Еще раз внимательно оглядев бабушку - вид у той вполне довольный, Кейла надела маску и нырнула в воду, возвращаясь в дивный подводный мир, растревоженный только ее дыханием и движениями. Мэт плывет к ней, показывая, что сейчас вынырнет на поверхность воды.
   - Плыви за мной, - он вылил воду из трубки, - покажу кое-что интересное.
   Они проскользнули над садом из кустистых кораллов, где крошечные разноцветные рыбки плавали среди губок и ярких, плавно покачивающихся багровых водорослей. Мэт жестом попросил ее остановиться и стал нырять, внимательно осматривая это место. Она с любопытством наблюдала, гадая что же он ищет? Но вот он вынырнул.
   - Не могу его найти.
   - Кого?
   - Скорпиона. В песок, наверное, зарылся.
   - Скорпиона? - Несколько встревоженно Кейла принялась осматривать окрестности.
   - Вот черт! Мне так хотелось, чтобы ты его тоже увидела!
   Сама-то она предпочла бы не встречаться с этим обитателем подводных глубин, но на душе у нее потеплело: Мэт хочет поделиться с ней своим открытием.
   Когда они возвращались с прогулки, солнце так палило, что купальник высох через несколько минут. Кейла удобно устроилась в кресле на палубе. Рядом с ней, в такой же позе, - Мэт.
   Она вздохнула радостно и свободно, наслаждаясь мягким покачиванием катера, теплым ветром, треплющим мокрые волосы, соленой водой, орошающей иногда кожу, которая, высыхая, становится такой упругой. Матрос из команды принес ей "Мамочку с Багам", и в этот момент Мэт коленкой слегка поддел ее ногу.
   - А что, ты намерена пристраститься к таким вещам? - кивнул он на высокий стакан.
   - Не твое дело, Мэт Рид! - Она в свою очередь пихнула его коленкой. - Я же молчу, когда ты заказываешь это багамское пиво... как оно там называется - "Калик"?
   Мэт виртуозным движением извлек из-под сиденья высокую банку из пластика и непринужденно открыл ее, прежде чем сделать глоток.
   - Я уже говорил, как великолепно на тебе смотрится этот купальник?
   Чуть не поперхнувшись, она выпрямилась в кресле.
   - Я особенно не надеялся, что он тебе подойдет - размер очень маленький. Но я ошибся. - Глаза его блестели, скользя по ее фигуре.
   Пренебрежительно тряхнув головой, она неожиданно для себя подмигнула Мэту поверх стакана.
   - Кейла, ты ли это? - засмеялся он.
   Вдруг она обнаружила, что Рут, стоящая спиной к перилам, наблюдает за ними, в недоумении переводя взгляд от нее к нему. Боже, она флиртует и захвачена на месте преступления! А, не все ли равно, в конце концов, что она ведет себя не так, как себе предписала, и бабушка это видит! Схватив майку, она натянула ее через голову и стремглав бросилась к лестнице остаток путешествия неплохо бы провести на верхней палубе, в одиночестве, - пусть никто ее не контролирует!
   Прибыли на торговую площадь в Лукойе, и Филип предложил пообедать в респектабельном ресторане, но Рут, судя по восторженному выражению лица, уже захватила другая идея. Она подтолкнула своих спутников к тележке, где красивый багамец успешно удерживал внимание группки зрителей.
   - Что это он делает? - Кейла наклонилась - любопытно получше рассмотреть.
   - Готовит салат из даров моря, дорогая. Хочешь попробовать?
   Кейла принялась наблюдать: багамец жестом фокусника зачерпнул из бочки с морской водой большую ракушку, с загадочным видом пошлепал, побил по ней - и на свет явился сгусток скользкого мяса.
   - Ох, нет, не хочу! - простонала Кейла.
   - А зря, это необычайно вкусно! - авторитетно заявила Рут.
   "Фокусник" между тем ловко нарезал мясо аккуратными ломтиками; несколько виртуозных движений - и перед ним горка красивых кубиков, ничуть не уступающих по аппетитному виду помидорам, зеленому луку, перцу, кучками лежавшим на другой половине безукоризненной разделочной доски. Вот он ссыпал все ингредиенты в сверкающую чистотой эмалированную миску, выжал туда два лимончика, добавил молотого красного перца...
