— И что, случается такое, что киллера отстреливают до того?
   — Они почти все из органов, работают не столько телом, сколько информационно, у нашего хороший послужной список, а вообще он из ФСБ.
   — Почему ты нанял отстрельщика, разве Федю заказали?
   Никитка долго не отвечал. Он встал и подошел к бассейну, засыпанному рваной бумагой.
   — А что, незаметно? — тихо спросил он в спину Хамида.
   — Ты его отпустил на два месяца, чтобы он нашел женщину, так?
   — Так, — согласился Никитка.
   — Да он же ее сегодня утром нашел! — заорал Хамид рассерженно. — Ну и где она?
   — Я не знал, что это будет так быстро, но слова своего не поменяю.
   — А я тебе вот что скажу: любой, кто найдет ее, обязательно утащит в норку, чтобы раздеть, а когда разденет, никакие деньги за работу уже будут не нужны, больше ты своего отстрельщика не увидишь! И не верь его сказкам про всяких там стариков.
   — На всякого отстрельщика есть свой застрельщик, — философски заметил Никитка.
   — Это моя женщина! — Хамид топнул ногой.
   — Так иди и найди ее, — вздохнул Никитка.
 
   В прохладных сумерках кричал на минарете муэдзин. Адвокат и его слуга китаец стояли по обе стороны от огромной кровати. Звонко пробили где-то в доме старинные часы. Темная головка затерялась в подушках, из-под пухового одеяла высунулась заблудившаяся женская рука — сильно стиснутый кулак, с запрятанным внутрь большим пальцем. Ева открыла глаза и разжала кулак. Сначала она непонимающе оглядела, привстав, маленького невозмутимого китайца, потом оглянулась и увидела адвоката. Китаец отвернулся на секунду, чтобы взять серебряный поднос с чашкой бульона и гренками.
   — Адвокат, — сказала еле слышно Ева.
   — Дэвид Капа, — чуть поклонился адвокат. — Попробуйте что-нибудь съесть, потом опять можете спать.
   Ева подняла одеяло и посмотрела под него.
   — Я голая, — заявила она. — Еще кто-то всю меня изрисовал!
   Ева увидела нарисованные черным иероглифы на груди и ровной полосой до лобка. Она провела рукой вверх, до шеи, и почувствовала пальцами неприятную шероховатость краски и у круглой впадинки под горлом. На самом деле у нее еще вся спина была расписана и ягодицы.
   — Это сделал мой слуга. — Адвокат говорил тихо, смотрел куда-то мимо Евы застывшим непроницаемым взглядом. — Он сказал, что ты побывала в царстве мертвых, он тебя подготовил к царству живых, чтобы живые тебя узнали.
   Китаец улыбнулся и поклонился.
   — Хотела бы я найти этого чертового сочинителя! — возмущенно сказала Ева, прячась под одеяло.
   — Какого именно? — так же тихо поинтересовался адвокат.
   — Который все это про меня придумывает! Нет, ну почему я?! Плюхнуть бы его в эти придуманные миры, вот бы он там побарахтался! Сидит писателишка, кропает потихоньку с тоски, а потом это все происходит на самом деле! Где этот идиот, который все это со мной делает, или я совсем спятила, или… — Ева тщательно уложила одеяло под мышками и протянула руки за бульоном. — Или мы все умерли, а теперь изображаем видимость существования?! А может, это ты? — Ева пристально уставилась в лицо адвокату. — Это ты все про меня придумал, всю эту чушь с публичным домом, утоплением, золотой распашонкой! — Адвокат безучастно смотрел в пространство. — Старики всегда стараются восполнить недостаток интересных событий воображением!
   — Я бы хотел, чтобы к завтрашнему утру ты хорошо отдохнула и смогла работать. — Адвокат наконец опустил глаза, он отметил нездоровый румянец и возбуждение Евы. — Ты очень возбуждена, ты сейчас на грани здравого смысла и заболевания, ты всего лишь маленькая девочка. Видимо, — продолжил он, помолчав, — слишком маленькая для мужских игр. Поэтому тебе надо выпить весь бульон. Весь! — Он вдруг повысил голос, и Ева испуганно допила из большой чашки. — Чтобы хорошенько заснуть и отдохнуть, пока твой рассудок не помутился.
