— Я вместе с ним могла бы навести порядок отсюда. А уехав, Виктор позволил своим врагам в Скаи думать, что он испугался. Те же, кто любил его, сочли, что он просто бросил их в беде. Например, он дал Грейсону Карлайлу Смертоносному титул барона Гленгарри и потребовал взамен клятвы личной преданности, а затем не сделал ничего, чтобы помочь Карлайлу и его Серому Легиону Смерти в битве против скайских сепаратистов на Гленгарри. Фактически Виктор сбежал на Новый Авалон за несколько месяцев до того, как ситуация успокоилась. Он бросил Карлайла так же, как бросил других.
   — А мне кажется, что в свете всего случившегося ты лишь одна ощущаешь себя покинутой, дорогая.
   Катрин остановилась и улыбнулась кузине.
   — Но, по крайней мере, не тобою, Кейт. Ты появилась сразу же, как только смогла.
   — И я рада, что оказалась здесь, несмотря на сложившиеся обстоятельства.
   — Ты моя опора, Кейтлин. Ты всегда была сильнее меня.
   — А помнишь, что я тебе только что говорила? Не надо считать себя такой никчемной, Катрин.
   — Может быть, разок я и сочла себя такой, но больше не буду. — Катрин глубоко вздохнула и откинула волосы с лица. — Я Штайнер, и на мне лежит ответственность за безопасность моего народа. Это правительство в переходный период действует как автопилот. И теперь, когда все люди Виктора вместе с ним на Новом Авалоне, я использую всю оставленную мне Виктором власть, чтобы сделать то, что должна. И в первую очередь займемся устранением политических разногласий, исцелением болячек от мятежа сепаратистов Скаи.
   Кейтлин улыбнулась.
   — Похвальные намерения.
   — О, я еще больше сделаю. Я собираюсь сосредоточиться на медицинских исследованиях госпиталей, ликвидацией ущерба от мятежа и ненависти, угрожающей расколоть Федеративное Содружество. Если я справлюсь с этим, то нам нечего бояться кланов после окончания перемирия.
   Кейтлин кивнула.
   — А Виктор?
   Катрин задумалась, глядя в пол.
   — Прежде всего, я отвечаю за людей, которым может принести вред его деятельность. Я не хочу считать Виктора монстром, готовым пойти на убийство, но если узнаю, что он именно таков, то разберусь с ним. И что бы ни случилось, я больше не позволю Виктору вредить людям.
   Даош, Цюрих, Пограничная область Сарна
   Федеративное Содружество
   Ноубл Тэйер улыбнулся, когда Кен Фокс похлопал его по спине.
   — Я вам весьма признателен, мистер Фокс, что мне столь быстро предоставлена в аренду квартира, но не хотелось бы, чтобы кто-то видел в моем лице такого же ветерана, как и вы. — Он провел левой рукой по коротко остриженным черным волосам. — А та же самая прическа, что и у вас, вовсе не означает, что я служил в вооруженных силах Федеративного Содружества.
   Фокс нахмрился, сложив руки на объемистом животе.
   — Разве мужчина вашего возраста не должен был служить, воюя против кланов?
   Ноубл улыбнулся и поставил два своих туристских чемодана рядом с дверью внутри меблированных апартаментов.
   — Вообще-то должен был. Услышав о вторжении — я жил тогда на Гаррисоне, — я со своими друзьями отправился в мобилизационный пункт. Но по дороге туда мы попали в дорожное происшествие, я сломал ногу в двух местах, и на этом все закончилось. — Тэйер наклонился и приподнял брючину, чтобы продемонстрировать швы от хирургического вмешательства. — Мои приятели отправились воевать, а я попал на операционный стол.
   Фокс сморщился и впился зубами в потухшую сигару.
   — Я терпеть не мог этих хирургов, которые распарывали меня и что-то вытаскивали из брюха. Это хуже, чем иметь дело с врагом.
   Старик оглядел Ноубла сверху донизу.
   — Но если вы не ветеран, откуда же у вас эта прическа и туристские сумки? То есть, глядя на вас, я думаю: «Вот парень с внутренней дисциплиной и военной подготовкой».
   Улыбка Ноубла отразилась даже в его темных глазах.
   — В вояки меня не взяли из-за ноги. Я добровольцем пошел в части Гражданской Обороны, и выяснилось, что у меня неплохо получается с подготовкой юного поколения. У одного из моих инспекторов брат управлял небольшой военной академией на Хайде — Академией военной подготовки Стивенсона. Может быть, доводилось слышать?
   Фокс фыркнул что-то неразборчивое.
   — Ну вот, я получил там работу и последние три года преподавал химию и общеобразовательные науки.
   — А зачем же вы прибыли на Цюрих? У нас таких заведений здесь нет.
   Ноубл Тэйер кивнул.
   — Именно этим и привлекло ваше местечко.
   — Что-то не понял.
   — Шесть месяцев назад умер мой дед, оставив мне небольшой капитал. Как-то я говорил ему, что хотел бы стать писателем, но мне не хватало усидчивости и мужества заняться этим делом. Ваш мир так далек от Хайда, что я уже не смогу вернуться ни к спокойному преподаванию, ни к семье. Остается тонуть или плыть.
   — Жизнь и так хороша, когда есть наследство, мистер Ноубл.
   — Так-то оно так.
   — Так почему же все-таки Цюрих? Ноубл покачал головой.
   — Я хочу писать триллеры, и признаюсь, примерно год назад видел по головидео отрывок о женщине-докторе, которая, столкнувшись с членом банды Занзенг, сумела разоружить его. И решил, что я хочу — просто обязан — создать нечто вроде атмосферы вокруг себя, помогающей мне писать.
   Фокс засмеялся.
   — Что ж, Ноубл, этой атмосферы у тебя будет в избытке. Эти апартаменты как раз и принадлежали той докторше.
   — Не может быть!
   — О да. Ты арендовал сразу за ней. — Фокс с гордостью кивнул. — Доктор Дейра Лир и ее сын Дэвид жили как раз здесь. Она же платила мне, чтобы я никому не сдавал этих комнат на случай, если вдруг решит вернуться в госпиталь, где работала. А два месяца назад доктор Лир сообщила нам, что собирается ненадолго остаться на Сент-Иве. Потом кто-то из ее друзей из Рейнсайдского медицинского центра пришел, упаковал ее вещички и запер в хранилище в подвале. Ключ от хранилища есть у тебя на связке. Ее друзья ждут теперь корабля на Сент-Ив — он бывает раз в месяц. Надеюсь, проблем не будет?
   — Ну что вы, какие проблемы. Все мое — в моих сумках. — Ноубл пожал плечами. — Вы уж чересчур доверчивы, коли даете мне ключ до того, как хранилище освободилось.
   Фокс в свою очередь пожал плечами.
   — Я в людях разбираюсь. Ты на вора не похож. Но вообще-то тебе понадобится кое-что, чтобы квартира приобрела жилой вид.
   — Ну, кровати, столы, кресла найти не трудно, — сказал Ноубл. — Но вот я думаю, что мне необходимо кое-какое компьютерное оборудование для работы, да не знаю, насколько оно здесь надежное.
   — Все дело в цене. Мой зять мог бы кое-чем тебя обеспечить.
   — Превосходно! — Ноубл полез во внутренний карман пиджака и достал банковский чек на тысячу кронеров Федеративного Содружества. — Этого должно хватить на оплату аренды и на залог. Оставшееся можете приписать к будущему счету. В общем, в конце сочтемся.
   — Идет. Хорошо, что ты приехал, Ноубл. — Фокс вышел из комнаты, остановился на лестничной площадке и улыбнулся новому постояльцу. — Я живу вон в той двухэтажке дальше по улице. Если захочешь послушать о том, что я вытворял, служа в двадцать втором Авалонском Гусарском в войне против Змей, заходи.
