Мой первый удар был неожиданным и вывел его из равновесия. Выдумка про друга, правда, не очень убедительна, но ведь и я должен обезопасить себя, чтобы удержать их от активных действий. Если они поймут, что я работаю один, они сразу же отправятся на озеро и спровадят меня на тот свет. Значит, нужно заставить их поверить, что у меня есть напарник. И теперь все зависит от того, что произойдет в ближайшие несколько минут.
Что, если они вышли из гостиной? Пошли, например, в спальню. Черт возьми! Нет, лучше не думать об этом. К чему им бродить по дому… Я посмотрел на часы… мое время наступило.
Выйдя из машины, я осторожно прошел по аллее и тихо открыл входную дверь.
Из гостиной слышался гневный голос Талланта, но он сразу же замолчал, когда я распахнул дверь. Оба повернули головы в мою сторону.
Таллант стоял около маленького столика, собираясь закурить, а миссис Кеннон замерла у стеклянной стены.
Таллант опомнился первым. Он нахмурился и сделал шаг навстречу:
– Вам же сказали, Харлан…
Я вынул из кармана револьвер и направил его на Талланта.
– Отойдите к камину и сядьте! – приказал я.
Он остановился, но причиной тому был не страх, а осторожность. По его глазам можно было прочесть, о чем он думал. Видимо, я недостаточно решительно вел себя.
– Вы слышали, что я сказал?..
– Перестаньте валять дурака…
– Живо к камину!
Он послушался. Может быть, посчитал, что я сошел с ума. А в таких случаях лучше не противоречить. Похоже, он не решил, как ему лучше держать себя со мной.
Пожав плечами, он отошел и сел в кресло. Потом кисло улыбнулся миссис Кеннон. У той по-прежнему был холодный и высокомерный вид, и все-таки мне показалось, что в глазах ее промелькнул страх. Если эта женщина вообще способна испытывать такое чувство.
Держа в руке револьвер, я подошел к кушетке, запустил руку за ее спинку и извлек магнитофон. Они как загипнотизированные следили за мной.
Внезапно миссис Кеннон издала странный протяжный стон, и, поднимаясь с кушетки с магнитофоном в руке, я понял, что она в моих руках… Конечно, если мне удастся выбраться отсюда живым…
Я взмахнул револьвером:
– Только не волноваться, господа!
Таллант уже стоял на ногах, и в его глазах я прочитал свой приговор.
Только страх перед револьвером удерживал его. Я надеялся, он понимает, что один выстрел может испортить все как для них, так и для меня. В любую долю секунды он мог сорваться.
У меня хватило хладнокровия больше не угрожать ему, а просто держать его на прицеле.
Таллант снова присел. По его лицу струились капли пота. Я не спускал с него глаз, но в душе облегченно вздохнул, хотя и понимал, что в любую минуту может последовать взрыв. Напряжение буквально дрожало в воздухе комнаты.
– Сядьте рядом с ним! – приказал я миссис Кеннон.
Она повиновалась.
– Вот и хорошо! Прошу не волноваться. В конце концов, речь-то идет не о жизни и смерти, а о каких-то жалких бумажках.
Поставив магнитофон на стол и продолжая держать их под прицелом, я нажал на кнопку, перемотал пленку и включил «воспроизведение». Оба они, словно осужденные, смотрели на меня. В комнате царила тишина.
Сперва из магнитофона послышался мой голос: «…уясните, откуда Пурвис получил нужные сведения. Скорее всего, вам, голубкам, это неизвестно. Он был детективом, и неплохим…» Видимо, я слишком далеко перемотал пленку. Но это не имело значения. Голоса слышались вполне отчетливо. Потом послышался звук открываемой и закрываемой двери, а затем – тишина. Вероятно, в этот момент они смотрели в окно.
Я продолжал ждать, держа револьвер в руке. Решающая минута приближалась.
Глава 10
Глава 11
Что, если они вышли из гостиной? Пошли, например, в спальню. Черт возьми! Нет, лучше не думать об этом. К чему им бродить по дому… Я посмотрел на часы… мое время наступило.
Выйдя из машины, я осторожно прошел по аллее и тихо открыл входную дверь.
Из гостиной слышался гневный голос Талланта, но он сразу же замолчал, когда я распахнул дверь. Оба повернули головы в мою сторону.
Таллант стоял около маленького столика, собираясь закурить, а миссис Кеннон замерла у стеклянной стены.
Таллант опомнился первым. Он нахмурился и сделал шаг навстречу:
– Вам же сказали, Харлан…
Я вынул из кармана револьвер и направил его на Талланта.
– Отойдите к камину и сядьте! – приказал я.
Он остановился, но причиной тому был не страх, а осторожность. По его глазам можно было прочесть, о чем он думал. Видимо, я недостаточно решительно вел себя.
– Вы слышали, что я сказал?..
– Перестаньте валять дурака…
– Живо к камину!
Он послушался. Может быть, посчитал, что я сошел с ума. А в таких случаях лучше не противоречить. Похоже, он не решил, как ему лучше держать себя со мной.
Пожав плечами, он отошел и сел в кресло. Потом кисло улыбнулся миссис Кеннон. У той по-прежнему был холодный и высокомерный вид, и все-таки мне показалось, что в глазах ее промелькнул страх. Если эта женщина вообще способна испытывать такое чувство.
Держа в руке револьвер, я подошел к кушетке, запустил руку за ее спинку и извлек магнитофон. Они как загипнотизированные следили за мной.
