Страница:
— Кендерам вообще запрещено появляться в городе, — добавил Тас. — Утром меня и еще нескольких кендеров вышвырнули за ворота! Я, ко-нечно, тут же вернулся назад, но это тоже оказалось не так просто, как раньше. Большую часть трещин и дыр в стене заделали, хотя некоторые все же остались…
— Тем не менее мы не можем стоять столбами в этом переулке, — прошептал Палин. — К полуночи мы должны быть в библиотеке! Придется попытать счастья на улицах. Еще немного, и мы опоздаем!
— Может, воспользуемся волшебным кольцом? — с надеждой предложил Тас.
— Глазом моргнуть не успеем, и уже там. Люблю вжикаться!
— Кольцо могло бы доставить туда только меня, ни тебя, ни Ашу переместить не удастся, — возразил Палин. — Пойдем. Нам надо двигаться, пока рыцари не вернулись.
— Есть другой способ, — сказала Аша после продолжительного молчания. Боюсь только, что он вам не понравится.
— Почему? — похолодев, спросил Палин. — Что за способ? Аша вскинула голову, отбросив назад серебряные волосы.
— Мы можем пройти так называемым Воровским путем. Там… я уже говорила, тебе вряд ли понравится. Даже в бледном свете Солинари Палин заметил, как потемнело ее лицо. Она выдернула свою руку из его.
— Аша, — начал с трудом Палин.
— Мне нечего было есть! — вызывающе проговорила она. — Мне некуда было пойти, негде пере-ночевать! Меня подобрал гном — Дуган Красный Молот. Он привел меня в Гильдию Воров. Там вопросов не задавали. — Аша укоризненно посмотрела на Палина. — Они приняли меня в свой круг, позволили ощутить себя дома, нашли комнату, дали работу. Сделали для меня намного больше, чем некоторые. Палин смутился. Неожиданно виноватым оказался он сам.
— Извини, — поспешно сказал Палин. — Но я…
— Я не крала! — распаляясь и сверкая черными глазами, продолжала Аша. Ни единой вещи! Воры меня только еще обучали. Но Дуган говорил, что у меня дар.
— Аша, не надо больше ничего говорить, я все понял! — Он нежно взял ее руки в свои. Их глаза встретились, и на мгновение Палин забыл, где он и что делает. Их губы соединились, и они припали друг к другу, обнимаясь на темной улице захваченного врагами города. В объятиях друг друга они чувствовали себя безопаснее, чем где-либо еще на Крине. Медленно и неохотно Палин отодвинулся от Аши.
— Так нельзя, — твердо сказал он. Ты дочь моего дяди. Моя двоюродная сестра!
— Палин… — смущенно проговорила Аша. — То, что я говорила тебе, это не совсем так… — Она помолчала и снова заговорила:
— Ну, я не сказала тебе правду… — Аша окончательно смутилась и замолчала.
— Правду о чем? — улыбнулся Палин, пытаясь казаться невозмутимым. — О том, что ты делала у воров? Но ты же мне все объяснила, а я понял.
— Нет, я не о том, — вздохнула она. — Впрочем, не важно. Палин почувствовал, что кто-то дергает его за рукав.
— Прошу прощения, — вежливо сказал Тас. — Здесь становится ужасно скучно.
Кстати, а когда нам надо быть в библиотеке?
— Тас прав! Мы должны идти. Мы воспользуемся твоим путем.
— Следуйте за мной. — Аша повела их в глубь переулка, закончившегося тупиком. Плотные облака закрыли луну. Свет из окон разоренной гостиницы не доходил сюда. Аша впотьмах что-то искала. Тас наступил на кошку, которая с громким воплем убежала. Палин устало прислонился к стене.
— Нужен свет, — пробормотала Аша.
— Это не опасно?
— Долго мы здесь не задержимся. — Аша быстро огляделась вокруг.
— Ширак, — тихо произнес Палин, и камень на посохе засветился холодным бледным светом. Он высоко поднял посох, но сколько ни вглядывался, не заметил ничего интересного. С трех сторон их окружали глухие стены.
— Аша, как?..
— Помолчи! — прошептала она и опустилась на колени. Лучше помоги мне отодвинуть эту решетку!
— Канализационный сток! — воскликнул Тас, затем тоже встал на колени и начал с энтузиазмом дергать решетку. — Мы попадем в канализацию! Я слышал о Палантасской канализационной системе, там должно быть чертовски интересно, но мне никогда не приходилось туда спускаться. Вот здорово, а, Палин? Палин подумал, что для определения своего отношения к прогулке по канализации многонаселенного города он бы тоже мог подобрать несколько слов. Вот только «здорово» среди них, пожалуй, отсутствовало бы. Он наклонился над Ашей как раз тогда, когда они с Тасом наконец сумели отодвинуть решетку.
— Здесь, наверно, можно надежно спрятаться, но как мы попадем в библиотеку?.. О-о! Из дыры поднимались испарения с кошмарным запахом. Казалось, их волны образовывали призрачную фигуру, колыхавшуюся в жутком подобии жизни.
Палин отшатнулся и зажал рукой нос. Тас, глядевший с открытым ртом в открывающуюся ды-ру, отлетел, как будто от удара.
— Тьфу! Ух! Ого! — Кендер зажал нос. Да уж, действительно, это… это…
— Невыразимо, — мрачно докончил Палин.
— Возьмите, завяжите себе рот и нос. Аша протянула им полоски ткани, висевшие до того у нее на поясе. — Вскоре притерпитесь. Тряпки пахли не многим лучше. Палин взял свою, но все еще колебался.
— Аша… Она начала укорачивать юбку, подбирая полы и засовывая их под ремень.
— По канализационной системе можно попасть в любое место Палантаса. Может быть, даже в Башню Высшего Волшебства. Я не знаю. Не самый приятный путь, но…
— Гораздо приятнее, чем попасться Черным Ры-царям, — заметил Тас, пытаясь завязать носовой платок (один из тех, что были у Палина) поверх рта и носа.
— К тому же сюда идут три рыцаря. Палин с тревогой обернулся. Несколько силуэтов показались в начале переулка. Лунный свет блестел на их черных доспехах. Палин уменьшил свет от посоха. Аша с тряпкой, обернутой вокруг рта, уже спускалась в люк по железным скобам, вделанным в стену канализационного колодца. Тас последовал за ней. Палин пристроил на лице тряпку, глубоко вдохнул и, пытаясь задержать дыхание, приблизился к отверстию. Он сжал посох и, прошептав заклина-ние, спланировал вниз и коснулся ногами дна почти одновременно с тем, как Аша сорвалась с лестницы в самом ее конце. Палин подхватил ее, чтобы она не упала в грязь.
— Как ты… Аша с изумлением посмотрела на него.