   Китаец забрал чашку из ослабевшей руки. Адвокат расплылся перед Евой огромным пятном, дрожащим и прозрачным, как в перегревшийся летний полдень.
   Адвокат всмотрелся в расслабленное уснувшее лицо, прислушался к еле слышному дыханию, распрямился и вышел из комнаты. Китаец еще постоял немного, не шевелясь. Ева вдруг судорожно вздохнула, из-под одеяла высунулась рука, опять стиснутая в кулак. Китаец взял ее в свою и попробовал разжать пальцы. Рука поддалась сразу, китаец наклонился низко, рассматривая тонкие линии ладони, удивленно приподнял брови, покачал головой и запрятал руку под одеяло.
   Потом он, бесшумно ступая, принес к кровати металлическую стойку с одеждой. На плечиках висел безукоризненный костюм бледно-желтого цвета с большими перламутровыми пуговицами — короткая юбка и приталенный длинный пиджак. Китаец открыл огромную шляпную коробку и коробку с обувью, поставил под стойку открытые лодочки на каблуках такого же перламутрового отлива, как и пуговицы. Он распаковал цветные коробки и повесил рядом с костюмом шелковую желтую рубашку на тонких бретельках. Чулки с резинками и трусы на выбор китаец оставил в распакованных коробках.
   Он поклонился, повернувшись к кровати, как будто Ева могла его видеть, и вышел, пятясь, в дверь.
   Адвокат вышел из своего кабинета — комнаты рядом со спальней для гостей, в огромной кровати которой затерялась сейчас Ева, и спросил по-китайски, напрягая горло:
   — Она действительно спит? Китаец кивнул утвердительно и поклонился.
   — Если ко мне будут посетители, — адвокат вдруг замешкался, словно что-то вспомнил, и пояснил:
   — Красивая крупная блондинка, — разбуди, я пойду лягу.
   — Прикажете приготовить еще одну комнату для гостей? — Китаец стоял в поклоне, адвокат не видел его лица. Он мог бы поклясться, что китаец издевается.
 
   Адвоката разбудил странный звук. Не открывая глаз, он пытался нашарить на ночном столике часы-будильник. С годами зрение стало портиться, адвокат заставил себя открыть глаза и разглядел стрелки вблизи. Томная русалка обхватывала руками и рыбьим хвостом вокруг циферблата, который показывал три часа десять минут.
   В камине светились красным угольки от сгоревших поленьев. В этом слабом свете адвокат с ужасом обнаружил странную фигуру у него в ногах на кровати.
   — Извини, — сказала Ева, отхлебывая из бутылки и совершенно не борясь с отрыжкой, — я в неглиже! Из той одежды, которую ты мне приготовил, можно было выбрать только рубашечку. Халата я не нашла, но твой стиль мне нравится. Хотя это и не мой цвет! Будешь? — Она протянула ему почти пустую бутылку вина, адвокат, плохо соображая, покачал головой. — Как хочешь, отличное вино. Знаешь, что мне больше всего в тебе нравится? Твой колпак!
   Адвокат поставил на столик часы и медленно снял с головы мягкий фланелевый колпак с кисточкой на длинном свисающем конце. Он сел, откинув четыре одеяла, и потянулся за звонком.
