вечер. Аманда решила быстренько вылезти из экипажа, отделавшись от Логана кратким прощанием.
   — Вот мы и дома. Спасибо за помощь. Увидимся…
   Джек преградил ей выход:
   — Разрешите вас проводить.
   Аманде хотелось закричать. Однако она, сжав зубы, натянуто улыбнулась и пропустила его вперед:
   — Конечно.
   — Было бы невежливо бросить вас у порога, — протянул он, вылезая из экипажа и предлагая ей руку.
   Аманда встретила его понимающий взгляд и чуть не застонала. Лучше бы он ушел. Этот человек уже доказал, что он не джентльмен, К чему сейчас притворяться? Интересно, он хоть раз в жизни поступил вежливо?
   Вынужденная терпеть его общество, Аманда оперлась на протянутую руку. Его пожатие было теплым и сильным — она даже вздрогнула от неожиданности.
   Конечно, ее реакция была вызвана лишь раздражением: она вовсе не считала его привлекательным или красивым, ничего подобного. Девушка высвободила руку, едва коснувшись земли, и отошла от него с поднятой головой.
   — Бабушка! Я вернулась! — крикнула она, войдя в дом.
   — Аманда, а милый мистер Логан с тобой? — донесся голос Маргарет Рэндалл из гостиной.
   — Да-да, мистер Логан здесь.
   Маргарет вышла и поздоровалась с ними.
   — Спасибо, что проводили мою внучку домой, мистер Логан. Вы настоящий джентльмен.
   — Не стоит благодарности. — Повернувшись к Аманде, Джек улыбнулся.
   Аманда еле сдержалась, чтобы не испепелить его взглядом. Как бабушка могла так ошибаться? Еще говорил о лжи! Скорее бы он уехал.
   — Как дела у Бетани, дорогая? — поинтересовалась Маргарет, Аманда быстро прикинула, что, отвечая, не солжет.
   — Бетани очень расстроилась из-за того, что я так рано уехала с мистером Логаном. У нас были грандиозные планы на вечер.
   Джек заметил, как Аманда тщательно подбирает слова. Он бы с радостью поставил ее на место.
   — Да, нелегко вытащить Аманду от друзей. — взгляде блеснул вызов. Улыбаясь, он продолжил:
   — времени нет…
   Маргарет грустно кивнула:
   — Я тоже расстроена. Мысль, что Аманда уже уезжает, невыносима.
   — К тому же нужно собраться, — быстро добавила Аманда, желая поскорее выпроводить его. — Еще раз спасибо, мистер Логан, за то, что проводили.
   — Мне завтра заехать за вами или встретимся в гавани?
   — Встретимся в гавани, — ответила она, прежде чем ее бабушка успела сказать хоть слово.
   Джеку показалось, что она хочет быстро избавиться от него, чтобы избежать возвращения в Техас. Но не мог же он сторожить ее всю ночь. Миссис Рэндалл знает о планах ее отца — придется положиться на ее влияние. Ее своенравная внучка должна появиться завтра вовремя.
   Он сообщил о времени отплытия и договорился о точном месте встречи.
   — Спокойной ночи, дамы. — Он посмотрел на Аманду и добавил:
   — До встречи завтра.
   — Спокойной ночи, мистер Логан, — сказала Маргарет.
   — Да, спокойной ночи, — отозвалась Аманда, обрадовавшись, что может наконец закрыть за ним дверь.
   С облегчением она прислонилась к двери и громко вздохнула. Он ушел! Впрочем, в присутствии бабушек следует вести себя как ни в чем не бывало.
   Избавиться от Логана было непросто, но предстояло еще одно нелегкое дело. Аманда должна попрощаться с бабушкой. Она вошла в гостиную и села на диван.

Глава 2

   Аманда заметила, что теперь, когда они остались одни, на лице бабушки написано неодобрение. У нее защемило сердце. Маргарет Рэндалл была светской дамой, имела высокие требования и считала, что окружающие должны оправдывать ее ожидания. А Аманда низко пала в бабушкиных глазах.
   А ведь Аманде так хотелось, чтобы ею гордились!
   Она старательно училась и добилась неплохих результатов, умела себя вести и произвела хорошее впечатление в свете, что вполне устраивало бабушку. Но однажды, услышав речь Сьюзан Б. Энтони, Аманда так загорелась мечтой добиться для женщин права голоса, что перестала интересоваться всем остальным.