— Магия. Тас, быстро и ловко спускаясь по железным ско-бам, добрался до конца лестницы.
— Не думаю, что рыцари дойдут по переулку до нашего тупика, но если они все-таки дойдут, то обнаружат, что решетка сдвинута. Они поймут, что кто-то туда спустился, — сообщил он.
— Нам нельзя мешкать, — согласилась Аша. — Пойдем. Она взяла Палина за руку и повела во тьму тоннеля. Тас спрыгнул на дно, поправил многочисленные сумочки и поспешил за ними.
— Ширак, — произнес Палин и удивленно огляделся по сторонам. Никто точно не знал, как возникла канализационная система под Палантасом, но она представляла собой настоящий лабиринт. Некоторые полагали, что она была задумана и спроектирована самими строителями Старого города, а потом росла и развивалась вместе с ним. Другие же настаивали на том, что система пещер и тоннелей существовала на месте города задолго до начала его строительства и являлась не чем иным, как подземным городом давно забытого племени гномов.
Согласно одному из вариантов этой истории, гномы были изгнаны людьми, когда те задумали построить сверху город. Место для города оказалось необыкновенно удобным и выгодным. Канализационная система действительно напоминала небольшой город глубоко под землей. Стены тоннелей были выложены камнем и перекрыты сверху каменными же арками, пол ровный и гладкий. Местами обнаруживались вделанные в стену железные кольца, которые, если судить по закопченному потолку над ними, служили когда-то для закрепления факелов. Высота тоннеля была невелика. Только Тас мог идти выпрямившись. Аше с Палином пришлось согнуться чуть ли не вдвое. Идти нужно было очень осторожно: поверхность пола была мокрой и скользкой, местами попадались кучи мусора и нечистот. При приближении людей во все стороны разбегались крысы. Палин с Ашей и кендером шли, ведомые светом посоха, и чем темнее становилось вокруг, тем ярче разгорался камень на его навершии. Тоннель, по которому они пробирались, шел параллельно переулку.
Возможно, они шли всего в нескольких футах под рыцарями. Пока тоннель сохранял направление, Палин еще представлял себе, где они находятся по отношению к городу наверху, но когда, сделав несколько поворотов, тоннель привел их в зал, из которого в разных направлениях отходили три прохода, он растерялся. Куда идти дальше, было совершенно непонятно.
— Это безнадежно! — сказал он. От ходьбы согнувшись болела спина, а от запахов и мыслей об их источнике просто тошнило. Воздух Палантаса никогда не казался ему особенно свежим, но сейчас Палин был готов отдать все, только бы снова вдохнуть его. — Как мы узнаем, где находимся?
— Ты ничего не слышишь? — спросил Тас, подходя к нему. — Мне показалось, что я слышу какие-то звуки.
— Овражные гномы, — пояснила Аша, ее голос из-под повязки звучал глухо.
Посвети здесь, — попросила она Палина, указывая на стену одного из проходов.
Стену покрывали надписи и рисунки. Их можно было разделить на две большие группы. Одни из них были невероятно древними — разноцветные мозаичные письмена, во многих местах осыпавшиеся, покрытые трещинами и грязью. Эти знаки напоминали гномьи. Ниже располагались недавние пометки. Они представляли собой просто грубые рисунки, нацарапанные на стене чем-то острым, скорее всего ножом.
Казалось, рисовал ребенок, там были квад-раты, круги, а под ними стрелки. Аша внимательно их изучала.
— Хочу обратить ваше внимание на то, что я продолжаю что-то слышать, — настаивал Тас. — Шаги… Может быть, голоса.
— Мыши. Нам сюда, — сказала Аша и повернулась к центральному тоннелю, отходящему налево.
— Как ты определила? — удивленно спросил Палин. Он тоже услышал какой-то шум и оглянулся назад, в непроглядную тьму.
— Вот указатель, — Аша показала пальцем на один из рисунков. — Это Великая Библиотека. Палин присмотрелся, но не увидел ничего, кроме треугольника, под которым были нарисованы несколько линий. Он покачал головой.
— Это крыша, — объяснила Аша, показывая на треугольник. А линии — это колонны. В чем дело? Ты мне не веришь? Она выдернула свою руку из его. Палин попытался вновь прикоснуться к ее кисти, но безуспешно.
— Конечно, я тебе верю. Это… так странно, — оправдывался он. — Кто нарисовал эти картинки? Аша молчала.
— Я понял, воры! — радостно заявил Тас, внимательно изучая рисунки. Они сделали метки, чтобы всегда можно было найти дорогу. Смотри, вот дворец правителя — этот, с пятью шпилями, а вот большой высокий прямоугольник с маленьким треугольником наверху — я думаю, Башня; Высшего Волшебства, круг с пятью точками — храм Паладайна. Здорово! Стрелки внизу указывают направление.
Аша, а еще указатели здесь есть?
— Они есть на каждой развилке. Так мы идем? — добавила она, заносчиво глянув на Палина. — Ты, кажется, куда-то спешил?
— Я поведу! — заявил Тас. — Может, мне посчастливится найти еще значки. Он двинулся вперед. Аша поправила повязку на лице и собралась последовать за ним.
Палин схватил ее и удержал. Аша рванулась, а затем повернула к нему голову и неуверенно посмотрела на него, как будто снова собираясь что-то ему сообщить, но не решаясь этого сделать.
— Аша, — спросил Палин. — Что это? Ее глаза сверкнули. Она резко сдернула повязку.
— Палин, я…
— Эй, где вы там? — крикнул Тас, эхо его голоса разнеслось по тоннелю.
Я… — Он внезапно завопил. Бегите! Палин, бегите! А-а… Все стихло.
8. Страшная встреча. Спасение. Ашины друзы
9. Великая Библиотека. Бертрем в ужасе. Астинус Палантасский
— Тем не менее мы не можем стоять столбами в этом переулке, — прошептал Палин. — К полуночи мы должны быть в библиотеке! Придется попытать счастья на улицах. Еще немного, и мы опоздаем!
— Может, воспользуемся волшебным кольцом? — с надеждой предложил Тас.
— Глазом моргнуть не успеем, и уже там. Люблю вжикаться!
— Кольцо могло бы доставить туда только меня, ни тебя, ни Ашу переместить не удастся, — возразил Палин. — Пойдем. Нам надо двигаться, пока рыцари не вернулись.
— Есть другой способ, — сказала Аша после продолжительного молчания. Боюсь только, что он вам не понравится.
— Почему? — похолодев, спросил Палин. — Что за способ? Аша вскинула голову, отбросив назад серебряные волосы.
— Мы можем пройти так называемым Воровским путем. Там… я уже говорила, тебе вряд ли понравится. Даже в бледном свете Солинари Палин заметил, как потемнело ее лицо. Она выдернула свою руку из его.