Внезапно миссис Кеннон издала странный протяжный стон, и, поднимаясь с кушетки с магнитофоном в руке, я понял, что она в моих руках… Конечно, если мне удастся выбраться отсюда живым…
Я взмахнул револьвером:
– Только не волноваться, господа!
Таллант уже стоял на ногах, и в его глазах я прочитал свой приговор.
Только страх перед револьвером удерживал его. Я надеялся, он понимает, что один выстрел может испортить все как для них, так и для меня. В любую долю секунды он мог сорваться.
У меня хватило хладнокровия больше не угрожать ему, а просто держать его на прицеле.
Таллант снова присел. По его лицу струились капли пота. Я не спускал с него глаз, но в душе облегченно вздохнул, хотя и понимал, что в любую минуту может последовать взрыв. Напряжение буквально дрожало в воздухе комнаты.
– Сядьте рядом с ним! – приказал я миссис Кеннон.
Она повиновалась.
– Вот и хорошо! Прошу не волноваться. В конце концов, речь-то идет не о жизни и смерти, а о каких-то жалких бумажках.
Поставив магнитофон на стол и продолжая держать их под прицелом, я нажал на кнопку, перемотал пленку и включил «воспроизведение». Оба они, словно осужденные, смотрели на меня. В комнате царила тишина.
Сперва из магнитофона послышался мой голос: «…уясните, откуда Пурвис получил нужные сведения. Скорее всего, вам, голубкам, это неизвестно. Он был детективом, и неплохим…» Видимо, я слишком далеко перемотал пленку. Но это не имело значения. Голоса слышались вполне отчетливо. Потом послышался звук открываемой и закрываемой двери, а затем – тишина. Вероятно, в этот момент они смотрели в окно.
Я продолжал ждать, держа револьвер в руке. Решающая минута приближалась.
Глава 10
Атмосфера словно была насыщена электричеством. Наконец из магнитофона послышался голос Талланта:
– Он уехал.
Джулия. Дэн, я боюсь, что же нам делать?
Т а л л а н т. Ради Бога, Джулия, успокойся. Нет никаких оснований волноваться. Он пытается поймать нас на слове, больше ничего. У него нет никаких доказательств.
Д ж у л и я. Ведь я тебе говорила! Говорила, чтоб ты вернулся к его машине и убедился, что он без сознания! Почему ты меня не послушал? Неужели так трудно было проверить!
Т а л л а н т. Уверяю тебя, он все время был в бессознательном состоянии и ничего не может знать точно. Он просто подсадная утка – больше ничего! Все сведения он мог получить от Пурвиса. Тот и втянул его в авантюру. Описал тебя, и тогда Харлан сообразил, кого он видел на дороге. Он не мог ничего помнить.
Д ж у л и я. Во всем ты виноват, ты! Но почему же, черт тебя побери, ты не удостоверился, что у Пурвиса никого нет, прежде чем…
Т а л л а н т. Тут он лжет. Я же сказал тебе, что посмотрел повсюду, ни в какой кухне его не было. Никого там не было! Пурвис был совершенно один.
Д ж у л и я. А две бутылки с пивом?
Т а л л а н т. Не было бутылок.
Д ж у л и я. Разве ты не понимаешь, идиот, что он говорит правду? И полиция тоже знает об этих бутылках. Но в газетах о них ни слова. И вся эта история с инспектором радио и телевидения… Откуда он мог знать, если его, как ты утверждаешь, там не было? Во сне ему приснилось, что ли?
Т а л л а н т. Возможно, он где-нибудь и прятался. Но как ты думаешь, кому больше поверят – мне или ему? Его выдумкам никто в полиции не поверит!
Д ж у л и я. Кому поверят, кому поверят! Неужели ты не можешь понять, что стоит им кого-то заподозрить, как они сразу же начнут все проверять… И тогда уже не отцепятся, пока не найдут, что ищут. Разве тебе это непонятно?
Т а л л а н т. Харлан все равно не явится в полицию…
Д ж у л и я. Конечно, конечно!.. Потому что мы его… Мы ему заплатим! Другого выхода нет. Если полиция заподозрит, что это не был несчастный случай, нам крышка.
Т а л л а н т. Ты собираешься платить ему? С ума сошла! Разве ты не знаешь, что шантажисту нельзя уступать! Дай ему только раз почувствовать свою слабость, и он будет сосать из тебя деньги всю жизнь.
Д ж у л и я. Прекрасное замечание! Предложи более подходящий вариант, ну, давай! Что скажешь?
Т а л л а н т. Сама знаешь, что надо сделать.
Д ж у л и я. Нет, нет, только не это! Придумай, что угодно придумай, Дэн, только не это.
Т а л л а н т. Он же сам напрашивается… Как и Пурвис. Это единственный реальный выход, Джулия, поверь мне!
Д ж у л и я. А если он сказал правду насчет письма?
Таллант. Уверен, что лжет. Просто это ловкий ход с его стороны, чтобы запугать нас. Он все выдумал, решил, что нас можно голыми руками взять. Нет, шалишь, номер не пройдет.
Д ж у л и я. Но, Дэн, как ты можешь быть в этом уверен? Нельзя так рисковать.
Т а л л а н т. Повторяю тебе, иного выхода нет. Нужно лишь тянуть время, чтобы убедиться насчет письма. Мы слишком далеко зашли, чтобы отступать… О, если бы нас не было там в тот день!.. Хотя чего теперь плакаться, случившегося не изменить. Значит, нужно бороться!
