День похорон выдался, как назло, погожий, и людям, приехавшим по долгу службы, было особенно трудно изображать грусть. Так красиво цвело все вокруг и так светило солнце, что, казалось, кого-то хоронить — самое неуместное дело. Машины заполонили все улочки, прилегающие к кладбищу. Доминик настояла, чтобы мужа похоронили недалеко от Камбремера.
   Кюре монотонно оглашал бесконечный список католических святых, призывая их молиться за душу усопшего раба Божьего Александра. Публика устало переминалась с ноги на ногу — скамейки и стульчики достались лишь совсем уж престарелым родственникам и друзьям. Нил, стоя с доктором Вальме сразу позади облаченной в глубокий траур Доминик, тоскливо обозревал окрестности. Внимание его привлекла странная парочка, приближающаяся к ним по шуршащей гравием кладбищенской дорожке. Огромный светловолосый детина, обряженный в мешковатый черный костюм, хотя ему явно больше пошел бы эсэсовский мундир, толкал перед собой кресло-коляску. В кресле, положив поверх пледа узловатые руки, восседал лысый старик с длинной белоснежной бородой. При взгляде на его лицо Нил ощутил резкий толчок внезапного узнавания, хотя готов был поклясться, что никогда прежде не видел этого старика. Во всяком случае, наяву.
   — Кто это? — шепотом спросил он Базш Вальме, когда коляска подъехала поближе, и некоторые из присутствующих повернули головы и приветствовали старика легкими кивками.
   — А, это? Это Густав Бирнбаум, швейцарец, старинный друг бедняги Алекса...
   Наконец, под звуки военного оркестра гроб красного дерева опустили в землю. Выразив соболезнования вдове, присутствующие стали расходиться. На выходе с кладбища Нил догнал коляску..
   — Господин Бирнбаум... Старик приподнял руку.
   — Ганс.
   Коляска остановилась. Бирнбаум чуть повернул голову, покосился на Нила. Взгляд был умный, насмешливый.
   — Я прямо с самолета, молодой человек, и очень устал. С вашего позволения, делами мы займемся завтра. Ганс.
   Коляска покатила прочь от Нила.
   — Господин Бирнбаум, у меня только один вопрос. — Ганс прибавил ходу. Нил бросился вдогонку. — Господин Бирнбаум, не родственник ли вам Франц Бирнбаум, ювелир дома Фаберже в Петербурге?
   — Ганс. — Коляска резко остановилась, и бегущий Нил чудом не врезался в блондинистого громилу. — Подойдите сюда, молодой человек.
   Нил обошел коляску и, тяжело дыша, предстал перед белобородым стариком.
   — Кто вы?
   — Сосед и в какой-то мере друг покойного. Меня зовут Нил Баренцев.
   — Любопытное имя. И почему вас интересует Франц Бирнбаум?
   — Дело в том, что у него был сын Вальтер...
   — И что?
   — Вальтер Бирнбаум — мой дед. .
   — Вот как? Очень интересно. К сожалению, вынужден вас огорчить — я из других Бирнбаумов, фамилия не столь уж редкая...
   Жак довез Доминик до дома и тут же попросил разрешения не работать неделю. Доминик разрешила. Жак удалился в свои апартаменты и заперся, а Доминик поднялась к себе и сразу стала набирать телефон Нила. Он тоже уже доехал и слонялся по дому в думах, как все это могло произойти. Но не находил ответа ни на один вопрос...
   Есть много анекдотов на тему вдов. Нила всегда немного удивляло, что в этих ироничных и часто непристойных анекдотах секс со вдовой как-то особенно подвергался насмешкам. Нилу пришлось в полной мере познать истинный смысл народного черного юмора. Доминик неистово любила его. Только страсть и желание, и ни тени скорби на лице, а ведь прошла всего неделя. Поначалу Нил занимался с ней любовью как врач, проводящий терапию, но вскоре и сам увлекся не на шутку.