— Аша, — начал с трудом Палин.
— Мне нечего было есть! — вызывающе проговорила она. — Мне некуда было пойти, негде пере-ночевать! Меня подобрал гном — Дуган Красный Молот. Он привел меня в Гильдию Воров. Там вопросов не задавали. — Аша укоризненно посмотрела на Палина. — Они приняли меня в свой круг, позволили ощутить себя дома, нашли комнату, дали работу. Сделали для меня намного больше, чем некоторые. Палин смутился. Неожиданно виноватым оказался он сам.
— Извини, — поспешно сказал Палин. — Но я…
— Я не крала! — распаляясь и сверкая черными глазами, продолжала Аша. Ни единой вещи! Воры меня только еще обучали. Но Дуган говорил, что у меня дар.
— Аша, не надо больше ничего говорить, я все понял! — Он нежно взял ее руки в свои. Их глаза встретились, и на мгновение Палин забыл, где он и что делает. Их губы соединились, и они припали друг к другу, обнимаясь на темной улице захваченного врагами города. В объятиях друг друга они чувствовали себя безопаснее, чем где-либо еще на Крине. Медленно и неохотно Палин отодвинулся от Аши.
— Так нельзя, — твердо сказал он. Ты дочь моего дяди. Моя двоюродная сестра!
— Палин… — смущенно проговорила Аша. — То, что я говорила тебе, это не совсем так… — Она помолчала и снова заговорила:
— Ну, я не сказала тебе правду… — Аша окончательно смутилась и замолчала.
— Правду о чем? — улыбнулся Палин, пытаясь казаться невозмутимым. — О том, что ты делала у воров? Но ты же мне все объяснила, а я понял.
— Нет, я не о том, — вздохнула она. — Впрочем, не важно. Палин почувствовал, что кто-то дергает его за рукав.
— Прошу прощения, — вежливо сказал Тас. — Здесь становится ужасно скучно.
Кстати, а когда нам надо быть в библиотеке?
— Тас прав! Мы должны идти. Мы воспользуемся твоим путем.
— Следуйте за мной. — Аша повела их в глубь переулка, закончившегося тупиком. Плотные облака закрыли луну. Свет из окон разоренной гостиницы не доходил сюда. Аша впотьмах что-то искала. Тас наступил на кошку, которая с громким воплем убежала. Палин устало прислонился к стене.
— Нужен свет, — пробормотала Аша.
— Это не опасно?
— Долго мы здесь не задержимся. — Аша быстро огляделась вокруг.
— Ширак, — тихо произнес Палин, и камень на посохе засветился холодным бледным светом. Он высоко поднял посох, но сколько ни вглядывался, не заметил ничего интересного. С трех сторон их окружали глухие стены.
— Аша, как?..
— Помолчи! — прошептала она и опустилась на колени. Лучше помоги мне отодвинуть эту решетку!
— Канализационный сток! — воскликнул Тас, затем тоже встал на колени и начал с энтузиазмом дергать решетку. — Мы попадем в канализацию! Я слышал о Палантасской канализационной системе, там должно быть чертовски интересно, но мне никогда не приходилось туда спускаться. Вот здорово, а, Палин? Палин подумал, что для определения своего отношения к прогулке по канализации многонаселенного города он бы тоже мог подобрать несколько слов. Вот только «здорово» среди них, пожалуй, отсутствовало бы. Он наклонился над Ашей как раз тогда, когда они с Тасом наконец сумели отодвинуть решетку.
— Здесь, наверно, можно надежно спрятаться, но как мы попадем в библиотеку?.. О-о! Из дыры поднимались испарения с кошмарным запахом. Казалось, их волны образовывали призрачную фигуру, колыхавшуюся в жутком подобии жизни.
Палин отшатнулся и зажал рукой нос. Тас, глядевший с открытым ртом в открывающуюся ды-ру, отлетел, как будто от удара.
— Тьфу! Ух! Ого! — Кендер зажал нос. Да уж, действительно, это… это…
— Невыразимо, — мрачно докончил Палин.
— Возьмите, завяжите себе рот и нос. Аша протянула им полоски ткани, висевшие до того у нее на поясе. — Вскоре притерпитесь. Тряпки пахли не многим лучше. Палин взял свою, но все еще колебался.
— Аша… Она начала укорачивать юбку, подбирая полы и засовывая их под ремень.
— По канализационной системе можно попасть в любое место Палантаса. Может быть, даже в Башню Высшего Волшебства. Я не знаю. Не самый приятный путь, но…
— Гораздо приятнее, чем попасться Черным Ры-царям, — заметил Тас, пытаясь завязать носовой платок (один из тех, что были у Палина) поверх рта и носа.
— К тому же сюда идут три рыцаря. Палин с тревогой обернулся. Несколько силуэтов показались в начале переулка. Лунный свет блестел на их черных доспехах. Палин уменьшил свет от посоха. Аша с тряпкой, обернутой вокруг рта, уже спускалась в люк по железным скобам, вделанным в стену канализационного колодца. Тас последовал за ней. Палин пристроил на лице тряпку, глубоко вдохнул и, пытаясь задержать дыхание, приблизился к отверстию. Он сжал посох и, прошептав заклина-ние, спланировал вниз и коснулся ногами дна почти одновременно с тем, как Аша сорвалась с лестницы в самом ее конце. Палин подхватил ее, чтобы она не упала в грязь.
— Как ты… Аша с изумлением посмотрела на него.
— Магия. Тас, быстро и ловко спускаясь по железным ско-бам, добрался до конца лестницы.
— Не думаю, что рыцари дойдут по переулку до нашего тупика, но если они все-таки дойдут, то обнаружат, что решетка сдвинута. Они поймут, что кто-то туда спустился, — сообщил он.
— Нам нельзя мешкать, — согласилась Аша. — Пойдем. Она взяла Палина за руку и повела во тьму тоннеля. Тас спрыгнул на дно, поправил многочисленные сумочки и поспешил за ними.
— Ширак, — произнес Палин и удивленно огляделся по сторонам. Никто точно не знал, как возникла канализационная система под Палантасом, но она представляла собой настоящий лабиринт. Некоторые полагали, что она была задумана и спроектирована самими строителями Старого города, а потом росла и развивалась вместе с ним. Другие же настаивали на том, что система пещер и тоннелей существовала на месте города задолго до начала его строительства и являлась не чем иным, как подземным городом давно забытого племени гномов.