Д ж у л и я. Сперва – Пурвис, а теперь этот Харлан… Неужели ниточка так и потянется? Дэн, не надо, я не выдержу этого, Дэн…
Т а л л а н т. Пока он жив, мы не будем чувствовать себя в безопасности. Ты же и сама отлично понимаешь. Другого выхода у нас сейчас нет. Понимаешь, Джулия, нет!
Д ж у л и я. Да, ты прав… Но сперва надо убедиться, чтобы действовать наверняка. Знать, что он один в этой игре. И нужно быть очень осторожным. На этот раз нельзя допустить ни малейшей ошибки. Надо проверить, что он один.
Т а л л а н т. Не беспокойся! Ошибки больше не случится. Если он настолько глуп, что воображает, будто купит нас своей вонючей бумажкой, можно не беспокоиться. Сделаем вид, что согласны на его условия.
Д ж у л и я. А если он все-таки говорит правду?
Т а л л а н т. Да нет же, черт побери! Неужели ты думаешь, что такой мерзавец согласится поделиться с кем-нибудь деньгами? Да он же никому об этом не скажет.
Д ж у л и я. И тем не менее, если мы допустим ошибку…
Т а л л а н т. Помолчи… И ничего не бойся! Ведь он и рассчитывал на то, что мы сразу испугаемся и согласимся, как бараны, на все его идиотские выдумки… Предоставь дело мне! Я быстро расправлюсь с этим подонком… Тише!
Послышался шум открываемой двери, а потом голос Талланта: «Вам же сказали, Харлан…»
Этого мне было совершенно достаточно. О, дети мои! Если мне теперь удастся вырваться отсюда живым, диктовать условия буду я, а не вы!
Таллант поднялся и испытующим взглядом посмотрел на Джулию.
– Каким образом он мог установить этот аппарат? Черт побери! Ты даже не знаешь, что происходит у тебя дома? – Его лицо и шея стали покрываться красными пятнами.
– Сядь! – оборвал я его. – Аппарат был установлен ночью, когда она спала. Но сейчас речь идет только о деньгах. А их у вас достаточно. Поэтому вам нет смысла продолжать опасную игру. Отдайте мне то, что мне и принадлежит, и я оставлю вас в покое!
– И все-таки я расправлюсь с тобой, Харлан! – пригрозил мне Таллант. Он был взбешен.
– Уже слышал. – Я кивнул на магнитофон.
Он продолжал стоять, словно взвешивая шансы и прикидывая расстояние для удара.
– Сядь! – повторил я.
Он нехотя подчинился. Вновь воцарилось молчание. Я перемотал пленку, вынул ее из магнитофона и отступил к столу. Остановившись на приличном расстоянии от них, я положил револьвер на стол и, не спуская с них глаз, вынул из кармана пустую картонную коробочку. Положив туда бобину с пленкой, я обернул ее бумагой и перевязал веревкой. Получился маленький пакетик.
Они наблюдали за мной, как два голодных тигра. Наклеив на пакетик марки, я сунул его в карман, где уже лежал другой, абсолютно похожий, с автомобильными картами. После этого я взял револьвер.
– Ключи от вашей машины, Таллант!
– Попробуйте взять! – ухмыльнулся он. Он что, продолжал считать меня идиотом?
– Ваше дело, – спокойно ответил я. – Не хотите – не надо. Тогда мне придется вырвать провода зажигания. Прошу заранее извинить за неудобства.
Он медленно достал из кармана ключи и бросил их к моим ногам. Я поднял их и повернулся к миссис Кеннон:
– А ваши ключи? Она не отреагировала.
– Ведите себя благоразумно!
– В столовой, на буфете, – ответила она.
– Сходите за ними!
– Сходите сами, если они вам нужны!
Я, как ковбой из фильма, наставил на нее револьвер:
– Побыстрее, моя красавица! Вы сейчас повезете меня в город.
На лице ее промелькнул испуг, но она по-прежнему презрительно смотрела на меня. Так сразу сдаваться эта красотка, ясное дело, не привыкла.
– Вы что ж, считаете, что я могу выйти в таком виде?
– Меня не будет шокировать ваш наряд, – ответил я. – Тем более, что из машины вам выходить не придется. На кухне есть дверь в гараж?
Она кивнула.
– Вот и чудесно! Разрешите последовать за вами.
Секунду она колебалась. Я молчал. Наконец она решилась и пошла к двери. Я отступил, чтобы дать ей пройти, продолжая наблюдать за ней и Таллантом. Стоит мне только на мгновение потерять контроль над ними, как они тут же нападут на меня.
Так и вышло. Проходя мимо меня, она пошатнулась и стала падать. Я на какой-то миг поддался провокации, так безупречно это было сыграно. И когда я инстинктивно подхватил ее, быстро сжала мою шею обеими руками. Я резко швырнул ее, и она рухнула в кресло. В тот же миг я обернулся, чтобы встретить Талланта, который в слепой ярости ринулся на меня, опрокинув маленький столик и телефон. Он, конечно, отдавал себе отчет, что этих мгновений ему не хватит, чтобы добраться до меня, но остановиться уже не мог. Я уклонился от его удара и дулом пистолета с силой ткнул его в ухо. Он упал, миссис Кеннон открыла глаза и попыталась встать.
– Проклятый ублюдок… – зашипела она, цепляясь за подлокотники кресла.
– Помолчите! – отмахнулся я.
– Вы его убили!