   Утро прорвало занавеси на окнах яростными солнечными лучами. Нил проснулся, хотя почти не спал всю ночь. Доминик тоже сразу открыла глаза.
   — Я расскажу тебе, как он ушел. Это просто трагическое стечение обстоятельств. Его друг, ну, этот старикан из Швейцарии, все рассказал. Помнишь, я тебя водила в винный подвал. Ты еще наткнулся на сейф. Так оказывается, что когда сигнализация срабатывает, сейф из кабинета опускается вниз, а на его место становится бар, где бутылки содержат цианид. Это он придумал от воров такой ход, а вот сам и попался.
   — А как же он сам выпил, если он знал, что из этого бара пить нельзя?
   — Кто-то был в кабинете, пока они за этой собакой гонялись, открыл бар, вынул бутылку, а потом убежал, потому что его спугнули. Жак, несчастный, увидел бутылку не на месте и поставил на столик с напитками. А потом ты знаешь. Но это еще не все, этот кто-то все-таки проник в подвал и успел забрать бумаги из сейфа, значит, он знал, что сейф туда опускается... Они долго не могли понять, как все происходило. А было так — он спустился вниз и спрятался в пустой бочке, а потом, когда они все отключили, вскрыл сейф. Вот как он сбежал — это не ясно, но, скорее всего, когда завыла вторая сирена, уже после того, как Алекса не стало. Денег-то там не было, только мой браслет работы Дюплесси, его и продать-то никому невозможно. Он во всех каталогах есть, да и покупателя не так легко найти, это же целое состояние. Я точно знаю, что это дело рук Маню. Ты же понимаешь, я никогда не скажу никому про это. Его найдут, конечно, такие силы брошены...
   Звонок от ворот прервал Доминик. Она вспомнила, что отпустила Жака и надо самой открывать, пульт был бы как нельзя кстати, но его обломки увезли на экспертизу, и Доминик пришлось поспешить к воротам.
   Нила не подвело чутье. Он успел одеться и пройти в гостиную. Через минуту на пороге стояла Сесиль.
   — Извини, Доминик, что не смогла приехать на похороны, но я обязательно схожу сегодня на кладбище.. . Ты что, еще спала? Извини, что я тебя разбудила.
   Сесиль сразу не заметила Нила. Он сам встал и шагнул навстречу.
   — О Нил, а я сразу сюда, не заезжая к нам, как хорошо, что ты поддержал Доминик в такие тяжелые дни!
   Она подошла поближе. Нил изготовился поцеловать жену, но Сесиль опустилась в кресло, даже не взглянув на Нила.
   — Доминик, мы должны попрощаться с тобой, послезавтра мы вылетаем в Нью-Йорк, когда вернемся, пока совсем не ясно, но год нас точно не будет. Для Нила это сюрприз, я прежде хотела рассказать, но печальные события все отодвинули на второй план.
   — А как же я?
   Этот вопрос так и остался без ответа. У ворот опять звонили, и Доминик вновь пошла открывать.
   — Я жду тебя в машине, — бросила Сесиль и выбежала вслед за Доминик.
   Нил метну лея в спальню и из щели между матрацем и резной спинкой вынул металлический цилиндрик.
   Навстречу по дорожке шла Доминик в сопровождении следователя. Когда они поравнялись, Нил первым протянул руку, а Доминик вежливо прикоснулась к его щеке, пожелав на прощание всего наилучшего. За несколько минут пылкая любовница Доминик превратилась в почтенную вдову Бажан.

Глава 5
БЕДНАЯ ЛИЗА
(1982-1983)

   «...Рано темнеет, и постоянно идет дождь. Я все время простужена, потому что в аудиториях плохо топят, и приходится сидеть в куртке. Занятия мне очень нравятся, мы много ходим по музеям. Эрмитаж буквально сразил меня своими сокровищами, а в Русском я открыла для себя древнерусское искусство. Особенно Ангел Злотые Власы — эта икона обладает просто гипнотической силой. Я всякий раз прихожу к ней, кажется, что это портрет истинной души загадочных русских. Последнее время я много пропустила по болезни, но учиться мне легко, потому что многое я знала прежде. Друзей появилось много, ребята все очень доброжелательные. Мы часто собираемся в мастерских старшекурсников. Правда, все пьют много и курят, да, кстати, я совсем бросила курить. Но я все равно хожу к ним, потому что интересно. На самом деле мне все неинтересно, потому что нет тебя. Я жду каждый день, что ты меня на ждешь. Засыпаю и просыпаюсь только с мыслям о тебе. Конечно, я сентиментальная дура, но ничего поделать с собой не в силах. Никто не сможет тебя заменить в моей жизни. Тоска загоняет меня в одиночество. Кажется, что я все еду и еду в нашем поезде, только ты уже вышел, а поезд идет дальше без остановок и без тебя. Я сделала несколько набросков тебя и развесила по стенам. Вот с тобой, нарисованным, я и разговариваю. Как жаль, что я не сказала тебе, что только ты для меня имеешь смысл в жизни, а если нет тебя, то зачем тогда я?.. Мне часто снится один и тот же сон, что я летаю над Парижем и ищу тебя среди людей, и вот я нахожу и узнаю тебя, и пытаюсь спуститься к тебе, но страшный ветер начинает уносить меня все дальше и дальше. Город удаляется от меня, превращаясь в точку, и я просыпаюсь. Я поняла, что люблю тебя, когда утром в Германии я не увидела тебя рядом. С тех пор самое плохое время дня для меня утро. Тебя все нет и нет. Я буду молиться и просить Бога вернуть тебя мне. Я верю, он услышит...»
   Лиз бережно разгладила чудом сохранившуюся страничку давнего, осеннего еще письма, уничтоженного через день после написания. Уничтоженного не потому даже, что она не знала ни фамилии, ни адреса того, кому это письмо предназначалось, при желании это можно было бы установить. Через Адель, землячку, работавшую во французском консульстве, узнать фамилию молодого русского с редчайшим именем Нил, через брак с француженкой выехавшего прошлой осенью на постоянное место жительства в Париж. Выяснив же фамилию, попросить парижских друзей навести справки на месте. Только Лиз этого делать не стала, не считая себя вправе вмешиваться в чужую жизнь. На все Воля Божья...
   Лиз убрала драгоценное письмо в косметичку с документами и достала пачку старых авиабилетов, которые никогда не выбрасывала. Она любила перебирать их и вспоминать по билетам свои путешествия. Первый же билет заставил Лиз встать и закурить. Она остро вспомнила то тяжелое путешествие, в которое ее отправили после помолвки с Джо...
   — А теперь главный сюрприз! Мы решили отправить вас отдохнуть и познакомиться поближе. Уверен, вы получите райское удовольствие!
   Джейкоб Цорес протянул бежевый конверт сыну и при этом премерзко ухмыльнулся и подмигнул. Лиз всю передернуло. Джо, напротив, загоготал, широко открыв рот и продемонстрировав всем большие и редкие зубы.
   — Спасибо, папа. А когда ехать?
   — Да прямо сейчас, даже не позволю вам собирать вещи. Вот деньги на расходы.
   Лорд Морвен прошипел Лиз, что невежливо стоять истуканом. Лиз собралась и, сухо поблагодарив новоиспеченного родственника, все-таки настояла на том, что без личных вещей она совершенно не сможет комфортно получать райское наслаждение с женихом. Какое-то чувство подсказывало ей, что все еще можно изменить, и к этим переменам надо быть готовой во всеоружии.
   Дома Лиз сложила все документы, письма, фотографии, достала скопленные деньги, которых оказалась изрядная сумма и, полная решимости начать диверсионную войну за свободу, выбежала из дома к машине, где, развалившись на заднем сиденье ее, ждал Джо.