Согласно одному из вариантов этой истории, гномы были изгнаны людьми, когда те задумали построить сверху город. Место для города оказалось необыкновенно удобным и выгодным. Канализационная система действительно напоминала небольшой город глубоко под землей. Стены тоннелей были выложены камнем и перекрыты сверху каменными же арками, пол ровный и гладкий. Местами обнаруживались вделанные в стену железные кольца, которые, если судить по закопченному потолку над ними, служили когда-то для закрепления факелов. Высота тоннеля была невелика. Только Тас мог идти выпрямившись. Аше с Палином пришлось согнуться чуть ли не вдвое. Идти нужно было очень осторожно: поверхность пола была мокрой и скользкой, местами попадались кучи мусора и нечистот. При приближении людей во все стороны разбегались крысы. Палин с Ашей и кендером шли, ведомые светом посоха, и чем темнее становилось вокруг, тем ярче разгорался камень на его навершии. Тоннель, по которому они пробирались, шел параллельно переулку.
Возможно, они шли всего в нескольких футах под рыцарями. Пока тоннель сохранял направление, Палин еще представлял себе, где они находятся по отношению к городу наверху, но когда, сделав несколько поворотов, тоннель привел их в зал, из которого в разных направлениях отходили три прохода, он растерялся. Куда идти дальше, было совершенно непонятно.
— Это безнадежно! — сказал он. От ходьбы согнувшись болела спина, а от запахов и мыслей об их источнике просто тошнило. Воздух Палантаса никогда не казался ему особенно свежим, но сейчас Палин был готов отдать все, только бы снова вдохнуть его. — Как мы узнаем, где находимся?
— Ты ничего не слышишь? — спросил Тас, подходя к нему. — Мне показалось, что я слышу какие-то звуки.
— Овражные гномы, — пояснила Аша, ее голос из-под повязки звучал глухо.
Посвети здесь, — попросила она Палина, указывая на стену одного из проходов.
Стену покрывали надписи и рисунки. Их можно было разделить на две большие группы. Одни из них были невероятно древними — разноцветные мозаичные письмена, во многих местах осыпавшиеся, покрытые трещинами и грязью. Эти знаки напоминали гномьи. Ниже располагались недавние пометки. Они представляли собой просто грубые рисунки, нацарапанные на стене чем-то острым, скорее всего ножом.
Казалось, рисовал ребенок, там были квад-раты, круги, а под ними стрелки. Аша внимательно их изучала.
— Хочу обратить ваше внимание на то, что я продолжаю что-то слышать, — настаивал Тас. — Шаги… Может быть, голоса.
— Мыши. Нам сюда, — сказала Аша и повернулась к центральному тоннелю, отходящему налево.
— Как ты определила? — удивленно спросил Палин. Он тоже услышал какой-то шум и оглянулся назад, в непроглядную тьму.
— Вот указатель, — Аша показала пальцем на один из рисунков. — Это Великая Библиотека. Палин присмотрелся, но не увидел ничего, кроме треугольника, под которым были нарисованы несколько линий. Он покачал головой.
— Это крыша, — объяснила Аша, показывая на треугольник. А линии — это колонны. В чем дело? Ты мне не веришь? Она выдернула свою руку из его. Палин попытался вновь прикоснуться к ее кисти, но безуспешно.
— Конечно, я тебе верю. Это… так странно, — оправдывался он. — Кто нарисовал эти картинки? Аша молчала.
— Я понял, воры! — радостно заявил Тас, внимательно изучая рисунки. Они сделали метки, чтобы всегда можно было найти дорогу. Смотри, вот дворец правителя — этот, с пятью шпилями, а вот большой высокий прямоугольник с маленьким треугольником наверху — я думаю, Башня; Высшего Волшебства, круг с пятью точками — храм Паладайна. Здорово! Стрелки внизу указывают направление.
Аша, а еще указатели здесь есть?
— Они есть на каждой развилке. Так мы идем? — добавила она, заносчиво глянув на Палина. — Ты, кажется, куда-то спешил?
— Я поведу! — заявил Тас. — Может, мне посчастливится найти еще значки. Он двинулся вперед. Аша поправила повязку на лице и собралась последовать за ним.
Палин схватил ее и удержал. Аша рванулась, а затем повернула к нему голову и неуверенно посмотрела на него, как будто снова собираясь что-то ему сообщить, но не решаясь этого сделать.
— Аша, — спросил Палин. — Что это? Ее глаза сверкнули. Она резко сдернула повязку.
— Палин, я…
— Эй, где вы там? — крикнул Тас, эхо его голоса разнеслось по тоннелю.
Я… — Он внезапно завопил. Бегите! Палин, бегите! А-а… Все стихло.
8. Страшная встреча. Спасение. Ашины друзы
— Тас? — крикнул Палин. Он услышал неясные звуки — возможно, драки, потом грубый мужской голос выругался. Палин двинулся вперед. Что-то чернее самой тьмы появилось перед ним и схватило его поперек груди. — Заткни ему пасть! Это маг, — послышался грубый голос, и мозолистая рука запечатала Палину рот. Он ухитрился не потерять в схватке посох, и тот продолжал светиться.
Приближающийся из-за поворота тоннеля человек также нес какой-то светильник.
Тьму на мгновение прорезала желтая полоса света, но тут же по приказу обладателя грубого голоса исчезла.
— Прекратите! Эй вы, там! — крикнула Аша. Девятипалый Джек, ты меня не узнаешь? Раздался лязгающий звук камня по металлу, и загорелась свеча. Ее пламя осветило Ашу. Она стояла, уперев руки в бока, глаза ее сверкали, тени от колеблющегося пламени метались у нее за спиной.
— Во имя Хиддукеля, да это же Дуганова дев-чонка! — пророкотал грубый голос. — Пусть себе идет. Что там у тебя, Аллен Шрам?
— Кендер, — мрачно ответил тот. — Он пырнул меня ножом, — добавил он, подходя и протягивая к свету руку с кровоточащим порезом. Это оказался крупный человек с яйцом, обезображенным длинным грубым шрамом. В здоровой руке он нес извивающегося и невнятно ругающегося кендера. Его рот был заткнут платком, но это не останавливало Таса, он подробно изла-гал, что именно он думает о самом обидчике, его родителях и происхождении, его запахе и умственных способностях.
Из темноты послышалось хихиканье, эхом отразившееся от стен тоннеля.
— Кендер! Рах, кто еще? — Девятипалый Джек сплюнул в грязь. Не хватало только этого маленького воришки!
— Он мой друг! — запротестовала Аша. И маг тоже! Отпусти меня, Малютка Салли! Аша выскользнула из рук схватившей ее женщины средних лет, одетой в красную тунику поверх кожаных штанов. Та посмотрела на Джека. Он кивнул.
Женщина отошла в сторону.
— Отпусти моих друзей! — настаивала Аша. Джек с опаской посмотрел на Палина.
— Ладно, отпусти заклинателя, но забери его посох и поясные сумки. А ты, маг, держи руки на виду и рот закрытым! Малютка Салли, присмотри за ним. Как только он откроет рот для заклинаний — сразу придуши его. Женщина молча кивнула и подошла поближе к Палину. Гном с длинной белой бородой держал фонарь, который называли темным, потому что он имел специальную заслонку, позволяющую убрать свет, не гася огня. Гном поднес фонарь прямо к лицу Палина, почти ослепив его.
— Что ты делаешь здесь, девочка? — хмуро поинтересовался Девятипалый Джек.
Это был невысо-кий, крепко сбитый человек, с головы до ног одетый в черную кожу. Свое имя он получил благодаря отсутствию указательного пальца на левой руке, У него были длинные черные волосы и черная борода. Кожа лица была темной и шелушащейся. — Воровских дел у тебя этой ночью нет, по крайней мере с Гильдией ты их не согласовывала, — уточнил он весьма зловещим тоном.
— Не думаешь ли ты стать независимой, а, девочка?
— Я не на «дело», Девятипалый Джек, — ответила Аша и бросила косой взгляд на Палина. — Моему другу магу необходимо добраться к полуночи до Великой Библиотеки. Ты сам видишь, он принадлежит к Белым Мантиям, к тому же у него нет документов.
— Лучше не говори ничего, Аша, — предостерег ее Палин. — Вполне возможно, что они просто отдадут нас Черным Рыцарям, особенно если те заплатят за это!
— Нет, господин маг, не отдадут, — раздался из темноты женский голос. На свет вышла молодая женщина. Ее лицо было частично скрыто намотанной вокруг головы шалью. Она была одета в черные вдовьи одежды и держала на руках спеленутого ребенка.
— Они не выдадут вас Рыцарям Тьмы, — мягко повторила она. — Они спасли от них нас с малышом. Мой муж был Соламнийским Рыцарем. Он погиб в Башне Верховного Жреца, — она прижала к себе спокойно спящего ребенка и продолжала. — Вчера в дверь моего дома постучались Черные Рыцари и велели быть готовой к тому, что сегодня они проводят нас с ребенком в некое «место перемещения». Я испугалась. О подобных местах я слышала. Мне некуда и не к кому было пойти.
Потом ночью пришел он, — она кивнула на Девятипалого Дже-ка, — и предложил переправить нас в безопасное место. Я больше не думаю о себе. — Слезы потекли из ее глаз. Моя жизнь закончилась со смертью мужа, но ребенок… Она опустила лицо и спрятала его, уткнувшись в сверток с младенцем. Малютка Салли обняла ее за плечи, успокаивая молодую женщину, как мать успокаивает дитя. Тас прекратил ругаться и спокойно висел в руке большого вора.
— Это правда? — Палин повернулся к Девяти-палому Джеку. Вы отправите ее туда, где она будет в безопасности?
— Наши: дела тебя не касаются, — прорычал Джек. На его лице появилась гримаса, которую можно было при некотором воображении счесть улыбкой. — Скажем так, славная будет шутка, когда эти чернодоспешные дьяволы явятся за ней, а птичка-то улетела.
— Похоже, мое мнение о ворах не-совсем вер-но, — с трудом проговорил Палин. — Прошу меня извинить, если так.
— Не стоит думать о нас слишком хорошо, маг. Девятипалый расхохотался так сильно, что был вынужден прислониться к стене рядом с Пали-ном. — Да встреться ты мне в темном переулке с набитым кошельком на поясе, ты бы и глазом моргнуть не успел, как расстался бы с деньгами, а воз-можно, и с жизнью. То, что мы делаем сейчас, мы делаем вовсе не из любви к человечеству. Мы мстим этим черным ублюдкам, которые своими патрулями и комендантским часом лишили нас возможности жить по-нашему, как мы привыкли. Мы делаем все, чтобы им навредить, и будем отравлять им жизнь до тех пор, покуда они не уберутся из города. Те, кто доживет. Джек вытер выступившие от смеха слезы, высморкался в два пальца и, вытерев их об одежду, окииул взором всех троих.
— Вот так-то. И мне совсем не хочется, чтобы вы разболтали о наших путях.
Я должен быть уве-рен, что этого не случится. Девчонка была не права, приведя вас сюда и открыв вам нашу тайну.
— Что бы ты там ни собирался делать, делай не мешкая, Джек, — ледяным тоном заметила Малютка Салли. — Лодка, что увезет госпожу, уже ждет. Если. ты хочешь укоротить эти языки, поторопись, нам давно пора быть там!
— Отпусти нас с миром Джек, — попросила Аша. Я отвечаю за своих друзей.
Они будут немы как рыбы!
— Мои братья были Рыцарями Соламнии. Клянусь их могилами, я не сделаю ничего, что могло бы повредить этой госпоже. Джек пристально посмотрел на Палина. Наконец медленно проговорил:
— Белый маг. Да, пожалуй, он сдержит слово. Это их общая слабость. Ладно, катитесь. Точно следуй меткам, девочка. Потерявшиеся здесь попадают на обед крысам. Он махнул рукой. Огромный вор со шрамом бросил Таса лицом прямо в грязь. Первым ушел гном с фонарем, за ним последовали Малютка Салли, молодая женщина с младенцем и все остальные. Через мгновение, равное нескольким ударам сердца, воры исчезли так же быстро и бесшумно, как и появились. Палин продолжал остолбенело стоять в темноте, пытаясь сдержать бешено бьющееся сердце и осмыслить произошедшее., Он был очень смущен. Его представление о мире, такое цельное и хорошо уравно-вешенное, оказалось буквально вывернутым наизнанку. Он вспомнил слова отца, говорившего о том, что некоторые благодарны Черным Рыцарям, принесшим мир на беспокойную землю. Потом перед ним как наяву встал бог Паладайн, горько произно-сящий: «мир тюрьмы».
— Можно опять зажечь свет, теперь это безопас-но, — мягко сказала Аша.
— Ширак, — послушно произнес Палин, и свет посоха разогнал тьму. Палин в замешательстве посмотрел на Ашу. Похоже, ты хорошо знаешь этих людей, а они тебя. Аша побледнела, ее губы подергивались.
— Да, я их знаю! Они мне помогли. Я уже объясняла тебе. Это что, допрос?
Палин вздохнул. Опять получалось, что виноватым оказывался он. Решив сменить тему, он спросил:
— Ты начала говорить что-то, когда они появились. О чем ты хотела сказать?
— Не важно, — отвернулась Аша и наклони-лась, чтобы помочь Тасу. — Как ты?
— участливо спросила она. Кендер стоял, кашлял, плевался и пытался стереть грязь с лица.
— Аша, ты слышала, как назвал меня этот тип? Воришка! — Тас был глубоковозмущен. — Да как он посмел? Да еще забрал с собой мой кинжал! Правда, это был не мой кинжал. Я бы сказал, Палин, что это был твой кинжал, но зато теперь этот вор не досчитается своего. Вот он, смешно, правда? Наверно, он его обронил…
Приближающийся из-за поворота тоннеля человек также нес какой-то светильник.