   Мэт с интересом наблюдал за этим процессом, стоя так близко к Кейле, что руки их соприкасались.
   - Закажу-ка я себе порцию, а ты попробуешь и решишь, а? - благородно предложил Мэт.
   Кейла улыбнулась ему и согласно кивнула.
   Получив мисочку с салатом и бутылку "Калика", он храбро положил в рот полную столовую ложку незнакомой еды и принялся жевать с видом знатока и гурмана. Наконец кивнул одобрительно и протянул пол-ложки Кейле.
   - Ну давай же, Кейла! Знаешь, как вкусно!
   - А ты... - Одного звука оказалось достаточно - и ложка проскользнула в рот.
   Глаза Кейлы округлились - теперь у нее всего два варианта: прожевать или выплюнуть; она прожевала.
   - Дай-ка мне скорее пива! - Она задохнулась, выхватила из рук Мэта бутылку и сделала огромный глоток.
   - Заказать тебе? - Мэт улыбался во весь рот.
   Кейла уверенно кивнула. Мэт попросил порцию с перцем послабее.
   - Кейла, - обратилась к ней Рут, когда покончили с едой, - пойдем со мной, я хочу подобрать тебе сувенир на память. - И, не ожидая ответа, поднялась из-за стола под большим зонтом, где они сидели, и направилась к тележке, заваленной разноцветными майками.
   Кейла собралась было заупрямиться, но какой смысл? Да и лишняя маечка ей очень пригодится. И она пошла за бабушкой. Обе женщины увлеченно перебирали яркий трикотаж, когда Рут вдруг задала вопрос:
   - Итак, что же происходит между тобой и Мэтью?
   Она почти ждала этого вопроса.
   - Ничего не происходит. Просто он стал для меня хорошим другом, с которым я могу и подурачиться. - И извлекла из кипы маек голубую, с ракушкой на груди. - Симпатичная.
   - Это уже больше чем дружба, Кейла. Чтото есть между вами... Задумавшись, Рут сжала губы. - Взаимопонимание, тяга друг к другу. Заметно, знаешь ли, - особенно когда вы пили из одной бутылки и ели с одной ложки.
   Кейла так и вспыхнула.
   - Бабушка, ты придаешь слишком большое значение ерунде. У меня ведь серьезные отношения с другим, ты не забыла?
   Возникшая пауза так затянулась, что Кейла поневоле взглянула Рут в лицо: оно почему-то...
   почти торжествующее.
   - Я-то - нет. А вот ты...
   Кейла смущенно покашляла; вдруг перед ней возникла как из воздуха молодая багамка:
   - Косички для хорошенькой леди? Вам пойдут!
   Кейла решительно отмахнулась от нее:
   - Нет-нет! Никаких косичек!
   - Слушай, Кейла, нам надо поговорить.
   Проницательные глаза Рут встретились с ее растерянным взглядом.
   - Я еще вот эту возьму! - Кейла наугад схватила розовую майку с ярким цветочным рисунком и лозунгом "Летайте как птицы в Фрипорте!".
   - Вот и чудно, девочка. - Рут заплатила за розовую майку и за голубую с ракушкой и, когда они уже собрались вернуться к мужчинам, задержала Кейлу. - Не время, конечно, обсуждать сейчас эту тему, но... - Она умолкла и неожиданно выпалила: - Кейла, ты любишь Фрэнка?
   Кейла почувствовала, что бледнеет.
   - О чем это ты, бабушка?
   - Да о том самом, о чем все люди говорят в таких случаях, - усмехнулась Рут. - Ты и сама все понимаешь. Раз я тебе бабушка и люблю тебя, так желаю тебе удачи и счастья.
   - Фрэнк удивительный человек. - Кейла зацепила виноградный листок с простирающейся над ней лозы и принялась его терзать, разрывая на мелкие кусочки.