– Ничего с ним не случилось. Сейчас он встанет.
Таллант неловко поднялся на колени. Тоненькая струйка крови стекала ему на щеку. В эти секунды они растеряли всю свою злобу и поняли, что надо мне повиноваться. Опасность была нешуточной, и сопротивляться не имело смысла.
Я кивнул в сторону столовой. Джулия прошла туда.
– Мы скоро вернемся, – сказал я Талланту. – Будьте как дома. Впрочем, если хотите, можете позвонить в полицию и сообщить им, что в моем кармане они могут найти доказательства вашей вины.
Он поднес руку к лицу и стер кровь.
– Рано или поздно я с тобой рассчитаюсь, Харлан. – Таллант ненавидящими глазами следил за мной. В этот миг он был бессилен одолеть меня, но сдаваться не собирался.
Я ничего не ответил. В столовой я кивнул миссис Кеннон, чтобы она взяла ключи от машины и шла дальше на кухню. Из кухни дверь вела в гараж из двух боксов. Один бокс был пуст, в другом стоял «бьюик».
Я выбрал место; откуда мог бы наблюдать и за ней, и за дверью.
– Распахните ворота и садитесь за руль!
•Она нажала кнопку в стене, загудел электромотор, и ворота открылись. Она села за руль, я устроился позади.
– К почте!
Таллант не показывался. Мы задом выехали на улицу, развернулись и направились к центру.
Я облегченно вздохнул, поставил револьвер на предохранитель и сунул его в карман. Теперь можно немного и расслабиться.
Мы молчали. В зеркальце заднего обзора я видел бледное лицо Джулии. В огромных глазах застыли тоска и обреченность. Они были похожи на глаза забитой собаки, которую я однажды видел, когда был мальчишкой.
– Остановитесь на минутку, – бросил я миссис Кеннон.
Она подъехала к тротуару. Я вынул коробочку, ту, в которой лежали автомобильные карты, и написал автоматической ручкой адрес и фамилию Джорджа Грея. Она видела, что я делаю, но адреса прочитать не смогла. Это-то мне и было нужно.
Закончив, я оставил пакетик у себя на коленях и спрятал ручку.
– Вот и все, – сказал я. – Теперь можно ехать дальше. У самой почты на тротуаре есть почтовый ящик. Это избавит нас от необходимости выходить.
Мы проехали по скверу, свернули к почте, и Джулия остановила машину перед почтовым ящиком. Держа пакетик таким образом, чтобы она не смогла прочесть адрес, я высунул руку из машины и бросил его в ящик для писем и бандеролей. Спектакль был разыгран блестяще.
– Вот и все, красавица! Можно считать дело законченным.
Молча она снова нажала на газ.
– Едем обратно, – сказал я.
Машина Талланта по-прежнему стояла перед домом миссис Кеннон. Хотя его тоже должна была интересовать судьба пакета с пленкой, без ключей он не мог воспользоваться своей машиной.
Джулия закрыла ворота гаража, и мы через кухню вернулись в гостиную.
Таллант сидел на кушетке, прижав к ссадине салфетку. В глазах его снова вспыхнула неистовая злоба. В эту минуту он был готов разорвать меня в клочья.
Я не стал вынимать револьвер. Просто облокотился о косяк двери.
– Расскажите ему, моя прелесть, что мы успели сделать за это время.
– Он отправил пленку по почте, – буркнула Джулия без всякого выражения. Потом села в кресло и закурила.
– Ну, что вы на это скажете?
Таллант молчал, глядя неподвижно куда-то вдаль. Я тоже закурил.
– Может быть, вас нужно встряхнуть, чтобы начать разговор о деле?
Он открыл рот, но в этот миг позвонили в дверь.
Я сделал знак, чтобы все оставались на местах, а сам пошел открывать. Пришла вчерашняя горничная. Она жевала резинку и молча уставилась на меня круглыми равнодушными глазами.
Я вынул из кармана доллар:
– Дойдите до молочного магазина и купите десяток яиц. Миссис Кеннон нуждается в небольшом завтраке.
Она перестала жевать и задумчиво посмотрела на меня.
– Это очень далеко, – наконец сказала она.
– И не забудьте убедиться, что они свежие, – добавил я и захлопнул дверь перед ее носом.
Я хотел было вернуться в гостиную, но тут услышал, как дверь снова открылась. Негритянка просунула в нее голову.
– А что, миссис Кеннон заболела? – спросила она. – Ведь она никогда не ест яиц.
– Начиная с сегодняшнего дня она будет их есть, – ответил я. – Я ей предписал это делать.
Она удивленно посмотрела на меня:
– Вы доктор?
– Да.
– Но надеюсь, у нее нет ничего серьезного? Ее не так-то просто спровадить!
– Нет… Ей просто нужен отдых и свежие яйца.
– Понятно…
Негритянка исчезла. Я возвратился в гостиную. Там ничего не изменилось. Увидев меня, Таллант сказал:
– Вы что же, надеетесь, что вам все это пройдет безнаказанно?
Я со вздохом раздавил окурок в пепельнице:
– Вы, конечно, твердый орешек, приятель, но позвольте мне вам кое-что объяснить. Оба вы уже созрели для электрического стула. Поэтому у вас есть только два выхода: или заплатить мне, или – если вы уверены, что я действую один, – уничтожить меня. Вот вы сейчас и раздумываете, что лучше. Запись на пленке полностью вас изобличает. Миссис Кеннон видела, что я отправил пленку по почте. Если со мной что-нибудь случится, пленка эта окажется в полиции. Поэтому вам легче заплатить. Человек, которому я послал бандероль, ни за что не отдаст ее третьему лицу. На это можете не надеяться. Даже если получит письмо от меня или услышит мой голос по телефону. Такая у нас с ним договоренность. Он отдаст ее только мне лично в руки. И если вы собираетесь учинить надо мной экзекуцию, вам это ровным счетом ничего не даст. А потеряете вы много. Другими словами – все.
