Помело спикировало во вход как раз перед тем, как Магнус покинул его, и протянувшаяся рука твердо увлекла его к бедру.
   - Ты куда же собрался, мой маленький?
   - Мама! - в восторге закричал Магнус и обхватил ее ручонками за шею.
   Рядом с помелом Гвен появилось, покачиваясь, другое. Агата бросила на пару короткий улыбающийся взгляд, а затем зашла на посадку.
   - Приветствую вас, достопочтенная дама! - окликнул ее Туан. - Все ли ваши ведьмы живы-здоровы?
   - Все, - согласилась Агата, ковыляя вперед. - Но, впрочем, я уверена, это вам мог сообщить и Верховный Чародей.
   Туан бросил вопросительный взгляд на Рода, и тот кивнул.
   - Как вы понимаете, я на самом-то деле не знаю - но когда мысленный туман развеялся в третий раз, я стал порядком уверен в этом. - Он повернулся к Агате. - А, как твой сын?
   - Исчез, - доложила Агата, - и с радостью, ибо когда тот нечестивый груз спал с наших душ, мысли Галена полностью слились с моими, и из их сочетания Гарольд сумел извлечь все, что ему требовалось. Он устремился домой пробудить свое тело.
   Род поглядел на нее, сузив глаза.
   - Ты не очень-то похожа на убитую горем.
   - Так оно и есть. - Глаза ее блестели. - Теперь я как следует узнала старого упрямца; я заглянула ему глубоко в душу и знаю, что он прячет.
   Род озадаченно нахмурился.
   - И этого хватает, чтобы сделать тебя счастливой?
   - Да, ибо теперь я истинно вторгнусь в его Башню.
   - Но он же снова выбросит тебя вон!
   - Не думаю. - Улыбка Агаты расширилась, переходя в ухмылку, По-моему, он не станет.
   Род на долгий миг уставился на нее, а затем пожал плечами.
   - Должно быть, ты знаешь что-то, чего не знаю я. - Да. - Гвен с улыбкой встретилась взглядом с Агатой и сдержала смех. - Думаю, она знает.
   - Тогда да поможет вам Бог. - Туан склонил голову в сторону Агаты. - И да отправится с вами благодарность королевства. Если вы через несколько недель прибудете в Раннимид, мы встретим вас с подобающим почетом.
   - Благодарю вас, Ваше Величество, - отвечала Агата, - но надеюсь, что я буду слишком занята для такой поездки.
   Туан в удивлении вскинул брови, но Агата лишь сделала реверанс, хотя и неловкий, и щелкнула пальцами. Ее помело стрелой подлетело к ней, она вскочила на него верхом и взмыла в воздух.
   - Милорды, обнажите головы! - скомандовал Туан совершенно без надобности, поскольку ни один из присутствовавших мужчин не носил шляпы. Но они все послушно прижали в знак уважения руку к сердцу, следя, как ведьма-ветеран проплывает к выходу из пещеры и уносится в ночь.
   Род озабоченно повернулся к Гвен.
   - Лететь-то ведь далековато, до самого острова - да к тому же после всей этой изматывающей битвы! С ней будет все в порядке?
   - Не бойся, милорд, - успокоила его с тайной улыбкой Гвен. - По-моему, у нее все будет превосходно.
   Род, нахмурясь, посмотрел на нее, гадая, не упустил ли он чего.
   А затем вздохнул и отвернулся.
   - А, ладно, вернемся к последствиям. Как, по-вашему, мой государь, что нам следует сделать с братом Чайлдом?
   Туан пожал плечами.
   - Позаботиться о нем, когда он очнется; что тут еще поделаешь? Но почему на него так подействовал вид твоего двойника? - Он содрогнулся. - И если уж о том зашла речь, кто создал его?
   - Он, - ответил Род. - Он очень мощный проецирующий телепат, но не знает об этом. И он очень внимательно следит за битвами, стараясь запомнить все происходящее. Но он не тренированный наблюдатель, и поэтому постоянно путал то, что он действительно видел, с тем, что ему хотелось увидеть - а больше всего на свете ему хотелось увидеть, как Верховный Чародей совершает чудеса доблести. - У Рода хватило приличия покраснеть. - Боюсь, что он свалился с тяжелым заболеванием преклонения перед героем.