   — Не стоит! — Ева медленно покачала туда-сюда бутылкой. — Я очень хотела есть, проснулась и чуть не померла от голода. Пошла искать кухню, планировка твоего дома озадачивает. Почему у тебя спальня рядом с кухней? А кабинет рядом с моей спальней? Так или иначе, но я нашла кухню. Ничего себе кухонька. А твой слуга, этот японец, он не хотел, чтобы я ела салат. Конечно, он объяснял, почему это ему не понравилось, только, понимаешь, такая беда! — Ева подползла на огромной кровати вплотную к адвокату, ему вдруг показалось, что она хочет обнять его, он почувствовал запах вина, но Ева выдернула сзади него подушку, отползла обратно в ноги и приладила подушку себе под спину. — Такая вот беда: я же ни бум-бум в японском! Но Волков! — повысила она голос, заметив, что адвокат шевельнулся и хотел что-то сказать. — Он настоящий воин, его приемы какого хочешь японца сковырнут. А я еще и голодная была, ты же понимаешь.
   — Этот Волков, он что, тоже в моем доме? — Адвокат не пользовался охраной уже давно: сомнительных дел не вел.
   — Нет, это условно, просто я воспользовалась приемом, которому он меня обучил в Москве, поэтому ты не звони, твой японец не придет.
   — А как ты хочешь, чтобы я тебя называл? — Адвокат понял, что Ева выпила слишком много. И салат, должно быть, не помог.
   Ева впала в задумчивость. Адвокат нащупал выключатель и зажег настольную лампу. Он увидел ее в желтой шелковой сорочке, она сидела опершись спиной о подушку, расставив ноги и поместив между ними бутылку.
   — А как меня зовут? — решила уточнить она на всякий случай.
   — Тебя зовут Ева, ты очень пьяна, и это полная катастрофа.
   — Как все странно, — пробормотала Ева, — почему это катастрофа?
   — Через три часа нам надо было встать, подготовиться и ехать в морг.
   — Волков не переносит морги, — заявила Ева категорично.
   — К черту Волкова! — Адвокат спустил с кровати длинные ноги и нашаривал огромные тапочки.
   — Этот салат был с рыбой, — грустно сказала Ева, укладываясь поудобней. — Меня тошнит, твой кореец был прав, что не давал его! Как я поеду в морг, если меня даже в твоей спальне тошнит?
   Адвокат надел халат, обмотался длинным поясом и озабоченно склонился над Евой. Она засыпала. Адвокат вздохнул, постоял над ней немного и пошел на поиски слуги.
   Китаец сидел в кухне, прислоненный к холодильнику. Его руки, заведенные назад, вытянутые вперед ноги и даже голова от подбородка до носа были обмотаны лейкопластырем.
   Адвокат начал с рук. Минут через десять китаец занялся ногами. Когда он отдирал пластырь с лица, оттягивая кожу и сцепив зубы, он смотрел прямо в глаза Дэвиду Капе, а тому не оставалось ничего другого, как смотреть на китайца. У китайца дрожали руки.
   Они прошли темным домом в спальню адвоката. Пока Капа открывал воду в ванной, китаец разглядывал женщину на кровати.
   — Ее надо отнести в ванную, потом приготовить крепкий кофе, если не поможет — опять холодную воду и кофе. К шести она должна понимать вопросы и отвечать на них.
   Двое мужчин стояли возле заснувшей Евы Китаец едва доставал адвокату до груди. Он спросил, не нужно ли ее раздеть. Адвокат впал в задумчивость, китаец не стал выводить его из этого утреннего оцепенения, взял женщину на руки, отнес в ванную. Подержал секунду, потом приподнял повыше и с наслаждением разжал руки.
   Еве показалось, что она упала в водопад, надо было плыть и спасаться. Но руки ударились о твердые фаянсовые края, а вверху улыбалось узкоглазое лицо.
   — У тебя в ванной еще один китаец! — решила предупредить она адвоката.
   Китаец совершенно неожиданно для себя протянул руку и с наслаждением окунул голову Евы под воду. На одну только секунду. Улыбаясь. Он увидел, как всплывала дымком черная краска иероглифов с ее тела.
   Ева вынырнула, схватилась за края ванны, но наклониться не успела. Ее стошнило. Салат и вино пошли фонтаном.
   — Извини, — решила сказать Ева, откашлявшись и разглядев побледневшее лицо.