   — Твои выходки очень расстроили нас с твоим отцом, Аманда, — заговорила Маргарет, тем самым признавая, что больше нельзя обходить этот вопрос стороной. — Исключение из школы — очередной из твоих многочисленных проступков — заставило нас забеспокоиться. — Она с раздражением покачала головой.
   — Надеюсь, папа все поймет и разрешит мне вернуться сюда и работать с правозащитницами.
   — Нет! Я не позволю тебе связываться с этими женщинами.
   — «Эти женщины», как ты их называешь, пытаются улучшить нашу жизнь, — сказала Аманда спокойно и вежливо. Она хотела еще раз объяснить бабушке, как важно для женщин получить право голоса. В данный момент женщины во всем зависят от мужчин, и это нельзя так оставить.
   — Именно из-за таких теорий отец и решил забрать тебя домой, и я с ним полностью согласна.
   — Да, мадам. — Аманда поняла, что бабушка не изменится. Маргарет Рэндалл считала мир прекрасным и совершенным и не видела никакой необходимости в том, чтобы бороться за права женщин. Это очень огорчало Аманду.
   — Но довольно об этом. У нас есть и более важные дела. Я наняла для тебя компаньонку.
   — Не надо, бабушка. Я могу сама о себе позаботиться. Мне не нужна компаньонка.
   Маргарет с негодованием выпрямилась.
   — Ты Аманда Рэндалл Тейлор из рода Рэндаллов в Филадельфии, незамужняя молодая женщина. Ты не можешь и не поедешь через всю страну вместе с мужчиной, который тебе не муж и не родственник.
   Аманда промолчала. Когда бабушка говорит таким тоном, с ней лучше не спорить.
   — Мисс Эйлин Хаммонд приедет утром, чтобы познакомиться с тобой перед отплытием.
   — Она готова уехать так быстро?
   Маргарет строго посмотрела на Аманду.
   — Твой отец еще несколько недель назад написал о твоем отъезде домой. Я поговорила с мисс Хаммонд, и она согласилась на эту работу.
   — Понятно. — Аманда удивилась. Бабушка давно знала о планах отца и ничего не сказала!
   — Мисс Хаммонд — очень милая дама. Уверена, вы чудесно поладите.
   — Да, бабушка.
   Маргарет разглядывала свою упрямую внучку и заметила в ее глазах грусть. Аманда просто очаровательная девушка: умная, способная, все схватывает на лету, совсем как ее мать, Марисса. Но в отличие от Мариссы в ней есть какая-то строптивость, не поддающаяся исправлению. Конечно, Маргарет научилась обуздывать внучку, но это увлечение правами женщин и исключение из школы… Тут уж ей не справиться.
   — Мне нелегко отпускать тебя к отцу.
   — Знаю, я буду так скучать по тебе.
   Обняв Аманду, Маргарет расплакалась.
   — Я люблю тебя, внученька. Я тоже буду скучать.
   Они тепло обнялись.
   — Пойдем-ка лучше наверх и соберем твои вещи. — Миссис Рэндалл позвала горничную, чтобы успеть закончить все до полудня.
 
   Мисс Эйлин Хаммонд приехала в дом Рэндаллов следующим утром точно к назначенному часу. Как только Аманда увидела изящную даму средних лет, она поняла, что бабушка нашла женщину, которая в точности соответствует ее представлениям об идеальной компаньонке.
   «Маленькая, но сильная», — пришло в голову Аманде во время знакомства. Около пяти футов ростом, с тронутыми сединой волосами, Эйлин, похоже, ничего не упускала из виду. Аманда боялась, что бабушка, будучи рассерженной, подыщет ей строгую компаньонку. Улыбка в голубых глазах мисс Хаммонд избавила ее от этого опасения, и хотя Аманда не мечтала об этой поездке, по крайней мере компаньонка казалась дружелюбной.
   — До свидания, бабушка, — сказала Аманда, обнимая ее в последний раз. Их сумки уже лежали в экипаже, а мисс Хаммонд ждала снаружи.
   — Милая моя… — В голосе Маргарет слышались слезы. — Береги себя. Напиши мне, как только доберешься до места, чтобы я не волновалась.