Таким образом, повторяю: вам остается только мне заплатить. И я совсем не понимаю, зачем вы тянете. Кроме этих ста тысяч, у вас есть еще тысяч двести – триста. Чего же вам надо? Отдайте мне мое, и я вас больше не трону. И возвращу вам пленку. Никто, кроме меня, ничего не знает и не подозревает, и вы сможете спокойно жить до конца своих дней. И заниматься всем, чем хотите. Никто больше не будет нарушать ваши уик-энды. И даже будете считаться уважаемыми гражданами. Неужели так трудно это понять?
Миссис Кеннон отреагировала быстрее Талланта:
– А что послужит нам гарантией, что вы сдержите свое слово и оставите нас в покое?
Я усмехнулся:
– Ничего… Но у вас нет другого выхода.
– Понятно… Значит, мы целиком зависим от доброй воли злодея, который за деньги может продать родную мать.
Я пожал плечами:
– Что ж, пусть будет так.
– И вы вернете нам пленку? – продолжала она настойчиво.
– Верну. Что ж вы думаете, я буду хранить ее как сувенир? Еще раз повторяю: речь идет о коммерческой сделке. Мне совершенно безразлично, чем вы займетесь, как будете жить и скольких людей еще пристукнете в темном углу… Меня это совершенно не касается! Меня касается только та сумма, которую я по вашей милости потерял и остался без средств к существованию. А быть нищим меня не устраивает, покорно благодарю.
Таллант судорожно вцепился в край стола.
– Какой же вы все-таки прохвост! – промычал он.
Я бросил перед ним на пол ключи от его машины:
– Может быть, пойдете немного подышать свежим воздухом? О финансовых делах лучше говорить без вас. Тем более, что деньги вообще не ваши. Спокойнее. Вы только подливаете масла в огонь. Не в ваш же карман я лезу? Поэтому и не вмешивайтесь не в свое дело!
– Вы думаете, я позволю вам говорить с ней наедине?
Я расхохотался:
– Не надо громких фраз! Вас это не касается. Платить будет миссис Кеннон. Или я ошибаюсь?
– Она разве сказала вам, что согласна?
– Если память мне не изменяет, сказала. Но мы можем еще раз спросить ее об этом. – Я посмотрел на Джулию: – Что вы скажете, малютка?
Джулия молча уставилась на меня и кивнула. Умница! Просто прелесть. Она здраво рассуждала, эта девочка. И была намного умнее этого рассвирепевшего кретина.
– Вы получите свои деньги. Оказывается, не так трудно было все устроить.
– Он уехал.
Джулия. Дэн, я боюсь, что же нам делать?
Т а л л а н т. Ради Бога, Джулия, успокойся. Нет никаких оснований волноваться. Он пытается поймать нас на слове, больше ничего. У него нет никаких доказательств.
Д ж у л и я. Ведь я тебе говорила! Говорила, чтоб ты вернулся к его машине и убедился, что он без сознания! Почему ты меня не послушал? Неужели так трудно было проверить!
Т а л л а н т. Уверяю тебя, он все время был в бессознательном состоянии и ничего не может знать точно. Он просто подсадная утка – больше ничего! Все сведения он мог получить от Пурвиса. Тот и втянул его в авантюру. Описал тебя, и тогда Харлан сообразил, кого он видел на дороге. Он не мог ничего помнить.
Д ж у л и я. Во всем ты виноват, ты! Но почему же, черт тебя побери, ты не удостоверился, что у Пурвиса никого нет, прежде чем…
Т а л л а н т. Тут он лжет. Я же сказал тебе, что посмотрел повсюду, ни в какой кухне его не было. Никого там не было! Пурвис был совершенно один.
Д ж у л и я. А две бутылки с пивом?
Т а л л а н т. Не было бутылок.
Д ж у л и я. Разве ты не понимаешь, идиот, что он говорит правду? И полиция тоже знает об этих бутылках. Но в газетах о них ни слова. И вся эта история с инспектором радио и телевидения… Откуда он мог знать, если его, как ты утверждаешь, там не было? Во сне ему приснилось, что ли?
Т а л л а н т. Возможно, он где-нибудь и прятался. Но как ты думаешь, кому больше поверят – мне или ему? Его выдумкам никто в полиции не поверит!
Д ж у л и я. Кому поверят, кому поверят! Неужели ты не можешь понять, что стоит им кого-то заподозрить, как они сразу же начнут все проверять… И тогда уже не отцепятся, пока не найдут, что ищут. Разве тебе это непонятно?
Т а л л а н т. Харлан все равно не явится в полицию…
Д ж у л и я. Конечно, конечно!.. Потому что мы его… Мы ему заплатим! Другого выхода нет. Если полиция заподозрит, что это не был несчастный случай, нам крышка.
Т а л л а н т. Ты собираешься платить ему? С ума сошла! Разве ты не знаешь, что шантажисту нельзя уступать! Дай ему только раз почувствовать свою слабость, и он будет сосать из тебя деньги всю жизнь.