   - Я сообразил, - сухо произнес Туан.
   - Ну, не совсем. В этой последней битве мы воспользовались бедным юношей. Я убедил Пака временно ослепить брата Чайлда и описывать ему Верховного Чародея именно таким, каким хотел его видеть брат Чайлд - больше натуральной величины, невозможно идеального. Бедняга полностью попался и, сам того не ведая, создал из ведьмина мха Верховного Чародея, помогавшего войскам сохранять смелость и заставившего всех думать, будто я нахожусь здесь, внизу, и таким образом мой визит в Высокую Пещеру смог оказаться совершенно неожиданным. Хотя большой пользы это не принесло, - ответил он, взглянув на Коболда.
   - Да - чудовище, - проследил за его взглядом Туан. - Мы должны избавиться от него, не так ли?
   Вся компания повернулась и уставилась на ложного бога.
   - Что это за свирепое создание? - выдохнул Туан.
   - Коболд, - проворчал Род с лицом, искривившимся от отвращения и тошноты. - Разве нужно ему какое-то другое имя?
   - Для нас с тобой - да, - проворчал Йорик. - Как по-нашему, чем оно было, лорд Чародей? Шимпанзе?
   - Его родители, пожалуй. - Род отвернулся. - Я не вижу заметных следов хирургических шрамов и поэтому весьма уверен насчет них; но нормальная порода могла быть немало поколений назад. Его явно генетически перестроили; только так можно вывести подобное чудище. - Он снова повернулся к Коболду. - Конечно, полагаю, его можно назвать шедевром тектогенетики. Ему подремонтировали хромосомы для превращения бедного животного в конвертер он подпитывается током, полагаю, постоянным, и выдает псионическую энергию.
   Он уронил взгляд на черный ящик, а затем вопросительно посмотрел на Йорика.
   Неандерталец кивнул, слегка толкнув ногой черный ящик.
   - Батарея атомной энергии. Желал бы я придумать, как отключить эту тварь на веки вечные.
   - Ты хочешь сказать, что он может заработать вновь?
   - Если никто не щелкнет выключателем - нет. - Йорик осторожно посмотрел на монстра. - И все же было б куда приятней, если б такое стало невозможным. - Он чуть склонил голову набок, прищурясь и окидывая взглядом Коболда. - Полагаю, он является-таки триумфом генной инженерии, если посмотреть на него нужным образом. Этот выпуклый череп способен справиться с чертовски большой массой энергии. И никаких лобных долей мозга, ты заметил это? Лоботомия в утробе. Он ничего не способен сделать сам по себе. Никакой инициативы.
   - Просто живое устройство, - мрачно заключил Род.
   - Что, вполне возможно, и к лучшему, - указал Йорик. - Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...
   Род содрогнулся, но проворчал:
   - Многого он бы не натворил. Не смог бы с такими атрофировавшимися конечностями. Он может лишь сидеть тут. - Он с трудом сглотнул и отвернулся, слегка позеленев. - Этот лоб... как ты можешь просто сидеть тут, разглядывая его?
   - О, его увлекательно изучать с научной точки зрения, - ответил Йорик. - Настоящий триумф, великая философская констатация превосходства духа над материей, прочный памятник человеческой смекалке. - Он снова повернулся к Роду. - Положи же конец страданиям этого бедняги!
   - Да, - согласился Род, отворачиваясь, слегка нагибаясь. - Воткните кто-нибудь нож в бедного гибрида! Никто не сдвинулся с места. Никто не заговорил. Род нахмурился и поднял голову.
   - Разве меня никто не слышал? Я сказал, убейте его!
   Он отыскал взгляд Туана. Молодой король отвел глаза.
   Род опустил голову, закусив губу. И резко развернулся, глядя на Йорика.
   Неандерталец, негромко насвистывая, рассматривал свод пещеры.