   — Конечно, обещаю. — Поцеловав бабушку, девушка расплакалась. У нее щемило сердце от любви и горечи расставания.
   — Обязательно пиши. Ты — радость моей жизни, Аманда. Я буду скучать больше, чем ты представляешь.
   — Я тоже буду скучать, бабушка. Береги себя.
   Они обнялись еще раз, и Маргарет нежно поцеловала внучку.
   — Я наказала мисс Хаммонд получше следить за тобой и беречь от неприятностей, ведь теперь я не смогу делать это сама. Она заверила меня, что ты в хороших руках.
   Улыбки обеих женщин сияли любовью. Задерживаться дольше было нельзя, и Аманда поспешила к поджидавшему ее экипажу. Она не скрывала слез, забираясь с помощью кучера внутрь.
   Мисс Хаммонд уже заняла свое место. Аманда села рядом, и та ободряюще пожала ей руку.
   — Все будет хорошо, милочка.
   — Мне будет ее не хватать, — мягко ответила Аманда и помахала бабушке рукой на прощание.
   Кучер забрался на козлы, и экипаж тронулся с места.
 
   Аманда отвернулась от окна, когда дом бабушки исчез вдали. Она глубоко вздохнула.
   — Вы волнуетесь из-за предстоящей поездки, мисс Аманда? — спросила Эйлин. Она мечтала поехать куда-нибудь, поскольку никогда не бывала западнее родной Пенсильвании. Ей казалось, что юная дама, которую она сопровождает, горит желанием снова увидеть отца.
   Аманда ответила после некоторого молчания. Она еще сама не поняла, что чувствует.
   — Хорошо снова увидеть папу, — сказала она откровенно. — Но сама поездка меня не радует.
   — Не радует? Почему? Как я понимаю, наш пароход очень современный, и путешествие обещает быть приятным.
   — Да нет, я не волнуюсь об удобствах. Если бы мы ехали с вами вдвоем, то просто чудесно провели бы время. Но этот Джек Логан… На мой взгляд, он не самый лучший попутчик.
   — Правда? Ваша бабушка очень хорошо отзывалась о нем сегодня утром. По ее словам, он очень мил, — Эйлин было любопытно, что между ними произошло, раз Аманда так его невзлюбила.
   — Думаю, он чересчур самоуверенный и высокомерный. Чем меньше я его буду видеть, тем лучше.
   — Мы можем вообще не выходить из каюты и таким образом будем избавлены от его общества, — предложила Эйлин, считая реакцию Аманды ужасной.
   — Мысль хорошая, но сомневаюсь, что нам это удастся. Похоже, он собирается не спускать с меня глаз.
   — Ну, если этот человек вам так неприятен, одна из нас может притвориться больной, к примеру, морской болезнью, — предложила Эйлин с хитрой улыбкой. — Надеюсь, он поверит и оставит нас в покое.
   — Мне нравятся ваши идеи. — Аманда впервые за день засмеялась. Теперь она уверилась, что они с Эйлин Хаммонд славно поладят.
   Экипаж остановился в порту.
   — Должно быть, мы приехали немного раньше. Мистера Логана еще не видно, — сообщила Аманда, выглянув из окна. Тут она заметила Бетани, издалека махавшую ей рукой. — Мисс Хаммонд, здесь моя подруга Бетани.
   — Идите. Поговорите и попрощайтесь с ней, — кивнула Эйлин. — Я останусь здесь с экипажем.
   — Спасибо.
   Распахнув дверцу, Аманда выбралась на мостовую и кинулась навстречу подруге.
   — Ты получила мою записку?
   Лицо Бетани было печальным. Она до сих пор не могла поверить в реальность происшедших за последние сутки событий.
   — Аманда! Скажи, что это не правда! Ты не можешь уехать! Не сегодня!
   — Боюсь, уже ничего не изменишь. — Она обняла подругу. Поздно вечером она отправила Бетани записку с объяснением, что случилось, надеясь, что та получит ее вовремя. Ей очень хотелось перед отплытием увидеться с девушкой еще раз.
   — Это ужасно! Что произошло? Зачем ты понадобилась отцу?
   — Он очень разозлился, когда узнал, что меня отчислили. — Аманда увидела приближающегося Джека и кивнула в его сторону. — Папа даже отправил Брута, чтобы привезти меня домой.
