- А у нас, знаешь, произошла странная встреча... - И Зоров подробно передал содержание их беседы с таинственным старцем. Когда закончил, спросил: - Дальвира, ты знаешь гораздо больше нас. Кто, по-твоему, этот старик? Откуда он знает так много?
   Дальвира молчала долго, невыносимо долго для напряженных нервов трех спутников. А когда заговорила, то все трое поразились ноткам панического страха, почти ужаса, которые впервые на памяти каждого из них прозвучали в ее голосе.
   - Возможно, я знаю, кто это... Хотя всегда думала, что этого не может быть. О великий Космос! Неужели все пропало?
   Потом в течение нескольких минут роэдр доносил им только неразборчивое, невнятное бормотание, похожее на бульканье. Даже необычайно острый слух Рангара не смог уловить ничего связного, разве что дважды ему показалось, что было произнесено слово "змей". И лишь затем они еще услышали:
   - Будем полагаться на лучшее. Идите, как вам сказано. Сейчас главное настичь врагов и отбить у них Олвара. Потом будем думать об остальном.
   - Но кто это был, по-твоему?! - вскричал Зоров.
   Ответ Дальвиры потряс их:
   - Я не могу вам сказать этого. Если этот старец тот, кто я думаю, мой ответ убьет вас, и вся эта затея с погоней и попыткой освободить Олвара станет бессмысленной. А если я ошибаюсь - что, в общем, не исключено, и только на это я надеюсь, - тогда я не знаю, кто он. Это все. Извините, я очень устала и мне надо о многом поразмыслить.
   - Хорошо, Дальвира, - спокойно произнес Зоров, но желваки так и метались по его скулам. - Я вызову тебя, если произойдет нечто, достойное внимания. Скажи только: это мог быть оборотень?
   - Оборотень? - переспросила Дальвира и после паузы ответила: - Вполне.
   Еще километров через пять местность вновь изменилась - на этот раз внезапно и разительно.
   Дорогу им преградила подковообразная пропасть шириной метров семьсот, дно которой терялось в густом мраке (если оно, дно, вообще имело место); странно, но из пропасти ощутимо тянуло жаром. Крылья пропасти-подковы уходили влево и вправо, плавно изгибаясь и охватывая лежащую за ней все такую же серую поверхность; но на ней, радуя глаз изумрудным проблеском, убегала в бесконечность лента чистого, ярко-зеленого цвета. Начиналась лента внезапно, будто выползая из грунта; а вдали поверхность, над которой протянулась лента, точно истаивала; казалось, что она висит просто над бездной.
   - Зеленая Дорога, - произнес Рангар и добавил с каким-то мрачным ожесточением: - И впрямь не доберешься...
   - Погоди, брат, - усмехнулся вдруг Зоров и сдвинул рычажок на поясе-антиграве. И ничего не произошло.
   - Неужели ты думал, что чертов старик не подумал о такой мелочи, как антиграв? - как-то недобро усмехнулся Рангар. - Нет уж, брат, тут пошла игра по чужим правилам и придется все делать в точном соответствии с инструкциями... демон их раздери!
   - Может, хватит ругаться? - тихо спросила Лада. Она вообще очень мало говорила в последнее время, поэтому каждое ее слово воспринималось с вниманием. - Не забывай, Рангар, где-то там, впереди, наш сын. И мы обязаны настичь похитителей и освободить его. Тут я полностью согласна с Дальвирой.
   Рангар слегка покраснел.
   - Конечно, конечно, малыш. Просто надо определиться, с какой стороны мы будем обходить пропасть - слева или справа.
   - То есть в какой вначале мир мы хотим попасть - в Желтый или в Голубой, уточнил Зоров.
   И в самом деле, слева от пропасти местность приобретала заметный желтый оттенок, а справа - голубой.
   - Что-то не лежит у меня душа к желтому цвету, - проворчал Рангар. - А справа, гляди, и небо вроде как нашенское... Рванем направо?