   Все случилось, как в дешевом водевиле. Лиз не пришлось ничего особенного придумывать. Погода была прекрасная, и яхта шла как по маслу. В тот же вечер в роскошной кают-компании Джо открыл шампанское за начало путешествия. Они выпили. Джо так и раздувало от предвкушения. Он пространно и скучно разглагольствовал про университет, про волейбол, на котором был помешан. И при этом как бы случайно дотрагивался до Лиз. Каждое такое прикосновение действовало на нее, как укус тарантула. Под каким-то нелепым предлогом пересела напротив, подальше от Джо. Лиз передергивало при мысли, что придется целоваться с этим скунсом, не говоря уже про большее. От Джо действительно исходил неприятный запашок, который, благодаря примеси дорогого дезодоранта, сделался вовсе отвратительным.
   В какой-то момент Лиз показалось, что задыхается. После шампанского ей стало совсем плохо, и она предложила подняться на воздух. Но там Джо оказался хозяином положения. Притянув девушку к себе, он жадно впился в нее мокрыми губами, однако Лиз в последнюю секунду немного отклонилась, и Джо всосался в щеку. Лиз всей кожей ощутила прикосновение прыщавого лица. Джо страдал больной кожей с самого начала переходного возраста, и лечение так и не исправило положения.
   Лиз мягко отстранилась от него, и глаза их встретились. Она бросилась к борту яхты, и ее начало тошнить. Джо стоял в стороне совершенно подавленный, потом подал Лиз свои платок и пошел на корму.
   — Вам нужна помощь? Дело обычное, — услышал он вслед.
   Это подключился к ситуации матрос.
   — Нет, ничего страшного, просто мадемуазель укачало, — рассеяно пробормотал Джо.
   — Да какая же качка, сэр! Полный штиль сегодня. Дело понятное, почти все через это проходят в начале. Моя тоже, когда с первым ходила, вообще есть ничего не могла. Так что вы так не расстраивайтесь, сэр. — И матрос сочувственно взглянул на Джо.
   Джо недоуменно посмотрел на матроса, потом повернулся и пошел навстречу Лиз, которая уже оправилась и, держась за перила, медленно шла вдоль борта. Она тоже слышала, как матрос успокаивал Джо.
   — Тебе лучше, дорогая? — с неподдельной тревогой спросил он. — Может посидим еще на палубе?
   — Нет, нет, я устала, лучше я прилягу.
   И Лиз спустилась к себе. Там, наедине с собой она, конечно, согласилась с матросом. Подозрения, которые и так мучили ее недели три, окончательно перешли в счастливую уверенность.
   Лиз разделась и долго разглядывала себя в громадном зеркале, ища фактических подтверждений спасительной беременности. Полночи она не могла заснуть и все думала то о будущем сыне, то о Ниле, который непременно будет с ней и с ним, и обязательно мальчика назовет тоже Нилом. А с Джо надо что-то придумать...
   На этом решении Лиз заснула. Дверь, конечно же, по рассеянности так и не заперла.
   Джо постучал, но, не услышав ответа даже после третьей попытки, толкнул дверь. Лиз спала совершенно голая на шикарной кровати. Розовое шелковое белье, как декорация окружало великолепное тело.
   «Мое, мое, все мое!..» Кровь, подогретая допитым в одиночестве шампанским, бросилась в виски. Он на цыпочках подошел совсем близко к постели и принялся с вожделением разглядывать свое сокровище. Разочарования прошедшего вечера теперь казались ему горьким аперитивом, призванным лишь до предела обострить его аппетит:
   Ах, кокетка!.. Джо мигом скинул шорты и майку и осторожно, как вор, лег рядом с невестой. «А что, имею полное право, — успокаивал он себя, — все равно это случится, так что тянуть. Я же умираю, как желаю ее...» Потной от возбуждения и волнения рукой он стал осторожно гладить Лиз, она во сне почувствовала прикосновения и тихо застонала. Джо, окрыленный первой победой, впился в ее губы, и Лиз проснулась окончательно.