   Бетани заметила высокого, симпатичного мужчину неподалеку от них.
   — Брута? Это его имя?
   — Нет, но ему подошло бы. Его зовут Джек Логан.
   — Это он вытащил тебя вчера из «Дворца»?
   — Да. Думал, что спасает меня, но уж лучше бы я осталась и попала вместе с вами в тюрьму. Мне не нужно, чтобы он кидался мне на выручку, как какой-нибудь рыцарь в блестящих доспехах к попавшей в беду даме.
   Все ведь было нормально.
   — Да, было… до приезда полиции.
   — Что случилось потом? Ведь мы тут же уехали.
   — Полицейские забрали нас в тюрьму и отпустили, только когда приехали родственники-мужчины.
   — Разве это не унизительно?!
   — Конечно, но они нас не скоро забудут. По крайней мере те, в баре, уж точно.
   Обе улыбнулись, вспоминая события прошлой ночи.
   — Бедняжка, представляю, как тебе было нелегко разговаривать с бабушкой после всего, что случилось, — продолжила Бетани.
   — Я ей ничего не сказала о марше трезвости, и, слава Богу, Логан тоже.
   — Повезло. — Она с уважением взглянула на него. — Может, он не так уж плох, как ты думаешь?
   — Ага! Он самовлюблен и невыносим. Ты не видела, как он обращался со мной. Жду не дождусь, когда от него избавлюсь.
   — Ну, если бы он что-нибудь рассказал твоей бабушке, тебе пришлось бы несладко.
   — Знаю. Похоже, в этом мне повезло, но по большому счету — невелика разница. Я все равно сегодня отплываю.
   — Что я буду без тебя делать?
   — Не волнуйся, я все обдумала. Приеду домой и объясню отцу, как я нужна здесь. Обещаю, Бетани: вернусь, как только смогу.
   — Надеюсь. Ты нужна мне. С твоим энтузиазмом и смелостью женское движение ждет успех.
   Джек подошел достаточно близко, чтобы слышать эти слова. Со снисходительной улыбкой он заметил:
   — Так вот как вы называете эти неприятности — женское движение? Вы еще не женщины. Вы дети. Ваше представление во «Дворце» — просто забава.
   — Дети? Нам уже по девятнадцать! — воскликнула Аманда.
   — И это не забава. Мы были серьезны вчера и столь же серьезно требуем права голоса, — продолжила Бетани.
   — Конечно, — как-то слишком легко согласился он. — А ваши отцы за все платят и потворствуют всем вашим прихотям.
   Бетани пренебрежительно посмотрела на него.
   — Наши родители, конечно, обеспечивают нас, но не дают того, что нам действительно нужно и чего мы хотим.
   — И что это?
   — Равенство с мужчинами. Признание того, что, женщины не их собственность, — заявила Бетани.
   — Точно, — добавила Аманда. — Мы можем сами о себе позаботиться. Нам не нужна защита мужчин.
   Джек оглядел их обеих.
   — Я знал нескольких женщин, которые могли о себе позаботиться, но вы не из их числа.
   — Почему вы… — начала Аманда, злясь на его снисходительный тон.
   — Мисс Аманда, наш багаж уже на борту! — крикнула Эйлин, все еще стоя около экипажа. Она увидела высокого темноволосого и очень симпатичного мужчину, разговаривавшего с Амандой и ее подругой, и подумала, не он ли тот самый Джек Логан. Она не слышала их беседы, но была почти уверена: так оно и есть. Наблюдая за ними, она поняла, что они увлечены спором, и улыбнулась, предвосхищая интересное путешествие.
   — Спасибо, мисс Хаммонд. — Аманда была рада ее вмешательству. Меньше всего ей хотелось терять время на пререкания с Джеком Логаном.
   — Наш багаж? — спросил Джек, глядя на Эйлин в недоумении.
   — Бабушка наняла мисс Эйлин Хаммонд в качестве моей компаньонки.
   — Вам понадобилась компаньонка? Я думал, вы равны с мужчинами, — усмехнулся он.
   — Да. Но так как я еду с вами, бабушка настояла.
   — Какая мудрая женщина ваша бабушка. — Он хитро улыбнулся, оглядевшись вокруг. — Она не приехала вас проводить?
   — Нет. Мы попрощались дома.
   — Тогда пойдемте на корабль. Время отплытия.