   Китаец, не моргая и не сводя с нее глаз, расстегивал пуговицы легкой рубашки, роняя с нее непереваренные кусочки рыбы и морской капусты. Потом медленно, стараясь не испачкаться, стащил широкие свободные брюки. Подумал и снял носки. Бросил все на пол. Чуть поклонился открывшей от изумления рот Еве и вышел.
   Адвокат повернулся на звук открываемой двери и непроизвольно схватился за подлокотники кресла, хотя падать было некуда. Китаец стоял перед ним в белых шелковых трусах до колен, свободного «семейного» покроя.
   — Я доктор медицины, — сказал слуга возмущенно на прекрасном английском, вздернув голову и глядя на сидевшего адвоката сверху вниз, — я хороший повар и знаю четыре языка. — Он чуть поклонился и вышел, ступая бесшумно босиком.
   Адвокат закрыл глаза и попытался убедить себя, что все это дурной сон.
   Ева открыла посильней кран с горячей водой и запела.
   В дверь позвонили. Адвокат сидел не шевелясь.
   — Это женщина? — спросил он слугу, уже одетого и неслышно подходящего к нему по толстому ковру.
   Китаец сказал, что к адвокату посетитель. Хромой и рыжий.
 
   Хамиду позвонили ночью, около четырех. Хамид долго не понимал, чего от него хотят.
   — Нам нужна женщина. Русская, которую ты упустил. — Голос спокойный и слабый, как у тяжелобольного. — Два дня тебе. Женщина нужна в шести частях.
   — Минутку… — Хамид провел по лицу ладонью. — Позвоните моему секретарю, она занимается девочками на заказ. Откуда у вас этот телефон? — Он широко зевнул, просыпаясь окончательно. — И что это такое «в шести частях»?
   — Ты меня понял. — Его не спрашивали, а просто сообщали информацию. — Она нас очень подвела.
   Хамид понял, о ком ему говорят.
   — Я ее утопил, — сказал он убежденно и сел на кровати. — Как и полагается, в сундук — и в море!
   — Паша, — сказали ему уже с теплом в голосе, — мы тебя уважаем, но она должна получить свое. Ты сам не знаешь, во что вляпался. Два дня, и в шести частях. Оставь все части в людном месте, сильно не прячь, чтобы мы побыстрей узнали, что и как.
   Трубку положили.
   Хамид, упав и ударившись коленкой, не попадая руками в рукава легкого кимоно, бежал по своему большому дворцу. Он нашел спящего Никитку, с удовольствием пронаблюдал его скривившееся от яркой лампы лицо, кричал, топал ногами, потом ослабел, сел рядом и высморкался в кимоно.
   — Еще раз сначала, — попросил Никитка, привыкший к припадкам Феди. — Только медленно и без комментариев.
   Через сорок минут из дешевой гостиницы был доставлен удивленный отстрельщик.
   Говорил Никитка, а Хамид, подвывая, ходил туда-сюда перед отстрельщиком и больше всего хотел размазать хорошей оплеухой ухмылку у того на лице.
   — Я отзову свой заказ, договорюсь, тебя оставят в живых, — говорил Никитка. — Но на поиски женщины тебе два дня максимум.
   Ее надо убить и представить в шести частях в людном месте, — говорил Никитка. — Я так думаю, что лучше всего ее подкинуть поближе к дому этого Слоника, которого она придушила в тюрьме, мне кажется, что вся заваруха из-за этого, — говорил и говорил Никитка. — Как только ты выйдешь конкретно на след, позвони, я подготовлю билет на самолет и твои документы. Если ничего не получится, все равно позвони через день, я скажу тебе, как ты умрешь. Вопросы?
   — Что это такое «на шесть частей»? — поинтересовался отстрельщик.
   — Голова — это раз! — заорал, не выдержав спокойной беседы, Хамид — Две руки и две ноги — это восемь! Что остается, а?!
   — Мне нужны деньги и хорошая прослуш-ка. — Отстрельщик, не замечая Хамида, обращался к Никитке. — Из оружия — нож, я выберу его сам. Да! Еще… Большая дорожная сумка «Аэрофлот». — Он развел в сторону руки. — «Аэрофлот» — самая большая.
   — Зачем тебе сумка?! — Хамид не выдержал и дернул отстрельщика за рукав.
   — Догадайся, — сказал отстрельщик ласково, освобождая руку.
 
   В начале шестого Зика проснулся и разбудил Далилу. Она смотрела перед собой остановившимися глазами, но приказания горбуна выполняла, в шесть они вышли из дома.
   Дул холодный ветер. Зике пришлось вернуться и взять из вещей Далилы большой шарф и куртку. Не верилось, что недавно можно было плавать в воде и получать от этого удовольствие.
   Зигизмунд оставил Далилу в маленьком кафе за столиком перед чашкой кофе. Она сразу обхватила чашку руками, все так же уставившись перед собой. В кафе заходили первые посетители — рабочие из соседней типографии, запахло жареной рыбой. Далила все смотрела в серое окно и грела руки.
   Зика позвонил в дверь с начищенной до блеска металлической табличкой. Китаец, открывший дверь, невозмутимо провел его в гостиную. Зика протянул адвокату карточку и заговорил горячо и испуганно.
   — Ну вот что, — адвокат поднял руку, приказывая замолчать, — я тебе дам денег на похороны, сделай все по-божески, как надо. А девочку посади в самолет сразу после похорон и отправь в Москву. А что она не в себе, так это поправимо. Сделаем так. Приведи ее к восьми часам утра вот сюда. — Адвокат быстро написал на бумажке адрес. — Возьми такси, не ходи пешком, это далеко. Она сразу поправится, уверяю тебя, да и мне польза будет. Да! И приоденься немного, будь так любезен.
   Потом адвокат посмотрел на уходящего поляка в окно, подошел к шахматной доске и задумчиво покатал туда-сюда опрокинутую им недавно фигуру.
   — Все очень непросто, очень даже непросто, — пробормотал адвокат. — И раз уж тут полно лежачих, убедимся, что они те, за кого себя выдают!
   Он прошел на кухню, где Ева в его халате сидела за столом и ела. Адвокат подошел сзади, посмотрел на блестящие черные волосы и провел по ним рукой.
   — Доброе утро, — сказал он в ее повернувшееся удивленное лицо. — Прошу познакомиться — это мой слуга, повар и доктор одно-временно. Все что угодно, только не воин. Ты ночью стукнула по голове и обмотала четырьмя рулонами лейкопластыря совершенно безобидного человека.
   — Ну прости. — Ева весело посмотрела в застывшее лицо китайца. — Моргни, если ты меня понял! Да, а как его зовут, а то неудобно.
   — Его имя переводится приблизительно как Грустный Олень. Не думаю, что ты сможешь даже при необходимости произносить это беспристрастно. Я вообще никак его не зову. Тебе лучше?
   — О да! — Ева кивала с набитым ртом.
   — Ешче кофе? — спросил по-русски Грустный Олень.
   — Заканчивай завтрак, нам пора одеваться, — сказал Еве адвокат, оторвав удивленный взгляд от китайца.
   — Я не против, только моя рубашка испорчена, он… меня в ней топил.
   — Пять минут на одевание, жду тебя в кабинете.
   Ева входила в дверь кабинета с опаской: она думала, что ее шляпа с огромными полями обязательно застрянет.
   — Слушай, я в жизни не носила шляп! А эта еще и с вуалью! А мне идет? А почему она черная, это траур? Знаешь, желтый костюм и черная шляпа — это как-то странно. А перчатки надевать?
   — Сядь и помолчи. — Адвокат показал на стул возле себя. — Мы едем в морг, там ты должна посмотреть несколько трупов и определить их приблизительный возраст и причину смерти.
   — И что тогда будет? — спросила Ева оша-рашенно.
