— Откуда ты знаешь мое имя?
   — Татиана — хозяйка дома. Ты — хозяйка этого дома.
   Старая цыганка начала обводить костлявой рукой берег, прибрежную рощу, кремовый купол Занаду...
   — Я не хозяйка...
   Цыганка остановила руку, показав на что-то, находящееся у Тани за спиной.
   Ребенок строил город из песка. Только это уже была не черноволосая девочка, а светленький мальчуган, совсем еще малыш.
   — Твой сын, — сказала цыганка. — Хозяин Занаду.
   — Но у меня нет сына. Только дочь.
   — Твой сын, — повторила старуха. — И внук.
   — Сын и внук? Так не бывает...
   — Так бывает, — сказала цыганка и повернулась к своим. — Анна, пляши!
   Запела скрипка, и девочка с плавным взмахом руки, закружилась, извиваясь в пламенном танце.
   — Огонь, Танюша, — грустно сказала бабка. — Кто хороший, тот не сгорит... Огонь очищает.
   Не в силах отвести взгляда, Таня заворожено смотрела на девочку — и вдруг поняла, что это та же самая девочка, что явилась ей на берегу, только старше, лет одиннадцати...
* * *
   — Нюточка! — крикнула Таня Дарлинг, резко взмахнула рукой, отгоняя видение, перевернулась, раскрыла глаза и удивленно моргнула, не сразу поняв, где она находится.
   Она лежала на кровати в светлой, небедно обставленной спальне. Окно было открыто, занавески колыхались на ветру. Снаружи доносился шум моря.
   Из смежной комнаты, через открытую дверь, доносился самозабвенный храп Сони.
   Таня прикрыла глаза, глубоко вдохнула-выдохнула, откинула покрывало, бодро встала.
   Прошлась по комнате, на ходу разминая суставы. Напевая вполголоса, выглянула на балкон, с наслаждением втянула в себя чистейший воздух.
   Запела погромче:
   — Не надо печалиться, вся жизнь впереди! Вся жизнь впереди... — Она подошла к Соне, энергично встряхнула покрывало. — Эй, солнце, взойди!
   Соня заворочалась.
   — М-м-м... Да что такое... Поспать уже нельзя...
   — Вставайте, ваше сиятельство! Сон на закате вреден для здоровья! Синяки под глазками, потеря товарного вида.
   Соня протерла глаза, посмотрела на Таню.
   — Который час?
   — Да уж шесть скоро... Давай, давай, поднимайся, мы когда приехали, а еще не купались! Окрестности не осматривали! С хозяевами так и не познакомились! Позор на мою седую голову! — Нам же передали, что ждут к ужину ровно в девять. А то той поры я бы еще повалялась... Пароход, обед... Разморило...
   Таня настаивать не стала. Тихо прикрыв за собой дверь, она спустилась по витой лестнице в просторный беломраморный холл и вышла в сад.
   От раскрывшейся перед нею красоты дух захватывало. На всем пространстве, насколько хватало взгляда, царили цветы — в клумбах, в затейливых партерах, перемежаясь с камнями и кустарниками, на высоких шпалерах. Особенно много было роз, их пьянящий аромат, мешаясь с йодно-озоновым запахом морского бриза, кружил голову, и Таня не сразу заметила, что из-под мощного, раскидистого кедра, одиноко стоящего посреди раскинувшейся по правую руку лужайки, на нее смотрят две пары глаз — старика и маленького, годиков двух мальчонки. Встретившись с ними взглядом, Таня улыбнулась и помахала рукой. Старик помахал в ответ.
   Подойдя поближе, она увидела, что под деревом насыпана куча желтого песка, белокурый малыш сидит в ней и колотит совочком по крышке пластмассового ведерка, а старик, склонившись рядом, что-то чертит палочкой на песке.
   — Здравствуйте! Я — Таня Дарлинг, давняя подруга Лиз. А вы, наверное, господин Рабе, мне Лиз много о вас рассказывала. Хочу от души поблагодарить вас за любезное приглашение погостить на вашем райском острове...
   — Милая барышня, я не очень силен в английском, — медленно, с чудовищным акцентом проговорил старик. — Если вы говорите по-немецки или по-французски...
