Может, бросить все и уйти? Оставить ее одну расхлебывать эту кашу? Ведь Талланта-то убила она, а не я. А я чудом уцелел.
   Нет, черт возьми, теперь я был связан с ней одной веревочкой! Если ее прижмут, она расскажет все. Выложит все, это точно. К сожалению, я теперь тоже был замешан в убийстве. Я замешан тоже в этом убийстве, и это как черная метка, волчий билет, теперь эта цепочка так и потянется… Я связан с миссис Кеннон, и от того, сумеет ли она скрыться, напрямую зависит, удастся ли скрыться мне. Значит, я должен ей помочь. И в шантаже… А кроме всего прочего, мне не хотелось бросать незаконченное дело.
   Мне нужны были деньги, я должен их получить. Вот только избавиться от трупа, увезти его отсюда… Но как, черт возьми, это сделать?
   Я попытался рассуждать спокойно. Никто не знает, что Таллант был здесь. Никто не знает, что я был здесь. Соседи и полиция уверены, что Джулия в доме одна. Полиция также убедилась, что с ней ничего не случилось. И если они до сих пор не знают, что же это было: выстрел или лопнула шина, то убедились, что в доме миссис Кеннон все в порядке. Если это и был выстрел – то не отсюда. Если, скажем, Джулия выедет на своей машине не сегодня ночью, а завтра утром, кто ее в чем-либо может заподозрить?
   Да, черт возьми, так и сделаем.
   Но сколько времени осталось в моем распоряжении? Надо исчезнуть отсюда до рассвета, а работы много. Я взглянул на свои часы, но они давно стояли. Я посмотрел на часы Талланта: без пяти три.
   Внезапно донесся шум из ванной. Значит, Джулия возвращается к жизни. Тем лучше. Если она хочет спасти свою шкуру, она должна помочь мне.
   Не тут-то было!.
   Дверь в ванную была открыта, и я увидел, что Джулия, стоя перед аптечкой, собирается проглотить какие-то пилюли. Их было больше десятка. Заметил я и стакан с водой на краю умывальника.
   Бросившись к ней, я схватил ее за руку и заставил выбросить пилюли в умывальник. Потом взял весь флакон и отправил в мусоропровод.
   – Ты что, с ума сошла! – набросился я на нее. – Все будет хорошо! Я уже придумал, как все устроить!
   Она опиралась о край умывальника, лицо ее было белым как мел. Дрожащим голосом она сказала:
   – Ты не оставляешь меня в покое?.. Даже не позволяешь мне умереть… Но если я так хочу…
   – А к чему тебе умирать?! Что за чушь!
   – Эти пилюли я купила еще два месяца назад… Берегла их, потому что знала: настанет момент, когда они понадобятся.
   – Замолчи!
   – Они меня живой не возьмут! Не хочу возбуждать у людей нездоровое любопытство.
   Я взял ее за плечи и тихо проговорил:
   – Выслушай меня, глупышка! Они тебя и не возьмут. Подумай сама. Ведь никто не знает, что он был здесь. И если нам удастся вывезти его отсюда, кто станет тебя подозревать?
   Она посмотрела на меня, и во взгляде ее были боль и отчаяние.
   – К чему мне жить в этом аду? К чему? Для меня все кончено. Я конченый человек…
   – Я-то считал тебя хладнокровной, – сказал я, снова тряхнув ее за плечи. – Маленькая дурашка! Ты что ж, все так и бросишь? И будешь сидеть и ждать, пока за тобой придут?
   – Ты видишь другой выход?
   – Конечно! Помолчи и выслушай меня… – И я объяснил ей все, что собирался сделать. – Все будет хорошо, – закончил я.
   – Ты уверен?
   – О Боже ты мой! Да что с тобой творится?
   – Разве ты не понимаешь, что в конечном итоге все равно придется расплачиваться? Ведь ты только отдаляешь час расплаты…
   – И ты даже не хочешь сделать усилие, чтобы спастись?
   – Это не поможет…
   Я почувствовал, как во мне закипает гнев. Но тем не менее взял себя в руки.