Тьму на мгновение прорезала желтая полоса света, но тут же по приказу обладателя грубого голоса исчезла.
— Прекратите! Эй вы, там! — крикнула Аша. Девятипалый Джек, ты меня не узнаешь? Раздался лязгающий звук камня по металлу, и загорелась свеча. Ее пламя осветило Ашу. Она стояла, уперев руки в бока, глаза ее сверкали, тени от колеблющегося пламени метались у нее за спиной.
— Во имя Хиддукеля, да это же Дуганова дев-чонка! — пророкотал грубый голос. — Пусть себе идет. Что там у тебя, Аллен Шрам?
— Кендер, — мрачно ответил тот. — Он пырнул меня ножом, — добавил он, подходя и протягивая к свету руку с кровоточащим порезом. Это оказался крупный человек с яйцом, обезображенным длинным грубым шрамом. В здоровой руке он нес извивающегося и невнятно ругающегося кендера. Его рот был заткнут платком, но это не останавливало Таса, он подробно изла-гал, что именно он думает о самом обидчике, его родителях и происхождении, его запахе и умственных способностях.
Из темноты послышалось хихиканье, эхом отразившееся от стен тоннеля.
— Кендер! Рах, кто еще? — Девятипалый Джек сплюнул в грязь. Не хватало только этого маленького воришки!
— Он мой друг! — запротестовала Аша. И маг тоже! Отпусти меня, Малютка Салли! Аша выскользнула из рук схватившей ее женщины средних лет, одетой в красную тунику поверх кожаных штанов. Та посмотрела на Джека. Он кивнул.
Женщина отошла в сторону.
— Отпусти моих друзей! — настаивала Аша. Джек с опаской посмотрел на Палина.
— Ладно, отпусти заклинателя, но забери его посох и поясные сумки. А ты, маг, держи руки на виду и рот закрытым! Малютка Салли, присмотри за ним. Как только он откроет рот для заклинаний — сразу придуши его. Женщина молча кивнула и подошла поближе к Палину. Гном с длинной белой бородой держал фонарь, который называли темным, потому что он имел специальную заслонку, позволяющую убрать свет, не гася огня. Гном поднес фонарь прямо к лицу Палина, почти ослепив его.
— Что ты делаешь здесь, девочка? — хмуро поинтересовался Девятипалый Джек.
Это был невысо-кий, крепко сбитый человек, с головы до ног одетый в черную кожу. Свое имя он получил благодаря отсутствию указательного пальца на левой руке, У него были длинные черные волосы и черная борода. Кожа лица была темной и шелушащейся. — Воровских дел у тебя этой ночью нет, по крайней мере с Гильдией ты их не согласовывала, — уточнил он весьма зловещим тоном.
— Не думаешь ли ты стать независимой, а, девочка?
— Я не на «дело», Девятипалый Джек, — ответила Аша и бросила косой взгляд на Палина. — Моему другу магу необходимо добраться к полуночи до Великой Библиотеки. Ты сам видишь, он принадлежит к Белым Мантиям, к тому же у него нет документов.
— Лучше не говори ничего, Аша, — предостерег ее Палин. — Вполне возможно, что они просто отдадут нас Черным Рыцарям, особенно если те заплатят за это!
— Нет, господин маг, не отдадут, — раздался из темноты женский голос. На свет вышла молодая женщина. Ее лицо было частично скрыто намотанной вокруг головы шалью. Она была одета в черные вдовьи одежды и держала на руках спеленутого ребенка.
— Они не выдадут вас Рыцарям Тьмы, — мягко повторила она. — Они спасли от них нас с малышом. Мой муж был Соламнийским Рыцарем. Он погиб в Башне Верховного Жреца, — она прижала к себе спокойно спящего ребенка и продолжала. — Вчера в дверь моего дома постучались Черные Рыцари и велели быть готовой к тому, что сегодня они проводят нас с ребенком в некое «место перемещения». Я испугалась. О подобных местах я слышала. Мне некуда и не к кому было пойти.
Потом ночью пришел он, — она кивнула на Девятипалого Дже-ка, — и предложил переправить нас в безопасное место. Я больше не думаю о себе. — Слезы потекли из ее глаз. Моя жизнь закончилась со смертью мужа, но ребенок… Она опустила лицо и спрятала его, уткнувшись в сверток с младенцем. Малютка Салли обняла ее за плечи, успокаивая молодую женщину, как мать успокаивает дитя. Тас прекратил ругаться и спокойно висел в руке большого вора.
— Это правда? — Палин повернулся к Девяти-палому Джеку. Вы отправите ее туда, где она будет в безопасности?
— Наши: дела тебя не касаются, — прорычал Джек. На его лице появилась гримаса, которую можно было при некотором воображении счесть улыбкой. — Скажем так, славная будет шутка, когда эти чернодоспешные дьяволы явятся за ней, а птичка-то улетела.
— Похоже, мое мнение о ворах не-совсем вер-но, — с трудом проговорил Палин. — Прошу меня извинить, если так.
— Не стоит думать о нас слишком хорошо, маг. Девятипалый расхохотался так сильно, что был вынужден прислониться к стене рядом с Пали-ном. — Да встреться ты мне в темном переулке с набитым кошельком на поясе, ты бы и глазом моргнуть не успел, как расстался бы с деньгами, а воз-можно, и с жизнью. То, что мы делаем сейчас, мы делаем вовсе не из любви к человечеству. Мы мстим этим черным ублюдкам, которые своими патрулями и комендантским часом лишили нас возможности жить по-нашему, как мы привыкли. Мы делаем все, чтобы им навредить, и будем отравлять им жизнь до тех пор, покуда они не уберутся из города. Те, кто доживет. Джек вытер выступившие от смеха слезы, высморкался в два пальца и, вытерев их об одежду, окииул взором всех троих.
— Вот так-то. И мне совсем не хочется, чтобы вы разболтали о наших путях.
Я должен быть уве-рен, что этого не случится. Девчонка была не права, приведя вас сюда и открыв вам нашу тайну.
— Что бы ты там ни собирался делать, делай не мешкая, Джек, — ледяным тоном заметила Малютка Салли. — Лодка, что увезет госпожу, уже ждет. Если. ты хочешь укоротить эти языки, поторопись, нам давно пора быть там!
— Отпусти нас с миром Джек, — попросила Аша. Я отвечаю за своих друзей.
Они будут немы как рыбы!