   — Bien, — согласилась Таня. — Alors, Monsieur Rabe, je suis<Хорошо... Итак, мсье Рабе, я...(франц.)>... — Она повторила свою речь на безукоризненном, чуть суховатом французском.
   Старик улыбнулся.
   — Дитя мое, я очень рад, что вам нравится в моих владениях. Простите, что не успел лично встретить вас, мы немного загулялись с этим юным господином... Кстати, его зовут Нил.
   — Простите?..
   — Нил. Довольно редкое русское имя. Фантазия нашей мамочки, вы же знаете, она помешана на всем русском.
   — Простите, кто?..
   — Да Лиз же. Нил — ее сын. Неужели она вам ничего не рассказывала? Замечательный юноша, одна беда — большой молчун.
   Малыш поднялся, деловито обтер ручки о синие штанишки и потрогал Таню за колено.
   — Мама!..
   Из окна своей спальни Лиз сквозь занавеску смотрела, как ее Нилушка, ее сыночек, бойко семенит по лужайке, держась за руку Тани Дарлинг, улыбается, лопочет что-то. Вот они подходят к белому садовому столику с вечными дедушкиными шахматами, вот Таня усаживается в плетеное кресло, а этот негодник лезет к ней на колени, теребит сережку...
   Лиз дернула за занавеску, нежная ткань треснула, Лиз отшвырнула оставшийся в руках длинный обрывок.
   Нервы, нервы, нервы!
   Она раненой пантерой метнулась к платяному шкафу, вытащила клетчатую дорожную сумку, дрожащей рукой извлекла из нее заветную аптечку, нетерпеливо, ломая ногти, отщелкнула замочек. Так, пять одноразовых шприцев, если каждый использовать по четыре раза, будет двадцать, вполне достаточно, главное — флаконы... Шесть, в каждом по пять доз... Если особо не увлекаться, до дома должно хватить... Дом, где он, дом? Ну не сырая же, промозглая общага с бездействующим душем, куда пришлось перебраться, когда присылаемых дедушкой денег перестало хватать на оплату съемной квартиры в академическом доме. Маринкин флэт? Бункер на даче Фармацевта?.. Нет, все-таки он умница, этот Фармацевт. Как ловко придумал насчет диабета, какую бронебойную справку изготовил для ее поездки! Даже самому ретивому таможеннику наглости не хватит вскрывать ампулы с инсулином для тяжело больной пассажирки...
   Лиз перетянула тощую руку резиновым жгутом повыше локтя, принялась работать кулаком. Под кожей четко обозначилась вена...
   — Вообще-то я плохо играю, вам со мной будет скучно, господин Рабе.
   — Во-первых, зовите меня дедушка Макс. Во-вторых, с интересным человеком не может быть скучно, даже если он и неважный шахматист. Ваши — белые, начинайте... Браво, е2-е4, гроссмейстерский ход...
   — Дедушка Макс, а как называется ваш остров?
   — Танафос.
   — Танатос? Остров Смерти?
   — Греки тоже так думали, поэтому, наверное, и не заселяли его. А напрасно, природа здесь, сами видите, божественная, правда, не было открытой воды, пока я не вывел наружу подземную реку.
   — Стикс?
   — Альф. Я назвал ее Альф... Что же до названия острова, то, как мне удалось выяснить в одной старинной хронике, дали его вовсе не греки, а арабские пираты, отдыхавшие здесь между набегами. Танафус — это значит «отдых, перерыв, переменка» ... В центральной части есть развалины любопытного сооружения, с помощью которого они добывали воду. Громадный резервуар с камнями, уложенными особым образом. На камнях конденсировалась утренняя и вечерняя роса, с них влага стекала в специальный желобок, а оттуда — в каменную цистерну... е7 — е5...
   Таня задумалась. — Ну, конечно же, река Альф, поместье Занаду... In Xanadu did Киlbа Khan a stately pleasure dome decree, where Alph, the sacred river, ran...<И приказал Кубла-Хан воздвигнуть храм земных утех в Занаду, где течет Альф, священная река(англ.)> Кольридж. А говорите, плохо разбираетесь в английском.