   — Я принесу пиво.
   — Идет.
   Ноубл Тэйер закрыл дверь и осмотрел свою новую квартиру. Из гостиной открывалась дверь на кухню, а коридор справа вел к двум маленьким спальням и ванной. Стены выкрашены в бледно-голубой цвет, а пол покрывал ковер цвета морской волны. Обстановка вполне приемлемая, к тому же дешево.
   Итак, все прошло нормально. Он прибыл на Цюрих, чтобы сбежать из прошлого и двинуться к будущему. И оказался в квартире, которую снимала доктор Лир. В это невозможно поверить. Никто бы не поверил.
   Он рассмеялся, надеясь, что Фокс не слышит его.
   — Это первый день оставшейся тебе жизни, Ноубл Тэйер. И будем надеяться, что добрая Фортуна на этом не остановится.

III

   Над событиями властвуют не нейтралы. Эти
   всегда тонут. Лишь кровь движет колеса истории.
Бенито Муссолини

 
   Дворец Марика, Атреус
   Лига Свободных Миров
   23 мая 3057 г.
 
   Наслаждаясь безмятежностью освещенного свечами кабинета Томаса Марика, Сун-Цу Ляо решил, что постарается разобраться с проблемой, не тревожа покоя этой комнаты. Томас, должно быть, ожидает, что Ляо явится рассерженным, поэтому надо постараться и застать Марика врасплох. Если враг не в состоянии обороняться, то уж он никак не начнет нападать.
   — Благодарю вас, что вы согласились встретиться со мной этим вечером, главнокомандующий. — Сун-Цу помахал голодиском. — Я получил ваше послание, и мне захотелось поговорить о деле непосредственно с глазу на глаз.
   Томас Марик отвернулся от пылающего пламени очага и посмотрел на Сун-Цу. Отблески огня полностью освещали левую сторону лица главнокомандующего, оставляя обезображенную шрамами половину в тени. — Пожалуйста, Сун-Цу, устраивайся поудобнее.
   Молодой человек остановился и намеренно привлек к себе внимание, прежде чем принять более небрежную позу, со сцепленными за спиной руками. Военная точность движений заставила напрячься Томаса, ощутившего атмосферу конфронтации, чего и добивался Сун-Цу. Ни одной эмоции не отразилось на его лице, напротив, он даже смягчил тон, доведя его звучание чуть ли не до сострадательного:
   — Я опечалился, узнав, что вашей жене стало еще хуже. Если бы не желание покончить с делами и не моя обязанность окончательно разобраться с ситуацией относительно венчания с вашей дочерью, я бы счел другое вмешательство в ваше горе бесчеловечным. Если я или мой народ могут что-то сделать…
   Томас покачал головой.
   — Она получает самый лучший уход. Даже если отправить больную на Новый Авалон, то это лишь в лучшем случае продлит ей жизнь на несколько лет. Но она здесь, дома, проживет года три, пусть болезнь легких и неизлечима. К тому же жена очень слаба и сама выбрала свою судьбу, отдавшись на волю времени.
   Сун-Цу сузил нефритово-зеленые глаза.
   — Значит, я неправильно понял смысл вашего послания. Я не сообразил, что она выбрала окончание жизни.
   — Софина была герцогиней Океаны до того, как я женился на ней девять лет назад. Возможно, потому, что Океана никогда не была богатой планетой, у здешнего народа развилась традиция не цепляться за жизнь, если ты неизлечимо болен. Они уверены, что потраченные на это деньги и ресурсы лучше направить на благо общества. — Томас замолчал, хмуря брови от внутренней муки. — Я постарался бы продлить эти мгновения жизни насколько возможно, но я слишком люблю жену, чтобы удерживать ее возле себя дольше, чем она захочет.