— Мои братья были Рыцарями Соламнии. Клянусь их могилами, я не сделаю ничего, что могло бы повредить этой госпоже. Джек пристально посмотрел на Палина. Наконец медленно проговорил:
— Белый маг. Да, пожалуй, он сдержит слово. Это их общая слабость. Ладно, катитесь. Точно следуй меткам, девочка. Потерявшиеся здесь попадают на обед крысам. Он махнул рукой. Огромный вор со шрамом бросил Таса лицом прямо в грязь. Первым ушел гном с фонарем, за ним последовали Малютка Салли, молодая женщина с младенцем и все остальные. Через мгновение, равное нескольким ударам сердца, воры исчезли так же быстро и бесшумно, как и появились. Палин продолжал остолбенело стоять в темноте, пытаясь сдержать бешено бьющееся сердце и осмыслить произошедшее., Он был очень смущен. Его представление о мире, такое цельное и хорошо уравно-вешенное, оказалось буквально вывернутым наизнанку. Он вспомнил слова отца, говорившего о том, что некоторые благодарны Черным Рыцарям, принесшим мир на беспокойную землю. Потом перед ним как наяву встал бог Паладайн, горько произно-сящий: «мир тюрьмы».
— Можно опять зажечь свет, теперь это безопас-но, — мягко сказала Аша.
— Ширак, — послушно произнес Палин, и свет посоха разогнал тьму. Палин в замешательстве посмотрел на Ашу. Похоже, ты хорошо знаешь этих людей, а они тебя. Аша побледнела, ее губы подергивались.
— Да, я их знаю! Они мне помогли. Я уже объясняла тебе. Это что, допрос?
Палин вздохнул. Опять получалось, что виноватым оказывался он. Решив сменить тему, он спросил:
— Ты начала говорить что-то, когда они появились. О чем ты хотела сказать?
— Не важно, — отвернулась Аша и наклони-лась, чтобы помочь Тасу. — Как ты?
— участливо спросила она. Кендер стоял, кашлял, плевался и пытался стереть грязь с лица.
— Аша, ты слышала, как назвал меня этот тип? Воришка! — Тас был глубоковозмущен. — Да как он посмел? Да еще забрал с собой мой кинжал! Правда, это был не мой кинжал. Я бы сказал, Палин, что это был твой кинжал, но зато теперь этот вор не досчитается своего. Вот он, смешно, правда? Наверно, он его обронил…
9. Великая Библиотека. Бертрем в ужасе. Астинус Палантасский
— Мы на месте, — тихо сообщила Аша. Она остановилась у ведущей наверх лестницы. В неверном свете посоха можно было разглядеть над головой решетку.
— Куда она выходит? — спросил Палин.
— К сожалению, прямо на середину улицы, но зато точно напротив библиотеки, — голос Аши был холоден, она говорила с магом, как могла бы говорить с незнакомцем.
— Пойду посмотрю, — предложил Тас и, не дожидаясь ответа, вскарабкался по лестнице, приподнял решетку, и выглянул наружу. Оглядевшись, он уронил решетку с таким лязгом, что, казалось, его могут услышать в Северном Эрготе.
— Патруль, — предостерег Тас, быстро спускаясь.
— Дулак! — погасил Палин свет посоха. Над ними раздались тяжелые шаги.
Один из рыцарей наступил прямо на решетку. При этом скрежещущем звуке Аша придвинулась к Палину и схватила его за руку, их пальцы встретились. Рыцари прошли, и все с облегчением вздохнули.
— Прости меня, — начал он.
— Прости меня, — прошептала она в тот же миг. Оба замолчали, улыбаясь.
— Ну, я пошел обратно наверх, — Тас собрался забраться на лестницу, но Падин остановил его. Стоя у лестницы, он смотрел вверх на решетку, закрывающую вход в канализационную систему, и размышлял. Эта решетка в отличие от той, с которой они начали свое подземное путешествие, не была тайной. Она находилась на оживленной улице в центре города. Ее нельэя бросить открытой, необходимо положить ее на место так, чтобы никто ничего не заподозрю. В противном случае у рыцарей могут возникнуть подозрения, и они вполне могут начать прочесывать канализацию. Они не найдут там Палина, но вполне могут наткнуться на Девятипалого Джека и женщину, которой тот помогал.
— Надо спешить! — напомнила ему Аша. Она стояла в темноте совсем рядом, он чувствовал тепло ее тела. — Патрули ходят каждые четверть часа.
— Я попробую, — сказал Палин, с трудом пытаясь сосредоточиться, и обнаружил, что когда Аша так близко, да еще касается его руки, у него поче-му-то ничего не получается. Он не мог вспомнить ни одного подходящего заклинания. — Нет, так не пойдет.
— Встань здесь, — он взял Ашу за плечи и подвел к началу лестницы. — Тас, становись рядом. По моей команде начнете быстро подниматься.
— А ты что будешь делать? — заинтересованно спросил Тас. — Ты собираешься использовать ма-гию? Можно, я с тобой?
— Стой, где тебе велено! — резко возразил Палин. Он вскарабкался вверх по лестнице, придерживая одной рукой посох, и, приподняв решетку, осмотрел улицу.
Высоко в небе сияла Солинари, в ее серебряном свете все предметы резко выделялись на общем черном фоне. Улица была пуста. Снимая с запястья кожаный браслетик, который он обычно носил, он припоминал слова заклинания. Нужно произнести слова в строгой последователь-ности, сопровождая каждое определенным жестом. Голоса Аши и Таса, звучащие внизу, мешали ему сконцентрироваться, но он попытался не обращать на них внимания. Палин закрыл глаза и сосредоточился. Он отвлекся от всего. От того, что он находится в Палантасской канализации и его разыскивают рыцари. Ом никуда не спешил и не сознавал рядом присутствия женщины, ради которой был готов пожертвовать жизнью. Он был поглощен магией.
Палин поднял кожаное кольцо и начал медленно описывать им круги прямо под решеткой. Одновременно он заговорил на магическом языке, обращая особое внимание на правильное произношение и ударения в каждом слове. Сначала нетерпение и беспокойство еще жили в нем, но постепенно странное тепло возникло в его груди, сначала у сердца, а потом неторопливой волной растеклось по всему телу. Такое случалось только с немногими избранными. Только они и могли быть магами. Он почувствовал, как тепло побежало по его жилам, он узнал эту изысканную радость и живую силу, вливающуюся в кровь. Магия играла и бурлила в нем, как пузырьки газа в игристом вине, рвалась наружу. Он произносил довольно простое заклинание, посильное для любого мага даже невысокого ранга. Однако и за простейшее надо платить. Когда все заканчивается, пузырьки взрывают-ся, и ты остаешься совсем без сил, в унынии и со странным ощущением, что никогда уже ничего подобного больше не сможешь сотворить. Палин был уверен в своем искусстве. Он поднес кольцо браслета к решетке и описал им круг, произнося магические слова. Решетка поднялась в воздух. Палин управлял ею движением руки: с каждым новым кругом решетка поднималась немного выше. Когда она поднялась достаточно для того, чтобы из-под нее можно было вылезти, Палин прекратил описывать круги рукой, и решетка неподвижно зависла в ночном воздухе.