   Маленький Нил заерзал у нее на коленях, стащил с доски фигурку коня, постучал ею по столу.
   — Спасибо, зайчик. — Таня взяла у малыша коня и поставила его рядом с выдвинутой пешкой.
   — А вы говорите, плохо играете. — Дедушка Макс довольно потер руки. — Просто удивительно, как малыш вас принял. Обычно он очень дичится незнакомых, даже на Лиз смотрит, как на чужую, а уж чтобы заговорить с кем-нибудь, да еще мамой назвать... Скажите, Таня, вы ведь живете в Лондоне?
   — Да.
   — Вас там что-нибудь держит? Семья, работа?
   — Только работа. У меня свой бизнес, небольшой пока, но интересный и динамично растущий.
   — Жаль...
   — Неужели вы хотите предложить мне работу няни?
   — У Нила есть две няни с соответствующими дипломами и рекомендациями, если понадобится, будет и третья, и четвертая. Ребенку нужна мать.
   — Но, простите, у него же есть мать.
   — Диз... Лиз — она другая. Она нимфа, а нимфы не бывают хорошими матерями.
   — Говорите, нимфа? Кто же тогда, по-вашему, я?
   — Вы?.. Судя по тому, что вы за разговорами едва не поставили мне мат, вы — ведьма...
   Старый Макс рассмеялся, но в глазах его была печаль.
   — Добрый вечер, ваша светлость.
   — Кто говорит?
   — Мы незнакомы. Меня зовут Соня Миллер.
   — Откуда у вас номер моего приватного телефона?
   — Я журналистка, ваша светлость. Би-би-си.
   — Излагайте. Только коротко.
   — Я хотела бы показать вам кое-какой материал, прежде чем опубликовать его.
   — Мне? Вы часом не спутали меня с вашим редактором?
   — Но, сэр, он касается вас. Точнее, вашей семьи.
   — А если еще точнее?
   — Вашей дочери и вашего внука.
   — У меня нет дочери, достойной упоминания в прессе. Что же до якобы имеющегося у меня внука...
   — Ваша светлость, после публикации все «якобы» отпадут. Доказательства неопровержимы.
   — Тысяча фунтов.
   — Пять.
   — Две с половиной и никаких фокусов. Мой представитель навестит вас завтра в десять утра.

Глава 8
ЧУДЕСА НА ВИРАЖАХ
(1986-1987)

   — Где твой смокинг?! — Сесиль в ярости топнула ногой. — Куда ты задевал свой смокинг? Только не говори, что мы оставили его в Париже, я самолично укладывала его в чемодан!
   — Что ж ты так кипятишься-то? Подумаешь, большое дело. Пойду в свитере. Ну, хочешь, пиджак надену, джинсовый...
   — Мы приглашены в лучший ресторан Нью-Хейвена, а ты хочешь явиться туда каким-то фермерским пугалом и опозорить меня на весь город?!
   — Если ты считаешь, что я тебя позорю, иди одна.
   Нил сделал телевизор погромче, давая понять, что разговор окончен.
   «Ты — вчерашние новости!» — Парень в белой шляпе спустил курок. Парень в черной шляпе задергался в ритме пронзительных пуль.
   Сесиль выбежала из комнаты.
   Нил убавил звук.
   По пути в город они заехали в ателье и за шестьдесят долларов взяли смокинг напрокат. Нилу он был короток и широк, а на локтях сиял, как только что начищенные штиблеты.
   В субботний вечер «Грудная косточка» была забита до отказа, но для своей вечеринки Шелли заранее абонировала на балконе все пять столиков и бар, а сама встречала гостей в фойе, у лестницы на второй этаж, одетая в восхитительное вечернее платье, полупрозрачное, с открытой спиной. С улыбкой и словами благодарности принимала подарки, которые складывала на специальный столик. Еще никогда Нил не видел ее такой женственной и прекрасной.