   - Направо так направо. - Зоров пожал плечами, и они двинулись к голубеющему вдали мареву.
   И Зоров, и Рангар эту картину уже видели раньше - правда, в своих вещих (или, быть может, точнее - зловещих?) снах: убегающая в бесконечность изумрудная струна, и по бокам от нее - ответвляющиеся спирали, причем цвета спиралей слева менялись от желтого к красному и далее к черному, а справа - от голубого к фиолетовому и также к черному. Сейчас, в реальности (или псевдореальности - кто знает?), все выглядело несколько иначе, но в целом довольно похоже.
   - Нас ожидает радость - все цвета радуги, - попытался бодро пропеть Зоров. Получилось немыслимо фальшиво.
   Рангар обернулся, посмотрел на Зорова явно осуждающе и сквозь зубы пробормотал:
   - Не знаю, как тебе, но мне все это очень не нравится. И чем дальше, тем больше. Точно мы марионетки на веревочках или пешки на шахматной доске, и нами двигают, как хотят.
   У Зорова тоже сложилось подобное ощущение, но он промолчал.
   Спустя два часа быстрой ходьбы они сделали привал. Сейчас над ними простиралось небо родного голубого цвета, шли они по вдруг появившейся дороге, мощенной плитками из голубого камня, а вокруг расстилалась голубая степь такой уж цвет имела здесь трава. А впереди, в зыбком мареве, угадывались шпили и башни города - тоже, естественно, голубые. Естественно.
   Когда закончили скудную трапезу и сделали несколько первых шагов по дороге, Зоров вдруг остановился, точно на стену налетел, и хлопнул себя по лбу. Рангар и Лада воззрились на него с удивлением.
   - Как же я раньше не докумекал! Лада, сейчас мы идем правильно, по следу похитителей?
   - Да, - без колебаний отозвалась Лада. - А то бы я сразу сказала.
   - Да уж, конечно... - сокрушительно произнес Зоров и снова влепил себе затрещину. - Это, друзья мои, как раз тот случай, когда правильное на первый взгляд оказывается неправильным по сути. Насколько я понимаю ситуацию, мы должны пройти шесть миров, причем справа от Зеленой Дороги располагаются миры Голубой, Синий и Фиолетовый, а справа - Желтый, Оранжевый и Красный. Миры правой и левой спирали. Последовательность их прохождения при нашем выборе для меня очевидна: Голубой - Желтый - Синий - Оранжевый - Фиолетовый - Красный. Только пройдя эту последовательность, мы сможем попасть на Зеленую Дорогу. Это - если верить Хранителю, а я ему верю. Очень важно, что тем же путем - но только с форой часов в двенадцать - шестнадцать - идут наши враги, поскольку их цель, как сказал Хранитель, также Зеленая Дорога. Так вот, если бы мы пошли вразрез им - то есть через Желтый - Голубой - Оранжевый - Синий - Красный Фиолетовый миры, то могли бы их перехватить! А так мы обречены на преследование.
   - Да, - расстроенно произнес Рангар, - я тоже не сообразил. И поворачивать уже поздно... Может, и это было предопределено?
   - Сомневаюсь, - покачал головой Зоров. - В определенных рамках свобода выбора у нас есть, иначе вся эта затея была бы полностью лишена смысла... я имею в виду для сил, которые установили рамки или, следуя твоему сравнению, дергают за веревочки или передвигают фигурки по шахматной доске.
   - Больно уж рамки узковаты, - мрачно сказал Рангар.
   - Рангар, Саша, пора идти, - настойчиво произнесла Лада. - Уж ежели так вышло, что мы не сможем перехватить негодяев, то нам надо идти быстрее, чем они.
   Возразить было нечего, да и кто решился бы возразить матери, пытающейся спасти своего ребенка?
   И они быстро зашагали по прямой, как стрела, дороге к высившемуся на горизонте городу.