   — Считай, что это твоя работа. Ты зарабатываешь на билет в Москву. Я приблизительно знаю, кто ты, так что работа как раз для тебя. Прояви свои таланты сыщика. Одно условие: ни с кем не заговаривать. Повтори.
   — Ни с кем не разговаривать.
   — Ты ведь хороший специалист — там? — спросил адвокат, вставая.
   — Я понимаю приказы с одного раза и привыкла их выполнять, если ты это имеешь в виду.
   — Прекрасно. Машина ждет.
   — Ты уверен, что мне нужна эта шляпа?
   — Опусти подбородок немного вниз. Вот так. Ты неотразима!
   — Это, может, и так, но вот пролезет ли шляпа в машину? — Ева подняла глаза и коснулась полей кончиками пальцев. Адвокат накинул ей на плечи длинную, до пят, меховую накидку с прорезями для рук.
   Так что перед открытой дверцей автомобиля Ева просто застыла, соображая, ей не хватало рук, чтобы ухватить длинную накидку и удержать шляпу. При этом еще очень хотелось провести посадку как можно элегантнее.
   Адвокат стоял рядом, не торопя ее, и смотрел со скучающим видом перед собой. Ева подумала, что никогда еще не вползала в автомобиль с таким трудом. Когда снаружи осталась только нога в открытой туфле на каблуке, адвокат взялся за дверцу, чтобы ее захлопнуть.
 
   К восьми часам у стамбульского муниципального морга, пристроившегося возле медицинского научного центра и центра судебной медицины, остановились: длинный медлительный «кадиллак» белого цвета с затемненными окнами, грязное желтое такси и красная спортивная машина, взятая напрокат. Из «кадиллака» вышел очень высокий и очень худой пожилой мужчина в черном легком пальто, в шляпе и с тростью, открыл дверь, протянул руку элегантной даме. Дама двигалась очень медленно, протаскивая наружу черную шляпу с огромными полями и вуалью, путаясь в длинных мехах. Из такси вышел нелепо одетый горбун — из красного пиджака торчал кружевной платок, на шее длинный шарф, обматывающий горло несколько раз, на ногах лаковые туфли.
   Горбун затеял перебранку с шофером такси, пока они ругались, мужчина с тростью и дама прошли в стеклянные двери. Рассерженный таксист устал первым, он махнул несколько раз напряженной выставленной ладонью, словно отсекая что-то перед собой, горбун употребил парочку непристойных выражений в его адрес, открыл дверцу и выволок почти силой апатичную блондинку, высокую и эффектную, если бы не безвольные медленные движения испорченной куклы. Сидевший в спортивной машине крепкий мужчина средних лет выключил двигатель, уселся поудобней для длительного ожидания и включил радио.
   Адвокат и Ева прошли длинным коридором Адвокат заговорил с дежурным, дежурный листал журнал, визгливо не соглашаясь с чем-то Ева смотрела в длинное пространство коридора с множеством дверей по обе стороны. Из одной двери вывезли накрытую простыней каталку. Две пышные женщины, смеясь, везли ее и говорили, перебивая друг друга Адвокат тронул Еву за руку и повел коридором, читая номера на дверях.
   — Мы пришли как родственники одной погибшей женщины. Сейчас ты ее осмотришь, можешь говорить вслух, как мы и договорились, о причине смерти. Но меня интересует другое тело. Это мужчина, я покажу.
   — А рыдать и кричать, надеюсь, не надо?
   — Ты говорила, что хорошо выполняешь приказы. — Адвокат открыл дверь и остановился, приглашая ее войти.
   В комнате не было окон. Яркий голубой свет ламп. Одна стена была полностью занята дверцами с номерами. Ева сначала не поняла, что это холодильник, потом увидела, как два санитара укладывают в выдвинутый длинный ящик тело с каталки.