   Сун-Цу отметил про себя на будущее эту муку Томаса. Уж если бы я кого-то любил так сильно, то уж заставил бы ее терпеть эти мучения. А ты слабый, нерешительный дурак, Томас Марик. Вслух же он сказал:
   — Вы проявили себя мужественным человеком, подчиняясь ее решению. Будучи обрученным с вашей дочерью Изидой, я не уверен, что отпустил бы ее так легко.
   Ввалившиеся глаза Томаса сверкнули.
   — Хотя любой отец желал бы своей дочери большой любви, но я-то понимаю, что ты рвешься ко мне в приятели не из любви к ней. Ты любишь власть, которую она принесет с собою на брачное ложе — возможность править Лигой Свободных Миров.
   — Нет, мой господин, Изида принесет мне более тесную связь между Конфедерацией Капеллана и вашим государством.
   Томас холодно хмыкнул.
   — Вот как, Сун-Цу? И ты считаешь, что это хорошо? Сун-Цу замешкался, не понимая внезапной перемены в настроении Томаса.
   — Ну да, и вы так считаете тоже.
   — Может быть. — Томас постучал пальцем по подбородку. — Возможно, я намереваюсь жениться на твоей тетушке Кэндайс Ляо, чтобы присоединить Объединение Святого Ива к Лиге Свободных Миров, а потом, может быть, выдам Изиду замуж за твоего кузена Кая Алларда. Мы низложим тебя и объединим все три владения вместе.
   Молодой человек ощутил, как внутри у него зашевелилось нечто вроде ледяных щупалец.
   — Если верить скандальным кадрам, поступающим из Федеративного Содружества, то мой кузен Кай Аллард Ляо увяз в разборках с женщиной, которая утверждает, что он является отцом ее сына. Он уже привез ее на Сент-Ив и представил своей матери. Он женится на ней, несмотря на то, что она лишь простолюдинка из Федеративного Содружества. В этом я уверен. Вот-вот я ожидаю сообщения об этом.
   — И ты хотел бы, чтобы день свадьбы с моей дочерью был назначен раньше, нежели пришло сообщение о женитьбе Кая?
   Сун-Цу покачал головой и заговорил, тщательно подбирая слова:
   — Вы, подобно другим, интерпретируете мои действия лишь как реакцию на поступки моего кузена. Возможно, это правда, что моя мать решила забеременеть мной лишь после того, как узнала, что ее сестра собирается рожать, но подобное фамильное соперничество не распространилось на мое поколение.
   Томас поднял руку и медленно покачал ею в воздухе, словно взвешивая тяжесть слов Сун-Цу.
   — С чего же тогда столь страстный протест?
   — А, вы полагаете, что меня страшит будущее? От такого обвинения защиты не существует. Но тем не менее я тогда могу предположить, что вы боитесь смотреть в глаза будущему, которое ожидает Лигу Свободных Миров.
   — Ты дерзок, как обычно, Сун-Цу, — мирно сказал Томас. — Но мое любопытство задето. Продолжай.
   — Вы не будете отрицать, что поднялись наверх как адепт Ком-Стара…
   Карие глаза Томаса сердито сверкнули.
   — Я поднялся как Марик.
   — Прошу прощения, мой господин, но, являясь седьмым ребенком Яноша Марика, вы имели мало шансов унаследовать власть. Но в возрасте шестнадцати лет вы стали членом Ком-Стара. И, насколько мне известно, вам исполнился тридцать один год, когда ваш отец решил назначить вас своим наследником. Но лишь в возрасте сорока одного года вы стали править от имени отца. Затем все решили, что вы погибли от взрыва бомбы, которая убила вашего отца и старшего брата. И если вы чудесным образом объявились живым спустя добрых полтора года, то это лишь благодаря Ком-Стару, который держал ваше место пребывания в секрете. И уж простите меня, если я переоцениваю влияние Ком-Стара на вашу жизнь.
   Томас вздернул подбородок.
   — Именно из-за этого влияния ты полагаешь, что я не могу реально воспринимать будущее?
   Сун-Цу печально покачал головой, выигрывая время, чтобы пробраться сквозь минное поле вопросов Марика.