   Род зарычал и прыгнул на помост с кинжалом в руке, быстро замахиваясь пырнуть монстра.
   Рука его застыла, когда он глянул в потускневшие глаза, медленно окинул взглядом голое, безволосое чудище, такое отвратительное и все же такое...
   Он отвернулся, бросив нож и глухо гортанно рыча.
   Йорик встретился с ним взглядом, сочувственно кивнув.
   - Он такое бедное, жалкое существо, когда у него отключена энергия, милорд - такое слабое и беззащитное. А люди и так уже сделали с ним столько скверного...
   - Псы! - взревел, обводя их пылающим взглядом, Бром. - Горностаи и ласки! Ужель вы все настолько лишены мужества, что дозволите этой твари жить?
   Он круто развернулся на помосте, гневно разглядывая стоящую перед ним безмолвную толпу. И, фыркнув, повернулся кругом, обводя их всех пылающим взором.
   - Да, - прогромыхал он. - Видно, все именно так, как я сказал. В вас слишком много жалости; вы не можете набраться твердости свершить это; ибо в вас недостаточно жалости, чтобы принудить вас к такой жестокой доброте.
   Он повернулся, смерив взглядом Коболда.
   - И все же это надо свершить; ибо тут свирепая тварь, мерзкая тварь из дурного сна, и следовательно, она должна умереть. И неужели ни у кого не хватит мужества оказать ему такую любезность?
   Никто не шелохнулся.
   Бром смотрел долго и старательно, но находил во всех взглядах только стыд. Он кисло улыбнулся и пожал массивными плечами.
   - Значит, это мой удел.
   И прежде чем кто-нибудь толком сообразил, что он делает, карлик выхватил меч и, подпрыгнув, вонзил клинок по рукоять в грудь Коболда, в самое сердце.
   Монстр одеревенел, рот его раздвинулся, морда исказилась в одном безмолвном обезьяньем взвизге, а затем он обмяк, где сидел, мертвый.
   Остальные в ужасе таращили глаза.
   Бром бросил меч в ножны и коснулся в знак уважения чуба, стоя на подлокотнике каменного кресла Коболда.
   - Да будет долог и покоен ваш сон, сэр Коболд.
   - То было дурное деяние, - сказал Туан. - Он не мог защищаться. - Но говорил он неуверенно.
   - Да, но он также был бездушной тварью, - напомнил Бром. - Не забывайте об этом, Ваше Величество. Разве будет бесчестьем заколоть свинью? Или пронзить копьем дикого кабана? Нет, наверняка не будет! Но эта тварь вызвала немало смертей и была теперь беззащитна; и поэтому ее никто не тронул бы.
   В пещере царила тишина; вся компания стояла, пораженная ужасом случившегося.
   Молчание нарушил Йорик.
   - Ну, значит, бог моего народа умер. Кто будет править им вместо него?
   Пораженный Туан поднял голову.
   - Да ясное дело, Орел! Скажи ему, что я охотно вступлю с ним в переговоры, и мы сможем заключить договор.
   Но Йорик покачал головой.
   - Орел сгинул.
   - Сгинул? - тупо переспросил Туан.
   - Основательно, - подтвердил Род. - Я сам видел, как он исчез.
   - Но... почему, - воскликнул Туан, - когда его народ снова перешел к нему?
   - Потому что этот народ больше не нуждается в нем, - отозвался практичный Йорик.
   - Но... тогда... почему же он оставался, когда его свергли?
   - Убедиться, что народ освободят от Мугорка, - объяснил Йорик. - В конце концов ведь это он, знаете ли, руководил моей частью операции.
   - Нет, я этого не знал, Кто же будет теперь править вами?
   Йорик развел руками,
   - Добыча достается победителю. - Он припал на колено. - Приветствую вас, мой государь и сюзерен! Туан в ужасе уставился на него.
   - Ты не очень-то можешь отказать ему, - сказал Бром sotto voce. [вполголоса (ит)] - Так всегда было - победитель правил покоренными.
   И это, конечно же, решало вопрос. В средневековой культуре властвовала традиция.