   Адвокат показал ей на каталки, стоящие в другом конце комнаты К ним подошел санитар, тихо спросил что-то у адвоката, подождал, пока Ева подойдет ближе, и открыл простыню. Ева смотрела на мертвую пожилую женщину несколько секунд. Показала жестом открыть простыню больше. На левой груди женщины запеклась аккуратная круглая дырочка. Ева сбросила нервным движением плеч на пол меховую накидку. Посмотрела на адвоката и стала медленно стаскивать — палец за пальцем — черные кожаные перчатки. Адвокат, очнувшись, заговорил с санитаром, санитар кивнул и вышел. Ева повертела перчатки в руках, потом бросила их на черный мех на полу. Она подняла вуаль, наклонилась над женщиной, надавила на подбородок, открывая рот.
   — Белая женщина от пятидесяти до шестидесяти. Руки ухоженные, маникюр свежий, лицо с подтяжкой, работал хороший хирург. Смерть наступила предположительно от огнестрельного ранения в область сердца. Выстрел с близкого расстояния, метр, не дальше: края раны запекшиеся. — Ева ощупала ее шею и за ушами. Посмотрела внимательно ногти на руках. Показала жестами адвокату помочь, вдвоем они приподняли женщину. Ева удивленно смотрела на спину, кивнула, адвокат опустил тело. — Удивительно, но выходного отверстия нет, а я была уверена. Поверхностный осмотр не предполагает наличие яда или удушения. — Она показала на открытый рот. — Лимфатические узлы в момент смерти не были увеличены, как бывает от введения в вену воздуха. Вроде все, — закончила Ева, вопросительно посмотрев на адвоката.
   — Благодарю. — Он огляделся. В комнате они были одни. — Прошу сюда.
   Ева подошла к следующей каталке, сама откинула простыню и чуть не закричала. На нее смотрел полуоткрытыми мертвыми глазами Слоник.
   Ева застыла на несколько секунд, успокоилась. Со спокойствием пришла злость.
   — Мужчина белый, в меру упитанный, — сказала она, не прикасаясь к телу. — Ниже среднего роста, обритый налысо, что случается с заключенными под стражу нарушителями закона. По моим предположениям, смерть наступила от удушения его тонкой веревкой. Вероятно, перед удушением обездвижен, чтобы не сопротивлялся. Умер давно, предположительно был заморожен. — Ева нервно раздула ноздри.
   — В какое место его могли ударить? — поинтересовался невозмутимо адвокат.
   — Например, сзади, чуть ниже левого уха. — Ева показала резкое движение ладонью.
   Адвокат посмотрел на нее долгим взглядом и повернул голову мертвого мужчины. Небольшая красно-синяя полоса под левым ухом наискосок.
   В коридоре послышались шаги и голоса. Адвокат быстро накрыл тело Слоника простыней. Взял Еву под руку и подвел к валяющейся на полу шубе.
   Вошли четверо: санитар, за ним усталый тучный мужчина, не успевший убрать полицейский жетон, — он спорил с молодым человеком, размахивая открытым кожаным футляром, — и очень красивая высокая девушка в черном. Поверх облегающего короткого черного платья на спине темно-красным золотом лежали гладкие длинные волосы. Через руку перекинуто зеленое пальто.
   Они подошли к мертвому Слонику, санитар открыл простыню, девушка с наслаждением осмотрела мертвое лицо с полуоткрытыми глазами.
   Ева и Дэвид Капа, поднявший ее шубу, смотрели на девушку.
   — Это не он! — заявила та громко по-русски. Молодой переводчик, помогая себе жестами, переводил полицейскому. — Я заявляю, что это не Паша Закидонский!
   — По каким признакам вы это определили? — перевел переводчик вопрос полицейского. — Есть приметы?
   — Да! Конечно, есть… — Девушка задумалась на секунду. — У него на шее под ухом должно быть родимое пятно!
   — Вы не смотрели у него шею, — заявил переводчик.
   — А чего мне смотреть, я вижу, что это не Паша! А шею вы сами можете смотреть сколько вам хочется. Курить можно? — Она достала из маленькой сумочки сигарету и выжидательно смотрела по очереди на переводчика, полицейского и санитара, чуть шевеля тонкими пальцами с длинными лиловыми ногтями.