— Тас, Аша! — тихо позвал он. — Пора, быстро наверх! Тас начал быстро взбираться, бесчисленные сумочки били его по ногам. Аша поспешно поднималась за ним. Палин выбрался из-под решетки, что требовало немалой ловкости, так как рука с кольцом должна была оставаться под решеткой.
— Наблюдай! — коротко велел Палин кенде-ру. Тас кивнул, перебежал улицу и встал в тени куста. Следом легко поднялась Аша. Тас приглашающе махнул рукой, и она быстро перебежала к нему. Палин начал медленно опускать кожаную петлю, ведя ее по спирали к земле. Тут он услышал в отдалении мерно звучащие шаги. Он не мог спешить. Если убрать кольцо сейчас, то решетка свалится на землю с ужасающим скрежетом. Шаги приближались. Палин вращал рукой так быстро, как только мог, но ему все равно каза-лось, что решетка опускается безумно медленно. Тяжелые шаги тем временем слышались все ближе и ближе.
— Куда она выходит? — спросил Палин.
— К сожалению, прямо на середину улицы, но зато точно напротив библиотеки, — голос Аши был холоден, она говорила с магом, как могла бы говорить с незнакомцем.
— Пойду посмотрю, — предложил Тас и, не дожидаясь ответа, вскарабкался по лестнице, приподнял решетку, и выглянул наружу. Оглядевшись, он уронил решетку с таким лязгом, что, казалось, его могут услышать в Северном Эрготе.
— Патруль, — предостерег Тас, быстро спускаясь.
— Дулак! — погасил Палин свет посоха. Над ними раздались тяжелые шаги.
Один из рыцарей наступил прямо на решетку. При этом скрежещущем звуке Аша придвинулась к Палину и схватила его за руку, их пальцы встретились. Рыцари прошли, и все с облегчением вздохнули.
— Прости меня, — начал он.
— Прости меня, — прошептала она в тот же миг. Оба замолчали, улыбаясь.
— Ну, я пошел обратно наверх, — Тас собрался забраться на лестницу, но Падин остановил его. Стоя у лестницы, он смотрел вверх на решетку, закрывающую вход в канализационную систему, и размышлял. Эта решетка в отличие от той, с которой они начали свое подземное путешествие, не была тайной. Она находилась на оживленной улице в центре города. Ее нельэя бросить открытой, необходимо положить ее на место так, чтобы никто ничего не заподозрю. В противном случае у рыцарей могут возникнуть подозрения, и они вполне могут начать прочесывать канализацию. Они не найдут там Палина, но вполне могут наткнуться на Девятипалого Джека и женщину, которой тот помогал.
— Надо спешить! — напомнила ему Аша. Она стояла в темноте совсем рядом, он чувствовал тепло ее тела. — Патрули ходят каждые четверть часа.
— Я попробую, — сказал Палин, с трудом пытаясь сосредоточиться, и обнаружил, что когда Аша так близко, да еще касается его руки, у него поче-му-то ничего не получается. Он не мог вспомнить ни одного подходящего заклинания. — Нет, так не пойдет.
— Встань здесь, — он взял Ашу за плечи и подвел к началу лестницы. — Тас, становись рядом. По моей команде начнете быстро подниматься.
— А ты что будешь делать? — заинтересованно спросил Тас. — Ты собираешься использовать ма-гию? Можно, я с тобой?
— Стой, где тебе велено! — резко возразил Палин. Он вскарабкался вверх по лестнице, придерживая одной рукой посох, и, приподняв решетку, осмотрел улицу.
Высоко в небе сияла Солинари, в ее серебряном свете все предметы резко выделялись на общем черном фоне. Улица была пуста. Снимая с запястья кожаный браслетик, который он обычно носил, он припоминал слова заклинания. Нужно произнести слова в строгой последователь-ности, сопровождая каждое определенным жестом. Голоса Аши и Таса, звучащие внизу, мешали ему сконцентрироваться, но он попытался не обращать на них внимания. Палин закрыл глаза и сосредоточился. Он отвлекся от всего. От того, что он находится в Палантасской канализации и его разыскивают рыцари. Ом никуда не спешил и не сознавал рядом присутствия женщины, ради которой был готов пожертвовать жизнью. Он был поглощен магией.
Палин поднял кожаное кольцо и начал медленно описывать им круги прямо под решеткой. Одновременно он заговорил на магическом языке, обращая особое внимание на правильное произношение и ударения в каждом слове. Сначала нетерпение и беспокойство еще жили в нем, но постепенно странное тепло возникло в его груди, сначала у сердца, а потом неторопливой волной растеклось по всему телу. Такое случалось только с немногими избранными. Только они и могли быть магами. Он почувствовал, как тепло побежало по его жилам, он узнал эту изысканную радость и живую силу, вливающуюся в кровь. Магия играла и бурлила в нем, как пузырьки газа в игристом вине, рвалась наружу. Он произносил довольно простое заклинание, посильное для любого мага даже невысокого ранга. Однако и за простейшее надо платить. Когда все заканчивается, пузырьки взрывают-ся, и ты остаешься совсем без сил, в унынии и со странным ощущением, что никогда уже ничего подобного больше не сможешь сотворить. Палин был уверен в своем искусстве. Он поднес кольцо браслета к решетке и описал им круг, произнося магические слова. Решетка поднялась в воздух. Палин управлял ею движением руки: с каждым новым кругом решетка поднималась немного выше. Когда она поднялась достаточно для того, чтобы из-под нее можно было вылезти, Палин прекратил описывать круги рукой, и решетка неподвижно зависла в ночном воздухе.
— Тас, Аша! — тихо позвал он. — Пора, быстро наверх! Тас начал быстро взбираться, бесчисленные сумочки били его по ногам. Аша поспешно поднималась за ним. Палин выбрался из-под решетки, что требовало немалой ловкости, так как рука с кольцом должна была оставаться под решеткой.
— Наблюдай! — коротко велел Палин кенде-ру. Тас кивнул, перебежал улицу и встал в тени куста. Следом легко поднялась Аша. Тас приглашающе махнул рукой, и она быстро перебежала к нему. Палин начал медленно опускать кожаную петлю, ведя ее по спирали к земле. Тут он услышал в отдалении мерно звучащие шаги. Он не мог спешить. Если убрать кольцо сейчас, то решетка свалится на землю с ужасающим скрежетом. Шаги приближались. Палин вращал рукой так быстро, как только мог, но ему все равно каза-лось, что решетка опускается безумно медленно. Тяжелые шаги тем временем слышались все ближе и ближе.