   - Ну, значит, приходится, - согласился с недовольной миной Туан, но Род заметил, что он слегка выпрямился. - И все же как это осуществить? У меня же есть уже королевство за широким морем!
   - О, полагаю, я смогу управлять за вас этим краем, - успокоил его со старательно небрежным видом Йорик, - лишь бы конечную ответственность брали на себя вы.
   - Такое я могу принять, - медленно произнес Туан, - и понятное дело, ты будешь править вместо меня.
   - С удовольствием, заверяю вас! Во всяком случае, первый год-другой. Но не беспокойтесь насчет того, что произойдет потом; у меня есть один очень подходящий помощник, который должен идеально подойти на главную роль. Он даже изучает английский...
   * * *
   Пленных собрали под Высокой Пещерой - все четыре тысячи. На карнизе стояли четверо солдат - по двое с каждой стороны от входа в пещеру. По какому-то невидимому сигналу они вскинули трубы и затрубили фанфары.
   Стоя в глубине пещеры, Род поморщился. Они начинали постепенно приходить к мысли, что высота тона - не просто дело личного вкуса, но путь им предстоял еще долгий.
   Из пещеры выехали четверо рыцарей в полной броне, подымая копья с флажками на концах. Они развернулись в стороны, оставляя центр свободным. За ними вышел Йорик - а потом, как раз когда взошло солнце, на карниз ступил позолоченный зарей Туан.
   По толпе внизу пробежал ропот благоговейного страха.
   Йорик вышел немного впереди Туана и сбоку от него и принялся реветь на неандертальском языке.
   - Держу пари, он сообщает им печальную новость, - пробормотал Род, что Орел сгинул. По толпе прокатился стон, Бром кивнул.
   - Ты прав.
   Йорик снова принялся реветь,
   - А теперь он сообщает им, что у них новый король, - пробормотал Род.
   - Император! - крикнул Йорик. Пораженный Туан поднял голову. Стоявшая в пещере Гвен пожала плечами.
   - Воистину, все так - и Катарина императрица.
   - Разумеется, - согласился Род. - Просто раньше это до него не доходило.
   Воздух разорвал громовой крик "ура".
   - Ручаюсь, Йорик только что уведомил их, что будет править в качестве вице-короля, - сухо сказал Бром. Род кивнул.
   - Логичная догадка.
   Возникла пауза, и они расслышали театральный шепот Йорика:
   - Сейчас не помешает небольшая речь, мой государь. Пауза затянулась, а затем Туан выкрикнул:
   - Я - ваш новый правитель!
   Йорик проревел перевод.
   Толпа снова подняла крик типа "ура".
   - Теперь они знают, что настоящего завоевания не будет, - бормотнул Род.
   Туан продолжал с частыми остановками для перевода:
   - Я ваш новый правитель и никогда не покину вас. И все же поскольку я не могу пребывать с вами здесь, я доверяю править вами от моего имени вице-королю Йорику. Вы называете себя народом Коболда... и поклонялись гоблину... называя его богом. Бог этот был ложным... и знаменовалось это тем... что он требовал от вас поклонения, которое должно оказывать только Единому Истинному Незримому Богу. Я не стану требовать такого поклонения... а потребую лишь вассальной верности и преданности. Если вы будете преданы мне и моему вице-королю, я буду верен вам.
   - Хорошо излагает, как по-вашему? - тихо промолвил Род.
   Бром и Гвен кивнули.
   - Он всегда умел, - сказал карлик. - И все же хотел бы я знать, а сумеешь ли ты? Род нахмурился.
   - Что ты имеешь в виду? Мне не требуется уметь ораторствовать!
   - Да, - согласился Бром, - но теперь тебе требуется служить опорой двум народам, быть властью за двумя тронами.
   - О. - Рот у Рода сжался. - Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Но, честно говоря, Бром, не знаю, смогу ли я справиться со всем этим.
   - Да, - посочувствовала Гвен. - Наши две страны разделяет свыше тридцати лиг!
   - Знаю, - тяжело проговорил Род. - А я не могу быть одновременно в двух местах, не так ли?