Д ж у л и я. Прекрасное замечание! Предложи более подходящий вариант, ну, давай! Что скажешь?
Т а л л а н т. Сама знаешь, что надо сделать.
Д ж у л и я. Нет, нет, только не это! Придумай, что угодно придумай, Дэн, только не это.
Т а л л а н т. Он же сам напрашивается… Как и Пурвис. Это единственный реальный выход, Джулия, поверь мне!
Д ж у л и я. А если он сказал правду насчет письма?
Таллант. Уверен, что лжет. Просто это ловкий ход с его стороны, чтобы запугать нас. Он все выдумал, решил, что нас можно голыми руками взять. Нет, шалишь, номер не пройдет.
Д ж у л и я. Но, Дэн, как ты можешь быть в этом уверен? Нельзя так рисковать.
Т а л л а н т. Повторяю тебе, иного выхода нет. Нужно лишь тянуть время, чтобы убедиться насчет письма. Мы слишком далеко зашли, чтобы отступать… О, если бы нас не было там в тот день!.. Хотя чего теперь плакаться, случившегося не изменить. Значит, нужно бороться!
Д ж у л и я. Сперва – Пурвис, а теперь этот Харлан… Неужели ниточка так и потянется? Дэн, не надо, я не выдержу этого, Дэн…
Т а л л а н т. Пока он жив, мы не будем чувствовать себя в безопасности. Ты же и сама отлично понимаешь. Другого выхода у нас сейчас нет. Понимаешь, Джулия, нет!
Д ж у л и я. Да, ты прав… Но сперва надо убедиться, чтобы действовать наверняка. Знать, что он один в этой игре. И нужно быть очень осторожным. На этот раз нельзя допустить ни малейшей ошибки. Надо проверить, что он один.
Т а л л а н т. Не беспокойся! Ошибки больше не случится. Если он настолько глуп, что воображает, будто купит нас своей вонючей бумажкой, можно не беспокоиться. Сделаем вид, что согласны на его условия.
Д ж у л и я. А если он все-таки говорит правду?
Т а л л а н т. Да нет же, черт побери! Неужели ты думаешь, что такой мерзавец согласится поделиться с кем-нибудь деньгами? Да он же никому об этом не скажет.
Д ж у л и я. И тем не менее, если мы допустим ошибку…
Т а л л а н т. Помолчи… И ничего не бойся! Ведь он и рассчитывал на то, что мы сразу испугаемся и согласимся, как бараны, на все его идиотские выдумки… Предоставь дело мне! Я быстро расправлюсь с этим подонком… Тише!
Послышался шум открываемой двери, а потом голос Талланта: «Вам же сказали, Харлан…»
Этого мне было совершенно достаточно. О, дети мои! Если мне теперь удастся вырваться отсюда живым, диктовать условия буду я, а не вы!
Таллант поднялся и испытующим взглядом посмотрел на Джулию.
– Каким образом он мог установить этот аппарат? Черт побери! Ты даже не знаешь, что происходит у тебя дома? – Его лицо и шея стали покрываться красными пятнами.
– Сядь! – оборвал я его. – Аппарат был установлен ночью, когда она спала. Но сейчас речь идет только о деньгах. А их у вас достаточно. Поэтому вам нет смысла продолжать опасную игру. Отдайте мне то, что мне и принадлежит, и я оставлю вас в покое!
– И все-таки я расправлюсь с тобой, Харлан! – пригрозил мне Таллант. Он был взбешен.
– Уже слышал. – Я кивнул на магнитофон.
Он продолжал стоять, словно взвешивая шансы и прикидывая расстояние для удара.
– Сядь! – повторил я.
Он нехотя подчинился. Вновь воцарилось молчание. Я перемотал пленку, вынул ее из магнитофона и отступил к столу. Остановившись на приличном расстоянии от них, я положил револьвер на стол и, не спуская с них глаз, вынул из кармана пустую картонную коробочку. Положив туда бобину с пленкой, я обернул ее бумагой и перевязал веревкой. Получился маленький пакетик.
Они наблюдали за мной, как два голодных тигра. Наклеив на пакетик марки, я сунул его в карман, где уже лежал другой, абсолютно похожий, с автомобильными картами. После этого я взял револьвер.
– Ключи от вашей машины, Таллант!
– Попробуйте взять! – ухмыльнулся он. Он что, продолжал считать меня идиотом?
– Ваше дело, – спокойно ответил я. – Не хотите – не надо. Тогда мне придется вырвать провода зажигания. Прошу заранее извинить за неудобства.
Он медленно достал из кармана ключи и бросил их к моим ногам. Я поднял их и повернулся к миссис Кеннон:
– А ваши ключи? Она не отреагировала.
– Ведите себя благоразумно!
– В столовой, на буфете, – ответила она.
– Сходите за ними!
– Сходите сами, если они вам нужны!
Я, как ковбой из фильма, наставил на нее револьвер:
– Побыстрее, моя красавица! Вы сейчас повезете меня в город.
На лице ее промелькнул испуг, но она по-прежнему презрительно смотрела на меня. Так сразу сдаваться эта красотка, ясное дело, не привыкла.
– Вы что ж, считаете, что я могу выйти в таком виде?
– Меня не будет шокировать ваш наряд, – ответил я. – Тем более, что из машины вам выходить не придется. На кухне есть дверь в гараж?
Она кивнула.
– Вот и чудесно! Разрешите последовать за вами.
