теперь альянсу двух великих звездных империй ничего не мешает.
Виктор долго и напряженно обдумывал, стоит ли ему продолжать
реализацию предложенного советниками проекта "Джемини". Сама идея о
замене Джошуа двойником и введении Томаса Марика в заблуждение
относительно его сына была ему не по нутру. Но в конце концов его
убедили, что это единственный способ для Федеративного Содружества
выиграть время для подготовки к столкновению с Сун-Цу Ляо. А для этого,
по оценке советников, требовалось не менее двух лет, учитывая, что
одновременно приходилось готовиться к следующему этапу войны с кланами.
Федеративное Содружество, будучи богатым и сильным, настолько широко
раскинуло свои границы, что для охраны их требовалось слишком много
войск.
У Джошуа не оставалось надежд на исцеление, и мальчик должен был
умереть. Его заменят двойником, по крайней мере года на два. По
истечении этого срока придется сообщить Томасу Марику печальную весть о
кончине сына и вернуть тело в Лигу Свободных Миров.
Под гнетом неотложных проблем в собственных владениях Виктор
согласился на это и разрешил использование двойника. Конечно, два года -
срок небольшой, но он необходим Виктору для того, чтобы подготовиться и
разобраться с самыми серьезными делами Федеративного Содружества.
- У моей сестры нет никаких общих дел с Мисси Купер?
Гален покачал головой.
- Предварительные донесения исключают такую возможность, но Курайтис
провел и окончательные расследования, прежде чем подписаться под
реализацией этого замысла. В любом случае она ничего не могла знать о
проекте "Джемини", поскольку вся операция разрабатывалась здесь, на
Новом Авалоне, под грифом высшей секретности. Даже ваша мать не знала о
ней.
- Что?
- Я думаю, об этом позаботился Алекс Мэллори. Алекс, вероятно,
полагал, что она загубит проект, если он расскажет. К тому же проект
"Джемини" планировалось привести в действие только в случае смерти
мальчика. - Гален задумался. - Я не уверен, что на его месте решил бы
точно так же, вот почему считаю замену его персоны моей не самой лучшей.
- Ну нет, ты полностью заменишь Алекса. Ты умен и, кроме того,
прекрасно знаешь меня. И Катрин. Я слышал, что вы даже всерьез обсуждали
вопрос о женитьбе.
- Да, но мне кажется, заниматься этим вопросом в нынешней ситуации
довольно затруднительно. - Галена передернуло. - И вообще, если бы я
стал искать себе жену, то остановился бы на той, которая утвердительно
ответила бы на один-единственный вопрос: "Если бы ты узнала, что кто-то
собирается убить твоего мужа, предупредила бы ты его?"
- Тогда сделай одолжение, внеси имя этой женщины и в список моих
невест. Но я хотел сказать, что ты знаешь ее даже лучше меня. Ты знаешь,
о чем она думает.
- Мне лишь кажется, что знаю.
- Я тоже думал, что знаю, пока она не позволила тебе погибнуть и пока
мы не узнали, что она и Риан имеют отношение к покушению на мою мать. -
Виктор повернулся, посмотрел в лицо Галену и удивился, увидев, что тот
слегка побледнел. - Обнаружилось что-то новое?
Гален покачал головой.
- Пока мы не расшифровали записи, захваченные нами в офисе Риана
после его смерти, я думаю, что картина заговора еще не совсем полна.
Собственно, наемному убийце заплатили, оформив это как сделку, в
результате чего никчемная земля была куплена по вздутой цене. Затем эта
земля была подарена государству для восстановления как заброшенные
пустоши, пригодные лишь для обитания птиц. Корпорация за счет этого
списала огромные налоги, а глава корпорации повелением вашей сестры
получил титул и право на землевладение.
Виктор обрушил кулак на подлокотник софы.
- Мое же правительство заплатило наемному убийце за гибель Мелиссы.