   Даже если бы рядом лежал живой орангутанг, Лиз бы так не кричала. Она пантерой спрыгнула с постели и, все еще продолжая вопить, набросила на себя халат. Джо испугался ее крика не меньше и тоже кубарем скатился с кровати. Он, было, ринулся снова обнять Лиз и успокоить ее, но не успел. Дверь в ванную захлопнулась перед его носом. А через несколько секунд он понял, что ее опять тошнит.
   Джо выскочил на палубу и сразу увидел матроса.
   — Доброе утро, сэр. Надеюсь, вы спали хорошо. — Он хитро улыбался во весь стальной рот и понимающе смотрел на Джо. — Завидую вам, моя уже не то что крикнуть, пискнуть не может, а вот храпит так, что сквозняком форточку захлопывает. Правда, была одна итальянка, та тоже крикливая была. Я люблю таких... ну сами понимаете...
   Джо, не дослушав матроса, бросился вниз по крутым ступенькам.
* * *
   К обеду погода сильно испортилась, и яхта пришвартовалась к берегу. Они ужинали в гостиничном ресторане, где и произошел разговор, который дал Лиз вольную.
   — Я понимаю, что поступил неразумно, но и ты пойми мои чувства, очень трудно сдерживать себя рядом с тобой. А свадьбы, помолвки — это все пережиток прошлого, главное — это то, что я хочу тебя. Поэтому, прошу, не сердись и вообще перестань быть букой, — капризно закончил Джо и опять взял руку Лиз в свои влажные ладони.
   — А потом, я же понимаю, что яхта — это была дурацкая затея, тебе все время плохо на ней. Не все переносят качку, я точно знаю. У нас в группе был парень, так его даже в автобусе однажды вырвало. Представляю его на яхте! Вот умора была бы. Давай останемся в отеле, а яхту отпустим. Нам вернут кругленькую сумму...
   Он стал тут же подсчитывать навар от собственной идеи. Но Лиз прервала его подсчеты.
   — Мне придется тебя огорчить, и поверь, я не думала, что у меня будет такое. Понимаешь, я не страдаю от качки, а тошнит меня исключительно от тебя. Боюсь, что я так и не смогу преодолеть это.
   Лиз говорила так уверенно и спокойно, что Джо остолбенел.
   — Как это от меня? Ты что, оскорбить меня хочешь?! — Джо весь покраснел от злости.
   — Лучше сказать тебе сразу и покончить с этим. Я не выношу нечистую кожу, я не смогу никогда спать с тобой. Твоя мама мне сказала, что это неизлечимо, поэтому и вариантов быть не может. И дело не только в коже. У меня с тобой несовместимость комплексная. Ты отвратителен мне физически, и это непоправимо. Я не могу ни есть, ни пить, ни спать с тобой рядом, у меня сразу срабатывает что-то в организме и сразу начинает выворачивать... Так что, прости, и прощай.
   Лиз поднялась и быстро вышла из ресторана. Ложь во спасение придала ей сил, настроение скакнуло прямо до небес. Лиз птицей влетела на яхту и уже через четверть часа водитель такси строил ей глазки и молол всякую очаровательную чушь.
   — Ты заметила, какой брюлик у девчонки? Да, еще бы. Живут же люди. Он, наверное, стоит столько, сколько весь наш самолет.
   — Может и так. Да, вот так вкалываешь, вкалываешь, жизнью рискуешь, а даже на осколок от такого камушка не нагорбатишь. Ну, пошли, пора кормить этих...
   Стюардессы с трудом потащили драндулет на колесах по проходу. Лиз, кресло которой было первым, невольно услышала их разговор и поняла, что обсуждают подарок Джо, Стало досадно, что она не успела вернуть ему кольцо, но очень быстро досада сменилась на уверенность, что так будет правильно. «Оно нам еще пригодится», — подумала радостно Лиз.
   Она с удовольствием съела весь невкусный обед, поданный нелюбезной стюардессой и счастливо откинулась в кресле. Засыпая, Лиз поняла, что после бегства от Джо ее действительно перестало мутить, даже при взлете. За посадку она уже не тревожилась.
