Страница:
– Расставь руки по сторонам, чтобы я их видел, – приказал он. – И медленно поднимайся вверх. Не делай резких движений, не пытайся бросить сумку или повернуть голову.
Ищенко сунул в рот два пальца свободной руки и коротко свистнул. Наверху послышались шаги, кто-то пнул оказавшуюся в проходе деревяшку, и она, сорвавшись вниз, полетела между пролетами лестницы. Бирюков, глядя под ноги, чтобы не оступиться, стал медленно перебирать ступеньки ногами. Между первым и вторым этажами выбитое окно, из которого хорошо видна дорожка, по которой он пришел сюда, башенный кран, забор стройки, далекие фигурки рабочих, занятых свои делом. На площадке второго этажа, захламленной обломками поломанной мебели, стоял Панов. Засунув руки в карманы куртки, он переминался с ноги на ногу и улыбался каким-то своим мыслям.
– Встань в двух шагах от стены, не оглядывайся, – скомандовал Ищенко. – Поставь сумку. Раздвинь ноги. Шире, еще шире. Ладони прижми к стене и растопырь пальцы.
Видимо, сам Ищенко не раз подвергался обыску и успел изучить эту процедуру во всех тонкостях. Прежде всего, он, ощупывая и похлопывая пояс Бирюкова, рукава, голени ног, предплечья, потайные карманы за подкладкой плаща, убедился, что оружия нет. Ищенко, соблюдая все меры предосторожности, стоял сбоку, больно наступив каблуком ботинка на мысок ноги Бирюкова, не давая противнику никаких шансов для сопротивления. На пол полетели сигареты, перочинный нож, плоский фонарик, мобильный телефон, ключи от «девятки» и съемной квартиры, посыпалась мелочь.
– Можешь повернуться, – убирав «Астру» девятого калибра в карман матерчатой куртки, скомандовал Панов. Выплюнул слюнявый окурок.
Бирюков повернулся спиной к стене, осмотрелся по сторонам.
– Ну и сральник, – сказал он.
– Я специально пригласил тебя сюда, чтобы ты чувствовал себя, как дома, – ответил Панов. – Теперь открой сумку и покажи ее содержимое.
Ищенко попятился, отступил в сторону на несколько шагов, он держал пистолет по полусогнутой руке у бедра. Бирюков встал на корточки, расстегнул «молнию» простой хозяйственной сумки, сшитой из синтетической ткани. Повернул сумку так, чтобы пачки денег, перехваченные бумажными лентами или резинками, оказались на виду. Сверху лежала большая лупа с двадцатипятикратным увеличением.
– Здесь все деньги?
– Где мой отец? Он жив?
– Велел тебе кланяться в пояс. Но я не могу передать поклон, спина побаливает. Подожди, закончим с деньгами, и до старика доберемся. Я спрашиваю: здесь все мои фантики?
– Все. И даже больше.
– То есть? – не понял Панов. – А на хрена ты принес увеличительное стекло? Напоследок хочешь выжечь на куске фанеры свое имя, дату рождения и сегодняшнее число, день своей трагической гибели? Но ни одна собака не прочитает твои письмена, потому что никому не интересно, в какой именно день откинул копыта некий Бирюков. Да и день не солнечный.
– Спасибо, что ободрил меня перед смертью, – ответил Бирюков. – Там у гаражей я подобрал триста девяносто тысяч баксов. Здесь ровно четыреста тысяч гринов. Настоящих, не левых. Возьми лупу и убедись сам. На всей последней партии, что вы напечатали в своей типографии, на каждой сотенной купюре, едва заметный брак. С левого края, с той стороны, где портрет президента Франклина, внизу крохотное продолговатое пятнышко. Его разглядишь только при сильном увеличении. На деньгах, которые я принес, этого брака нет. Потому что бабки настоящие.
Панов шагнул вперед, вытащил из сумки пачку денег и лупу. Разорвав упаковку, долго рассматривал стодолларовую банкноту через увеличительное стекло, хмыкал и, поглядывая на Ищенко, кивал головой. Просмотрев два десятка купюр из разных пачек, бросил деньги и лупу обратно в сумку.
– И как это понимать? – спросил он.
– Менты получили наколку от осведомителя, что в деревенском доме я спрятал поддельную валюту. И нагрянули с обыском. Но до их появления я сумел спалить все твои фантики в камине. А деньги… Я их получил после выставки картин русских художников, которая состоялась в Германии. Мой агент удачно продал около сотни картин. Поэтому я стал немного богаче.
– Ты, я вижу, стал не богаче, ты стал тупее бабьей жопы, – усмехнулся Панов. – Если тебе открутить башку, ты, наверное, даже поумнеешь. Глазам своим не верю… Принести в эту клоаку четыреста штук наличными. Это даже не фантастика, это что-то из ряда вот… Тебя хоть поставили на учет в дурке?
Ищенко засмеялся собачьим лающим смехом.
– Я хочу знать, на что ты рассчитываешь? – не унимался Панов.
– Я думал, это будет честная сделка, – ответил Бирюков. Спросив разрешения, он поднял пачку сигарет, закурил, украдкой посмотрел на часы: четверть второго. – Думал, что я покупаю у тебя жизнь своего отца. Ты отпускаешь его, забираешь деньги и уходишь. Мы разойдемся навсегда, ты никогда больше обо мне не услышишь. Твое имя я не вспомню даже во сне.
Панов наморщил лоб. Со стороны казалось, что он напряженно обдумывает ситуацию.
– Хорошее я выбрал место для душевного разговора, – сказал Панов.
– Неплохое, – согласился Бирюков. – Дерьмом воняет. А так ничего.
– Это для тебя дерьмом воняет, пылью, крысами, – Панов как-то грустно улыбнулся. – А для меня это не помойка, а запах детства. Я родился и жил до шестнадцати лет в той общаге, которую неделю назад сровняли с землей. Я поименно помню всех людей, кто жил в этом доме, в этих квартирах. Так-то вот, братан, я как будто в детстве побывал… Да, грустным было мое детство. И юность тоже так себе, хреноватая.
– Как же с моим отцом?
– Никак. Не задавай вопросов, мы не в ментовке. Я вот думаю, какое удовольствие тебе доставить перед смертью. Сигарету ты уже выкурил… Хочешь, сыграем в карты на интерес. Правда, денег у тебя теперь уже нету. Ну, давай так: проигравший моет ноги победителя.
– И пьет воду? – спросил Бирюков.
Ищенко снова надрывно засмеялся. Панов поморщился, поняв, что время пустого базара кончается и пора переходить к делу. Ногой он отодвинул в сторону сумку. Шагнул к Бирюкову, встал в пол-оборота и прошипел, брызгая слюной.