   Глава 3
   Зоров обрел себя от ласкового дуновения ветерка. Напрягся, не открывая глаз. Надзрение, как он ни старался, не приходило, и он попытался обострить обычный спектр чувств: слух, обоняние и осязание. Тихий шелест листьев... запахи, по насыщенности и разнообразию напоминающие земную сельву... легкий ветерок обвевает лицо...
   Что-то было не так... какая-то мелочь, но мелочь очень важная... но она ускользала, как угорь, да и вообще он обнаружил, что не может толком вспомнить недавнее прошлое (давнее и не очень вспоминалось отчетливо, он прекрасно знал, кто он и откуда), что-то застилало внутренний взор, словно он пытался разглядеть картину за стеклом, по которому потоками стекает вода... когда-то нечто подобное уже происходило с ним. Он еще раз внутренне напрягся, изнемогая в борьбе с самим собой, и вдруг будто выключатель в мозгу повернули (ветерок ОБВЕВАЛ ЛИЦО!), и он вспомнил... но не все. Но даже то, что он вспомнил, заставило на какой-то миг заметаться мысли в легком подобии паники... ведь то, что ВЕТЕРОК ОБВЕВАЛ ЛИЦО, могло означать только одно: "ошейник" Дальвиры перестал работать. Но вот причин тому могло быть две: либо он почему-то поломался, либо здешняя атмосфера пригодна для дыхания человека (Дальвира объясняла, что в этом случае аппарат отключается автоматически и включается опять-таки автоматически при самом незначительном угрожающем изменении состава воздуха).
   Будем надеяться, что имеет место вторая причина, ведь я же пока жив, подумал Зоров, приглаживая этой успокоительной мыслью взъерошенные чувства. И медленно, осторожно, не меняя позы, открыл глаза. И холодок цепенеющего ошеломления змеей скользнул вдоль позвоночника. Что это было? Дежа вю, конфабуляция? Сработала генная память? Или, как говаривал некогда Вяз, произошел "туннельный пробой реинкарнационного ряда", и он заглянул в сознание человека, бывшего некогда вместилищем, физической оболочкой его информационно-энергетической матрицы, души в просторечии? Как бы там ни было, он помнил и ощущал... Как тогда было? "Меня окружает сад... я вижу ленивую пышность форм, томное богатство всевозможных оттенков красного цвета от нежно-розового до темно-вишневого, кое-где чередующееся с чувственным трепетанием синего и фиолетового. Розовые ветви невиданных деревьев, плавно изгибаясь, клонятся к укрытой голубоватым травяным ковром земле под тяжестью фантастических фиолетовых и багряных плодов; грациозные пурпурные цветы пленительно кивают чашечками, источая сладкий дурманящий аромат; над ними плавно порхают яркие бабочки. Сквозь окутавшую меня тишину начинает просачиваться удивительная музыка... Она звучит все явственнее, все громче, полная томной неги, мягко и властно обволакивает сознание, рождает непривычные ощущения и эмоции..." [Автоцитата из повести "Долгий путь в лабиринте".]
   Похоже? Зоров приподнялся на локти и огляделся. Да, очень похоже. И все же есть и отличие. Этот мир... богаче, сочнее, что ли. Реальнее. Тот мир, если его не подводила генная (или реинкарнационная) память, был сконструирован искусственно. Если этот тоже, то приходилось признать, что здешние инженеры потрудились гораздо качественнее... Он мог сорвать и надкусить голубоватую травинку и ощутить ее горьковатый вкус. Полюбоваться игрой света на гранях разноцветных камешков на дне протекающего совсем рядом маленького ручейка, увидеть деловито снующих по воде паучков-водомеров, рассмотреть каждую подробность на сегментном тельце голубой стрекозы, безбоязненно усевшейся на стебелек цветка в нескольких сантиметрах от лица...
   Потом он вспомнил о Ладе и Рангаре, и его точно пружиной подбросило на ноги. И тут только Зоров заметил, что совершенно гол.
   Где он, черт побери?! И что все это значит?!
   Зоров еще раз погнал память на гимнастику, но смог вспомнить лишь то, что произошло с ними до проникновения в Голубой мир. Последнее, что осталось перед мысленным взором, было: убегающая вдаль голубая дорога, голубые поля вокруг, голубое небо и город на горизонте. Все. Дальше - мрак. Попали ли они в этот город? Где Лада и Рангар? Почему он голый, в конце концов? Куда подевались одежда и оружие? И почему, если они таки попали в Голубой мир, вокруг далеко не все голубое?
   Впрочем, последний вопрос интереса не представлял. Зоров прекрасно понимал, что соответствие миров цветам радуги - условность, абстракция, и в действительности спектральная принадлежность того или иного мира определяется отнюдь не его цветом. А то, что в Голубом мире голубой цвет - доминантный, лишь дает весомый аргумент в пользу догадки Зорова о сконструированности этого мира.
   Но ответы на остальные вопросы его очень волновали. И особенно что с Ладой и Рангаром? Ну с Рангаром проще, подумал он и мысленно усмехнулся, вспомнив фразу классика: "Лишь бы не спал - отобьется". А вот с Ладой... Ох, как же болит сердце за этих дорогих ему людей и как унизительно ощущать свою рожденную полным незнанием ситуации беспомощность!
   Зоров еще раз - на этот пристально и внимательно - огляделся. Цепким, все замечающим и фиксирующим взглядом разведчика. И увидел среди переплетения стволов и ветвей необычного леса тропинку. Он хотел было направиться к ней, но его опередили. Кто-то шел к нему, целая группа, и они перекликались звонкими щебечущими голосами.
   "Аборигены, - подумал Зоров с мрачным удовлетворением. - Ну-ну, сейчас разберемся..."
   Но совершить задуманное ему так и не пришлось. Ибо он буквально остолбенел, увидев аборигенов. Точнее, аборигенок. Их было шесть, и были это юные нагие девы неземной, немыслимой красоты и совершенства. То есть вполне земной, но уж совершенно немыслимой. У Зорова перехватило дух и горячая тяжесть шевельнулась в чреслах. Остолбенение приобретало чересчур уж конкретные и, главное, зримые формы. Тугой кроветок опалил румянцем щеки и заставил грудь бурно вздыматься и опускаться. А некая часть его тела вела себя так, будто полностью обрела самостоятельность и независимость от хозяина, и теперь красовалась, как ухарь-купец на ярмарке.
   Девы продолжали щебетать и ослепительно улыбаться, окружили Зорова, восхищенно разглядывая его совершенное мускулистое тело своими фантастическими глазами изумрудного, фиалкового, небесно-голубого и золотистого цвета, а затем вначале их руки, а затем и губы принялись ласкать его... и прежде чем провалиться в сладкую хмельную бездну, он еще успел вспомнить (в оправдание, что ли? Хотя какое тут, к черту, оправдание?) слова еще одного классика: "Если невозможно избежать насилия, расслабьтесь и постарайтесь получить удовольствие..."
   Рангар ощутил себя на чем-то теплом, приятно-мягком... его тела касались тонкие, нежные и в то же время необычайно сильные и умелые пальцы. Они оглаживали и заставляли вначале трепетать, а затем замирать в сладкой истоме каждую жилочку, каждый мускул... даже самые лучшие массажисты при императорском дворе не могли так... о, какое невыразимое блаженство!
   Рангар застонал от наслаждения и открыл глаза. Прямо над ним, нависая, с легкой полуулыбкой на коралловых губках и в то же время необычайно сосредоточенно трудилась, разминая его тело, дева красы столь необычайной, что Рангар несколько секунд не мог поверить в реальность происходящего. Тяжелые пепельные волосы с едва уловимым сталисто-синим отливом, смуглая золотистая кожа, тонкие черные брови вразлет и громадные миндалевидные глаза цвета бирюзы неправдоподобной прозрачности и глубины... Прямой, тонко очерченный нос, роскошные губы, охотно открывающие идеально ровные белые зубы, мягкий, нежный подбородок... Рангар перевел взгляд ниже и судорожно вздохнул, увидев мерно покачивающиеся в такт движениям девушки тугие, налитые как зрелые плоды волшебного дерева арах груди с напряженными сосками нежно-розового цвета... и тут его плоть повела себя самым разнузданным образом, и он ничего не мог с этим поделать, а дева радостно вскрикнула и, вначале приподнявшись, медленно осела... и Рангар почувствовал, как его восставшая плоть погружается в нечто нежное, и влажное, и жадно-трепещущее... и он, как и Зоров примерно в то же время, расслабленно закрыл глаза, потому что бороться с этим было невозможно (да и нужно ли?), и подумал если не дословно, что и Зоров, то очень похоже.