   - Знаю-знаю: удивительный, симпатичный, умный и - после Гордона любимчик твоего отца. Но вот что, Кейла: положа руку на сердце-а если б не компания Брейтонов? Ты бы им увлеклась... просто так?
   Кейла бросила на землю то, что осталось от виноградного листка.
   - Милая, да ты дрожишь и трепещешь, словно флажок на ветру!
   Закрыв глаза, она глубоко вздохнула.
   - Извини, бабушка, это просто солнце.
   Как же так, все вроде перевернулось. Она зачем, все бросив, сюда прилетела? Почему они стоят сейчас здесь и обсуждают ее отношения с Фрэнком, в то время как ничего еще не решено насчет их самих - Рут и Филипа? Между прочим, Филип что-то им кричит... а-а, они с Мэтом идут в музей - поглядеть на выставку пиратских монет и бутылок. Ну и пусть их, как раз вовремя.
   - Бабушка, я ведь переживаю из-за того, что ты намекаешь, будто между нами что-то есть.
   Уверяю тебя - это ошибка. У нас с Мэтом нет ничего общего. Я не разбираюсь в основах товаропроизводства, а он не стал бы посвящать свое время принципам работы часовых механизмов. Да и живем мы за тысячи миль друг от друга.
   Рут спокойно смотрела на нее.
   - Мне кажется, ты все же придаешь какоето значение вашим отношениям.
   - Нет никаких отношений! Извини, если это тебя лишает надежд, которые ты питаешь с тех пор, как я бь1ла девочкой.
   - Я с этим давно уж рассталась. Не отрицаю, думала в свое время, что, когда придет срок, выйдет хорошая пара. Но после той встречи - я ведь ее устроила - ты вернулась домой такая подавленная, а он... он больше ни разу даже не позвонил. - Рут развела руками, признавая - да, в прошлом она допустила ошибку. - Единственное мое оправдание - я знала, что ты увлечена им, и...
   - У подростков бывают увлечения, бабушка.
   - Что бы это ни было, я лишь хотела дать тебе шанс. Ну а не получилось - у тебя хоть осталась бы в памяти чудесная ночь.
   "Чудесная ночь"! О да, она прекрасно помнит ту ночь - каждую ее унизительную подробность.
   - Но почему ты продолжаешь настаивать, что у меня к нему что-то есть?
   - Да не настаиваю я, а уверена. Вот только не уверена, разумно ли это. А знаешь ты, что он был женат?
   - Да, он говорил мне.
   - Он очень пострадал, Кейла, слишком пострадал. Так Фил иногда думает. Со времени развода он занимался только своей карьерой, избегая серьезных увлечений.
   - Да, и это он мне говорил - что его интересует только работа.
   - Возможно, и так. Но Фил думает, что на самом деле он просто боится снова понести душевные потери. Работа - его прикрытие. Не то что он не встречается с женщинами - встречается, конечно, но избегает с кем бы то ни было сколько-нибудь обязывающих отношений. Фил всерьез опасается, что Мэт может ожесточиться и окажется не способен полюбить.
   - Ты с ним согласна?
   - Нет, не уверена. Судя по тому, как он смотрел на тебя.
   - Ох, бабушка, говорила же я тебе: это ровно ничего не значит!
   - Ты, вероятно, права. Поэтому я и чувствую себя обязанной предупредить тебя.
   - Спасибо, ценю твою заботу. Но я и сама не позволю себе служить кому-нибудь развлечением на каникулах.
   - Вот это правильно, девочка. - Рут сжала ее предплечье. - Пойдем присоединимся к мужчинам.
   По музею Кейла бродила как в тумане. Мэт заметил ее необычное состояние и спросил: ,
   - Ты в порядке?
   Она его уверила, что да, но, когда заглянула в эти загадочные серые глаза, все у нее внутри перевернулось от горя. Вот странно, какое ей дело до его личной жизни? Через два дня они уедут отсюда и больше никогда не встретятся.
   Они осмотрели музей и уже направились в агентство за билетами, намереваясь пообедать на корабле, когда обратили внимание, что Рут и Филип отошли в сторону и что-то обсуждают шепотом.
   - Эй, люди! - крикнул им Филип. - Мы с Рут собираемся вернуться домой. У нее что-то с желудком.