– Ты говоришь: отпусти. Говоришь: не вспомню. А что мне делать с Архиповым? Как с ним быть? Ему тоже память кирпичом отшибет? Ты решил, что я лох и поверю, что твоя паршивая мазня где-то в Германии продалась за такие бабки? Четыреста штук – это баксы Архипова. Ну, как быть с ним?
Панов ребром ладони наотмашь ударил по горлу слева. Удар оказался таким предательски неожиданным, что Бирюков не успел поднять предплечья, чтобы защититься. И через мгновение получил чашечкой ладони по уху. В голове что-то щелкнуло. Следующий удар основанием кулака прошел снизу вверх, по губам, по носу. Бирюков почувствовал сладковатый вкус крови. Панов, отступив на полшага, провел удар по дуге в челюсть, но Бирюков, прижавшись спиной к стене, выставив предплечья, сумел закрыться. Лишь локоть скользнул по виску. Панов ударил левым локтем, снизу вверх, по рукам, защищавшим лицо.
– Как же быть с Архиповым? – закричал он. – Я не слышу? Как с ним быть? Пусть живет дальше?
Отступив еще на полшага, Панов выбросил вперед ногу, носком ботинка нанес удар чуть ниже правого колена. Бирюков пошатнулся, прижал ладони к стене, стараясь не упасть. Но Панов, хорошо поднаторевший в жестоких тюремных драках, вскинул колено левой ноги и ударил в живот, выше лобковой кости. Бирюков понимал, что долго на двух конечностях ему не выстоять, мир шатался и плыл перед глазами. В следующую секунду он получил твердым рантом ботинка по голени, вскрикнул от боли, согнулся и пропустил прямой встречный удар кулаком в левую бровь. Видимо, бил Ищенко, которому невмоготу стоять в стороне, когда можно со вкусом, со знанием дела, забить человека, медленно превращая свою жертву в мешок с переломанными костями.
Кожа лопнула, кровь брызнула на плащ, залила лицо. Бирюков упал на колени. Чья-то подметка въехала ему в грудь, явственно слышно, как затрещали ребра. Он упал боком на пол. Оттолкнулся одной рукой, пытаясь подняться, и снова упал. Панов пару раз врезал под ребра, наступил ботинком на пальцы, выдержал паузу и снова наступил.
– Как же с Архиповым? – проорал Панов. – Он жив? Говори, тварь, это твой последний шанс. Говори.
Бирюков открыл рот, плюнул кровью на пол. Он плохо видел, и со слухом случилось что-то странное. Слова Панова, подхваченные эхом, долетали издалека, словно из глубокого подземелья или горной пропасти.
– Жив, – выдавил из себя Бирюков. – Он жив.
Панов занес ногу для нового удара, целя носком ботинка в лицо. Но неожиданно остановился. Махнул рукой Ищенко, мол, пока хватит. Присев на корточки, Панов, наклонился ближе к своей жертве.
– Так ты говоришь, он жив?
– Да, – прошептал Бирюков.
– И ты знаешь, где его найти? Ну, не молчи.
– Знаю.
Бирюков закашлялся, кровь попадала в бронхи, мешала дышать.
Фридман встала с кушетки, затянула поясок халатика.
– Послушай меня, только послушай, это отнимет всего пару минут, – сказала она. – Действительно, это я предложила Герасиму использовать твою «Камею» как перевалочный пункт для сбыта левых акцизных марок. Никто не ожидал, что дело пойдет так хорошо. Никто, кроме меня. Позже, когда Герасим занялся валютой, я уговорила его использовать тебя втемную. По тем же каналам через подставных лиц, этого дутого дипломата Сахно, через юриста Самойлова, выдававшего себя за делового человека, имевшего в Польше свой бизнес, мы доставляли левую зелень тебе. Под заказ. А ты через своих сбытчиков толкал грины заинтересованным людям. И все шло хорошо. А потом случилась эта долбаная авария, Герасима не стало. На хвост твоего дилера Жбанова села прокуратура. И мне пришлось принимать какие-то меры, чтобы оборвать все концы.
– А заодно и заработать, – уточнил Архипов. – Раздеть всех нас до нитки, а потом замочить. Уже нищих.
Фридман стояла перед кушеткой, прижимая руки к груди.
– Я понимаю, это ужасно, – воскликнула она. – Но пойми, после смерти Герасима я осталась в ужасной компании. Адвокат Самойлов, который трясся над каждой копейкой. Панов со своими отморозками. В прежние времена он даже не имел права голоса. Пана и его бандюков использовали для силового прикрытия наших дел, для грязной работы. Но теперь он строит из себя основного, а я отошла на второй план. Главные решения принимали именно Самойлов и Панов. И они решили, что ты и твои дилеры нам больше не нужны. Это они подстроили так, что ты якобы оказался должен большие деньги, похитили тебя, ну, и так далее. Я не хотела, чтобы тебя убивали.
– А Жбанова, Покровского? Тут ты голосовала «за»?
– Забудь ты о них, – Фридман усмехнулась. – Жбан заработал много денег, но в душе всегда оставался мелким уличным кидалой, валютным ломщиком. Он просто плевок на ровном месте. И Покровский не лучше него. Он вечно ждал, боялся какого-то черного дня, который обязательно наступит. Через прибалтийские банки гнал свои деньги за границу, он давно разбогател, но все никак не мог нажраться досыта. Мелкая душонка, паразит.
– Этот паразит заработал для вашей компании вагон денег, а как поступать с собственной долей – ему решать, – поправил Архипов. – Но вы все решаете за других. По-вашему Покровский заслужил смерть на могиле собственного сына и кислоту, которую ему выплеснули в лицо.
– Господи, забудь об этих людях, их уже нет, чтобы мы не говорили. Главное, что ты жив. Ты не представляешь, как я рада. По существу, ты единственный близкий человек, который остался у меня. Я была уверена, что ты погиб во время той перестрелки в «Камее». А Самойлов, прихватив твои деньги, скрылся неизвестно где. Его машину нашли на платной стоянки в Домодедово. Ты не можешь представить, как я рада… Теперь тебя никто не тронет, никто не заберет твои деньги. Все пойдет по-другому.
– Как это, по-другому?
– Теперь я поняла, что именно ты или твой новый друг Бирюков побывали в нашей типографии, – ответила Фридман. – Там нечего искать. Только пыль, макулатура и сломанный печатный станок. Но, может быть, вам попались на глаза марки с изображением такой забавной зверушки. Это было последнее, что мы сумели изготовить после гибели Герасима. Бракованные марки. Потом посоветовались и решили, что эту лабуду удобно и просто изготовлять пари помощи компьютера и лазерного принтера.
– Зачем вам нужно это дерьмо? Ваши паршивые марки в базарный день за гривенник не продашь.