   Публика, постепенно собравшаяся на балконе, была пестрая, разношерстная, и одета соответственно — от сногсшибательных вечерних прикидов ценой не менее тысячи долларов до джинсов и «косух», кое-кто даже в куцых конторских пиджачках с кожаными .заплатами на локтях. Улучив минутку, Нил смотался в машину, где проворно переоблачился в добрый старый свитер и джинсы, за что по возвращении был удостоен пламенного, но отнюдь не влюбленного взгляда супруги...
   — Друзья, друзья, выпьем за именинницу! Шелли! Шелли!
   — Дорогу, дорогу!
   Гости расступились, пропуская официанта, везущего на тележке громадный торт с зажженными свечами.
   Шелли задула свечи. Гости хором грянули:
 
   Она отличный парень,
   Она отличный парень,
   Она отличный па-арень,
   И это знают все!
 
   Виновница торжества стояла с застывшей улыбкой. Ингрид принялась резать и раскладывать торт. Нил вызвался помогать ей.
   Шелли была царицей бала, танцевала со всеми, но только Нил уловил в ней невероятное нервное напряжение.
   — Шелли, что с тобой, в чем дело, ты сама не своя. Твое веселье словно пир во время чумы. Мне больно видеть это, что происходит?
   — Пока не происходит, но произойдет и очень скоро. Наверное, это не порадует тебя, но я приняла решение и не намерена отступать.
   — Какое решение? Ты выходишь замуж?
   — В какой-то мере... То есть, да, но несколько наоборот...
   — Что за шарады?.. Ладно, если не хочешь, не будем об этом. Не хочу огорчать тебя в твой день рождения.
   — День рождения у меня в июле. Сегодня скорее день моей смерти... Нет, не смотри на меня так, я выразилась фигурально и никакого красивого суицида не планирую... Обещаю тебе, что следующий настоящий мой день рождения мы справим вместе.
   Шелли победно взглянула на Нила и возвратилась к гостям.
   На следующий день Ингрид сообщила, что Шелли уехала месяца на три-четыре, но куда — не сказала.
   Для Нила вновь потянулись тоскливые дни, недели, месяцы. В кафе при заправочной он больше не заезжал, читал мало, телевизор почти не включал, и даже компьютерные игры ему осточертели...
   Все больше времени он проводил в полном — и одновременно пустом — одиночестве. У Сесиль появились какие-то дела в научных центрах на западе страны, она часто и надолго выезжала в командировки то в Калифорнию, то в Юту, то в Колорадо.
   Первые недели Нил очень скучал без Шелли, потом все реже и реже вспоминал ее, только засыпая, иногда предавался воспоминаниям о ней и ее безумном сексе. Пару раз он зашел к Ингрид, но она по-немецки, любезно до отвращения, приняла его, и охота общаться пропала.
   Однажды, в очередной раз разбирая почту, он нашел конверт, по внешнему виду сразу было ясно, что это приглашение. И действительно, Ингрид, как понял Нил, нашла-таки себе жертву. Какой-то несчастный сочетается с ней законным браком через восемь дней.
   — Сесиль, зайка, сходи одна.
   Нил нудил с утра, но так и не добившись освобождения, тихо матюгаясь, оделся в смокинг, все же найденный на чердаке, в коробках с ненужным хламом, и отправился с супругой все в ту же «Косточку».
   Ингрид вся утопала в белой пене платья, декольте которого привлекало всеобщее внимание. Рядом с невестой Нил увидел худого молодого человека в черном смокинге и на автомате протянул ему руку.
   — Нил, — коротко с дежурной улыбкой на лице представился он.
   Что-то неуловимо знакомое показалось ему в лице жениха.
   — Майкл, — так же дежурно представился молодой человек.
   И крепче принятых приличий пожал Нилу протянутую руку. Это несколько удивило его, и он пристально вгляделся в лицо Майкла.
   — Можешь поздравить меня не только со свадьбой, но и с днем рождения, у меня сегодня двойной праздник.
   Нил отшатнулся, но взял себя в руки. Перед ним стояла его Шелли, но это была уже не женщина. Он не успел ответить, как Сесиль спасительно потащила его в зал.
   — Я не хотела говорить тебе, но я-то знала, мне все Ингрид рассказала еще до операции Мишель. Это сейчас почти норма, так что не делай такого идиотского лица. На тебя смотрят!