   – Это все нервы… У тебя храбрости не больше, чем у кролика. Что ж, поступай, как считаешь нужным. Я не буду тебе мешать. Сиди и жди, когда тебя арестуют! И тогда твои фотографии украсят все местные газеты. И у тебя не будет ни минуты покоя от фотографов и корреспондентов… Ты этого хочешь добиться?
   – Именно для этого я и хранила эти пилюли…
   – Но их больше нет… К тому же я сомневаюсь, чтобы у тебя хватило храбрости принять их. Да ты теперь и сама это понимаешь.
   В глазах ее загорелись гневные искорки. Отлично! Именно то, чего я и добивался.
   – Чего тебе надо?
   – Ничего особенного. Но начатое надо продолжать. Я хочу спасти твою жизнь, но у тебя не хватает ума понять это. Я хочу помочь тебе, пойми ты! Талланта не воскресить, но ты можешь избегнуть того, чтобы твое имя склоняли в газетах… Ну как?
   – Ты уверен, что удастся?
   Ее голос уже не был таким безразличным, как минуту назад.
   – Да, я расскажу тебе, как собираюсь это сделать.
   – А что потребуется от меня?
   – Пока ничего. Давай ключи от своей машины и ложись спать. От тебя сейчас требуется только это.
   – Ты хочешь увезти его? -, удивленно спросила она.
   – Не сейчас. Ночью машина вызовет подозрение у полиции. А если она даже и не заметит ее, то шум наверняка услышат соседи…
   Иди и отдохни, а когда мне нужно будет уходить, я скажу, что надо сделать.
   Она отдала мне ключи и ушла в спальню. Я вернулся в комнату, где лежал Таллант, и повнимательнее осмотрел его.
   Пуля попала ему в голову, но крови вытекло немного. Рана оказалась сквозной, и мне необходимо было найти пулю. Она оказалась на подушке, я потратил на ее поиски не более пяти минут.
   Сама подушка была, конечно, испачкана кровью, и я решил избавиться от нее. Пройдя в гараж, я сунул ее в багажник. Хорошо хоть, что в гараж можно попасть, не выходя во двор. Я вернулся в комнату.
   Вторая подушка оказалась целой. Ни единого пятнышка. Простыня была в крови. Кровь оказалась и на одеяле.
   Я завернул труп в простыню и одеяло, перевязал веревкой, которой раньше был связан сам, и облегченно вздохнул, хотя теперь предстояла самая трудная часть работы.
   Он весил больше ста килограммов, и я был весь в поту и тяжело дышал, пока наконец дотащил его до гаража. Пришлось даже передохнуть, прежде чем запихать труп в багажник.
   Покончив с этим, я сразу же вернулся к Джулии. Она сидела на кровати, опустив голову.
   – Что вы сделали с моим чемоданом? – спросил я, переходя на «вы».
   – Стоит в шкафу, – ответила она, не поднимая головы.
   – А деньги? Забрали?
   – Нет. Они там.
   – Хорошо.
   Моя рубашка была испачкана кровью. Я достал свой чемодан, побрился и сменил рубашку. Отпоров метку прачечной, спустил ее в унитаз. Я был рад, что работа приближается к концу. Наручники я положил в свой чемодан и тоже отнес в машину.
   Вот, кажется, и все.
   Вернувшись в спальню Джулии, я взглянул на нее:
   – Все в порядке. Остается только застелить постель. Может быть, это сделаете вы?
   Не сказав ни слова, она послушно поднялась, достала из шкафа чистые простыни и убрала кровать. Сверху накинула покрывало.
   Я еще раз внимательно осмотрел комнату. Полицейские могут торчать здесь хоть неделю – им все равно не удастся ничего обнаружить. Все предметы я предварительно тщательно вытер. Не осталось ни моих следов, ни Талланта. Прекрасная работа, старина Харлан!
   Мы вернулись в спальню Джулии. Я бросил взгляд на часы, стоявшие на туалетном столике, и поставил по ним свои. Четверть пятого. Надо было действовать дальше.
   – Присядьте! – сказал я.
   Она села на кровать. Я бросил ей ключи от машины и закурил сигарету.
   – Со своей стороны я сделал все. К сожалению, последующую часть работы придется выполнить вам одной. Так что слушайте меня внимательно и постарайтесь ничего не забыть. От этого зависит ваша жизнь. Моя тоже. Во-первых, утром сходите к кому-нибудь из соседей, как бы между прочим скажите, что уезжаете на уик-энд к своим друзьям в Галвестон. Из гаража выведите машину задним ходом. Оставьте ее у тротуара и сходите за чемоданом. Если вас увидит кто-нибудь из соседей, будет очень хорошо. Положите чемодан на заднее сиденье. После этого можете ехать. Остановитесь у какой-нибудь бензоколонки и попросите наполнить бак бензином. Только заправляйтесь у той бензоколонки, где вас знают. И, самое главное, не торопитесь. Можете даже попросить протереть вашу машину. Но ключи от багажника не отдавайте. Если кто-нибудь откроет багажник, вам несдобровать. После этого поезжайте по дороге, ведущей к озеру. Рассчитайте время таким образом, чтобы на перекрестке шоссе и той дороги быть без четверти десять. Я буду ждать вас там под каким-нибудь деревом, неподалеку от шоссе, и у меня будет с собой бобина с лентой.
   Она холодно посмотрела на меня и также холодно спросила:
   – Значит, все это время она была у вас?
   – Конечно! Но дело не в этом. Ведь я теперь могу и не возвращать ее вам… И тем не менее я ее верну… Имейте в виду, что я появлюсь на дороге только в том случае, если там никого не будет… Сегодня у нас пятница, и я не уверен, что завтра банки Хьюстона будут открыты. Но тем не менее давайте наведаемся туда часа в три. Я довезу вас до «Карсон-отеля». Вы снимете номер, а потом поедете на такси в банк. У вас есть сумочка?
   Она кивнула.
   – Хорошо, захватите ее. – Я посмотрел на часы и встал. – Мне пора. Скоро начнет светать. Все остальное я вам объясню, когда встретимся.
   – Но что мы сделаем с…
   – Предоставьте это мне. Самое главное, что требуется от вас, – доведите машину без происшествий до места нашей встречи. Все остальное сделаю я. Должен же я заработать те деньги, которые вы мне дадите.
   Она кивнула:
   – Хорошо.
   – Вы уверены, что у вас не сдадут нервы? И что вы сделаете все так, как я сказал? – спросил я. – Кроме того, вы должны дать мне слово, что больше не сделаете попытки покончить жизнь самоубийством…
   – Не сделаю… Теперь я чувствую себя нормально. Буду в условленном месте ровно без четверти десять.
   – Вот и чудесно! Выше голову! Все будет в порядке.
   Я прошел в ванную, напился воды и бросил окурок в унитаз.
   – До встречи… И погасите везде огни. Все должны думать, что вы спите.
   Я махнул ей на прощанье и вышел в коридор.
   Во двор я вышел через дверь гостиной и сразу же остановился, чтобы глаза привыкли к темноте. Как только стал различать окружавшие меня предметы, я перемахнул через стену. Весь квартал был погружен в темноту и тишину. Добравшись до улицы, я внимательно огляделся. Никого. И лишь оказавшись в небольшом перелеске по другую сторону дороги, я с облегчением вздохнул и пошел спокойным шагом. Обойдя лужайку за перелеском, я вышел на пустынную улицу, в четырех кварталах от дома Кеннонов, а через десять минут выбрался на дорогу, ведущую к озеру.
   Иногда мне встречались машины, но я еще издали видел их фары и прятался в кустах. К рассвету я благополучно миновал место, где произошла авария, и теперь шел туда, где спрятал магнитофонную ленту.
   Найдя нужное место, я откопал бобину с лентой, сунул ее в карман и, присев на пень, закурил. Передохнув немного, отправился назад, к перекрестку, где мы договорились встретиться с Джулией. Солнце уже начинало припекать, хота не было и девяти часов. Времени оставалось предостаточно. Добравшись до перекрестка, я спрятался за деревьями и стал терпеливо ждать.
   События минувшей ночи стоили больших сил, и сейчас я чувствовал себя совершенно разбитым. Кроме того, волновался за Джулию: не дай Бог, выкинет какой-нибудь фокус.
   Потом мысли мои снова перекочевали на деньги. Пройдет еще несколько часов, и я стану богатым до конца своих дней.
   Логика утверждала, что победа должна была остаться на их стороне, но, вопреки всякой логике, победил я.
   В половине десятого я стал с беспокойством поглядывать на дорогу, с каждой минутой волнуясь все больше и больше. Ведь могла произойти любая случайность, которую и предусмотреть-то было нельзя. Может, она снова потеряла голову и покончила с собой? А может, полиция вернулась и учинила обыск? Вдруг Джулия оказалась права, и они устроили слежку за ее домом? Вдруг они только сделали вид, будто поверили ей, а на самом деле следили за домом? И задержали ее в машине, когда она собиралась уезжать? Черт возьми, а ведь там мой чемодан! Немало и других предметов, помеченных моим именем… Или теперь они у нас на хвосте?
   Но все страхи оказались напрасными. Джулия появилась ровно в назначенный срок и захватила меня с собой. Все шло по намеченному плану.

Глава 18

   Мы ехали довольно быстро, но не нарушая правил, прекрасно сознавая, что с таким грузом в багажнике мы должны застраховать себя от всяких неожиданностей.
   В Хьюстон мы без приключений прибыли около часа дня.
   – Я подвезу вас к «Карсон-отелю», – сказал я. – Снимите номер и сразу же поезжайте в банк на такси. Заберите там деньги и возвращайтесь. Ждите моего звонка. Я остановлюсь в другом отеле, вернусь около полуночи, но груза в багажнике уже не будет, не беспокойтесь. Когда встретимся, я отдам вам пленку и мы все уладим.
   Джулия внимательно слушала.
   – Как все просто, не правда ли? – сухо бросила она.
   – Конечно! Просто, как ясный день!..
   Я остановился перед отелем. К машине сразу же подбежали мальчики-носильщики и подхватили ее багаж. Через минуту я уже ехал в сторону Галвестона.
   Там я купил лопату, а оставшиеся часы до наступления темноты провел в баре и в машине. Когда стемнело, я поехал на пляж. Мне пришлось сделать немало миль, пока попалось подходящее, совершенно пустынное место в дюнах. Лишь кое-где пробивался чахлый кустарник.
   Отведя машину подальше от дороги, я отошел по песку на порядочное расстояние, чтобы меня не видно было с дороги. Чтобы вырыть яму достаточного размера, трудился более часа. За это время по шоссе проехало несколько машин, но водители не могли меня заметить за дюнами. Они могли увидеть только стоящую машину.
   Закончив работу, я закурил и стал ждать момента, когда шоссе полностью очистится от машин.
   Наконец я сел за руль, подъехал поближе, вытащил труп из багажника и сбросил его в яму. Туда же полетели подушка, одежда, запачканная кровью, наручники и цепь. Потом я засыпал яму песком и включил ненадолго фары, чтобы посмотреть, что у меня получилось. Понравилось. Может пройти год, прежде чем кто-нибудь вздумает остановиться в этом Богом забытом месте.
   Я отправился обратно в город. Мили через две-три остановился и забросил лопату далеко в кусты. Все.
   Когда появились огни Хьюстона, было уже далеко за полночь. Я настолько устал, что у меня кружилась голова. К тому же страшно хотелось есть и пить.