   Ладе снилось, что она лежит в объятиях Рангара, и он ласкает ее так же нежно и страстно, как десять лет тому назад, и они сливаются в хмельном любовном экстазе... Сон был удивительно приятным и реалистичным; Лада счастливо улыбнулась, потянулась и открыла глаза.
   Она распростерлась на роскошном, слегка примятом ложе под розовым балдахином, находящемся то ли на террасе, то ли на огромном балконе; террасу или балкон полукругом охватывали разноцветные ажурные перила, где-то внизу шумел то ли парк, то ли лес и восходящее солнце посылало первые приветливые лучи на землю. Справа Лада заметила высокие резные двери с витражами, а слева...
   Она с трудом подавила вскрик и села, кутаясь в простыню, потому что была совершенно голой, и расширенными от страха глазами уставилась на незнакомого мужчину, в непринужденной позе облокотившегося на перила и тоже, что характерно, совершенно голого. Он был высок, строен, с хорошо развитой мускулатурой, бронзовокожий от загара. На лице, окаймленном черной бородой и черными густыми волосами, перехваченными литым золотым обручем с сапфиром, выделялись ясные нежно-голубые глаза и красивый чувственный рот. Небольшая горбинка на тонком носу придавала облику незнакомца мужественность и своеобразный хищный шарм.
   - Меня зовут Зинг, - приветливо произнес незнакомец. - А как зовут тебя, прекрасная и неповторимая в любви дева?
   "Что он мелет? - пронеслось в голове у Лады, и она поплотнее закуталась в простынь. - О какой любви он плетет? И почему и я, и он голые? Неужели..."
   Жаркая краска стыда бросилась ей в лицо.
   - Неужели ты посмел... посмел воспользоваться моей... моей беспомощностью?! - почти выкрикнула она, совершенно не обратив внимания на то, что оба говорят на совершенно неведомом ей ранее, но почему-то хорошо известном сейчас языке.
   На лице Зинга отразилось смятение, и он опустился на одно колено.
   - Прости, госпожа, но я думал... я был уверен... У тебя действительно были закрыты глаза, но ты делала все, как надо... даже гораздо более того...
   Лада спрятала пунцовое лицо в ладони и долго сидела так, мужественно борясь с рыданием. Затем произнесла сдавленным голосом:
   - Я... приняла тебя за другого. Уходи.
   - Но... разве я был плох? Разве я не понравился тебе, госпожа? - В голосе Зинга слышалось искреннее отчаяние, и Лада невольно подняла на него глаза.
   Он снова встал перед ней во весь рост, и он действительно был красив... Лада непроизвольно задержала взгляд на мощном фаллосе мужчины, и тот, словно почувствовав ее взгляд, начал стремительно набухать, наливаясь силой...
   - Нет! - отчаянно крикнула Лада, вновь зарываясь лицом в ладони. Убирайся! Вон! И пусть сюда придет женщина!
   - Женщина? - пробормотал Зинг обескураженно. - Ах женщина... Ну тогда понятно. Прости, госпожа, но я же не знал...
   Пятясь задом, он отворил дверь и исчез. Лада шумно выдохнула, переводя дыхание...
   Примерно через пол-итта в ту же дверь вошла ослепительно красивая юная девушка, также нагая, и присела на краешек ложа, томно потягиваясь, как самка токана в период гона, и значительно улыбаясь.
   Лада все поняла. На Коарме тоже встречались женщины, предпочитавшие заниматься любовными утехами друг с дружкой, а не с мужчинами - литиньерки (Рангар называл их по-своему - лесбиянки). Лада относилась к ним с инстинктивной брезгливостью.
   - Да нет же! - со злостью и отвращением произнесла она. - Мне ничего такого не надо! А нужно мне знать, где я нахожусь и что с моим мужем и его братом. Ясно?
   Некоторое время луноликая красавица смотрела на Ладу с недоумением, потом на ее лице проступили удивление и разочарование.
   - А!.. - протянула она. - Хорошо, жди я позову жрицу.
   От последнего слова у Лады слегка похолодело в груди: после падения культа Сверкающих на Коарме вряд ли существовало слово более ненавистное, чем "жрец". Впрочем, тут совсем иной мир...
   Еще через итт пришла жрица - зрелая, но еще очень красивая женщина без единой морщинки на гордом умном лице, властными льдистыми глазами, резко контрастировавшими с пухлым, чувственным ртом. Волосы ее были уложены в сложную прическу, на высоком открытом лбу красовался огромный изумруд на тонкой золотой цепочке. Юбка из тонких разноцветных лент, ласкающих дивные бедра и длинные стройные ноги, была единственной ее одеждой. На высоких, совершенной формы грудях голубела сложная татуировка.
   - Ты хотела говорить со мной, Ищущая Любви? - спросила жрица приятным низким голосом.
   От нее исходил такой ток силы и власти, что Лада немедленно соскочила с кровати, неловко кутаясь в простыню, и поклонилась.
   - Да, госпожа, - робко произнесла она, почувствовав себя почти так же, как в далекую, но памятную первую свою встречу с Дальвирой в Лиг-Ханоре, тогда выдававшей себя за могущественную чародейку.
   - Отбрось ты эту тряпку! - неожиданно усмехнулась жрица: - Как мне доложили, тебе нечего стесняться своего тела!
   Отхлынувшая было краска вновь бросилась в лицо Ладе, но она послушно уронила простыню на пол и теперь стояла под заинтересованным, откровенно оценивающим взглядом жрицы, изо всех сил стараясь перебороть стыд и держаться естественно.
   - Воистину тебе нечего стыдиться! - повторила жрица. - У тебя чудесное лицо, просто-таки замечательные глаза и волосы и прекрасное, зовущее к любви тело. А стыдятся пусть эти... уродки, - на миг лицо жрицы исказило презрение. - И я не понимаю, что ты ищешь? Особых видов и способов любви? Или, быть может, ты из тех, кто дурманит себя чрезмерным винопитием или, того хуже, парами чикаре? Хотя нет, не похоже... И ты явно не чревоугодница... скорее атлетка, хотя когда это занятие атлетикой мешали любви? Я, Жрица Любви Загира, в затруднении. Кто ты, Ищущая?
   - У меня есть муж, - стараясь говорить как можно тверже, произнесла Лада. - Его зовут Рангар Ол, и я люблю только его. И еще, конечно, нашего сына Олвара.
   - Ага! - вскрикнула жрица. - Так ты скорее всего из Общины Однолюбов? Только там совершаются браки, и муж не должен знать других женщин, кроме собственной жены, а жена - других мужчин, кроме мужа... Какая глупость! Недаром их община хиреет с каждым кругом и скоро, очевидно, вообще сойдет на нет... А может, ты из Общины Матерей! Только они не отдают детей в Питомник, а выращивают из сами...
   Какая-то струнка зазвенела в душе Лады.
   - Прости за дерзость, госпожа, но детей не выращивают, а воспитывают. Выращивать можно злаки, овощи, фрукты... Но это я к слову. Нет, госпожа, я не из этих общин. Я вообще не из вашего мира. А сюда я попала, вместе с мужем и его братом преследуя похитителей моего сына. Вначале нас было пятеро, но один из нас погиб, а нашу предводительницу заточили в плен ужасные монстры. И теперь я прошу, госпожа: помоги мне найти мужа и брата, чтобы мы смогли продолжить погоню, настичь злодеев и спасти сына!
   - Замолчи! - вскричала жрица, и ее лицо передернулось. - Похитители, погиб, заточили, монстры, злодеи... Воистину ты из другого мира! У нас почти не знают этих слов, а кто знает, никогда не произносит.
   - Разве у вас такого не бывает? - искренне изумилась Лада. - Нет войн, убийств, похищений?
   Жрица отшатнулась от Лады, как от прокаженной.
   - Никогда... никогда, слышишь?.. не говори здесь об этих жутких вещах. Я помогу тебе и твоим спутникам, но лишь для того, чтобы вы все навсегда покинули мой мир. Теперь я догадываюсь, для чего служат те странные и страшные предметы, которые мы нашли на тебе...
   - Значит, моя одежда цела? - радостно спросила Лада. - И оружие... то есть те предметы?
   - Все цело и все ты получишь. Но не раньше, чем покинешь мой мир. Потому что он - царство любви. Здесь нет страха, потому что нет опасности, нет зависти, потому что каждый может получить то, что желает, и может жить, как захочет. Поэтому здесь нет... того, что ты сказала. - Жрица сделала видимое усилие, но так и не смогла произнести такие ужасные слова, как "убийство" и "война".
   - Мне понадобится некоторое время, чтобы связаться с жрицами других общин и выяснить судьбу твоих спутников. Кстати, ты уверена в них? Что ты будешь делать, если они захотят остаться? Ведь нигде не умеют любить так, как у нас... - Жрица усмехнулась.
   - Этого... быть не может!.. - прошептала Лада, хотя ей показалось, что она это выкрикнула жрице в лицо.
   - Как знать, как знать... - произнесла жрица все с той же чувственно-хищной улыбкой. - Ладно, жди здесь. Тебя накормят, напоят... там, за перегородкой, купальня, а вон за той маленькой дверцей - отхожее место.
   С этими словами Жрица Любви удалилась.
   Лада бессильно рухнула на постель, с головой накрывшись простыней. То, что творилось у нее в душе, описанию не поддавалось.
   Зоров лежал в приятной полутьме и еще более приятной истоме на кровати таких исполинских размеров, что, и кроватью, пожалуй, это монументальное сооружение назвать язык не поворачивался. "Сексодром", - подыскал слово Зоров и криво усмехнулся. Да уж... сексодром. По аналогии с танкодромом. Типа "Огненного плато" на Меркурии, где испытываются танки - вездеходы высшей защиты для десантирования на планеты категории "ЧО" (чрезвычайно опасные) и "ОО" (особо опасные)... нет, с него хватит. Хорошего понемножку.
   Зоров бесшумно выскользнул из-под простыни и встал босыми ногами на мягкий ковер. Рядом, утомленные и счастливые, тихонько посапывали девы-прелестницы и дивы-очаровательницы. М-да... Сколько их там? Одна, две, три, четыре... еще раз - м-да. В душе Зорова шевельнулось чувство, похожее на странную и довольно-таки противоестественную смесь гордости и стыда. Дорвался, кобель, до бесплатного... С другой стороны, эти девы-дивы тоже не подарок... еще те экземпляры! Ну и темперамент! Даже самому не верится, что удалось их ухайдакать.
   Зоров скользнул в угол, где аккуратной горкой были сложены его нижняя одежда, "камуфло", оружие и прочая амуниция. Вначале ему долго не хотели это все отдавать и даже пытались покрикивать на него (он понял, что здесь царит своеобразный матриархат), но он демонстративно обрубил ребром ладони несколько веток толщиной в руку, после чего все требуемое было немедленно доставлено, а девы-дивы стали поглядывать на него с некой опаской.
   Оделся Зоров быстро, но тщательно. Выйдя из комнаты, несколько раз подпрыгнул, проверяя, не звякнет ли чего. Все было в норме.