– Теперь мы не можем печатать фальшивые баксы. Но мы строим новый бизнес. Марки печатают листами, затем листы пропитывают раствором ЛСД. Вспомни, еще недавно ЛСД считался едва ли не лучшим наркотиком в мире, точнее галлюциногеном. Но постепенно с рынка его вытеснил дешевый героин. Но сейчас ЛСД снова входит в моду, особенно в богемной среде, где ты вращаешься. Одна марка – одна доза. Цена марки ниже героинового чека. Кроме того, принимая героин, человек не получает ничего кроме сомнительного кайфа и ломки. ЛСД дает не только кайф, но и совершенно потрясающие галлюцинации. Кладешь марку под язык, ждешь десять минут, а дальше – несколько часов полного улета. Задумайся: одного грамма этого синтетического препарата достаточно для изготовления нескольких тысяч доз. Никаких проблем с доставкой ЛСД в Россию. Крошечный пакетик можно спрятать где угодно. Хоть во влагалище. Вообщем, это не твоя забота.
– Ты предлагаешь мне стать сбытчиком ЛСД?
– Галлюциногенов. Почему бы и нет? Если облажаемся мы, эту нишу займут другие.
– У меня взлет карьеры. Я становлюсь толкачом наркоты. По-твоему, я дозрел до этого?
– Но ты ведь толкал фальшак.
– Не дури, это разные вещи. И хватит заниматься художественным трепом.
– Подожди. Ты знаешь, что я одинока… Мне так нужен близкий человек. Я иногда просыпаюсь посередине ночи, долго не могу заснуть. Ты удивишься, но я думаю о тебе.
– А, значит, и место в твоей постели остается вакантным. Верится с трудом. А как же Панов и тот физкультурник, что сейчас валяется в ванной? Они не очень обидятся, если я займу их место?
– Выбор мужчин – мое дело. Кроме того, когда наладится сбыт, ты снова будешь при делах. Бабки потекут рекой.
Поднявшись со стула, Архипов взял трубку радиотелефона, вложил ее в руку Евы.
– Звони Панову, – приказал он. – Скажи, что все отменяется. Бирюкова и его отца не трогать. Отпустить их на все четыре…
– Что тебя связывает с этим Бирюковым? Что между вами общего? Он жалкий неудачник, мазила мученик. Человеческий отброс. Вахлак с трех вокзалов. А ты человек…
– Не надо восточной лести. Кстати, куда Панов спрятал отца Бирюкова?
– Заткнул старику пасть портянкой и посадил в подвал того старого дома, который на днях пустят под снос. Когда дом разломают бульдозером, от человека не останется даже костей.
– Остроумно. А теперь звони. Иначе…
– Что «иначе»?
– Я сделаю это.
Большим пальцем Архипов взвел курок пистолета.
– Уже поздно, – Фридман натужно рассмеялась, будто сказала что-то смешное. – Тебе следовало начинать разговор именно с этого. У нас было время, чтобы спасти твоего знакомого маляра и его старикана, но все ушло на пустую болтовню.
– Звони, сука.
– Не следует грубить всем попало, мальчик. С загробным царством телефон не соединяет. Бирюков мертв.
– Не гони порожняк. Времени навалом. Они встречаются ровно в час дня. А сейчас без десяти минут.
Он кивнул головой на напольные часы в корпусе красного дерева.
– Часы отстают минут на двадцать, а то и на все сорок. Панову хватит пяти секунд, чтобы положить твоего художника. И не направляй на меня свою пуколку. Я не желаю умирать только потому, что у тебя дрогнет рука.
Только сейчас Архипов догадался посмотреть на свои часы. И сердце замерло, на мгновение перестало биться: час тридцать пять. Фридман опустилась на кушетку, закинула ногу на ногу, потянулась к столику за сигаретами. Она перекладывала трубку из руки в руку, словно не знала, что делать с этой бесполезной штуковиной.
Бирюков лежал на грязном заплеванном полу и боролся с приступом слабости и головокружением. Панов, наклонившись над жертвой, выставил вперед ухо, словно не желал пропустить какие-то очень важные, главные слова. Но Бирюков только хрипло дышал, выплевывая слюну пополам с кровью, пытаясь придти в себя после глубокого нокаута.
– Все нормально, чувак, тебе уже не больно, – сказал Панов. – Ну, не молчи, мы уже можем продолжить разговор.
Бирюков, тихо застонав сел, привалившись спиной к стене, вытянул ноги. Пару раз глубоко вздохнул, задержав дыхание. Голова больше не кружилась, предметы окружающего мира заняли свои места. Над ним, широко расставив ноги, стоял Панов. В шаге от него тосковал Ищенко. Держа пистолет в правой руке, левой он потирал бритый затылок.
– Не будем все начинать сначала, – сказал Панов. – Я жду ответа. Ну, где искать Архипова? Он прячется на какой-нибудь даче у знакомых или снимает квартиру? Ты знаешь адрес, так?
– Если я скажу правду, то останусь жив? И вы отпустите моего отца?
– Тебе не повезло: сегодня не базарный день, – покачал головой Панов. – Правду ты скажешь в любом случае. Вопрос: сколько времени уйдет на то, чтобы ты ее сказал? Полчаса, час… У меня есть временя. И нас здесь никто не побеспокоит. До сегодняшнего утра в подвале жил один бомж. Жил. Глагол в прошедшем времени. Правда, он бы нам не помешал. Но Валера, – он кивнул на Ищенко, – до твоего появления решил немного размяться, помахать кулаками. А бомж оказался слишком старым и хлипким. Не то что ты.
– Что я выиграю, сказав правду?
– Обещаю твердо: ты умрешь почти безболезненно. Это не так уж мало. В противном случае мы для начала сделаем тебе маникюр. По фаланге отрежем десять пальцев на руках. Если это не поможет, вместе спустимся в подвал, где сидит твой старик. Там темно и много крыс. Обстановка подходящая. И он будет умирать у тебя на глазах. Долго и трудно умирать. Мы сделаем старику пару уколов, чтобы сердце не подвело, когда станет очень больно. Ты все увидишь своими глазами. Во всех мелких деталях. Наверное, старику будет приятно умирать на глазах собственного сына. Как думаешь?
– Если я скажу правду, вы его отпустите?
– Разумеется. Накормим морковкой и отправим обратно в интернат, – ответил Ищенко. – Там его похоронят за государственный счет. Как особо заслуженного путейца.
Бирюков подтянул ноги к животу, стер ладонью со лба горячую испарину.
– Хорошо, – сказал он. – Сейчас Архипов – на Мичуринском проспекте. В гостях в Евы Фридман. Наверное, они весело проводят время. Ведь старым друзьям есть, что вспомнить.
Ищенко перестал чесать зудевшую шею и раскатисто рассмеялся. За этим смехом Панов не сразу услышал звонок мобильного телефона, вытащив трубку из кармана, прижал к уху.