Секунду она колебалась. Я молчал. Наконец она решилась и пошла к двери. Я отступил, чтобы дать ей пройти, продолжая наблюдать за ней и Таллантом. Стоит мне только на мгновение потерять контроль над ними, как они тут же нападут на меня.
Так и вышло. Проходя мимо меня, она пошатнулась и стала падать. Я на какой-то миг поддался провокации, так безупречно это было сыграно. И когда я инстинктивно подхватил ее, быстро сжала мою шею обеими руками. Я резко швырнул ее, и она рухнула в кресло. В тот же миг я обернулся, чтобы встретить Талланта, который в слепой ярости ринулся на меня, опрокинув маленький столик и телефон. Он, конечно, отдавал себе отчет, что этих мгновений ему не хватит, чтобы добраться до меня, но остановиться уже не мог. Я уклонился от его удара и дулом пистолета с силой ткнул его в ухо. Он упал, миссис Кеннон открыла глаза и попыталась встать.
– Проклятый ублюдок… – зашипела она, цепляясь за подлокотники кресла.
– Помолчите! – отмахнулся я.
– Вы его убили!
– Ничего с ним не случилось. Сейчас он встанет.
Таллант неловко поднялся на колени. Тоненькая струйка крови стекала ему на щеку. В эти секунды они растеряли всю свою злобу и поняли, что надо мне повиноваться. Опасность была нешуточной, и сопротивляться не имело смысла.
Я кивнул в сторону столовой. Джулия прошла туда.
– Мы скоро вернемся, – сказал я Талланту. – Будьте как дома. Впрочем, если хотите, можете позвонить в полицию и сообщить им, что в моем кармане они могут найти доказательства вашей вины.
Он поднес руку к лицу и стер кровь.
– Рано или поздно я с тобой рассчитаюсь, Харлан. – Таллант ненавидящими глазами следил за мной. В этот миг он был бессилен одолеть меня, но сдаваться не собирался.
Я ничего не ответил. В столовой я кивнул миссис Кеннон, чтобы она взяла ключи от машины и шла дальше на кухню. Из кухни дверь вела в гараж из двух боксов. Один бокс был пуст, в другом стоял «бьюик».
Я выбрал место; откуда мог бы наблюдать и за ней, и за дверью.
– Распахните ворота и садитесь за руль!
•Она нажала кнопку в стене, загудел электромотор, и ворота открылись. Она села за руль, я устроился позади.
– К почте!
Таллант не показывался. Мы задом выехали на улицу, развернулись и направились к центру.
Я облегченно вздохнул, поставил револьвер на предохранитель и сунул его в карман. Теперь можно немного и расслабиться.
Мы молчали. В зеркальце заднего обзора я видел бледное лицо Джулии. В огромных глазах застыли тоска и обреченность. Они были похожи на глаза забитой собаки, которую я однажды видел, когда был мальчишкой.
– Остановитесь на минутку, – бросил я миссис Кеннон.
Она подъехала к тротуару. Я вынул коробочку, ту, в которой лежали автомобильные карты, и написал автоматической ручкой адрес и фамилию Джорджа Грея. Она видела, что я делаю, но адреса прочитать не смогла. Это-то мне и было нужно.
Закончив, я оставил пакетик у себя на коленях и спрятал ручку.
– Вот и все, – сказал я. – Теперь можно ехать дальше. У самой почты на тротуаре есть почтовый ящик. Это избавит нас от необходимости выходить.
Мы проехали по скверу, свернули к почте, и Джулия остановила машину перед почтовым ящиком. Держа пакетик таким образом, чтобы она не смогла прочесть адрес, я высунул руку из машины и бросил его в ящик для писем и бандеролей. Спектакль был разыгран блестяще.
– Вот и все, красавица! Можно считать дело законченным.
Молча она снова нажала на газ.
– Едем обратно, – сказал я.
Машина Талланта по-прежнему стояла перед домом миссис Кеннон. Хотя его тоже должна была интересовать судьба пакета с пленкой, без ключей он не мог воспользоваться своей машиной.
Джулия закрыла ворота гаража, и мы через кухню вернулись в гостиную.
Таллант сидел на кушетке, прижав к ссадине салфетку. В глазах его снова вспыхнула неистовая злоба. В эту минуту он был готов разорвать меня в клочья.
Я не стал вынимать револьвер. Просто облокотился о косяк двери.
– Расскажите ему, моя прелесть, что мы успели сделать за это время.
– Он отправил пленку по почте, – буркнула Джулия без всякого выражения. Потом села в кресло и закурила.
– Ну, что вы на это скажете?
Таллант молчал, глядя неподвижно куда-то вдаль. Я тоже закурил.
– Может быть, вас нужно встряхнуть, чтобы начать разговор о деле?
Он открыл рот, но в этот миг позвонили в дверь.
Я сделал знак, чтобы все оставались на местах, а сам пошел открывать. Пришла вчерашняя горничная. Она жевала резинку и молча уставилась на меня круглыми равнодушными глазами.
Я вынул из кармана доллар:
– Дойдите до молочного магазина и купите десяток яиц. Миссис Кеннон нуждается в небольшом завтраке.
Она перестала жевать и задумчиво посмотрела на меня.
– Это очень далеко, – наконец сказала она.
– И не забудьте убедиться, что они свежие, – добавил я и захлопнул дверь перед ее носом.
Я хотел было вернуться в гостиную, но тут услышал, как дверь снова открылась. Негритянка просунула в нее голову.
– А что, миссис Кеннон заболела? – спросила она. – Ведь она никогда не ест яиц.