   Сесиль говорила, тихо попивая шампанское и успевая улыбаться во все стороны.
   — Бред какой-то, Сесиль, давай свинтим отсюда побыстрее. Такие штучки не для меня.
   Нил показал официанту на виски и выпил тройную порцию без зазрения совести.
   — Вот еще, припадок подростка! Никуда я не собираюсь уходить. Посмотри как много интересного народа. А сколько настоящих американцев! Когда еще так повезет...
   Сесиль начинала свой вечер как истинная француженка. Она знала, что молода, прекрасно выглядит, потому что заплатила в фитнесс-центре немалые деньги, и эти деньги должны отработать сегодня с прибылью. Нил решил напиться, что и сделал в рекордно короткие сроки. Возвращались они порознь, вернее, Нила возвратили какие-то друзья Мишель-Майкла, но он об этом узнал много позже.
   Пробуждение было ужасно. Это было одно из тех известных многим утр, когда жалеешь лишь о том, что еще не умер. Даже опохмелиться толком не вышло — не удерживалось.
   Сесиль не было дома. Судя по всему, и не ночевала. Ее половинка супружеского ложа так и осталась непримятой, ее «линкольн-виллиджер», давно уже сменивший прокатный «форд», застыл перед окнами громадным черным жуком.
   Это было странно, но Нила пока волновало совсем другое. Он мешком с костями сидел на кухне, вертел в дрожащих руках сверкающий тесак для разделки мяса и размышлял о том, что, как ни хотелось, вряд ли ему достанет сил самому себе оттяпать голову этим предметом. Иное дело проглотить пулю, оставить на белом гигиеническом кафеле стены абстрактную картинку из собственных никому не нужных мозгов. Интересно, Сесиль будет стирать их тряпочкой или воспользуется моющим пылесосом «Сименс»? Но из относительно огнестрельного оружия в доме был только пистолет для вколачивания гвоздей, а мысль о гвозде, застрявшем где-нибудь в мозжечке, была совсем неэстетична. Это вам не «демократизатор» полковника Кольта, не культовый «магнум» сорок пятого калибра, не «беретта» Джеймса Бонда. Даже не ментовская пукалка имени товарища Макарова... И ни у кого в этом чертовом городишке, сплошь населенном желтобрюхими интеллектуалами, ничего подобного не одолжить.
   Хотя, стоп. Теперь-то здесь появился, наконец, настоящий мужик, истинный мачо, как выражаются аборигены, по своему обыкновению уродующие слова, заимствованные из других языков. Вот уж у кого определенно водятся мужские игрушки... Ха! Жить сразу стало веселей, даже пиво проскочило в желудок без приключений.
   — Хай, Майки, ну как оно после бурной ночки-то? Ничего болтается? Слушай, одолжи пушку по-соседски, крыс в подвале пострелять, развелось гадов...
   На все лады репетируя эту фразу, Нил принял душ, оделся, вышел на крыльцо.
   Остановился, вглядываясь в дорогу.
   Из-за поворота медленно выкатывался красный «БМВ» Криса.
   Как-то само собой ушло желание пристрелить крысу, засевшую в мозгах.
   Если собственные чувства давно превратились в холодный прах, то всегда остается шанс отогреть душу в пламени ответного чувства. А ведь Сесиль так любила его, может быть, еще не. все потеряно...
   Нил побежал по дорожке, он загадал, что если добежит до калитки раньше, чем откроется дверца автомобиля, все будет хорошо.
   Не успел.
   Правда, открылась не правая дверца, на которую загадал Нил, а левая, водительская. Над красным обтекаемым корпусом автомобиля показалась долговязая фигура Криса, и запыхавшийся Нил увидел, что больше в машине никого нет.
   — Где Сесиль?! — крикнул он.
   — Хай, Нил! — Крис широко улыбнулся, показав ровные зубы, голубые, как шведская сантехника. — Как дела?
   — Никак! Где Сесиль., я спрашиваю! Ты же знаешь, где она!
   Нил двинулся навстречу Крису с видом настолько решительным, что Крис отступил на шаг и выставил перед собой на вытянутых руках портфель, словно щит от непредсказуемого русского психа.