* * *
   — Джо, ты обязан объяснить, почему Лиз сбежала, а главное, куда. Вам это не игрушки! Брак и любовь — не связанные вещи, и так легкомысленно подходить к этому важнейшему для нашей семьи событию я не позволю. Ты немедленно дашь мне подробный отчет о каждом эпизоде ваших отношений. Ты достаточно образован, чтобы понять, что разговор касается гигантских средств. Я не позволю тебе по глупости превратить наше состояние в пыль. Или ты до сих пор думаешь, что я женился на твоей матери по причине великой страсти? Таки нет, все, абсолютно все решали деньги и положение. И все, что ты сейчас имеешь, а еще больше будешь иметь после наших похорон — это все результат продуманных шагов. Запомни: только у плебеев все через примитивные чувства, у человека разумного — все через разум. А у тебя вышло точно через анальное отверстие. Это тебе не в бордель сходить, здесь ювелирная работа была нужна. Видно, ты не только руки распускал. Сиди там и жди меня. Я вылетаю первым же рейсом. Расходы на поиски, учти, с твоего счета. И не дай Бог, если с ней что случилось! — короткие гудки в трубке зловеще громко ударили по Джо.
   — Ну, капитан, докладывай, как тут молодежь развлекалась.
   — Все шло по плану, сэр. — Капитан стоял перед Цоресом на вытяжку. — По моим сведениям отношения были близкими. Утром накануне сэр Джозеф вышел от мадемуазель Элизабет чем-то сильно расстроенным. До этого были слышны крики, но мы не придали этому значения. Они сошли вместе и поехали ужинать в «Негреско». Ваш сын вернулся один, правда, мадемуазель Элизабет заезжала, но мы подумали, она что-то забыла, потому что быстро уехала и машину не отпускала. Мы нашли это такси. Водитель отвез ее в аэропорт, там мы узнали по своим каналам, что она взяла билет до Ленинграда через Франкфурт. Сэр Джозеф с нами не общался, но вот только много употреблял спиртного. Вот и все, сэр.
   — Вы свободны, позовите ко мне Джозефа. Цорес тяжело поднялся и направился к бару. Надо все продумать, иначе Морвен проглотит его целиком. Партия обещает быть сложной, но и не такое бывало. Нужен точный выстрел, и тогда Морвен сам попадет в эту яму. Главное успеть первым.
   Цорес задумался, так и не пригубив из хрустального стакана, но услышал, как сын тенью встал у дверей.
   — Давай, рассказывай, извращенец, что было. Только без лирического вранья. Отправлю на курсы резервистов, на базу. Там отожмешься на все сто.
   — Мне трудно говорить, папа, но я не был с ней. Я всего-то попробовал наладить отношения, но она наотрез отказала мне. И вообще разорвала помолвку.
   — А причина? Что, вот так просто взяла и уехала? Не верю, она дочь своего отца, а у такого папаши никто не забалует. Говори все, до мелочей.
   — Вы сами виноваты во всем! В том, что я больной урод, потому что ты женился на кузине, и моя кровь испорчена! Я противен ей, противен моей Лиз! Вот, и отстань от меня! Можешь посылать меня куда угодно, мне теперь все равно...
   Голос Джо сорвался на крик. Он выбежал из гостиной, оставив отца в полной растерянности.
   Уже в Париже, все окончательно продумав, Цорес пригласил Морвена на ужин. Ровно в восемь машина гостя остановилась у ворот особняка.
   — Аперитив или?.. — Но Морвен не дал договорить.
   — Нет, нет, дружище, я воздержусь сегодня, врач наказал посидеть на строгой диете, вот уже неделю ничего не могу себе позволить. В нашем возрасте приходится прислушиваться к врачам, не то, что в молодые годы. — Морвен устроился в кресле и доброжелательно повел беседу: — Да, как там наши голубки? Я знаю, что вы на связи с ними.
   — Дорогой друг, должен огорчить тебя, но произошли непредвиденные события, и поверь, мне больно говорить об этом. Короче, наш контракт можно считать расторгнутым вследствие отсутствия причины, по которой он был заключен. То есть, свадьбы не будет в связи с отсутствием невесты. Мало того, она категорически отвергла моего сына и уехала в Россию, не дав никаких объяснений. — Цорес произносил каждое слово медленно и трагично. Явно рассчитывая на определенный эффект. — В связи с происшедшим согласно нашему договору придется пересмотреть процентное участие нас в компании. Я готов, только потому, что мы давние приятели, оставить тебе пятнадцать процентов и гарантию неразглашения инцидента. Думаю, что это тебя устроит. Мой юрист здесь, и новый договор уже готов, думаю, что до обеда надо отрегулировать все формальности. Совет директоров я извещу сам. Собрание назначено на завтра. Издержки за путешествие я беру на себя.
   Морвен медленно встал, прошел через весь кабинет и отодвинул штору. Он несколько секунд смотрел на сад и не произносил ни слова. Потом резко повернулся и виновато посмотрел на Цореса.
   — Случившееся, конечно, не поправишь, и все мы понимали, что определенный риск есть. Я, безусловно, приношу тебе и всей твоей уважаемой семье глубокие извинения, а Джо я все скажу лично. Поступок Лиз нельзя даже назвать поступком — это преступление, и в первую очередь она навредила сама себе, отказавшись соединиться с такой уважаемой семьей. Я огорчен искренне, но надеюсь, все же, что это не поколеблет нашей дружбы.
   — Дорогой Эндрю, я принимаю твои извинения и рад, что ты с пониманием воспринял случившееся. — Цорес весь напрягся, и смутная тревога промелькнула у него. Как-то слишком спокойно Морвен отреагировал на потерю гигантских средств. — Значит, как я понимаю, тебя не обидели предложенные пятнадцать?
   Морвен долго не отвечал на поставленный вопрос. Он медленно прошел через весь кабинет к креслу, сел, налил воды в высокий стакан, и, пригубив немного, взглянул на собеседника.
   — Последние дни принесли мне грустные новости с биржи и, к сожалению, я не успел тебе сообщить, что моя доля больше не моя. Я вынужден был продать все акции срочно, поэтому я в вашей компании уже никто. Я искал тебя, но ты был в отъезде, и я никак не мог тебе сообщить, поэтому свяжись с мистером Хамидом аль-Фара-би, он милейший человек и многое может привнести в ваше общее дело. Ты же в курсе его состояния. Так что я даю тебе проверенного партнера и хоть этим как-то, надеюсь, заглажу вину строптивой девчонки. Завтра он будет на совете. Я вынужден сейчас уехать, надо многое решить сегодня. А, главное, найти Элизабет, ты сам отец и понимаешь, что безнадзорно оставить ее нельзя.
   Морвен резко поднялся и подошел к Цоресу на прощальное рукопожатие.
   Как только закрылась дверь за гостем, темперамент Цореса взрывом оглушил весь дом. Он орал и ругался, швырял все, что попадалось под руку, и на чем свет крыл хитрого шакала Морвена. Он проиграл, хотя партия была расписана до молекулы.
   Джо вышел через кухню и, взяв такси, отправился в клуб. Надо было быстро сматываться от горячей руки отца. «Служба на военной базе может начаться и завтра при таком-то раскладе, — думал он в машине. — Пожалуй, возьму сегодня латину, маленькая, но такая умелая...» С этим решением Джон открыл знакомые двери...
   — Ну, что там у нас. Мне некогда, докладывайте быстро. — Морвен сидел за рабочим столом и писал.
   — Команде яхты послали чек, как вы просили, на имя капитана. Он звонил и выразил вам благодарность, правда, был весьма удивлен удвоенной суммой гонорара.
   — Он спас нас от банкротства, я еще мало ему заплатил. Если бы не его своевременные радиограммы о фокусах Бет, наше имущество уже бы описывал пристав, — не отрываясь от письма, отозвался лорд Морвен. — Дальше.