   — Заботы Ком-Стара и ваша предпочтительная область исследований сосредоточены на восстановлении технологий, утерянных после распада Звездной Лиги три столетия назад. Больше всего вы оживляетесь, мой господин, обсуждая технические вопросы со специалистами. — Он развел руками. — Хоть вы и окружили себя свечами, книгами и прочими древностями, это лишь потому, что они предлагают вам избавление от всех сложностей сегодняшнего дня во Внутренней Сфере. В этом году, сэр, вам будет шестьдесят шесть лет, и хотя многие из нас с радостью прожили бы под вашей властью еще три десятка лет, увы, жизнь правителей Внутренней Сферы, как правило, не столь продолжительна. Через четыре года вы достигнете того возраста, когда скончался Хэнс Дэвион — а ведь он умер вследствие естественных причин. А вот Такаси Курита, Мелисса Штайнер, моя мать и даже Риан Штайнер ушли из жизни преждевременно, пав от рук наемных убийц.
   Томас поднял брови.
   — Уж не угроза ли это, Сун-Цу?
   — Это реальность, мой господин. И вы прекрасно понимаете, что у меня нет причин совершать покушение на вас, пока мы с вашей дочерью лишь помолвлены.
   — Вот и блестящий повод никогда не допускать вашего соединения в браке.
   — Рассуждение почти резонное, но все же с изъяном. При настоящем положении вещей союз между Лигой Свободных Миров и Конфедерацией Капеллана означает то, что Виктор Дэвион не раз подумает, прежде чем закончить то, что начал его отец тридцать лет назад. Пока вы главнокомандующий, Виктор ни за что не решится покончить с Конфедерацией Капеллана. Допустим, вы погибли после того, как я беру замуж Изиду и трон переходит к ней. Тогда Виктор, указывая на меня как на врага, разбивает Лигу Свободных Миров на фракции. Изида теряет их поддержку, и при этом гибнет мое государство.
   — То есть у тебя есть все причины желать, чтобы я оставался в живых.
   — Разумеется, именно этого я и желаю. Если же вы умираете до нашей свадьбы, то дела складываются еще хуже. Ведь именно вы удерживаете Лигу Свободных Миров в целости. Создав Рыцарей Внутренней Сферы, вы дали людям пример высокого идеала, к которому они стремятся. Такого же дурацкого и древнего, как и все, окружающее тебя, — хотел бы добавить Сун Цу, но промолчал. Он умел владеть собой: улыбка в его душе не показывалась на губах. — Без вас этой конфедерации планет не удержаться вместе, и Виктор сожрет ее по кускам.
   Главнокомандующий покровительственно кивнул.
   — На твоей картине, Сун-Цу, будущее выглядит мрачным. Получается, что войны с Виктором Дэвионом не избежать.
   — Вовсе нет.
   — Так, стало быть, у тебя есть решение этой дилеммы?
   — Есть одно, но не думаю, что оно вам понравится. — Сун-Цу задумался, и в тусклом освещении стали видны морщины на его лбу и вокруг миндалевидных глаз. — Как вам известно, я заслал агентов и террористов на пограничную оккупированную территорию Сарна. Они пребывают там под различными именами и различными прикрытиями. С их помощью я получаю постоянную информацию.
   — Информацию о движении за Свободную Капеллу твоего дяди Тормано?
   — Это так похоже на меня? На самом деле я получаю информацию о Викторе и его реакциях на мои действия. Он встревожен угрозой со стороны кланов и время от времени позволяет решать проблемы в своем собственном владении. Например, он поставил задачу перед сестрой — ликвидировать последствия мятежа на Скаи. Он использует Тормано Ляо для нейтрализации моих действий на оккупированной территории, но зато Кай Аллард Ляо получил контроль над движением за Свободную Капеллу. Перед вторжением кланов Хэнс Дэвион и Мелисса предпринимали усилия по включению сообществ Сарна и Тихонов в Федеративное Содружество. И теперь, готовясь к борьбе с кланами, Виктор обращается с этими сообществами как с провинциальными колониями.