   — Полегче, парень, полегче. С Сесиль все в порядке, она всего лишь улетела в Вашингтон, просила передать, чтобы ты не беспокоился.
   — В Вашингтон? Какого черта она делает в Вашингтоне?
   Крис вздохнул.
   — Нил, давай не будем горячиться и поговорим спокойно, как мужчина с мужчиной.
   Нил весь сжался, почуяв неладное.
   — Ну! Я жду. Говори.
   — Не здесь же. Может быть, пройдем в дом?
   — Что ж, прошу.
   Нил шагнул в сторону, пропуская Криса. По дороге тот два раза обернулся, как будто ожидал удара в спину.
   — В гостиную проходи, — буркнул в прихожей Нил. — Я сейчас...
   Он юркнул на кухню, приложился к недопитой банке «Миллера», но пива хватило лишь на полтора глотка. Ему сейчас требовалось куда больше...
   Когда он вошел в гостиную с полным стаканом, Крис сидел, прямой как палка, на краешке стула и, поджав губы, разглядывал царящий здесь беспорядок — тарелку, переполненную окурками, валяющийся на журнальном столике смокинг, брюки, лежащие на ковре рядом с пустой бутылкой.
   — Ну да, — отозвался Нил на невысказанную реплику. — А с другой стороны, для кого стараться-то?
   Он плюхнулся на диван, закинув ноги на журнальный столик, и поднял стакан.
   — Твое здоровье! Тебе не предлагаю, лосьон после бритья тебя вряд ли устроит, а ничего другого, извини, нет, давно выпито. — Он героически хлебнул, с удовлетворением отметив гадливый ужас на лице Криса. — А теперь рассказывай.
   Крис овладел собой, вновь напряг мощные челюсти в натужном голливудском смайле.
   — Нил, ты, главное, отнесись к тому, что я буду говорить, спокойно и по возможности трезво. Ты же в сущности человек вменяемый и не можешь не понимать, что так будет лучше для всех. Сесиль — молодая здоровая женщина, она имеет право на нормальную полноценную семью, нормальных полноценных детей...
   — О-кэй, Крис, считай, что ты меня убедил. .Я непременно поговорю с Сесиль, когда она вернется, и приложу все усилия, чтобы наладить нашу совместную жизнь. А теперь, если сеанс семейного консультирования окончен...
   — Нил, ты не понял. Сесиль не вернется. Она поехала не просто в Вашингтон, а в юридический отдел французского посольства.
   — Зачем?
   — Для оформления развода ex absentia1. Скорее всего, не потребуется даже твоего присутствия. Просто подпишешь бумаги и отправишь по почте.
   — Угу... А что будет, если не подпишу?
   — Существенно осложнишь жизнь всем, но главным образом себе. Ты же понимаешь, что не тебе тягаться с нами. Конечно, теоретически все равны перед законом, но практически... Нил, мы попросту раздавим тебя. Я имею право употребить местоимение «мы». Дело в том, что Сесиль ждет от меня ребенка.
   Крис ослепительно улыбнулся. Нилу очень захотелось со всей мочи вмазать по этой самодовольной харе, посмотреть, как брызнет фарфоровым дождиком чудо американской стоматологии. Но он сдержался. В конце концов, в том, что Сесиль предпочла это жвачное, виноват в первую очередь он сам, а переход на кулачные аргументы лишь акцентировал бы моральное поражение.
   — Мои поздравления... Ну, давай свои бумаги.
   — Собственно, в предварительном порядке, чтобы дать делу ход по упрощенной процедуре, от тебя нужны только две подписи — под согласием на развод и под взаимным отказом от имущественных претензий. Сесиль уже подписала оба документа.
   Крис расстегнул портфель.
   Нил вытащил из кармана мятую пачку «Уинстона», закурил.
   — Из дома можешь пока не съезжать, университет оплатил аренду до конца года, — говорил Крис, достав желтую папочку и вытаскивая из нее бумаги. — Еще Сесиль оставляет тебе парижскую квартиру, правда, продать ее ты не сможешь, поскольку права собственности остаются за Сесиль... Эй, тебе не кажется, что не очень-то вежливо курить, находясь в одном помещении с некурящим?