– Да, – его лицо сделалось напряженным. – Ева, я внимательно слушаю тебя. Да, да… Этот хрен собачий пришел сюда. Мы с ним немного поспорили. И я рад бы его отпустить, но, к сожалению, дело сделано. Ничем не могу помочь. Постарайся сама как-то избавиться от Архипова. Пусти в ход все свое обаяние, все женские чары. Ну, не мне тебя учить. Господи, ничего он тебе не сделает. Он блефует. У Архипа кишка тонка, чтобы пристрелить человека, тем более женщину. Тем более бывшую любовницу.
На минуту Панов замолчал. Он стоял, покусывал губу и слушал горячий монолог Фридман. Бирюков ловил каждое слово, но лицо его оставалось бесстрастным, будто речь шла не о его жизни и смерти.
– Ева, поверь мне, – Панов прижал ладонь к сердцу. – На этот раз я не вру. Зачем мне лгать? Если бы ты позвонила десять минут назад, то Бирюков еще мог сказать «мяу». Но сейчас он уже ни на что не годен… Возможно, я поторопился. Но кто мог знать… Черт, почему ты мне не веришь? А я сказал, что он готов… Я разговариваю с тобой по открытый линии, каждый педик при желании может нас услышать. И, тем не менее, я говорю: он готов. Да, да, мать твою, мертвее не бывает. Позвать Валерку? Но именно сейчас он занят. С телом много возни. Хорошо…
Панов опустил трубку, левой рукой плотно зажал микрофон, чтобы Ева не услышала ни звука. Сделал полшага к Ищенко и прошептал.
– Архипов явился к Еве, наставил на нее пушку и требует, чтобы мы отпустили Бирюкова и его отца. Кажется, Архипов настроен серьезно. Но тут во время нашего базара… Короче, мне в голову пришла одна мысль. А что если Архипов ненароком пришьет эту шалаву. Он только облегчит нам жизнь. После смерти Герасима Фридман строит из себя основную, она командует не по делу и вообще… А толку от нее с гулькин хрен. Вообщем ты все понял. Она не верит, что Бирюков убит. Скажешь, что мы уже оттащили тело в подвал и забросали его всяким хламом. Говори убедительно, твердо, а не сопли жуй.
Панов протянул трубку Ищенко. Тот переложил пистолет в левую руку, опустил оружие, собрался открыть рот и что-то вякнуть. Бирюков, оставаясь сидеть на полу, поднял и резко выкинул вперед правую ногу. Прямой резкий удар каблуком пришелся точно в колено Ищенко, не ожидавшего нападения. Он еще не успел взять трубку, и в этот момент вскрикнул от боли, выронил пистолет. Панов, прикрыл рот, он даже не смог удивиться, сообразить, что произошло.
Оттолкнувшись левой ногой от пола, Бирюков встал во весь рост. Справа провел удар вразрез в челюсть двинувшегося на него Панова, слева влепил кулак в подбородок. Отброшенный к перилам, Панов устоял на ногах, опустил руку в карман, но запоздало вспомнил, что положил «Астру» в другой, карман куртки. И получил удар ребром ладони по руке, чуть выше локтя. Не успев вытащить ствол из кармана, почувствовал, что от боли не может согнуть пальцы, а кость, кажется, сломана. Бирюков ударил наотмашь по шее, размахнувшись, справа навернул кулаком по зубам. Костяшками пальцев рассек надвое верхнюю губу. Панов пошатнулся, и не упал только потому, что ухватился здоровой рукой за перила, сжав пальцы до боли. Он стоял, шатаясь из стороны в сторону, кровь шла изо рта, капала на куртку и кожаные штаны.
Бирюков вырвал пистолет из кармана Панова и бросил его вниз, под лестницу. Отступил назад. Ищенко, переборов боль в колене, наклонился, чтобы поднять вою пушку. Отведя правую ногу назад, Бирюков со всего маху провел футбольный удар, внутренним ребром подошвы по лицу. Ищенко повалился на бок, схватившись за лицо одной рукой, другой продолжал тянуться к пистолету. Бирюков наступил каблуком на предплечье, затем топчущим ударом раздробил пальцы правой руки. Ищенко закричал. Бирюков нагнулся, поднял пистолет.
Хватаясь за что попало, Ищенко, подбирая ноги к животу, распрямлял их, отталкиваясь от пола, медленно отползал в дальний угол лестничной клетки, к куче хлама, будто там было его спасение. Он издавал какие-то странные звуки, напоминающие то ли голубиное воркование, то ли писк подыхающей кошки. Бирюков взвел курок, шагнул вперед, опустил ствол, целя в голову.
– Посмотри на меня, – сказал он, но Ищенко уже зарыл лицо в мусорную кучу. – Не хочешь? Тогда слушай. Это тебя, а не моего отца, похоронят за государственный счет. Как неопознанный труп, не подлежащий идентификации.
Бирюков восемь раз нажал на спусковой крючок, расстреляв все патроны, бросил пистолет. Отступив назад, оглянулся. Пытаясь сохранять равновесие, Панов стоял, вцепившись в перила одной рукой. Он что-то хотел сказать, но вместо слов изо рта выходили и лопались кровяные пузыри. Бирюков подошел ближе, остановившись на расстояние двух шагов.
– Прости, чуть про тебя не забыл.
В ту же секунду Бирюков вскинул ногу и въехал подошвой ботинка чуть выше живота Панова. И отступил назад. Перелетев перила, Панов сорвался вниз, грудью упав на выщербленные ступени лестницы.
Фридман бросила трубку на подушку.
– Вот видишь, я же говорила: время упущено, – Фридман прикурила новую сигарету. – Я пыталась тебе помочь. Но не все в моих силах. Скоро твой художник превратится в корм для червей. А нам с тобой надо жить дальше.
Архипов сидел на мягком стуле, стараясь собраться с мыслями, тупо разглядывал пузатых золотых рыбок в аквариуме и сжимал рифленую рукоятку пистолета. Только что своими ушами он слышал телефонный разговор, оборвавшийся на полуслове. Ева почти слово в слово пересказала все реплики Панова. Это похоже на правду. Очень похоже. Впрочем, что бы случилось с ним, Архиповым, если бы он верил всем бабам на слово? Наверное, он кончил свои дни в сточной канаве или в психушке.
Фридман продолжала говорить не умолкая.
– Забудь о плохом. Все к лучшему, и ты скоро в этом убедишься. Твоя галерея откроется после косметического ремонта. Мы потратим кое-какие деньги на ее раскрутку. Заманим к тебе самых известных, самых маститых художников, людей с положением, связями, деньгами.
– Надеешься найти среди них оптовых покупателей наркоты?
– Я сейчас не об этом, – поморщилась Фридман. – Ты можешь вообще не прикасаться к маркам. Их сбытом будут заниматься совсем другие люди. Но нам нужно как-то легализоваться, отмывать бабки, заводить связи на новом уровне. И «Камею» тут можно использовать на все сто.
Ищенко сунул в рот два пальца свободной руки и коротко свистнул. Наверху послышались шаги, кто-то пнул оказавшуюся в проходе деревяшку, и она, сорвавшись вниз, полетела между пролетами лестницы. Бирюков, глядя под ноги, чтобы не оступиться, стал медленно перебирать ступеньки ногами. Между первым и вторым этажами выбитое окно, из которого хорошо видна дорожка, по которой он пришел сюда, башенный кран, забор стройки, далекие фигурки рабочих, занятых свои делом. На площадке второго этажа, захламленной обломками поломанной мебели, стоял Панов. Засунув руки в карманы куртки, он переминался с ноги на ногу и улыбался каким-то своим мыслям.
– Встань в двух шагах от стены, не оглядывайся, – скомандовал Ищенко. – Поставь сумку. Раздвинь ноги. Шире, еще шире. Ладони прижми к стене и растопырь пальцы.
Видимо, сам Ищенко не раз подвергался обыску и успел изучить эту процедуру во всех тонкостях. Прежде всего, он, ощупывая и похлопывая пояс Бирюкова, рукава, голени ног, предплечья, потайные карманы за подкладкой плаща, убедился, что оружия нет. Ищенко, соблюдая все меры предосторожности, стоял сбоку, больно наступив каблуком ботинка на мысок ноги Бирюкова, не давая противнику никаких шансов для сопротивления. На пол полетели сигареты, перочинный нож, плоский фонарик, мобильный телефон, ключи от «девятки» и съемной квартиры, посыпалась мелочь.
– Можешь повернуться, – убирав «Астру» девятого калибра в карман матерчатой куртки, скомандовал Панов. Выплюнул слюнявый окурок.
Бирюков повернулся спиной к стене, осмотрелся по сторонам.
– Ну и сральник, – сказал он.
– Я специально пригласил тебя сюда, чтобы ты чувствовал себя, как дома, – ответил Панов. – Теперь открой сумку и покажи ее содержимое.
Ищенко попятился, отступил в сторону на несколько шагов, он держал пистолет по полусогнутой руке у бедра. Бирюков встал на корточки, расстегнул «молнию» простой хозяйственной сумки, сшитой из синтетической ткани. Повернул сумку так, чтобы пачки денег, перехваченные бумажными лентами или резинками, оказались на виду. Сверху лежала большая лупа с двадцатипятикратным увеличением.
– Здесь все деньги?
– Где мой отец? Он жив?
– Велел тебе кланяться в пояс. Но я не могу передать поклон, спина побаливает. Подожди, закончим с деньгами, и до старика доберемся. Я спрашиваю: здесь все мои фантики?
– Все. И даже больше.
– То есть? – не понял Панов. – А на хрена ты принес увеличительное стекло? Напоследок хочешь выжечь на куске фанеры свое имя, дату рождения и сегодняшнее число, день своей трагической гибели? Но ни одна собака не прочитает твои письмена, потому что никому не интересно, в какой именно день откинул копыта некий Бирюков. Да и день не солнечный.
– Спасибо, что ободрил меня перед смертью, – ответил Бирюков. – Там у гаражей я подобрал триста девяносто тысяч баксов. Здесь ровно четыреста тысяч гринов. Настоящих, не левых. Возьми лупу и убедись сам. На всей последней партии, что вы напечатали в своей типографии, на каждой сотенной купюре, едва заметный брак. С левого края, с той стороны, где портрет президента Франклина, внизу крохотное продолговатое пятнышко. Его разглядишь только при сильном увеличении. На деньгах, которые я принес, этого брака нет. Потому что бабки настоящие.
***
Панов шагнул вперед, вытащил из сумки пачку денег и лупу. Разорвав упаковку, долго рассматривал стодолларовую банкноту через увеличительное стекло, хмыкал и, поглядывая на Ищенко, кивал головой. Просмотрев два десятка купюр из разных пачек, бросил деньги и лупу обратно в сумку.
– И как это понимать? – спросил он.
– Менты получили наколку от осведомителя, что в деревенском доме я спрятал поддельную валюту. И нагрянули с обыском. Но до их появления я сумел спалить все твои фантики в камине. А деньги… Я их получил после выставки картин русских художников, которая состоялась в Германии. Мой агент удачно продал около сотни картин. Поэтому я стал немного богаче.
– Ты, я вижу, стал не богаче, ты стал тупее бабьей жопы, – усмехнулся Панов. – Если тебе открутить башку, ты, наверное, даже поумнеешь. Глазам своим не верю… Принести в эту клоаку четыреста штук наличными. Это даже не фантастика, это что-то из ряда вот… Тебя хоть поставили на учет в дурке?
Ищенко засмеялся собачьим лающим смехом.
– Я хочу знать, на что ты рассчитываешь? – не унимался Панов.
– Я думал, это будет честная сделка, – ответил Бирюков. Спросив разрешения, он поднял пачку сигарет, закурил, украдкой посмотрел на часы: четверть второго. – Думал, что я покупаю у тебя жизнь своего отца. Ты отпускаешь его, забираешь деньги и уходишь. Мы разойдемся навсегда, ты никогда больше обо мне не услышишь. Твое имя я не вспомню даже во сне.
Панов наморщил лоб. Со стороны казалось, что он напряженно обдумывает ситуацию.
– Хорошее я выбрал место для душевного разговора, – сказал Панов.
– Неплохое, – согласился Бирюков. – Дерьмом воняет. А так ничего.
– Это для тебя дерьмом воняет, пылью, крысами, – Панов как-то грустно улыбнулся. – А для меня это не помойка, а запах детства. Я родился и жил до шестнадцати лет в той общаге, которую неделю назад сровняли с землей. Я поименно помню всех людей, кто жил в этом доме, в этих квартирах. Так-то вот, братан, я как будто в детстве побывал… Да, грустным было мое детство. И юность тоже так себе, хреноватая.
– Как же с моим отцом?
– Никак. Не задавай вопросов, мы не в ментовке. Я вот думаю, какое удовольствие тебе доставить перед смертью. Сигарету ты уже выкурил… Хочешь, сыграем в карты на интерес. Правда, денег у тебя теперь уже нету. Ну, давай так: проигравший моет ноги победителя.
– И пьет воду? – спросил Бирюков.
Ищенко снова надрывно засмеялся. Панов поморщился, поняв, что время пустого базара кончается и пора переходить к делу. Ногой он отодвинул в сторону сумку. Шагнул к Бирюкову, встал в пол-оборота и прошипел, брызгая слюной.
– Ты говоришь: отпусти. Говоришь: не вспомню. А что мне делать с Архиповым? Как с ним быть? Ему тоже память кирпичом отшибет? Ты решил, что я лох и поверю, что твоя паршивая мазня где-то в Германии продалась за такие бабки? Четыреста штук – это баксы Архипова. Ну, как быть с ним?
Панов ребром ладони наотмашь ударил по горлу слева. Удар оказался таким предательски неожиданным, что Бирюков не успел поднять предплечья, чтобы защититься. И через мгновение получил чашечкой ладони по уху. В голове что-то щелкнуло. Следующий удар основанием кулака прошел снизу вверх, по губам, по носу. Бирюков почувствовал сладковатый вкус крови. Панов, отступив на полшага, провел удар по дуге в челюсть, но Бирюков, прижавшись спиной к стене, выставив предплечья, сумел закрыться. Лишь локоть скользнул по виску. Панов ударил левым локтем, снизу вверх, по рукам, защищавшим лицо.
– Как же быть с Архиповым? – закричал он. – Я не слышу? Как с ним быть? Пусть живет дальше?
Отступив еще на полшага, Панов выбросил вперед ногу, носком ботинка нанес удар чуть ниже правого колена. Бирюков пошатнулся, прижал ладони к стене, стараясь не упасть. Но Панов, хорошо поднаторевший в жестоких тюремных драках, вскинул колено левой ноги и ударил в живот, выше лобковой кости. Бирюков понимал, что долго на двух конечностях ему не выстоять, мир шатался и плыл перед глазами. В следующую секунду он получил твердым рантом ботинка по голени, вскрикнул от боли, согнулся и пропустил прямой встречный удар кулаком в левую бровь. Видимо, бил Ищенко, которому невмоготу стоять в стороне, когда можно со вкусом, со знанием дела, забить человека, медленно превращая свою жертву в мешок с переломанными костями.
Кожа лопнула, кровь брызнула на плащ, залила лицо. Бирюков упал на колени. Чья-то подметка въехала ему в грудь, явственно слышно, как затрещали ребра. Он упал боком на пол. Оттолкнулся одной рукой, пытаясь подняться, и снова упал. Панов пару раз врезал под ребра, наступил ботинком на пальцы, выдержал паузу и снова наступил.
– Как же с Архиповым? – проорал Панов. – Он жив? Говори, тварь, это твой последний шанс. Говори.
Бирюков открыл рот, плюнул кровью на пол. Он плохо видел, и со слухом случилось что-то странное. Слова Панова, подхваченные эхом, долетали издалека, словно из глубокого подземелья или горной пропасти.
– Жив, – выдавил из себя Бирюков. – Он жив.
Панов занес ногу для нового удара, целя носком ботинка в лицо. Но неожиданно остановился. Махнул рукой Ищенко, мол, пока хватит. Присев на корточки, Панов, наклонился ближе к своей жертве.
– Так ты говоришь, он жив?
– Да, – прошептал Бирюков.
– И ты знаешь, где его найти? Ну, не молчи.
– Знаю.
Бирюков закашлялся, кровь попадала в бронхи, мешала дышать.
***
Фридман встала с кушетки, затянула поясок халатика.
– Послушай меня, только послушай, это отнимет всего пару минут, – сказала она. – Действительно, это я предложила Герасиму использовать твою «Камею» как перевалочный пункт для сбыта левых акцизных марок. Никто не ожидал, что дело пойдет так хорошо. Никто, кроме меня. Позже, когда Герасим занялся валютой, я уговорила его использовать тебя втемную. По тем же каналам через подставных лиц, этого дутого дипломата Сахно, через юриста Самойлова, выдававшего себя за делового человека, имевшего в Польше свой бизнес, мы доставляли левую зелень тебе. Под заказ. А ты через своих сбытчиков толкал грины заинтересованным людям. И все шло хорошо. А потом случилась эта долбаная авария, Герасима не стало. На хвост твоего дилера Жбанова села прокуратура. И мне пришлось принимать какие-то меры, чтобы оборвать все концы.
– А заодно и заработать, – уточнил Архипов. – Раздеть всех нас до нитки, а потом замочить. Уже нищих.
Фридман стояла перед кушеткой, прижимая руки к груди.
– Я понимаю, это ужасно, – воскликнула она. – Но пойми, после смерти Герасима я осталась в ужасной компании. Адвокат Самойлов, который трясся над каждой копейкой. Панов со своими отморозками. В прежние времена он даже не имел права голоса. Пана и его бандюков использовали для силового прикрытия наших дел, для грязной работы. Но теперь он строит из себя основного, а я отошла на второй план. Главные решения принимали именно Самойлов и Панов. И они решили, что ты и твои дилеры нам больше не нужны. Это они подстроили так, что ты якобы оказался должен большие деньги, похитили тебя, ну, и так далее. Я не хотела, чтобы тебя убивали.
– А Жбанова, Покровского? Тут ты голосовала «за»?
– Забудь ты о них, – Фридман усмехнулась. – Жбан заработал много денег, но в душе всегда оставался мелким уличным кидалой, валютным ломщиком. Он просто плевок на ровном месте. И Покровский не лучше него. Он вечно ждал, боялся какого-то черного дня, который обязательно наступит. Через прибалтийские банки гнал свои деньги за границу, он давно разбогател, но все никак не мог нажраться досыта. Мелкая душонка, паразит.
– Этот паразит заработал для вашей компании вагон денег, а как поступать с собственной долей – ему решать, – поправил Архипов. – Но вы все решаете за других. По-вашему Покровский заслужил смерть на могиле собственного сына и кислоту, которую ему выплеснули в лицо.
– Господи, забудь об этих людях, их уже нет, чтобы мы не говорили. Главное, что ты жив. Ты не представляешь, как я рада. По существу, ты единственный близкий человек, который остался у меня. Я была уверена, что ты погиб во время той перестрелки в «Камее». А Самойлов, прихватив твои деньги, скрылся неизвестно где. Его машину нашли на платной стоянки в Домодедово. Ты не можешь представить, как я рада… Теперь тебя никто не тронет, никто не заберет твои деньги. Все пойдет по-другому.
– Как это, по-другому?
– Теперь я поняла, что именно ты или твой новый друг Бирюков побывали в нашей типографии, – ответила Фридман. – Там нечего искать. Только пыль, макулатура и сломанный печатный станок. Но, может быть, вам попались на глаза марки с изображением такой забавной зверушки. Это было последнее, что мы сумели изготовить после гибели Герасима. Бракованные марки. Потом посоветовались и решили, что эту лабуду удобно и просто изготовлять пари помощи компьютера и лазерного принтера.
– Зачем вам нужно это дерьмо? Ваши паршивые марки в базарный день за гривенник не продашь.
– Теперь мы не можем печатать фальшивые баксы. Но мы строим новый бизнес. Марки печатают листами, затем листы пропитывают раствором ЛСД. Вспомни, еще недавно ЛСД считался едва ли не лучшим наркотиком в мире, точнее галлюциногеном. Но постепенно с рынка его вытеснил дешевый героин. Но сейчас ЛСД снова входит в моду, особенно в богемной среде, где ты вращаешься. Одна марка – одна доза. Цена марки ниже героинового чека. Кроме того, принимая героин, человек не получает ничего кроме сомнительного кайфа и ломки. ЛСД дает не только кайф, но и совершенно потрясающие галлюцинации. Кладешь марку под язык, ждешь десять минут, а дальше – несколько часов полного улета. Задумайся: одного грамма этого синтетического препарата достаточно для изготовления нескольких тысяч доз. Никаких проблем с доставкой ЛСД в Россию. Крошечный пакетик можно спрятать где угодно. Хоть во влагалище. Вообщем, это не твоя забота.
– Ты предлагаешь мне стать сбытчиком ЛСД?
– Галлюциногенов. Почему бы и нет? Если облажаемся мы, эту нишу займут другие.
– У меня взлет карьеры. Я становлюсь толкачом наркоты. По-твоему, я дозрел до этого?
– Но ты ведь толкал фальшак.
– Не дури, это разные вещи. И хватит заниматься художественным трепом.
– Подожди. Ты знаешь, что я одинока… Мне так нужен близкий человек. Я иногда просыпаюсь посередине ночи, долго не могу заснуть. Ты удивишься, но я думаю о тебе.
– А, значит, и место в твоей постели остается вакантным. Верится с трудом. А как же Панов и тот физкультурник, что сейчас валяется в ванной? Они не очень обидятся, если я займу их место?
– Выбор мужчин – мое дело. Кроме того, когда наладится сбыт, ты снова будешь при делах. Бабки потекут рекой.
Поднявшись со стула, Архипов взял трубку радиотелефона, вложил ее в руку Евы.
– Звони Панову, – приказал он. – Скажи, что все отменяется. Бирюкова и его отца не трогать. Отпустить их на все четыре…
– Что тебя связывает с этим Бирюковым? Что между вами общего? Он жалкий неудачник, мазила мученик. Человеческий отброс. Вахлак с трех вокзалов. А ты человек…
– Не надо восточной лести. Кстати, куда Панов спрятал отца Бирюкова?
– Заткнул старику пасть портянкой и посадил в подвал того старого дома, который на днях пустят под снос. Когда дом разломают бульдозером, от человека не останется даже костей.
– Остроумно. А теперь звони. Иначе…
– Что «иначе»?
– Я сделаю это.
Большим пальцем Архипов взвел курок пистолета.
– Уже поздно, – Фридман натужно рассмеялась, будто сказала что-то смешное. – Тебе следовало начинать разговор именно с этого. У нас было время, чтобы спасти твоего знакомого маляра и его старикана, но все ушло на пустую болтовню.
– Звони, сука.
– Не следует грубить всем попало, мальчик. С загробным царством телефон не соединяет. Бирюков мертв.
– Не гони порожняк. Времени навалом. Они встречаются ровно в час дня. А сейчас без десяти минут.
Он кивнул головой на напольные часы в корпусе красного дерева.
– Часы отстают минут на двадцать, а то и на все сорок. Панову хватит пяти секунд, чтобы положить твоего художника. И не направляй на меня свою пуколку. Я не желаю умирать только потому, что у тебя дрогнет рука.
Только сейчас Архипов догадался посмотреть на свои часы. И сердце замерло, на мгновение перестало биться: час тридцать пять. Фридман опустилась на кушетку, закинула ногу на ногу, потянулась к столику за сигаретами. Она перекладывала трубку из руки в руку, словно не знала, что делать с этой бесполезной штуковиной.
***
Бирюков лежал на грязном заплеванном полу и боролся с приступом слабости и головокружением. Панов, наклонившись над жертвой, выставил вперед ухо, словно не желал пропустить какие-то очень важные, главные слова. Но Бирюков только хрипло дышал, выплевывая слюну пополам с кровью, пытаясь придти в себя после глубокого нокаута.
– Все нормально, чувак, тебе уже не больно, – сказал Панов. – Ну, не молчи, мы уже можем продолжить разговор.
Бирюков, тихо застонав сел, привалившись спиной к стене, вытянул ноги. Пару раз глубоко вздохнул, задержав дыхание. Голова больше не кружилась, предметы окружающего мира заняли свои места. Над ним, широко расставив ноги, стоял Панов. В шаге от него тосковал Ищенко. Держа пистолет в правой руке, левой он потирал бритый затылок.
– Не будем все начинать сначала, – сказал Панов. – Я жду ответа. Ну, где искать Архипова? Он прячется на какой-нибудь даче у знакомых или снимает квартиру? Ты знаешь адрес, так?
– Если я скажу правду, то останусь жив? И вы отпустите моего отца?
– Тебе не повезло: сегодня не базарный день, – покачал головой Панов. – Правду ты скажешь в любом случае. Вопрос: сколько времени уйдет на то, чтобы ты ее сказал? Полчаса, час… У меня есть временя. И нас здесь никто не побеспокоит. До сегодняшнего утра в подвале жил один бомж. Жил. Глагол в прошедшем времени. Правда, он бы нам не помешал. Но Валера, – он кивнул на Ищенко, – до твоего появления решил немного размяться, помахать кулаками. А бомж оказался слишком старым и хлипким. Не то что ты.
– Что я выиграю, сказав правду?
– Обещаю твердо: ты умрешь почти безболезненно. Это не так уж мало. В противном случае мы для начала сделаем тебе маникюр. По фаланге отрежем десять пальцев на руках. Если это не поможет, вместе спустимся в подвал, где сидит твой старик. Там темно и много крыс. Обстановка подходящая. И он будет умирать у тебя на глазах. Долго и трудно умирать. Мы сделаем старику пару уколов, чтобы сердце не подвело, когда станет очень больно. Ты все увидишь своими глазами. Во всех мелких деталях. Наверное, старику будет приятно умирать на глазах собственного сына. Как думаешь?
– Если я скажу правду, вы его отпустите?
– Разумеется. Накормим морковкой и отправим обратно в интернат, – ответил Ищенко. – Там его похоронят за государственный счет. Как особо заслуженного путейца.
Бирюков подтянул ноги к животу, стер ладонью со лба горячую испарину.
– Хорошо, – сказал он. – Сейчас Архипов – на Мичуринском проспекте. В гостях в Евы Фридман. Наверное, они весело проводят время. Ведь старым друзьям есть, что вспомнить.
Ищенко перестал чесать зудевшую шею и раскатисто рассмеялся. За этим смехом Панов не сразу услышал звонок мобильного телефона, вытащив трубку из кармана, прижал к уху.
– Да, – его лицо сделалось напряженным. – Ева, я внимательно слушаю тебя. Да, да… Этот хрен собачий пришел сюда. Мы с ним немного поспорили. И я рад бы его отпустить, но, к сожалению, дело сделано. Ничем не могу помочь. Постарайся сама как-то избавиться от Архипова. Пусти в ход все свое обаяние, все женские чары. Ну, не мне тебя учить. Господи, ничего он тебе не сделает. Он блефует. У Архипа кишка тонка, чтобы пристрелить человека, тем более женщину. Тем более бывшую любовницу.
На минуту Панов замолчал. Он стоял, покусывал губу и слушал горячий монолог Фридман. Бирюков ловил каждое слово, но лицо его оставалось бесстрастным, будто речь шла не о его жизни и смерти.
– Ева, поверь мне, – Панов прижал ладонь к сердцу. – На этот раз я не вру. Зачем мне лгать? Если бы ты позвонила десять минут назад, то Бирюков еще мог сказать «мяу». Но сейчас он уже ни на что не годен… Возможно, я поторопился. Но кто мог знать… Черт, почему ты мне не веришь? А я сказал, что он готов… Я разговариваю с тобой по открытый линии, каждый педик при желании может нас услышать. И, тем не менее, я говорю: он готов. Да, да, мать твою, мертвее не бывает. Позвать Валерку? Но именно сейчас он занят. С телом много возни. Хорошо…
Панов опустил трубку, левой рукой плотно зажал микрофон, чтобы Ева не услышала ни звука. Сделал полшага к Ищенко и прошептал.
– Архипов явился к Еве, наставил на нее пушку и требует, чтобы мы отпустили Бирюкова и его отца. Кажется, Архипов настроен серьезно. Но тут во время нашего базара… Короче, мне в голову пришла одна мысль. А что если Архипов ненароком пришьет эту шалаву. Он только облегчит нам жизнь. После смерти Герасима Фридман строит из себя основную, она командует не по делу и вообще… А толку от нее с гулькин хрен. Вообщем ты все понял. Она не верит, что Бирюков убит. Скажешь, что мы уже оттащили тело в подвал и забросали его всяким хламом. Говори убедительно, твердо, а не сопли жуй.
Панов протянул трубку Ищенко. Тот переложил пистолет в левую руку, опустил оружие, собрался открыть рот и что-то вякнуть. Бирюков, оставаясь сидеть на полу, поднял и резко выкинул вперед правую ногу. Прямой резкий удар каблуком пришелся точно в колено Ищенко, не ожидавшего нападения. Он еще не успел взять трубку, и в этот момент вскрикнул от боли, выронил пистолет. Панов, прикрыл рот, он даже не смог удивиться, сообразить, что произошло.
Оттолкнувшись левой ногой от пола, Бирюков встал во весь рост. Справа провел удар вразрез в челюсть двинувшегося на него Панова, слева влепил кулак в подбородок. Отброшенный к перилам, Панов устоял на ногах, опустил руку в карман, но запоздало вспомнил, что положил «Астру» в другой, карман куртки. И получил удар ребром ладони по руке, чуть выше локтя. Не успев вытащить ствол из кармана, почувствовал, что от боли не может согнуть пальцы, а кость, кажется, сломана. Бирюков ударил наотмашь по шее, размахнувшись, справа навернул кулаком по зубам. Костяшками пальцев рассек надвое верхнюю губу. Панов пошатнулся, и не упал только потому, что ухватился здоровой рукой за перила, сжав пальцы до боли. Он стоял, шатаясь из стороны в сторону, кровь шла изо рта, капала на куртку и кожаные штаны.
Бирюков вырвал пистолет из кармана Панова и бросил его вниз, под лестницу. Отступил назад. Ищенко, переборов боль в колене, наклонился, чтобы поднять вою пушку. Отведя правую ногу назад, Бирюков со всего маху провел футбольный удар, внутренним ребром подошвы по лицу. Ищенко повалился на бок, схватившись за лицо одной рукой, другой продолжал тянуться к пистолету. Бирюков наступил каблуком на предплечье, затем топчущим ударом раздробил пальцы правой руки. Ищенко закричал. Бирюков нагнулся, поднял пистолет.
Хватаясь за что попало, Ищенко, подбирая ноги к животу, распрямлял их, отталкиваясь от пола, медленно отползал в дальний угол лестничной клетки, к куче хлама, будто там было его спасение. Он издавал какие-то странные звуки, напоминающие то ли голубиное воркование, то ли писк подыхающей кошки. Бирюков взвел курок, шагнул вперед, опустил ствол, целя в голову.
– Посмотри на меня, – сказал он, но Ищенко уже зарыл лицо в мусорную кучу. – Не хочешь? Тогда слушай. Это тебя, а не моего отца, похоронят за государственный счет. Как неопознанный труп, не подлежащий идентификации.
Бирюков восемь раз нажал на спусковой крючок, расстреляв все патроны, бросил пистолет. Отступив назад, оглянулся. Пытаясь сохранять равновесие, Панов стоял, вцепившись в перила одной рукой. Он что-то хотел сказать, но вместо слов изо рта выходили и лопались кровяные пузыри. Бирюков подошел ближе, остановившись на расстояние двух шагов.
– Прости, чуть про тебя не забыл.
В ту же секунду Бирюков вскинул ногу и въехал подошвой ботинка чуть выше живота Панова. И отступил назад. Перелетев перила, Панов сорвался вниз, грудью упав на выщербленные ступени лестницы.
***
Фридман бросила трубку на подушку.
– Вот видишь, я же говорила: время упущено, – Фридман прикурила новую сигарету. – Я пыталась тебе помочь. Но не все в моих силах. Скоро твой художник превратится в корм для червей. А нам с тобой надо жить дальше.
Архипов сидел на мягком стуле, стараясь собраться с мыслями, тупо разглядывал пузатых золотых рыбок в аквариуме и сжимал рифленую рукоятку пистолета. Только что своими ушами он слышал телефонный разговор, оборвавшийся на полуслове. Ева почти слово в слово пересказала все реплики Панова. Это похоже на правду. Очень похоже. Впрочем, что бы случилось с ним, Архиповым, если бы он верил всем бабам на слово? Наверное, он кончил свои дни в сточной канаве или в психушке.
Фридман продолжала говорить не умолкая.
– Забудь о плохом. Все к лучшему, и ты скоро в этом убедишься. Твоя галерея откроется после косметического ремонта. Мы потратим кое-какие деньги на ее раскрутку. Заманим к тебе самых известных, самых маститых художников, людей с положением, связями, деньгами.
– Надеешься найти среди них оптовых покупателей наркоты?
– Я сейчас не об этом, – поморщилась Фридман. – Ты можешь вообще не прикасаться к маркам. Их сбытом будут заниматься совсем другие люди. Но нам нужно как-то легализоваться, отмывать бабки, заводить связи на новом уровне. И «Камею» тут можно использовать на все сто.