   — Но если он так занят подготовкой к схватке с кланами, зачем же ему сражаться против нас?
   — Он же Дэвион. А двуличие и оппортунизм у них в крови.
   Томас улыбнулся.
   — Ты видишь в нем его возродившегося отца.
   — А вы в нем видите воплощение его матери.
   — Нет, Сун-Цу, для меня он представляет смесь обоих. В нем воинственный дух и умение быть лидером от отца, а от матери — предвидение будущего. Он еще не отшлифовал эти качества до родительского совершенства, но ведь Виктор еще молод. Как и ты.
   — Может быть и так. Но поймите меня правильно, поскольку я изучал историю и предвижу грядущее. Придет день — а он придет раньше, чем мы думаем, — когда Виктор Дэвион поймет, что только у объединенной Внутренней Сферы есть надежда выстоять в борьбе с кланами. И в этот день он придет к нам.
   Томас медленно и задумчиво кивнул.
   — А у тебя есть план нанесения встречного удара?
   — Есть. И этот план требует постоянного пересмотра и уточнения. Как только вы решитесь иметь дело с Виктором Дэвионом, я тут же представлю вам этот план. — Сун-Цу поклонился и, повернувшись, направился было к двери, но остановился. — В одном я уверен, мой господин: уж если война неизбежна, то лучше воевать на земле врага, чем на своей собственной.
   — Упреждающий удар?
   — Если стоит вопрос о выживании, то не лучше ли убить кобру до того, как она бросится?
   Сун-Цу поклонился, повернулся и выскользнул из кабинета, бесшумно закрыв за собой дверь. Если уж и эта мудрость тебе не ясна, Томас, я найду способ пояснить ее.

IV

   Мир, сущ. В международных отношениях -
   период надувательств между двумя периодами
   военных столкновений.
Амброз Вире. «Словарь сатаны»

 
   Авалон-Сити, Новый Авалон
   Федеративное Содружество
   26 мая 3057 г.
 
   Виктор Дэвион, Верховный Правитель Федеративного Содружества, взмолился:
   — Если уж мое правление отмечено столь несчастливым знаком, то лучше вообще отречься. Вы хотите работать, Джерард?
   Крэнстон покачал головой.
   — Нет, сэр, не хочу. — Он улыбнулся, несмотря на решительность тона. — Конечно, нам немного не повезло, но я полагаю, мы можем обернуть это невезение в свою пользу в свете всего того, что содержится в сообщении от Курайтиса.
   Принц откинул светлые волосы со лба и вздохнул.
   — И какие же, по-вашему, преимущества получим мы на Солярисе, поместив точную копию Джошуа Марика в Мировом зоопарке Дома Дэвиона на обозрение репортеров, охотящихся за скандалами?
   — Долговременное преимущество, которое еще продлится до того момента, как только узнают, что настоящий Джошуа умер и заменен двойником. — Гален слегка пожал плечами. — Пусть это и похоже лишь на совпадение. Как только ребенок снимет головной убор и вы потрясенно увидите, как его рыжие волосы ниспадают на плечи, станет совершенно очевидно, что это вовсе не Джошуа. А одежда большего размера и безыскусная косметика, впалые глаза придадут копии как раз необходимый болезненный вид.
   Виктор вышел из-за массивного дубового стола, который служил его отцу почти сорок лет.
   — Благодарю, что так быстро закончили с той историей и сочинили следующую.
   — Теперь ваша задача — скормить ее этим любителям слухов. У них богатое воображение. И вместо того чтобы покончить с этой историей, они возьмутся за следующую, под заголовком: «Виктор венчается с изменившим пол наследником Марика». — Гален расхохотался. — А уж это будет венчание века.
   Виктор устремил на Галена испепеляющий взгляд.
   — Я что-то не вижу здесь ничего смешного. В такое время привлекать внимание к Джошуа — не самая блестящая идея.