   У первого же ресторанчика я взял стакан апельсинового сока. Пока пил, сидя в машине, увидел неподалеку будку телефона-автомата, и мне невыносимо захотелось услышать голос Джулии, узнать, что деньги уже у нее и что она меня ждет. Ведь я мог прямо сейчас поехать в отель, забрать их, а потом на такси отправиться в аэропорт и улететь на Восток. И все будет наконец кончено. Заснуть я сегодня вряд ли смог бы. Мне хотелось как можно скорее очутиться в самолете с деньгами в руках и забыть весь этот кошмар…
   Я не выдержал, зашел в телефонную будку и набрал номер ее отеля. В кабине, несмотря на вентилятор, было удушающе жарко. Когда мне ответила телефонистка, я попросил:
   – Соедините меня, пожалуйста, с миссис Кеннон.
   – Минутку, сэр.
   Я слышал, как телефонистка пытается дозвониться в ее номер. Так продолжалось очень долго – около минуты. Никакого ответа.
   – Сожалею, сэр, но миссис Кеннон не отвечает. Вероятно, уже спит. Может быть, позвонить еще?
   – Да, пожалуйста… У меня к ней срочное дело.
   Телефонистка позвонила еще раз. Молчание. Тревога холодом поползла по спине. Что Джулия придумала, черт бы ее побрал! И куда она могла деваться в столь поздний час?
   – По всей вероятности, ее нет дома, – сказала телефонистка. – Подождите минутку, я узнаю в холле и в ресторане…
   – Нет, спасибо, – ответил я. – Лучше я позвоню попозже.
   – Но это меня не затруднит, сэр, – возразила девушка. – Мы часто находим посетителей таким образом. А ждать вам всего минуту…
   – Нет-нет, я позвоню попозже, – повторил я, собираясь повесить трубку.
   – Может быть, передать ей что-нибудь? – спросила телефонистка. – Или вы оставите ей свой номер телефона? Возможно, она приняла на ночь снотворное и теперь не слышит звонка…
   Я повесил трубку и вышел из кабины. Приняла снотворное… Приняла снотворное… От нее всего можно ожидать… Я, правда, выбросил все ее пилюли, но, кто знает, может быть, у нее были еще?
   Я заплатил за телефонный разговор и уехал.
   Снотворное… Этот кошмар преследовал меня: буквально перед глазами крутились белые пилюли, которые я видел в ее руках. Я мучился от неизвестности. Где она может быть?.. Я тряхнул головой, пытаясь отогнать наваждение. Нет, для нее это было бы слишком по-дурацки.
   Улицы были почти безлюдны. Далеко позади слышался вой полицейской сирены… Доехав до «Карсон-отеля», я поставил машину в один из боксов гаража и отправился в другую гостиницу. Меня томило беспокойство. О Боже, только бы ничего не случилось, возможно, она просто куда-то вышла. И когда вернется, сама позвонит мне.
   Холл маленького отеля, куда я пришел, был пуст. Только старик дежурный сидел за столиком. Я заполнил бланк. Он поднес его поближе к глазам и прочитал имя.
   – Мистер Харлан, – сказал он. – Подождите минутку. Для вас есть кое-что… – Он взял с полки блокнот и перелистал его. Причем делал это так чудовищно медленно, что я боялся взорваться.
   – Ну так что? – спросил я наконец.
   – Да-да, сейчас, одну минуточку… Вам звонила дама. Имени своего не назвала… Но просила передать вам, что вернется поздно. И тогда позвонит.
   – Спасибо, – сказал я, вздохнув с облегчением. Я чуть не бросился старику дежурному на шею. Но он бы меня вряд ли понял.
   Дежурный позвонил в колокольчик, и откуда-то вынырнул негр-носильщик. Очутившись в номере, я машинально дал ему на чай, и, выпроводив его, снял куртку, и уставился на телефон. Может быть, все-таки позвонить ей?.. Нет, лучше не надо. Ведь она передала, что позвонит сама, едва только вернется. Значит, ее нет…
   Я открыл чемодан и убедился, что восемь тысяч лежат на месте. Потом сел и закурил, продолжая время от времени бросать взгляды на телефон, словно пытаясь заставить его работать.
   Прошло десять минут, двадцать…
   Наконец он действительно зазвонил. Я схватил трубку.
   – Мистер Харлан?
   Она! Ее голос прозвучал в моих ушах божественной музыкой. Интересно, откуда она звонит?