– Начиная с сегодняшнего дня она будет их есть, – ответил я. – Я ей предписал это делать.
Она удивленно посмотрела на меня:
– Вы доктор?
– Да.
– Но надеюсь, у нее нет ничего серьезного? Ее не так-то просто спровадить!
– Нет… Ей просто нужен отдых и свежие яйца.
– Понятно…
Негритянка исчезла. Я возвратился в гостиную. Там ничего не изменилось. Увидев меня, Таллант сказал:
– Вы что же, надеетесь, что вам все это пройдет безнаказанно?
Я со вздохом раздавил окурок в пепельнице:
– Вы, конечно, твердый орешек, приятель, но позвольте мне вам кое-что объяснить. Оба вы уже созрели для электрического стула. Поэтому у вас есть только два выхода: или заплатить мне, или – если вы уверены, что я действую один, – уничтожить меня. Вот вы сейчас и раздумываете, что лучше. Запись на пленке полностью вас изобличает. Миссис Кеннон видела, что я отправил пленку по почте. Если со мной что-нибудь случится, пленка эта окажется в полиции. Поэтому вам легче заплатить. Человек, которому я послал бандероль, ни за что не отдаст ее третьему лицу. На это можете не надеяться. Даже если получит письмо от меня или услышит мой голос по телефону. Такая у нас с ним договоренность. Он отдаст ее только мне лично в руки. И если вы собираетесь учинить надо мной экзекуцию, вам это ровным счетом ничего не даст. А потеряете вы много. Другими словами – все.
Таким образом, повторяю: вам остается только мне заплатить. И я совсем не понимаю, зачем вы тянете. Кроме этих ста тысяч, у вас есть еще тысяч двести – триста. Чего же вам надо? Отдайте мне мое, и я вас больше не трону. И возвращу вам пленку. Никто, кроме меня, ничего не знает и не подозревает, и вы сможете спокойно жить до конца своих дней. И заниматься всем, чем хотите. Никто больше не будет нарушать ваши уик-энды. И даже будете считаться уважаемыми гражданами. Неужели так трудно это понять?
Миссис Кеннон отреагировала быстрее Талланта:
– А что послужит нам гарантией, что вы сдержите свое слово и оставите нас в покое?
Я усмехнулся:
– Ничего… Но у вас нет другого выхода.
– Понятно… Значит, мы целиком зависим от доброй воли злодея, который за деньги может продать родную мать.
Я пожал плечами:
– Что ж, пусть будет так.
– И вы вернете нам пленку? – продолжала она настойчиво.
– Верну. Что ж вы думаете, я буду хранить ее как сувенир? Еще раз повторяю: речь идет о коммерческой сделке. Мне совершенно безразлично, чем вы займетесь, как будете жить и скольких людей еще пристукнете в темном углу… Меня это совершенно не касается! Меня касается только та сумма, которую я по вашей милости потерял и остался без средств к существованию. А быть нищим меня не устраивает, покорно благодарю.
Таллант судорожно вцепился в край стола.
– Какой же вы все-таки прохвост! – промычал он.
Я бросил перед ним на пол ключи от его машины:
– Может быть, пойдете немного подышать свежим воздухом? О финансовых делах лучше говорить без вас. Тем более, что деньги вообще не ваши. Спокойнее. Вы только подливаете масла в огонь. Не в ваш же карман я лезу? Поэтому и не вмешивайтесь не в свое дело!
– Вы думаете, я позволю вам говорить с ней наедине?
Я расхохотался:
– Не надо громких фраз! Вас это не касается. Платить будет миссис Кеннон. Или я ошибаюсь?
– Она разве сказала вам, что согласна?
– Если память мне не изменяет, сказала. Но мы можем еще раз спросить ее об этом. – Я посмотрел на Джулию: – Что вы скажете, малютка?
Джулия молча уставилась на меня и кивнула. Умница! Просто прелесть. Она здраво рассуждала, эта девочка. И была намного умнее этого рассвирепевшего кретина.
– Вы получите свои деньги. Оказывается, не так трудно было все устроить.
Глава 11
– А вы здравомыслящая женщина, – заметил я, садясь между ними.
– Очень польщена, – ответила Джулия, не поднимая глаз.
– В таком случае уточним детали.
– Что вы имеете в виду?
– Джулия, говорю тебе… – вмешался Таллант.
– Заткнись! – взорвался я. – И не мешай мне говорить с миссис Кеннон. Это наши дела!
Лицо его перекосило от ярости, и он хотел было подняться. На секунду мне показалось, что я зашел слишком далеко – как-никак, а бобина с пленкой находилась в моем кармане. Правда, они не знали об этом. Но если все-таки решатся напасть на меня, то могут это обнаружить. Нужно вести себя более осмотрительно.
– Убирайся-ка лучше отсюда, Таллант, ты только усложняешь дело. – Я постарался придать своему голосу как можно больше мягкости и убедительности.
– И оставить ее наедине с тобой?
– Перемени пластинку! Я ее не трону. Мы будем говорить исключительно о деле. А ты здесь нужен как собаке пятая нога.
– Наверное, тебе действительно лучше уйти, – сказала миссис Кеннон. – Бороться нет смысла.
– Но, Боже мой, Джулия…
– Прошу тебя, дай мне самой все уладить.
– Но неужели ты не понимаешь, что, если хоть раз уступишь, больше никогда не отделаешься от него?
– У тебя есть другой вариант? – холодно спросила она. – