— Коммодор Митчелл, придумайте, как отличить истребители противника от наших! У вас есть десять минут!
   Сообщение, доставленное курьерской ракетой с «Москита», появилось одновременно на мониторах Антонова и Ланту. Они одновременно подпрыгнули. Светившиеся янтарным светом глаза Ланту и излучавшие полярный холод серые глаза Антонова встретились. Адмиралы в ужасе молчали. Впервые они понимали друг друга без слов.
   — Коммодор Сущевский! — (Лишь те, кто очень хорошо знал Антонова, могли понять по едва уловимым интонациям его ровного низкого голоса, в каком он шоке.) — Передайте предупреждение ударным группам, еще не прошедшим узел пространства! И немедленно свяжите меня с адмиралом Беренсоном!
   «Москит» в сопровождении остальных эскортных авианосцев стремительно удалялся от того места, где фиванские истребители яростно атаковали сверхдредноуты землян. Пока все эскортные авианосцы не собрались в фиванском пространстве, прошло много томительных минут, и бледная как мел Ханна имела возможность наблюдать за первым массированным ударом фиванских истребителей. Лишь несколько из них решили заняться ее «эсминцами», и она усилием воли заставила себя отстреливаться от них только бортовым оружием. Ее собственные пилоты не оставили бы от нападавших и мокрого места, но она не могла выдать истинное предназначение своих кораблей!
   Мозг Ханны с трудом поспевал за ее машинальными действиями, но подсказывал, что она на верном пути. Катапультируй она свои истребители прямо сейчас, они, возможно, и помогли бы сверхдредноутам отбиться от противника с меньшими потерями, но эффективность их действий была бы невероятно понижена невозможностью отличить фиванские истребители от земных, и сверхдредноутам пришлось бы стрелять по любым истребителям, оказавшимся поблизости! Кроме того, фиванцы сразу поняли бы, что ее корабли — авианосцы, и, конечно, тут же бросились бы на них! А ведь крошечные, хрупкие кораблики Ханны несли на борту треть всех истребителей Второго флота, и она не имела права рисковать ими.
   Ханна вздрогнула, увидев, как взорвался второй сверхдредноут землян. Вскоре за ним последовал третий. Она чувствовала, что ее собственная команда в ярости. Она сама злилась бы на командира, бросающего на произвол судьбы погибающих товарищей. Ей были прекрасно понятны чувства экипажа.
   Адмирал пятого ранга Панханаль радовался вместе с остальными офицерами на мостике. «Крылья Смерти», как называли истребителей в фиванском военно-космическом флоте, действовали намного эффективнее, чем он смел надеяться. Язычники уничтожили космические крепости, очистили область возле узла пространства от мин и развернули там свои корабли, но все напрасно! Его штурмовики кружат вокруг них, как разъяренные «ханзали», нанося страшные удары ракетами и лазерами! Фиванские пилоты так же измотаны, как и остальные воины Святой Матери-Земли. Им не хватает опыта, и они поражают цели реже, чем пилоты язычников, но их много. Если они будут продолжать в том же духе, штурм язычников, возможно, удастся отбить!
   Панханаль краем глаза взглянул на спасавшиеся бегством эсминцы противника и презрительно фыркнул. А ведь по ним ударили только три звена его истребителей!.. Если и остальные командиры поганого языческого флота окажутся такими трусами…
   — Ну и что вы придумали, коммодор? — хрипло спросила Ханна.
   Теперь в Фивах были уже собраны все сверхдредноуты. За ними появились первые линкоры. Возле узла пространства кружились терявшие кислород тяжелые корабли. Их яростно атаковали фиванские штурмовики. Пространство озаряли вспышки выпущенных ими ракет, а флагманский корабль Ханны находился на расстоянии шестнадцати световых секунд от них. Ее замыкающие корабли оказались на расстоянии менее двенадцати световых секунд, но это было уже достаточно далеко. Пора!
   — К сожалению, гарантированно отличить истребители противника от наших не удастся, — сказал Митчелл, глядя прямо в глаза Ханне. — Сейчас мы меняем частоты наших радиомаяков-ответчиков. Несколько минут у нас будет, но потом фиванцы легко смогут переключиться на нашу частоту, ведь у них такие же приборы!
   — Все ясно! Но хотя бы несколько минут у нас есть?
   — Так точно! — уверенно сказал Митчелл.