- Я уверен, что именно на это обстоятельство и напирала бы ваша
сестра, если бы мы попытались обвинить ее в соучастии.
- Чего как раз мы и не можем себе позволить. Нет, пусть сама себя
повесит, а наша задача - дать ей время сплести веревку. Рано или поздно,
но она предстанет передо мной.
Гален кивнул.
- Верно, но сейчас Катрин занята тем, что умиротворяет Остров Скаи, а
это требует от нее много сил. Победа Серого Легиона Смерти над
мятежниками на Гленгарри выпустила пар из восстания. Кое-кто в
пограничной области еще пытается объединить обломки организации Риана,
что оставляет в будущем возможности для хлопот. Между тем мы вывели
большую часть наших войск, и Катрин придется наиболее горячие точки
прикрывать собственными людьми. Последние донесения с Таркада
показывают, что она сосредоточилась на финансировании восстановительных
программ, что нам тоже не помешает.
- Хорошо. Она унаследовала дар моей матери вызывать приступы
благотворительности у других. Умная стратегия. - Виктор напряженно
задумался. - Посещают ли ее какие-либо любопытные персоны?
- Ничего из ряда вон выходящего. Обычные функционеры. Кейтлин Келл
остается с ней. Вы обдумываете ситуацию, если Катрин убедит выступить
Гончих Келла на своей стороне, а не на вашей?
Виктор отмахнулся.
- Это не проблема.
- Но ведь они уже отказались продлевать год назад контракт с
Федеративным Содружеством.
- Я в курсе ситуации, Джерард, но меня это мало волнует. Морган Келл
меня знает. Меня знает и Дэн Аллард. Они ни за что не выступят против
меня. На самом деле, как и все благонамеренные люди, они сосредоточены в
основном на мыслях о кланах. Нам же, к сожалению, приходится думать не
только о кланах, но и о вероломстве собственной сестры. Есть сообщения
из пограничной области Сарна?
- Сун-Цу усиливает там смуту. Мы и предполагали это, когда Кай
возглавил движение за Свободную Капеллу после старого доброго дядюшки
Тормано. Кай, похоже, намерен использовать Свободную Капеллу как
средство для социальных реформ и прогресса, в то время как люди Сун-Цу
создают на этом пути трудности. Партизаны банды Занзенг активизировали
деятельность на Стике, Ган-Сине и Цюрихе, а Ляо открыто создает
организации на Акамаре, Флетчере и Нанкине. Их деятельность
ограничивается лишь подстрекательскими лозунгами, но включает и
ограбление банков со стрельбой на Цюрихе и взрывами бомб на Стике и
Флетчере.
- Таковы уж эти старые миры сообщества Тихонов. Там только и жди
смуты. Как только мы выводим войска из Скаи и направляем их к
пограничной области Сарна, Сун-Цу возвращается туда. Кай не хочет
вооружать людей, так что, если мы с помощью войск успокоим Сун-Цу, Кай
сможет стабилизировать ситуацию в этом регионе. Моя мать до вторжения
кланов так и делала, но после вторжения о пограничной области Сарна
как-то позабыли.
- Усилия Кая Алларда Ляо и увеличение присутствия наших войск в этом
регионе может подтолкнуть Томаса Марика на выпад против Федеративного
Содружества, если ему почудится угроза нападения.
- Этого не случится - на Новом Авалоне его сын. - Принц прижал ладонь
к ладони, сомкнув кончики пальцев. - Сун-Цу наверняка призывает Томаса к
этому действию, но Томас противится. Не надо забывать, что Томас, как
канатоходец, ходит по туго натянутой проволоке, и ему ни к чему
неприятности, нарушающие хрупкое равновесие. Что-нибудь новое слышно о
его жене?
- Выяснилось, что ее не было в поезде на станции Семидам, когда
вагоны с химикатами охватило пламя. Она была в самом Семидаме, но из-за
сильного ветра огонь перекинулся на школу. Софина помогала переводить
детей в убежище гражданской обороны, а затем ей стало плохо. У нее была
аллергическая астма с самого детства, а в связи с несчастным случаем
серьезно пострадали легкие. Она пришла в себя, но дышит с трудом.
Трансплантация здесь практически неприменима.
- Сколько она еще протянет?
- Консультант из ИННА говорила о двух годах, если всерьез не
лечиться, и о четырех, если она будет перевезена сюда.
Принц кивнул.
- Организуй аудиенцию с послом Томаса Марика на Новом Авалоне.
Предложим им всю возможную с нашей стороны помощь. - Виктор поднял глаза
и увидел, что Гален смотрит на него как-то странно. - Да, я понимаю, это
лицемерие: одной рукой скрывать от родителей факт смерти их сына, а
другой - предлагать помощь по спасению жизни его матери, но эти действия
отдаляют нас от возможной войны с неистовым Сун-Цу и Лигой Свободных
Миров. Если приходится играть, чтобы не допустить войны, я буду играть.
Гален улыбнулся.
- Я вовсе не считаю вас обманщиком. Просто подумал, что любой другой
- будь то Сун-Цу, ваша сестра, возможно, даже Марик, - не колеблясь
использовал бы Софину как нового заложника взамен Джошуа. Но вы-то на
самом деле хотите ей помочь.
- От войны никто выгоды не получает. Если недопущение смерти одной
личности предотвратит смерть многих, то я сделаю все, что в моей власти,
чтобы спасти эту единственную жизнь.


    V



Как мир олицетворяет собою радость, так
война является эмблемой, изображением несчастья.
Джон Донн. "Посвящения"

Борт Т-корабля "Старбрайд", прибывающего на Вудсток
Пограничная область Сарна, Федеративное Содружество
30 мая 3057 г.

Глядя в иллюминатор Т-корабля "Старбрайд", Ларри Акафф испытывал
внутреннюю дрожь. Внизу под тонким покровом облаков медленно вращался
Вудсток - планета, которую он покинул семь лет назад, добровольцем уйдя
на войну с кланами. В равной мере наделенный земной сушей и океанами,
Вудсток являлся благословенным миром богатства и изобилия. Удачная
торговля делала доходы населения более высокими, нежели на других
планетах Федеративного Содружества, и значительно превышающими доходы
жителей любой другой планеты пограничной области Сарна.
В тот день, когда Ларри покидал Вудсток, стояла сумрачная, штормовая
погода. Оказавшись на Т-корабле, направлявшемся к зоне военных действий
Содружества Лиры, государства, ставшего неотъемлемой частью
Федеративного Содружества, он лишь мельком успел увидеть родную планету.
В темных тучах блистали молнии, и казалось, что сама планета протестует
против собранного Т-кораблем человеческого урожая.
Ларри улыбнулся. Он вспомнил одну из тех забавных мыслей, которые
часто приходили ему в голову, когда он был еще юн и романтичен. Тогда
Ларри верил, что отъезд с Вудстока является началом великого
приключения. Но все это было до того, как его причислили к 10-й
Лиранской гвардии - той самой, в рядах которой числился и юный принц
Виктор Дэвион. Немало часов провел Ларри в мечтах, представляя, как он
плечом к плечу сражается с принцем, вышвыривая кланы с захваченных ими
планет и отбрасывая врагов в космическое пространство, из которого они
явились.
А после поражения кланов ему предстояло героем вернуться на Вудсток.
Тут он находил себе жену и, как и отец после прекращения четвертой войны
за Наследие, вставал на ноги и обзаводился семьей. У него выросли бы
здоровые и крепкие дети, и если будущая война потребует одного из них,
он пошлет этого ребенка в сражение, напутствуя мужественными словами и
крепкими объятиями, как сделал это отец, когда Ларри покидал Вудсток.