   - Это все из-за лука в морском салате.
   - Ты уверена, бабушка, что с тобой все нормально?
   - Вполне. Вы оставайтесь и развлекайтесь. До встречи. - Она помахала им рукой.
   Мэт и Кейла остались на торговой площади.
   Кейла невзначай упомянула, что с удовольствием поплавала бы еще с аквалангом, и Мэт тут же потащил ее в док, чтобы успеть на последний катер, отправляющийся к рифам.
   Домой вернулись радостные, но с ощущением некоторой вины - не пообедали со стариками. Мэт позвонил, но никто не отозвался - дверь заперта... Вошли, открыв дверь своим ключом; шторы, защищавшие дом от жаркого дневного солнца, не подняты. Кейла похолодела от дурного предчувствия.
   - Бабушка! - крикнула она, выглядывая из окна.
   - Кейла, тут записка на столе, - позвал ее Мэт.
   "Мэт, Кейла, - нацарапал Филип несвойственным ему небрежным почерком, уже пять часов, а Рут все еще чувствует себя неважно. Мы решили поехать в больницу, проверить, что у нее с желудком. Не волнуйтесь. Надеемся вернуться скорее, чем вы это прочтете".
   - К-который час, Мэт? - заикаясь, спросила Кейла.
   - Семь тридцать.
   Уже более двух часов ее бабушка лежит одна, в чужой больнице, среди незнакомых докторов. Паника охватила ее, лишила всех сил.
   ГЛАВА ВОСЬМАЯ
   Они нашли Рут в приемном отделении "Скорой помощи": сидя в кресле, в больничном халате, она силилась выглядеть безмятежно. Рядом с ней, держа ее за руку, сидел Филип.
   - Бабуля! - кинулась к ней Кейла. - Что с тобой, дорогая? Врач тебя смотрел?
   - Успокойся, девочка, думаю, это проявление гастрита.
   - Папа, это так? - спросил Мэт.
   Филип поднял глаза, и только теперь Кейла заметила, какие они встревоженные, как он измучен и бледен.
   - Врач говорит, что она, вероятно, права.
   Но для полной уверенности сделал анализы.
   - По твоему настоянию, - с притворным возмущением припомнила ему Рут, глядя на него с ласковой теплотой.
   - Сейчас мы ждем результатов ЭКГ, - добавил Филип.
   - Вы бы присели оба, - мягко предложила Руг.
   Мэт пододвинул Кейле стул, но сам не сел.
   - Кейла Мэри Брейтон, - усмехнулась Рут, - глазам своим не верю: как это ты в таком виде появилась в общественном месте!
   Кейла смущенно оглядела свои помятые шорты и майку со следами кетчупа после обеда:
   расходящиеся по ней мокрые круги неопровержимо доказывали, что купальник еще не высох.
   - Да-а, бабушка, но мне это сейчас безразлично. Главное - я здесь, с тобой.
   Вошел врач - невысокий, коренастый, седой, с толстой папкой, которую он прижимал к груди.
   - Здравствуйте! - приветствовал врач вновь пришедших.
   Когда он открыл свою папку, Кейла поразилась: какая огромная работа проделана за такой короткий промежуток времени, и это только ради одного больного! Тревога ее усилилась.
   - Итак, что со мной? - Рут приподняла подбородок, намереваясь, видимо, мужественно принять любой приговор.
   - С вами все прекрасно, миссис Брейтон. Я не обнаружил никаких признаков нарушения сердечной деятельности.
   Рут не удержалась от радостного возгласа. Донельзя обрадованная, Кейла бросилась к ней с объятиями, но ее уже обнимали другие руки - Филипа. Глаза его были закрыты, лицо напряжено, на тонких ресницах блестели слезы. Кейле стало ясно теперь, в ком больше всего нуждается бабушка. А сама она... ощутив вдруг сильные руки Мэта на своих плечах, вздохнула и прислонилась к нему, благодарная за тепло, за то, что в трудное мгновение он радом.
   - Дело в том, - продолжал терапевт, - что состояние вашего здоровья, миссис Брейтон, просто удивительное, если учесть данные медицинской карты, которую вы нам предоставили.