   — Ладно… Роберта, ты нашла фиванские авианосцы?
   — Кажется, да, — ответила Роберта Брауншвейг. — Мы обнаружили три или четыре корабля, похожие на наши авианосцы типа «Волкодав». Наверняка фиванцы когда-то их захватили. Кроме них там есть еще что-то. Кажется, они переоборудовали грузовые корабли под самоходные ангары для истребителей. Такие, как были у нас в Данциге. Но до них еще слишком далеко.
   Ханна повернулась к Митчеллу:
   — Я понимаю, что на подготовку нужно время, но у нас его нет. Мы должны ударить по этим авианосцам. Четыре эскадрильи штурмовиков останутся, чтобы защищать нас. Остальные — вперед! — Она посмотрела прямо в глаза Митчеллу. — Вы должны уничтожить фиванские авианосцы любой ценой! — негромко проговорила она.
   Корабль ВКФ Земной Федерации «Баден» раскачивался под непрерывными сокрушительными ударами. Большинство членов экипажа, находившихся на мостике, уцелели только благодаря противоударным зажимам. Впрочем, и на мостике уже были потери.
   Внезапно палуба накренилась почти под прямым углом и висела в таком невероятном положении несколько ужасных секунд, пока не заработали системы искусственной гравитации. Мостик заволокло дымом, освещенным вспышками горящей электропроводки.
   — Аварийную группу на мостик!
   Слова капитана Ларса Нильсена отдавались в его гудевшей голове, как в пустой бочке. У него свело живот. Такую же боль испытывал в этот момент и его корабль, кричавший на все голоса бортовыми сиренами, оповещавшими о все новых и новых повреждениях. Капитан сжал в руке вибрирующий подлокотник кресла, словно желая слиться с корчившимся в невыносимых муках «Баденом». А ведь корабль стар! Слишком стар для таких испытаний! Его вывели из резерва и модернизировали, чтобы бросить в это пекло, вместо того чтобы дать ему возможность закончить свои дни с миром на заслуженной вечной стоянке!
   В «Баден» угодило еще несколько ракет. Их взрывы разнесли машинное отделение. «Баден» потерял скорость, и Нильсен понял, что не сможет помешать следующему звену фиванских истребителей зайти «Бадену» в корму и добить его из мертвой зоны.
   Он с горечью смотрел на последний еще работающий тактический дисплей, наблюдая за тем, как неумело действуют фиванские пилоты. Пилоты с эскортных авианосцев их сразу бы сбили! Но эти авианосцы умчались куда-то вдаль, даже не попытавшись катапультировать свои истребители, и теперь маячили где-то далеко.
   «Будь она проклята!»
   Нильсен ощутил странное спокойствие, осмотрел свой разрушенный мостик и словно откуда-то издалека услышал доклад о приближающихся фиванских истребителях.
   «Будь ты проклята, адмирал Аврам!..»
   Раздался оглушительный взрыв, и мостик «Бадена» окутали языки пламени.
   — Адмирал Беренсон вышел на позицию! — с измученным видом доложил Павел Сущевский.
   Антонов кивнул. Он чувствовал себя не лучше Сущевского, но все же ему удалось справиться с паникой. План операции такого масштаба представлял собой документ невероятной сложности, и в последний момент изменить ход событий было, пожалуй, потруднее, чем заставить планету сойти с орбиты. Однако эскадренные авианосцы, которыми теперь командовал Беренсон, были переведены со своего места в последней волне кораблей вперед, и им придали охранение из линейных крейсеров. Антонову очень не хотелось посылать их сейчас в Лорелею, где им предстояло вступить в бой еще до того, как заработают их маскировочные устройства. Скорее всего они даже не успеют стабилизировать катапульты для запуска истребителей, но выбирать не приходится. Без поддержки истребителей авангарду конец! Несколько мгновений Антонов еще колебался, но, словно для того чтобы помочь ему принять решение, из узла пространства, как предсмертный стон, вырвалась курьерская ракета «Бадена» с кодом «омега».
   Антонов встрепенулся.
   — Прикажите адмиралу Беренсону как можно скорее отправляться в Фивы, — решительно сказал он.
   — Старт!
   На шестнадцати маленьких корабликах взревели катапульты, и из ангаров вылетело сто девяносто два истребителя. Сорок восемь быстро окружили авианосцы, уже подготовившие к бою свои автоматические пушки и бортовые лазеры. Остальные же устремились к находящимся на расстоянии чуть более световой минуты фиванским авианосцам.
   Ханна Аврам почувствовала, как «Москит» содрогнулся, когда сработали его катапульты, и постаралась взять себя в руки. Даже если она с самого начала и делала все не так, то отступать теперь поздно!
   Панханаль слишком долго соображал, что же произошло. Хотя у него в крови и бурлил адреналин, его утомленный мозг работал медленно, эскортные авианосцы были далеко, а операторы его сканеров во все глаза следили за побоищем, разыгравшимся прямо у них перед носом.
   Наконец до Панханаля дошла суть происходящего. Удравшие с поля боля эсминцы на самом деле — авианосцы, которые только что катапультировали свои истребители, помчавшиеся к его собственным авианосцам!
   Адмирал стал выкрикивать приказы, ругая себя за то, что недооценил язычников. Ведь не зря же они послали такие малюсенькие кораблики в составе авангарда! А он оказался слишком глуп, утомлен и измучен, чтобы понять, что это за корабли!
   Фиванские истребители разбились на две группы. Две трети устремились на перехват истребителей язычников, атакующих их авианосцы. Панханаль немного успокоился. Его пилоты успеют перехватить машины противника!
   Половина остальных истребителей бросилась на языческие авианосцы. Панханаль видел, что язычники выделили для собственной защиты какое-то число истребителей, но их не могло быть очень много, и на стороне его пилотов будет значительный численный перевес!
   Последние фиванские истребители продолжали атаковать тяжелые корабли язычников, но теперь их было недостаточно, чтобы в одиночку остановить их. С другой стороны, фиванские корабли еще не вступали в бой. Если бы ему удалось подойти к язычникам поближе и задержать их тяжелые корабли, пока не вернутся его машины, расправившиеся с истребителями противника и его авианосцами!..
   — Павианьи истребители уходят!! !
   Оператор сканера был еще совсем мальчик, и капитан Лорен Этридж не стала делать ему замечание за этот радостный вопль. Она прекрасно понимала его чувства и чувства остальных членов экипажа «Попокатепетля», разразившихся ликующими возгласами. С момента появления в Фивах они отбивались от фиванских истребителей, чьи пилоты компенсировали недостаток опыта настойчивостью.
   Потом капитан Этридж увидела на экране сканера действия адмирала Аврам.
   «Сейчас нам будет не до смеха!» — подумала она.
   — Господин капитан, — на этот раз тихо проговорил тот же оператор сканера, — к нам полным ходом движутся фиванские тяжелые корабли.
   Он быстро проанализировал курс противника и вывел данные на тактический дисплей. Да, вне всякого сомнения, прямо на них шли все уцелевшие корабли фиванского военно-космического флота… Проклятье!
   Капитан Этридж принялась отдавать приказы.
   — Всем слушать меня! — Капитан Анджела Мартене говорила голосом всадника, успокаивающего норовистую лошадь.
   Она следила за лавиной фиванских истребителей, как попало бросившихся наперерез ее машинам, и, несмотря на численное превосходство противника, кровожадно усмехнулась: «Да, сейчас будет жарко! Но вы только посмотрите! Павианы не в состоянии даже держать строй! Сейчас они у меня получат!»
   — Приготовиться переключить системы опознавания, — приказала она, не спуская глаз с дисплея. Головные истребители фиванцев были уже совсем рядом, и она сжалась в комок. — Внимание!.. Переключаем!
   Фиванские пилоты на мгновение растерялись, увидев, что коды радиомаяков противника изменились. Это было им на руку не меньше, чем пилотам-землянам, но фиванцы этого не ожидали. Они не были готовы и к тому, что половина земных истребителей подготовлена к перехвату вражеских машин, а не к атаке на космические корабли.
   Земные истребители-перехватчики выполнили головокружительный маневр и ударили фиванцев с флангов. Все это походило на поединок учителя фехтования с неуклюжим циклопом.
   За первые тридцать секунд боя было уничтожено пятьдесят фиванских истребителей.
   На экране оптического дисплея космос перед носом корабля ВКФ Земной Федерации «Мастиф» выглядел как-то странно. Это был узел пространства. Дэвид Беренсон смотрел на него с нескрываемой ненавистью.
   — Мы готовы, господин адмирал! — доложил капитан «Мастифа».
   Беренсон кивнул и повернулся к начальнику оперативного отдела своего штаба:
   — Ну что, Акира, успеем? Да и будет из этого какой-нибудь прок?
   На лбу коммандера Акиры Мендосы блестели капельки пота, но у него был довольный вид.
   — Успеем! А там видно будет! Когда мы подойдем к узлу пространства, частоты радиомаяков всех наших истребителей уже будут изменены.
   Откуда ему было знать, что они с Ктааром за несколько минут лихорадочной мыслительной работы додумались до того же, что и Митчелл! Он изложил Беренсону все то, что Ханна Аврам уже слышала от начальника оперативного отдела своего штаба. Несмотря на свои опасения, Мендоса был возбужден, потому что раньше сам пилотировал космический истребитель и теперь рвался в бой, какие бы неожиданности тот ему ни готовил. Беренсон тоже раньше был пилотом, но он был старше и осторожнее. Выслушав Мендосу, он задумчиво кивнул и вздохнул:
   — Надо, чтобы получилось, Акира! Это все, что мы сейчас можем сделать. — Он наклонился к коммуникационному устройству, встроенному в подлокотник кресла: — Капитан Кюллонен! Вперед! И сообщите адмиралу Антонову, что мы входим в узел пространства.
   Ханна сидела на мостике «Москита» сложив руки на коленях. Теперь все в руках Митчелла и горстки пилотов, оставшихся защищать авианосцы! Она видела, как немногочисленные ракетные установки эскортных авианосцев открыли огонь зенитными ракетами. Потом на фиванцев бросились ее истребители.
   Фиванские пилоты были вымотанными и неопытными, а их машины были вооружены для ударов по космическим кораблям. Они не могли применять свои ракеты против других истребителей, а те из них, что не несли ракеты, были вооружены внешними лазерами. Они стреляли дальше, чем автоматические пушки землян, и прекрасно кромсали на большом расстоянии борта кораблей, но были плохо приспособлены для ближнего боя с юркими истребителями. Защитники авианосцев прошли сквозь лазерный огонь, не потеряв ни одной машины. У Ханны Аврам были очень опытные пилоты. Фиванцы пилотировали точно такие же истребители, но знали об их возможностях далеко не все.
   Фиванские истребители начали взрываться. Их строй стал еще беспорядочней, но их было много. Постепенно они начали сбивать истребители землян, и Ханна прикусила губу, увидев, что враг прорвался к ее кораблям. Слава Богу, что противник еще не изменил частоту своих радиомаяков!
   Это была последняя мысль Ханны перед тем, как началось самое страшное.
   Адмирал Панханаль изо всех сил старался уследить за тем, что происходило вокруг него в космическом пространстве. Бой велся в разных точках, и ему одному было очень трудно координировать действия своих сил, но других адмиралов у фиванцев не осталось.
   «Чарльз П. Стедман» вздрогнул, дав залп ракетами с внешней подвески, разнесшими на куски поврежденный линкор язычников. «Стедмана» сопровождали только три уцелевших однотипных корабля, но они были целыми и невредимыми. Панханаль свирепо зарычал, увидев, что ракеты из их первого залпа попали в цель. Однако из узла пространства выходили все новые и новые корабли язычников, космические укрепления были полностью разрушены, а у кружившихся возле узла пространства фиванских истребителей кончились ракеты. Их пилоты рисковали жизнью, приближаясь к противнику почти вплотную, чтобы обстрелять его лазерами. Это настоящие воины Святой Матери-Земли! Их все меньше, но они и не думают отступать!
   Панханаль взглянул краем глаза на вспомогательный монитор, где виднелись фиванские авианосцы, и побледнел от ужаса. Перехватчики язычников прорвались сквозь строй фиванских истребителей, уничтожая их на своем пути. Однако уцелевшие фиванские пилоты бросились к вооруженным ракетами истребителям противника, открыв по ним шквальный огонь.
   Пилотам язычников не занимать опыта и умения, но их слишком мало! Может, какая-нибудь горстка и прорвется к авианосцам, но остальные погибнут!
   Авианосцам язычников тоже приходилось несладко. Панханаль ощерился. Даже его затуманенный мозг понял, что он страшно устал и превратился в примитивного кровожадного хищника. Впрочем, какая теперь разница! Он восторженно заорал вместе с остальными офицерами на мостике, увидев, как взорвались два первых авианосца язычников. Однако «Стедман» уже приблизился к противнику на расстояние действия лазерного оружия, и Панханаль сосредоточился на том, что находилось прямо перед его кораблем.
   «Москит» задрожал, когда под ударами ракет разрушились его легкие щиты. Последовали взрывы новых ракет, а лазеры фиванских истребителей стали кромсать его корпус под вой сирен, оповещающих о все новых и новых пробоинах.
   Тактический дисплей вышел из строя, и она повернулась к оптическому. Она увидела на нем то же, что и при моделировании ситуации на симуляторе, когда одна из исходных предпосылок оказывалась неправильной. Шесть ее авианосцев уже погибли, а некоторые должны были погибнуть с минуты на минуту, правда фиванцы уже начали выдыхаться.
   В этот момент Ханна увидела, как три фиванских истребителя идут на таран прямо в то место корпуса ее корабля, где находился объектив камеры оптического дисплея. За ними, отчаянно стреляя, несся один из ее истребителей. Один из камикадзе взорвался. Потом — другой.
   «Третьего не остановить!» — отдалось в затуманенном сознании Ханны.
   Дистанция сократилась, и последние тяжелые корабли Разящего Меча Святой Матери-Земли бросились на противника. Фиванский линкор «Лао-Цзы» взорвался. Такая же участь тут же постигла сверхдредноут землян «Форейкер». «Чарльз П. Стедман» двигался на противника, содрогаясь от сыпавшихся на него ударов и яростно отбиваясь.
   Истребитель Анджелы Мартене свечкой рванулся вверх, на полном ходу она развернула корабль и выключила двигатель. Сидевший у нее на хвосте фиванец не успел отреагировать на этот маневр, промчался мимо нее, и она разнесла его одним залпом. Потом Анджела включила двигатель на полную мощность. Несмотря на героическую работу системы жизнеобеспечения, у нее потемнело в глазах, но она чисто инстинктивно завершила доведенный до автоматизма маневр и сбила еще одного врага. Одного из ее ведомых тоже сбили, и к ней в хвост пристроился лейтенант Хейнс. Вдвоем они бросились на поиски остальных истребителей своей эскадрильи, уничтожая попадавшихся им на пути фиванцев.
   Остатки потрепанных штурмовиков Ханны Аврам устремились к фиванским авианосцам. Земных пилотов уцелело больше, чем рассчитывал Панханаль, но их все равно было очень мало. Теперь ими командовал капитан-лейтенант Савосский, уже четвертый офицер, взявший на себя командование с момента старта. Он принял молниеносное решение. Все авианесущие корабли им не уничтожить, но грузовые корабли, переоборудованные в самоходные ангары, слишком медлительны и неповоротливы, им не уйти от истребителей Беренсона, если его эскадренные авианосцы появятся в Фивах!
   — Атакуем авианосцы типа «Волкодав»! — выкрикнул Савосский. Наблюдатель, сидевший у него за спиной, застучал по клавишам коммуникационного устройства. Одноместные истребители тут же отреагировали на новый приказ, разбились на небольшие группы и стали заходить со всех сторон на когда-то захваченные фиванцами у землян авианосцы.
   «Мастиф» вынырнул из призрачной глубины узла пространства; его экипажу оставалось только сидеть и, вытирая капли пота со лба, ждать, когда стабилизируются катапульты, а сканеры разберутся в хаосе битвы, разыгравшейся в звездной системе Фивы.
   Почти одновременно прозвучали рапорт о готовности истребителей к старту и сообщение о том, где находятся эскортные авианосцы Ханны Аврам. Беренсон отдал несколько четких приказов. Сработали катапульты, «Мастиф» вздрогнул и вместе с эскортирующим его линейным крейсером «Паранг» лег на курс, ведущий в противоположную сторону от эскортных авианосцев. Беренсон наблюдал на своем мониторе, как однотипные с «Мастифом» корабли выходят из узла пространства и повторяют его маневр, готовясь к отчаянной схватке.
   — Заработало маскировочное устройство! — доложил Мендоса, но Беренсон ничего не ответил. На таком мизерном расстоянии полностью им от противника не укрыться, но, может, сработает хоть дезинформационный режим! Беренсону очень хотелось в это верить.