   Нил медленно встал, подошел к Крису, выпустил струйку дыма прямо в улыбающуюся физиономию.
   — Ну так выйди.
   — Но ты... ты подпишешь?
   — Я подумаю. Жди во дворе.
   Крис вышел. Нил придвинул к себе документ. «Мы, нижеподписавшиеся... настоящим подтверждаем...» Буквы плыли перед глазами, наскакивали друг на друга, менялись местами, где-то на третьей строчке взгляд зацепился за слово «куннилигус», которое при повторном прочтении сменилось на «совокупный». Нил крякнул, взялся за недопитый стакан, в котором, кстати, был отнюдь не лосьон, а вполне пристойный кулинарный херес, опрокинул в рот, а последнюю каплю, перевернув стакан над бумагой, выцедил на параграф об взаимном отказе от притязаний на любые будущие доходы другой стороны. Потом взял ручку и напротив четкой, филигранной подписи Сесиль размашисто вывел: «Н. Баренцев». Нищ, но свободен. Крис терпеливо ждал его на крыльце.
   — Держи — Нил протянул ему папочку. — Привет Сесиль. И fuck you very much за все хорошее...
   — Тебе того же... Да, Нил, еще одно... Мы с Сесиль понимаем, насколько тебе сейчас тяжело и одиноко. Вот, — он протянул Нилу какой-то предмет в оберточной бумаге. — Это поддержит тебя в трудную минуту, а когда дозреешь, звони, там вложен список наших контактных телефонов. Бай!.. И очень советую подыскать себе работу.
   Крис пошел к машине, а Нил задумчиво подбросил пакет на ладони. Судя по всему, там была книга.
   «БMB» Криса плавно покатил прочь.
   Нил глянул ему вслед, прикрыв глаза, живо представил себе, как с эффектным хлопком лопается шина, и красное авто с визжащими от ужаса Сесиль и Крисом, припадая на обод, медленно и неотвратимо скатывается в пропасть...
   «Да ладно, — подумал Нил. — Нехай живут».
   Дома он развернул пакет и извлек толстый том в синем переплете. Золотые буквы гласили: «Книга Мормона. Новые свидетельства об Иисусе Христе».
   Это ж надо, куда занесло наследницу древнего и славного католического рода! Впрочем, как говорится , любовь зла...
* * *
   — Похоже, наша беспутная мамаша здорово влипла.
   — Чья еще мамаша? — Таня Дарлинг недоуменно посмотрела на Соню поверх очков.
   — Наша. Биологическая мамочка нашего пупсика. Вот посмотри, что прислали в редакцию для европейского дайджеста.
   Соня бросила на Танин рабочий стол номер «Пари-Суар».
   — Третья полоса. Я отчеркнула.
   Таня внимательнейшим образом проглядела отчеркнутую заметку, щелкнула кнопкой селектора.
   — Эмили, дайте мне Москву. Так, иди... Спасибо, Соня, я разберусь, по-моему, здесь какая-то подстава...
   В селекторе раздался голос Эмили:
   — Москва, миссис Дарлинг. Таня взяла трубку.
   — Архимеда Яновича... Здравствуй, Арик, не забыл еще?.. Да Рыжая, Рыжая, кто ж еще... Да, все хорошо... Представь себе, из Лондона... Слушай, нужна твоя помощь, по старой дружбе... Нет, информация. Мне отсюда собрать затруднительно... Записывай...
* * *
   Нил босиком протопал до калитки, со вздохом открыл почтовый ящик и выгреб кипу конвертов. Газет они не выписывали, личные письма сводились к ежемесячным слезливым эпистолам от Мари-Мадлен и редчайшим, под настроение, открыточкам от Ольги Владимировны. Всю свою обширную профессиональную переписку Сесиль вела исключительно через фирму, а то, что они получали на дом, так или иначе сводилось к выкачиванию денег. Счета, уведомления, рекламные проспекты. Казалось, не было в Соединенных Штатах организации, не претендующей на кошелек семьи Баренцевых-Дерьян.