   Огромный прогресс по сравнению с тем, что было в прошлом августе, когда случилась ваша история.
   Вот это да! Рут привезла с собой медицинскую карту?
   - Все очень просто, доктор. - Лицо Руг расцвело в улыбке. - Любовь вот лекарство.
   Именно оно помогло мне почувствовать себя лучше так быстро.
   Кейла смутилась было, но удивительно - врач слушал с явным интересом.
   - Да, это часто помогает, - подтвердил он. - У меня были пациенты, которые с помощью положительных эмоций справились с очень серьезными недугами. - И он весело подмигнул пациентке.
   - Значит, я свободна и могу идти?
   - Несомненно, мадам. Советую вам зайти в аптеку и купить антацид или бикарбонат соды.
   Хорошо помогает также теплое полотенце или бутылка с горячей водой прикладывать к животу. А в будущем старайтесь избегать острой пищи, договорились?
   Поздним вечером Филип, заботливо уложив Рут в постель, присоединился, со своей тонкой сигарой, к Мэту и Кейле, сидевшим на веранде.
   Мужчины тихо разговаривали, сидя за столом; рядом с ними, в глубокой задумчивости, полулежала в шезлонге Кейла.
   - Филип, не могли бы вы кое-что для меня прояснить? - наконец, словно очнувшись, спросила она. - Причина инфаркта у бабушки - стресс?
   - В основном - да. И еще - непроходимость сосудов. Она не снижала активности, в семьдесят один работала так же напряженно, как в сорок.
   Кейла вздохнула, не в силах оторвать взора от темно-синего небесного свода с яркими звездами. Ее терзали сомнения: а что если это она сама спровоцировала своими возражениями против брака Рут эти проблемы с желудком...
   - Но я не из тех, кто осуждает привычку к работе. - Филип приподнял сигару и уставился на ее горящий кончик. - Сам после смерти жены получил бы инсульт, если б не работал - старое, испытанное средство лечения.
   - У тебя утомленный вид, папа.
   Филип передернул плечами, но тут же поднялся - сын прав.
   - Мне пора, если вы не возражаете.
   - Спокойной ночи, Филип. - И, проглотив гордость, Кейла добавила: - И спасибо вам.
   - За что? - Медленно, устало шагая к двери, он явно не ждал ответа.
   - Спасибо за все ваши хлопоты и заботы о Рут. Знаю - это нелегко.
   Филип ответил не сразу, тронутый ее капитуляцией:
   - Вот в этом вы, дорогая, ошибаетесь. Нет ничего в мире легче, когда любишь. Спокойной ночи.
   Мэт пересел к Кейле в шезлонг - он двойной, легко разместиться обоим. Кейла обрадовалась исходящей от него силе, спокойствию и возникшему между ними чувству товарищества - результату совместных переживаний.
   - Ну как ты? - нежно спросил он.
   - Так себе. - Она вздохнула, руки их соприкоснулись - ее шелковая, слегка загоревшая кожа с его жесткой, покрытой волосами, с ясно проступающими мышцами. - Трудно во всем этом разобраться.
   - А что тебя смущает?
   - Рут, Филип. Мои обвинения... ну, что он все делает ради денег.
   Мэт кивнул понимающе.
   - Знаешь, и я чувствую себя неловко. Тоже ведь бубнил - мол, она его использует, чтобы уйти из-под контроля твоего отца. - Он пошевелился, и она почувствовала прикосновение его обнаженной ноги.
   - Мэт, он сегодня так переживал за нее - по-настоящему.
   - Да, я знаю, видел. Да и она... как услышала, что с ней все в порядке, - прямиком кинулась в его объятия. - Он тяжело вздохнул. - Может, мы зря переживаем - не понимаем ни черта, а приходится вмешиваться...
   Она робко улыбнулась.
   - Может быть, Мэт. И я об этом думаю.
   Мэт подставил свою левую обнаженную ступню под ее правую, маленькую, тоже обнаженную. Опять это неописуемое ощущение от его прикосновения слишком сладкое... Мысли ее спутались, она молчала.