   — Господин адмирал пятого ранга! Истребители! Услышав этот возглас, Панханаль поднял голову. У него замерло сердце, когда он увидел новые истребители язычников, преследующие обратившиеся в бегство фиванские машины. Авианосцы язычников исчезали. На их месте возникали линейные крейсера. Фиванские системы слежения пришли в замешательство, длившееся всего несколько секунд, которых хватило, чтобы головные корабли язычников развернулись и бросились наутек. Однако переход сквозь узел пространства дестабилизировал работу их маскировочных устройств, и фиванские системы слежения не упустили их из виду, четко определив авианосцы. Панханаль кровожадно ощерился:
   — Линейные крейсера не трогать! Цель номер один — авианосцы!
   — Есть, господин адмирал пятого ранга!
   Капитан Рене Дюжарден, прослушав доклады Виннифред Тревейн, так до конца и не поверил в то, о чем она говорила. Он не сомневался в ее профессиональных навыках, но у него не укладывалось в голове, что раса, способная путешествовать в космосе и управлять термоядерной реакцией, может состоять из безумных религиозных фанатиков, о которых можно прочесть в трудах по истории. По его мнению, такого просто не могло быть.
   Теперь, катапультировав свои истребители и лихорадочно пытаясь отвести свой авианосец от узла пространства, он был готов уверовать во что угодно.
   Прямо на «Бульдога» мчался фиванский сверхдредноут. Дюжарден прекрасно видел его на экране даже без увеличения. Теперь ему было трудно представить, что от противника его отделяют каких-то пятьсот километров. Это уже не ближний бой, а рукопашная схватка! На таком ничтожном расстоянии превосходство «Бульдога» над противником в маневренности и скорости ничего не значит. Ему не уйти от несущегося на него колосса! Сразиться с ним ему тоже нечем. Оборонительное вооружение эскадренного авианосца предназначается исключительно для борьбы с ракетами и истребителями! Многочисленные батареи рентгеновских лазеров «Стедмана» дали залп, пронзив щиты «Бульдога» на таком малом расстоянии, что те не смогли даже ослабить невидимые смертоносные лучи, резавшие металл, как масло. Однако в тот момент, когда погиб «Бульдог», из узла пространства появились однотипные с ним авианосцы «Ротвейлер», «Цербер» и «Маламут», катапультируя свои истребители.
   Остатки землян покидали поле боя, стараясь держать хотя бы подобие строя. Капитан Мартене бросилась к ним на подмогу сквозь фиванские истребители, пилоты которых жаждали крови, но были вынуждены отправиться пополнять боезапас. Для этого им придется использовать самоходные ангары. Ведь трофейные авианосцы уничтожены!
   Из ста сорока четырех истребителей уцелел тридцать один.
   Ханна Аврам с трудом пришла в сознание, корчась от страшной боли. У нее из ноздрей текла кровь. Легкие были наполнены острыми кусочками битого стекла. Она поняла, что кто-то в самый последний момент успел закрыть ее шлем.
   Она стала царапать пальцами противоударный зажим. Видно было плохо, потому что глаза ей тоже застилала кровь. Ханна никак не могла найти кнопку, чтобы отключить зажим, а ее затуманенный мозг сообщал ей, что левая рука не слушается. Она вообще не чувствовала левой стороны тела. Перед ней появилась чья-то фигура, и она судорожно заморгала, пытаясь разглядеть, кто это. На скафандре были знаки различия капитана. Где-то на задворках сознания у нее мелькнула мысль, что это наверняка Дэнни.
   Кто-то заставил ее опуститься в кресло. Потом у нее на скафандре нашли аптечку, открыли ее, и сильная доза болеутоляющего средства помогла Ханне закрыть глаза и снова погрузиться в небытие.
   Корабль ВКФ Земной Федерации «Госентан» материализовался в Фивах во главе последних пяти сверхдредноутов Второго флота. Иван Антонов сидел с каменным лицом, пока связисты вызывали Беренсона. Увидев предварительные доклады, адмирал перевел дух. Пока Сущевский извлекал самое важное из обрушившейся на флагман лавины рапортов, Антонов с мрачным видом наблюдал, как пилоты Беренсона методично уничтожают остатки фиванских истребителей, которые в панике метались, пытаясь уйти от преследователей.
   Внезапно «Госентан» изменил курс. Это капитан Чен повел свой корабль и те, что следовали за ним, на уцелевшие фиванские сверхдредноуты. Антонов рассеянно кивнул. Да, все могло бы быть гораздо хуже!..
   — Крылья Смерти пополняют боезапас, господин адмирал пятого ранга! Через семь минут они снова стартуют!