   – Да, – ответил я. – Где вы находитесь? Все в порядке?
   – Я в одном из баров на Фанни-стрит, – ответила она.
   Я вытер пот со лба. Постепенно ко мне возвращалось спокойствие.
   – И они… Они у вас с собой?
   – Разумеется, – спокойно ответила она. – Вместе со мной в телефонной будке.
   Я почувствовал, как напряглись мышцы.
   – Отлично! Значит, все в порядке. Вы хотите, чтобы я приехал к вам в отель?
   – Нет, я приеду сама.
   – Хорошо, только поторопитесь. Надеюсь, вы в трезвом состоянии?
   – Конечно! – Она повесила трубку.
   – Ни на йоту здравого смысла! – проворчал я. – Мотается по барам посреди ночи, а в чемодане – сто тысяч долларов. Может быть, и в самом деле немного свихнулась?
   Я нервно шагал по комнате. Не мог сидеть на одном месте. Ходил, ходил, а в памяти всплывали подробности последних событий. Да, многое мне пришлось пережить, чтобы получить эти сто тысяч. Мне казалось, что разговор с Пурвисом состоялся целую вечность назад.
   И вот теперь, через несколько минут, деньги будут в моих руках. Она сама принесет их мне.
   Я закурил, дважды затянулся и загасил сигарету. Внезапно вспомнил, что в течение двух дней ничего не ел. Но какое это теперь имеет значение? Мне хотелось петь, танцевать, прыгать на стену…
   В дверь тихо постучали. Я сразу же бросился открывать…
   В светлом платье и с цветком, приколотым к плечу, она показалась мне невероятно привлекательной. В руках у нее были портфель и сумочка. Под мышкой зажата сложенная газета.
   – Входите, входите! – пригласил я и хотел было забрать у нее портфель, но она опередила меня, небрежно бросив его на кровать. Потом села в кресло у телефонного столика.
   Я сразу же забыл о ней. Бросившись к портфелю, я дрожащими руками открыл его. О Боже! Какое восхитительное зрелище! Не веря глазам, я зажмурился. Деньги были в пачках и обернуты лентами. Я начал пригоршнями выгребать их из чемодана на кровать.
   – Как это ласкает взгляд! – воскликнул я.
   Потом повернулся к ней. Но она смотрела не на деньги, а на меня, и во взгляде читались насмешка и презрение.
   – Ну как, довольны теперь? – наконец спросила она.
   Я не стал обращать внимание на ее странную интонацию:
   – Конечно, конечно…
   Она стряхнула пепел. Платье на ней было с длинными рукавами и узкими манжетами.
   – Итак, все кончилось? Поединок в вашу пользу, и вы довольны?
   – Разумеется! Ведь я только к этому и стремился. И теперь получил!
   – Вот именно, мой дорогой сверхчеловек. Ваше упорство заслуживает всяческих комплиментов. Вам пришлось изрядно потрудиться.
   – Угу…
   – И вы – человек чести? Мне вас больше не надо бояться?..
   Я расхохотался:
   – Конечно! Если захотите, черкните мне несколько слов на Рождество…
   – Вы тоже можете позвонить мне, как только у вас появится желание. Номер телефона имеется в телефонной книге. Можете даже написать мне… Хотя вряд ли вам этого захочется. Ведь для вас важны только деньги. Остальное не имеет значения. Вы возьмете у кого-нибудь несколько уроков, как вести себя в обществе, и превратитесь в настоящего джентльмена. Это очень легко сделать…
   Я шутливо поклонился:
   – Простите меня за мою жадность.
   Она ничего не ответила. Помолчав некоторое время, вдруг спросила:
   – Я не спрашивала вас о подробностях, но… это случилось в окрестностях Галвестона?
   – Да… Разве теперь это имеет какое-нибудь значение?
   Она медленно покачала головой. Глаза ее по-прежнему были прикованы к кончику сигареты.
   – Нет, конечно.
   – Бобина с лентой здесь, на комоде, – сказал я.
   Она посмотрела безразлично, но не сделала ни малейшего движения, чтобы забрать ее. Я удивленно посмотрел на Джулию:
   – Вы не хотите ее взять?
   – Теперь это уже не имеет значения.
   – Не понимаю?
   – Я хочу сказать, что она уже не представляет ценности. Ее можно сравнить с мячом или шайбой. Они имеют ценность, когда в игре. А когда игра закончена, нет смысла бегать за мячом. Она свое отыграла. Кроме того, за прошедшее время вы могли сделать десятки копий…
   – Вы немного не в себе?..
   – Без сомнения. Мне кажется, вы слишком уж стараетесь, мистер Харлан, чтобы понять душу человека, не так ли?
   – Бывает, но не часто.
   Я не мог понять, к чему она клонит.
   – А это не опасно в вашем ремесле?
   – Не знаю. Скажите мне лучше, что заставило вас болтаться среди ночи по барам? Имея при себе такие деньги! Вот это мне действительно не понять! Я был уверен, что вы вернетесь сразу в отель!
   Она почти простонала в ответ:
   – О Боже ты мой! После того как вышли утренние газеты, я даже побоялась заглянуть туда.
   Я удивленно посмотрел на нее:
   – Что?!
   Газета, которую она принесла с собой, теперь лежала у нее на коленях. Я перевел взгляд на нее. Джулия бросила ее мне:
   – Может быть, прочтя это, вы поймете кое-что.
   Я, ничего не понимая, раскрыл газету, и первое, что мне сразу же бросилось в глаза, был большой портрет Джулии Кеннон, помещенный под броским заголовком: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПОЛИЦИЕЙ».
   Глаза мои расширились от ужаса, по спине побежали мурашки.
   Не веря глазам, я начал читать…
   Сначала я не мог понять сути заметки и машинально читал лишь обрывки фраз: «…разыскивается вдова… отлично выполненное преступление… замечена в Хьюстоне… вероятно, замешана в убийстве детектива Пурвиса… новое преступление…»
   Наконец, собрав всю волю, я начал читать:
   «После пятимесячной кропотливой работы бюро шерифа города Люцерн пришло к выводу, что коммерсант Говард Л. Кеннон пал жертвой не несчастного случая, а был безжалостно убит. В настоящее время разыскивается вдова убитого, миссис Джулия Кеннон, для дачи показаний, а также Дэниэл Р. Таллант, владелец спортивного магазина в Уайлсе. Оба они бесследно исчезли. Предполагается, что Таллант также пал жертвой преступления.
   Дело приняло неожиданный оборот, когда обнаружилось новое преступление и стало известно, что Таллант разыскивается в связи с дачей показаний по делу об убийстве Уинстона Л. Пурвиса, частного детектива и следователя страховой компании в Хьюстоне, который вел расследование смерти мистера Кеннона. После таинственного выстрела, услышанного ночью в доме Кеннонов, стало известно об исчезновении мистера Талланта. Его машину нашли в перелеске, неподалеку от этого дома.
   Полиция, проникнув в дом миссис Кеннон, обнаружила на полу в гараже капли крови…»
   Боже мой, вот об этом-то я и не подумал! Джулия что-то произнесла.
   – Помолчите! – сказал я. Мне казалось, что голова раскалывается на части. – Мне нужно прочесть, что они пишут…
   Не обязательно. Я вам могу рассказать. Они занимаются этим делом уже пять месяцев, а после смерти Пурвиса подключилась и полиция Хьюстона. Трое людей опознали Дэна по фотографии. Они показали, что видели его неподалеку от дома Пурвиса приблизительно в то время, когда тот был убит. Понимаете теперь? Они и не думали сдавать дело в архив. Они лишь сделали вид, будто закрыли его. Это был ловкий ход, западня. Сейчас они знают, что я в Хьюстоне. Из банка им наверняка сообщили, что я взяла сегодня девяносто две тысячи долларов. И они понимают, что я собираюсь бежать с этими деньгами. Поэтому они перекрыли все дороги. Меня схватят если не через час, то через два…