   - У меня вопрос. - Мэт надавил пальцами на ее ногу.
   - Какой? - Голос у нее дрожал, она не дышала.
   - Не относишься ли ты уже по-другому к их плану пожениться?
   Кейла повернула голову, чтобы видеть его;
   он сделал то же, и глаза их встретились.
   - А ты как относишься к их плану, Мэт?
   - Ну, я... сам теперь не знаю. Видела ты, как они смотрели друг на друга?
   Сам он с той же нежностью смотрит сейчас на нее. При лунном свете рот его притягивает, как тайна, а глаза бездонны, как небо.
   Мэт взял ее руку, и она не отняла - прикосновение его непередаваемо приятно.
   Мэт очень отличается от Фрэнка. Раньше ей и в голову не приходило задуматься о степени чувственности Фрэнка - как он воспринимает мир. Зато теперь, когда она проводит время и живет в одном доме с Мэтом, есть с кем сравнивать - явно не в пользу человека, с которым она собирается связать свою жизнь. Но это и не имеет большого значения - у них с Фрэнком много, очень много общего, что объединяет их.
   И все же в эти минуты она чувствует себя обманутой, обделенной... Какие ночи, счастливые, незабываемые, могла бы она проводить в будущем - могла бы, но они никогда не наступят - с тем, с кем лежит сейчас в шезлонге под звездами, с тем, кого... да что там, обожает до потери сознания!
   И она вздрогнула от этой мысли, как от удара. Обожает до потери сознания? Его, Мэта Рида, мечту своей юности? Мэт Рид - необыкновенно обаятельный мужчина, зрелый, притягательный для любой женщины. Вполне естественно для нее по-женски реагировать на него.
   Но это вовсе не значит, что она обожает его.
   Так почему же она чувствует себя обманутой и обделенной? Только потому, что не обожает Фрэнка до потери сознания? Но она и раньше это знала, не маленькая, и для нее это ничего не определяло, не влияло на ее решение выйти за него замуж. И раз ее так задел вопрос Рут, любит ли она Фрэнка, видимо, все же ее женское существо не примирилось с тем фактом, что она обязала себя идти по жизни... с кем?
   Она покусывала губу, мучаясь самоанализом, когда услышала хриплый шепот Мэта:
   - О чем задумалась? Поделись...
   Кейла нащупала, как ей показалось, вполне безопасную тему:
   - О новой философии моей бабушки - жить сегодняшним днем. Теперь я понимаю, что она имела в виду. Бабушка уже на своем этом горьком опыте внезапной болезни познала, как коротка жизнь.
   - Да, я тоже испытывал нечто похожее, когда мы приехали в больницу. Наблюдая за отцом, видел, как он за нее боится, и невольно стал смотреть на вещи его глазами.
   - Твой отец морально помогает Рут избавиться от давления моего отца, не думать о возрасте, болезни. Как бы то ни было, а они любят друг друга, живут друг для друга.
   Мэт приподнял руку Кейлы, ритмично ее покачивая.
   - В настоящий момент это все, что у них есть. Прошлое есть прошлое, а будущее так неопределенно. С нашей стороны самонадеянно, жестоко... да нам просто не дано права отговаривать их.
   - От намерения пожениться? - Кейла жадно глотала воздух.
   - Ммм... - Он в последний раз качнул ее руку и положил в промежуток между ними в шезлонге - туда, где соприкасались их бедра.
   Она задрожала, а он спросил:
   - Тебе холодно, Кейла?
   - Да нет, просто думаю: какую такую причину я распишу отцу?
   Мэт посидел молча, неподвижно.
   - Скажи, ты всегда так переживаешь, что скажет твой отец?
   Первое ее побуждение - отбиться, наговорить резкостей - тотчас растаяло. Ведь это сущая правда; да, всегда, и еще как переживает.
   - Как тебе сказать... Ну да, конечно, кому не приятна похвала родителей?
   - С этим я согласен. - Мэт встал, опустил спинку шезлонга и устроился в нем так, чтобы видеть ее лицо. - Но у тебя это потребность, Кейла, и она сжирает тебя. - У него вырвался неожиданный смешок. - Интересно, как поступал с тобой Ллойд, когда ты была ребенком?