   — Через минуту, я только попрощаюсь с Бетани.
   Аманда ожидала, что Джек отойдет и оставит ее наедине с подругой. Но он не сдвинулся с места, и она одарила его холодным взглядом.
   — Вам обязательно вертеться вокруг меня?
   — Хочу быть уверен, что все идет по плану.
   — Я не убегу.
   — Точно. Не убежите. — В его голосе звучала уверенность.
   — Если бы хотела, уже бы убежала, — парировала она, разозлившись на его упрямство. — Я вам вчера сказала, что поеду, если сама так решу. Никто не смог бы принудить меня к этому.
   Корабль загудел, и Аманда поняла, что больше откладывать нельзя. Пора на борт. Она быстро обняла Бетани.
   — Такие мужчины и заставляют нас бороться за право голоса, — шепнула ей подруга.
   — Точно, — согласилась Аманда. — Подумать только, мне ехать вместе с ним до самого Техаса.
   — Удачи тебе, — подбодрила ее Бетани.
   — Спасибо. Думаю, она мне пригодится.
   Грустно улыбаясь, они отодвинулись друг от друга, — Ты вернешься?
   — Как только смогу. Обещай написать мне обо всем.
   — Обязательно. Я буду ждать тебя.
   Аманда позволила Джеку проводить ее к Эйлин, представила их друг другу и поднялась с ними на корабль. Стоя на палубе, она в последний раз помахала подруге рукой.
   — Пойдем вниз, посмотрим нашу каюту? — предложила она Эйлин, желая избавиться от Джека.
   — Конечно, — согласился тот. — Давайте я провожу вас.
   Аманда в последний раз взглянула на Филадельфию и отвернулась, готовая вернуться к жизни, которую оставила позади.
 
   — Люк, кто-то едет! — крикнула Коди Джеймисон Мэйджорс мужу, стоя на крыльце своего дома на ранчо.
   Люк как раз занимался в загоне лошадьми, когда услышал ее голос. Он поспешил к дому. Гости у них бывали нечасто, и он надеялся, что, кем бы ни оказался посетитель, он привез хорошие новости. Подойдя к своей красавице жене. Люк поцеловал ее:
   — Я скучал по тебе, родная.
   — Да ты провел в конюшне всего час, — засмеялась она в ответ на его пылкость.
   — А показалось — целую вечность. — Он искренне улыбнулся. После свадьбы его чувство к жене стало только сильнее. Он и представить раньше себе не мог, что можно кого-то так любить, но теперь был уверен: Коди — его жизнь. Без нее он всего лишь существует.
   — Кто бы это мог быть? — спросила она, щурясь.
   Узнать всадника не удавалось. — Это не твой брат и не отец.
   — Не вижу. — Он подождал минуту-другую и потом разглядел мужчину. — Черт!
   — Что такое? — Она посмотрела с беспокойством.
   — Это Стив Лафлин, капитан рейнджеров.
   — Думаешь, что-то случилось?
   — Ну, это явно не визит вежливости.
   Они спустились с крыльца и направились навстречу Стиву, который уже привязывал лошадь.
   — Коди, Люк. — Он приподнял шляпу. — Рад, что застал вас.
   — Приятно снова тебя видеть, Стив. Как дела?
   — Я в порядке, но возникли кое-какие сложности.
   — Мы так и поняли, увидев тебя. Давай спрячемся от солнца в доме, — пригласила его Коди. — Выпей чего-нибудь холодненького и передохни.
   — Спасибо, Коди, с удовольствием. — Он улыбнулся женщине, которую считал лучшей из присматривающих за порядком добровольцев. Люк и она помогли рейнджерам поймать банду Эль Дьябло, подвергая себя смертельному риску.
   Они уселись за стол в кухне и выпили, но Люк больше не мог гадать о цели визита Стива.
   — Что случилось? Неприятности в городе?
   — Нет, ничего подобного. Я ищу Джека Логана, — Ты ищешь Джека? С ним что-то случилось?
   — Пока нет, ноя хочу предупредить его. Вы давно его видели?
   — Да. Мы не встречали его после Эль Дьябло. А что такое?
   — В общем, он изменился.
   — В каком смысле? — Коди всегда считала Джека надежным человеком, которому можно не задумываясь доверить свою жизнь. Поэтому новости удивили ее.