Дотронувшись до внутреннего стеклянного покрытия иллюминатора, Ларри
ощутил холод космической пустоты, напоминающий холод войны. Сражения с
кланами на Элайне выжгли из него все романтические фантазии о войне и
мечты о нормальной жизни. Война оказалась машиной, механизмом, жадно
пожирающим людей, чтобы изрыгнуть их обратно в виде трупов или калек...
Война - это трусы, демагоги и герои, даже великие герои. Война никого не
оставляет прежним, и когда она добирается до тебя, то, обрушиваясь с
силой молота, лупит и лупит, пока ты не побежишь или не сломаешься.
Ларри понимал, что хоть война и не сломала его, но дело к тому
подошло. Вышибленный из своего боевого робота на Элайне, он несколько
дней бродил без цели, пока клановцы не взяли его в плен и не отправили в
Ком-Стар, где он очутился в рабочем лагере. Раны Акаффа, хотя и легкие,
плохо заживали из-за скудной пищи, а временами она и вовсе
отсутствовала. Многие заключенные умерли от ранений, исцеление которых
при соответствующем медицинском уходе и приличном питании было бы легким
и скорым.
В первый же день по прибытии в лагерь артиллерийской базы Танго-Зефир
Ларри поклялся выжить, несмотря ни на что. Лагерные операторы Ком-Стара
охотно предоставляли привилегии тем, кто изъявлял желание изучать
квазимистическую доктрину и следовать их примеру. До этого Ларри
уверенно полагал, что Ком-Стар является благотворительной организацией,
осуществляющей коммуникационную межзвездную связь. Но на Танго-Зефире
именно они охраняли несчастных военнопленных и позволяли воинам кланов
охотиться за оставшимися бойцами Федеративного Содружества. Одновременно
лагерные операторы предлагали истощенным пленникам переучиваться,
проповедуя преобладание и верховенство обитателей Внутренней Сферы над
кланами и обещая, что в будущем кланы будут подчиняться Ком-Стару.
Это радужное будущее не впечатляло Ларри, поскольку нигде не
говорилось о свободе тех обитателей Внутренней Сферы, которые не
согласятся преклонить голову перед Ком-Старом. И он решил не поддаваться
воле адептов Ком-Стара и даже помышлял о побеге, но голод и стукачи
среди пленников создавали большие трудности для побега. Попытка обрести
свободу наказывалась заточением в небольшом ящике, который был открыт
любой непогоде.
Все три дня, что Ларри провел в этом ящике, дождь лил не переставая.
Акафф заболел, заболел серьезно. Но надсмотрщики не собирались лечить
пленного.
Он должен был умереть, но не умер. Умерли романтика и оптимизм его
юности. Ларри решил, что если, подобно многим заключенным, опустится до
жалости к себе, то тем самым позволит Ком-Стару праздновать победу над
собой. И он поклялся, что если когда-нибудь и обретет свободу, то отнюдь
не в такой вселенной, которую расписывали тюремщики.
Затем появились Кай Аллард Ляо и элементал из кланов, Таман Мальтус,
и освободили пленных из Танго-Зефира. Они помогли выжившим похоронить
умерших и позаботились о том, чтобы вывезти уцелевших пленников на
планеты Федеративного Содружества, где те проживали до вторжения кланов.
Но Ларри понимал, что вторжение кланов изменило его, и он уже никогда
не станет прежним романтичным юношей.
- Приземляемся через полчаса, мистер Акафф. - Ему улыбнулась дежурная
в форме "Вудеток Спэйс-Транс". - Надеюсь, путешествие на нашем корабле
вам понравилось?
- Да, весьма, благодарю вас, - улыбнулся в ответ Ларри.
"Старбрайд" встретился с Т-кораблем "Лаксингзе" у нижней прыжковой
точки звездной системы, откуда шаттл мог перенести пассажиров на
четвертую планету системы. Вообще-то Ларри направлялся на Сент-Ив, на
церемонию венчания Кая Алларда Ляо, но решил остановиться на Вудстоке,
повидаться с родственниками.
- Прошу прощения, вы едете на Вудсток поразвлечься?
Он покачал головой.
- Нет, мэм, повидаться с семьей. Один мой кузен женится на
мобилизованной с Вудстока. А вообще, я слышал, что в Чарльзтоуне
появилась новая муниципальная арена, но не собираюсь там сражаться, если
вы это имеете в виду.
Она кивнула, затем слегка покраснела.
- Извините за назойливость, но у нас с другой дежурной имеются
сезонные билеты на дуэли боевых роботов. Местные игроки неплохи, но,
конечно, не идут ни в какое сравнение, как вы знаете, с бойцами,
выступающими на Солярисе.
- А вы следили за схватками на Солярисе?
- Нет, но частенько смотрела передачи по головидению. Я видела вашу
битву с Джейсоном Блоком. Мне показалось, что вы были близки к победе.
- Мне тоже так показалось. - Он быстренько взглянул на бирочку с
именем, - мисс Хоглинд, мне тоже. Но у Джейсона на этот счет имелось
свое мнение.
- Зовите меня Мета, мистер Акафф. Я уверена, что в следующий раз вы
его одолеете.
- Тогда зовите меня Ларри. И я на это надеюсь. В сентябре у нас по
расписанию переигровка. - Ларри полез в карман и достал голографическую
карточку. - Если выберетесь на Солярис, дайте мне знать. Буду рад
приветствовать вас в качестве гостьи на ринге Кено-тавра. Мы будем
драться на Бореал-Рич, так что схватка обещает быть интересной.
- Спасибо вам большое. - Мета Хоглинд сунула карточку в карман
рабочего комбинезона. - У меня намечается отпуск, так что надеюсь
побывать там.
- Вот и хорошо.
Ларри с минуту наблюдал за молодой женщиной, движущейся по салону
вдоль рядов пассажирских сидений, затем улыбнулся и вновь стал
разглядывать Вудсток, заполняющий собою иллюминатор. Тот Ларри Акафф,
покидавший Вудсток восемь лет назад, ни за что не заговорил бы с такой
красавицей, как Мета Хоглинд, не заговорил бы и с женщиной менее
красивой. Скорее всего, это был вопрос мужества, а не внешности,
достаточно привлекательной для женщин. Хоть Ларри и мечтал некогда о
том, чтобы стать героем романтического эпоса, он ощущал себя самым
обыкновенным мужчиной. Может быть, в этом и нет ничего плохого, но и
ничего замечательного тоже нет.
Когда наступило перемирие, он не торопился возвращаться на Вудсток,
помня, что хотел вернуться героем. Ларри был глубоко убежден, его
поведение во время войны с кланами, честно говоря, само по себе является
героическим и заслуживает медалей, хоть не имеет ничего общего с
общераспространенным романтическим мнением о воинской доблести.
Выживание - первая цель солдата в любой войне - в глазах гражданского
человека не является доблестью, в отличие от какого-нибудь дурацкого
самоубийственного акта. А уж пленение и вовсе не имеет никакого
отношения к воинской славе, и потому он противился желанию вернуться
домой, где его смущенные родственники были бы вынуждены всячески
оправдываться из-за его действий на Элайне.
И тогда Ларри направился на Солярис - планету, где царствовали игры,
где водители боевых роботов сражались друг с другом в дуэльных схватках
на военных машинах. Кое-кто называл это спортивными событиями, некоторые
считали зрелищем для тех, кто просто желал выплеснуть накопившиеся
внутри заряды насилия. Для Ларри это место представляло собой
возможность закалить характер. Хоть он и состоял в списках резерва
вооруженных сил Федеративного Содружества, но понимал, что это не
поднимет его дух. А на Солярисе он мог обратить то умение, которое
помогло ему выжить на Элайне, на восстановление пошатнувшейся репутации
и самоуважения. Оказавшись там, Ларри обнаружил, что и Кай Аллард Ляо
сделал планету своим убежищем. Кай тепло встретил Ларри и предложил ему
место в Кенотавре - манеже переименованной корпорации, существовавшей на
Солярисе еще в те давние времена, когда чемпионом был отец Кая, в 3027
году. Работая на аренах планеты, Ларри вскоре приобрел популярность в
Солярис-Сити, а затем его слава распространилась и по Внутренней Сфере.
Вообще-то Ларри был по натуре тихим и робким, но статус знаменитости
означал, что люди, к которым он раньше ни за что не осмелился бы
подойти, теперь подходили к нему! Он понимал, конечно, что большинству
из них надобен лишь кусочек его славы - славы Ларри Акаффа, водителя
боевого робота, бойца. Но он понимал разницу между персоной, находящейся
на виду, и частной жизнью человека.
Возвращение на Вудсток вновь поставило перед Ларри задачу:
разобраться с парадоксом, кто же он на самом деле. Конечно, не
оставалось никаких сомнений, что он решительно изменился и мало походил
на прежнего наивного юношу, который уходил на войну. Однако не был он и
таким, каким большинство людей хотели его видеть. Ларри обитал где-то
посередине, но на Вудстоке люди, по-видимому, будут искать в нем одну из
ипостасей.
Когда шаттл выпустил шасси и нырнул к темной посадочной полосе в
окрестностях Чарльзтоуна, Ларри внутренне весь собрался. Вот тут и
начинается последняя битва в войне с клаками, Я покинул Вудсток, чтобы
эти люди могли жить свободно, как они и меч тали. Но, защищая их, не
потерял ли я себя?
Мета подошла к Ларри, стоящему на сходнях, ведущих к терминалу
космопорта.
- Все спокойно, Ларри. Ни одного репортера из скандальной хроники, ни
операторов головидения.
- Спасибо, Мета. И не забудь дать мне знать, когда окажешься на
Солярисе.
- Не забуду.
Перекинув свой походный ранец через плечо, Ларри направился в зал
регистрации. Поскольку сила притяжения на Солярисе была чуть выше, чем
на Вудстоке, он ощущал удивительную энергию, даже после нескольких
недель полета в космосе. Завернув за угол, он увидел группу людей,
поджидающих его, и усмехнулся. Мать махала рукой, а отец даже
отсалютовал. Рядом с ними стояла гауптман Феба Дерден - товарищ по 10-й
Лиранской гвардии. Кузен Джордж Пинкни держал Фебу за руку.
Сначала Ларри обнял мать, затем отца.
- Рад твоему возвращению домой, сын.
- Спасибо, папа. Так приятно оказаться здесь. - Ларри на мгновение
задумался, действительно ли он говорит правду или просто пытается
успокоить родителей. На оба эти вопроса он ответил положительно. - И так
приятно видеть вас в добром здравии, - добавил Ларри искренне.
- У твоего отца по спине немного разгулялся артрит. - Мать критически
оглядела Ларри. - А вот ты что-то похудел.
- Энн, Бога ради, - отец раздраженно потянул за козырек кепку с
надписью "Небула Фудз". - Он же должен поддерживать боевой вес.
Правильно, сынок?
- Правильно, папа. Кокпит слишком тесен. - Ларри повернулся к кузену
и приятельнице. - Джордж, ну и везунчик же ты, коли уговорил Фебу выйти
за тебя замуж.
Он протянул руку Джорджу Пинкни, чье рукопожатие оказалось чуть
крепче, чем предполагал Ларри. Оба они были среднего роста, стройные и
настолько походили друг на друга, что раньше их частенько путали,
принимая за близнецов. С тех пор Джордж немного подрос, а его каштановые
волосы начали редеть. Но больше всего на Ларри произвели впечатление его
уверенная улыбка и твердость рукопожатия.
- Это точно, везунчик, Ларри. - Джордж подмигнул Фебе. - В начале
года получил докторскую степень, а затем Феба согласилась выйти за меня
замуж. Я счастливчик.
Ларри пожал руку коротко стриженной женщине, стоящей рядом с кузеном.
- Выходишь замуж за буквоеда, Феба?
- За ученого, Ларри. - Она пожала ему руку, затем приблизилась и
поцеловала в щеку. - Ну, как тебе, досталось?
- Да ничего. Ты и ребята из Десятой сделали великое дело, спасая
Хосиро Куриту от кланов на Тениенте.
- Спасибо. Мы делали это, чтобы отомстить за таких, как ты, на
Элайне. - В серых глазах Фебы на мгновение появилась отстраненность,
затем она улыбнулась. - Кое-кому следует знать, что кланам никогда не
победить таких солдат, как ты и Кай Аллард Ляо.
Отец Ларри шагнул вперед и показал присутствующим хронометр на
запястье.
- Нам надо забрать багаж Ларри, а затем отправляться. Если мы
поторопимся, то нам не придется платить властям космопорта штраф за
время, потраченное на воспоминания.
Ларри посмотрел на мать.
- Ну, не знаю, есть артрит у отца или нет, но только он ничуть не
изменился, не так ли?
Старший Акафф вздернул подбородок.
- Я и не собирался. Зачем менять совершенство?
Джордж рассмеялся.
- Что ты на это скажешь?
- Ничего, доктор Джордж. - Отец Ларри похлопал сына по спине. - Как
хорошо, что ты снова дома.
- Да, здесь определенно неплохо, - улыбнулся Ларри, не кривя душой.


    VI



Нередко обычное, не имеющее скрытого
смысла действие приводит к враждебности
между двумя народами. Как правило,
такое возможно в силу укоренившейся
подозрительности и неприязни,
предрасположенности к восприятию
всего в оскорбительном свете.
Вашингтон Ирвинг "Книга эскизов Джефри Крэйона"

Таркад-Сити, Таркад, Округ Донегал
Лиранское Содружество
10 июня 3057 г.

Катрин Штайнер-Дэвион учтиво улыбалась, пожимая руки гостям.
- Благодарю вас обоих, доктор Прайс и доктор Ву, за то, что потратили
столько времени, объясняя мне все это. Ваша информация бесценна для
составления моего плана грантов на исследования.
Мужчины нехотя расставались с ней, и Катрин привыкла к такому
вниманию. С ранних лет она умела пользоваться своим обаянием,
манипулируя людьми так же естественно, как рыба плавает, а птица летает.
Улыбка, подмигивание, пожатие чьей-то руки, доверительный шепот в чье-то
ухо или взгляд, безмолвно разделяющий с кем-нибудь шутку, притягивали к
ней людей.
Катрин рассматривала свое обаяние как инструмент, другим же оно было
необходимо как наркотик. Подрастая, она училась у матери, мастерицы
использовать шарм, с его помощью заставляя других вставать на свою точку
зрения. Мелисса Штайнер так эффективно применяла это орудие в комбинации
с наивным идеализмом, что лишь очень немногие могли устоять. Ее кузен,
Риан Штайнер, рано поняв это, но не имея возможности нейтрализовать
Мелиссу женитьбой на ее дочери, нашел другой способ решения проблемы.
Катрин решительно настроилась не повторять ошибок матери, и
решительность эта овладела ею задолго до смерти родителей. Мелисса,
любимая всеми, ощущала безопасность в роли человека великодушного. В
конце концов, у нее был муж, Хэнс Дэвион, способный уничтожить того, кто
не поддавался очарованию супруги.
К несчастью, как это случается, ботва отмерла, оставив морковку без
защиты.
Смирившись перед таким поворотом событий, Катрин решила ни за что не
выставлять себя столь уязвимой. Естественные способности в сочетании с
кропотливой работой привели к созданию разветвленной сети доверенных
агентов, снабжавших Катрин разносторонней информацией о ее врагах. В