   Обвинял тебя в смерти матери?
   Как он сумел задеть ее, растревожить, раскрыть в ней все, что она таила долгие годы...
   Она лежала тихо-тихо, скованная, как броней, вперив взор в ночное небо, и изо всех сил старалась не пустить наружу неудержимые слезы.
   Нет, эта битва проиграна - звезды расплылись перед глазами...
   - Кейла? - Мэт приподнялся на локте. - Эй, что такое? Я не хотел, прости! Мне только казалось... любой родитель, кто делает такие вещи... в общем, это нечеловечно, я и не ожидал...
   - Шшш... все в порядке, Мэт. Мой отец никогда ничего подобного не произносил... ну, таких слов. Это лишь ощущение, которое я пронесла через годы. И не знаю почему, разве только... мне, кажется, никогда не удавалось угодить ему. А вот Гордон - он всегда безгрешен: никаких ошибок. Мой брат и правда умнее меня, удачливее. Для меня было вполне естественным расти с ощущением, что я хуже, никогда не дотянусь до него.
   Мэт гладил ее по волосам с такой нежностью, что для нее это было почти равносильно гибели.
   - Так вот почему ты провела последние пять лет в разных городах, расшибаясь изо всех сил, чтобы создать эту сеть розничных магазинов? Делала то, чего не сумел Гордон? Чтобы поразить отца?
   Будто завеса спала вдруг с ее глаз, обнаружив такое, чего она раньше в себе не замечала.
   - Ну так как, я прав? - не отставал Мэт.
   Что и говорить, приятного мало в том, что вышло на свет Божий для нее самой о себе.
   Мэт сумел расположить ее к себе, она не опасается его, не боится быть с ним откровенной.
   - Да, пожалуй, прав, - с непривычной мягкостью уступила Кейла.
   Теперь они лежали молча - глаза в глаза, сердце к сердцу.
   - Расскажи мне об этом, - тихонько попросил Мэт.
   Кейла немного успокоилась. Нет нужды говорить, как ненавидит она эти вечные переезды.
   Не стоит разглашать тайну, как много ей приходится работать, чтобы поддерживать магазины на должном уровне, и как она разочарована и обижена, что отец ни разу так и не посетил их.
   О ее усилиях Ллойд судил лишь по финансовым отчетам. Но для отца она неудачница, и все тут. Нет, не стоит во все это углубляться, ни в коем случае.
   Она вздохнула, вдруг осознав, что палец ее лежит на нижней губе Мэта. Пораженная, она не отрываясь смотрела на его рот - на эти слегка приоткрытые губы. Мысли приняли совсем другое направление: у него самый замечательный рот, самая прекрасная смуглая кожа, самые чудесные волосы, какие она когда-либо видела... Безоглядно они изучали друг друга, признаваясь во взаимном интересе, бесстыдно предаваясь запретному влечению. Чувственные воспоминания о вчерашнем поцелуе пронзили ее тело, маленькие жаркие вспышки возникали то здесь, то там и, казалось ей, отражались в ударах сердца Мэта...
   Они играли с огнем, и оба это знали. Неприлично, неуместно ей лежать здесь, рядом с ним, в шезлонге и допускать, чтобы переплетались их души, их жизни. Ведь она встречается с удивительным мужчиной, и он ничем не заслужил такого поведения с ее стороны. А этот, по которому она сходит с ума, - убежденный холостяк, повенчан со своей работой, разочарован в любви. Сейчас для нее - и для него тоже - самое время спасать свою честь, если она еще не окончательно утеряна.
   - Уже поздно, Мэт, - прошептала она.
   - Прежде чем ты уйдешь и мы оставим то, о чем говорили... - Мэт притронулся пальцем к внутренней стороне ее запястья - простейшее прикосновение, однако она почувствовала, что тает от него.
   - Да?.. - задыхаясь, прошептала она.
   - Я вот что думаю, Кейла: ты должна жить своей собственной жизнью, а не той, которая, по твоему мнению, произведет впечатление на отца.