   — Я понимаю это, сэр, и потому как раз и думаю, что все дело в целом должно сработать в нашу пользу. Мы соорудим видеозапись встречи между Мисси Купер и Джошуа. Это сделает ее знаменитой и покажет всем, что с Джошуа все в полном порядке. Откровенно говоря, люди знают, что всем этим скандальным репортажам лучше особо не доверять. Но тем не менее, как только эту странную историю с Джошуа продемонстрируют, дальнейшее, что бы о нем ни говорили, люди будут воспринимать с большим сомнением.
   — Вот бы твое утверждение оказалось правдой и относительно истории обо мне и заговоре с целью убийства моей матери. — Виктор потер глаза и рухнул на софу рядом с письменным столом. — Тебе известно, разумеется, что я вынужден был ликвидировать Галена Кокса потому, что он застал меня здесь, в момент убийства отца, прямо в кабинете.
   Гален кивнул, устраиваясь в кресле с подголовником слева от Виктора.
   — Да, я слышал, но не думаю, чтобы в этой истории была хоть капля правды.
   Виктор не сдержался и засмеялся.
   — Благодарю тебя, друг мой, за желание все видеть в истинном свете. В мире, где ощущения заменяют реальность, я все время должен помнить, что именно с этой реальностью и приходится иметь дело. И в этом смысле что ты предпринял относительно нашего скандала?
   — Если его замалчивать, то он только начнет привлекать еще большее внимание, поэтому я отправил необходимые инструкции в разведывательный секретариат с основной информацией об этой Мисси Купер. Я обещал, что пришлю и окончательный материал. «Таттлер» собирается дать эту новость о встрече Купер — Джошуа через неделю. У нас этот материал станет достоянием общественности дня за два. Зазвучит главной новостью и тем самым вдохновит местные средства массовой информации для создания собственных правдоподобных историй.
   Виктор кивнул.
   — Очень хорошо. Как тебе удалось убедить «Таттлер» сместить акцент в этой истории?
   Гален слегка поежился.
   — Я сказал им, что вы дадите им эксклюзивное интервью, комментируя объявления Кая Алларда Ляо о помолвке. Я упирал на то, что вы знаете их обоих по войне с кланами, по событиям на Элайне и Туаткроссе. Да и вся беседа займет минут пять, не больше.
   — Проклятье, пять минут — это слишком много. — Виктор сжал кулаки, но тут же заставил себя смирить злость и расслабился. — Впрочем, нет, я должен сделать это. Ты правильно все устроил. «Таттлер» с большим уважением относится к Катрин и постарается не отзываться о ней плохо. Большинство людей ограничатся просмотром этого материала, не дожидаясь наших официальных сообщений, так что лучше мне самому смягчить всю эту историю.
   — Я и надеялся, что вы все поймете так, как надо.
   — И правильно сделал, Джерард.
   Виктор оглядел отделанный деревом кабинет и отметил, что с тех пор, как он стал Верховным Правителем, в помещении не стало величественнее и теплее, чем при отце. В те времена, когда Виктор еще подрастал, здесь находилось средоточие власти, здесь принимались решения, затрагивающие судьбы миллиардов людей.
   Создание двойника для Джошуа как раз и явилось одним из таких решений — проект «Джемини», последняя миссия правления Хэнса Дэвиона. Живой и здоровый, Джошуа являлся наследником Томаса Марика и главным препятствием для тайных чаяний Сун-Цу Ляо стать во главе Лиги Свободных Миров. Но все знали, что Джошуа неизлечим. Мальчик умрет, открывая дорогу Сун-Цу.
   Томас годами тянул со свадьбой Сун-Цу и Изиды, но не могло же это длиться вечно. Как только Ляо женится на Изиде, он тут же начнет обдумывать, как бы суметь управиться одновременно и с собственной фанатичной Конфедерацией Капеллана, и с промышленно могучей Лигой Свободных Миров.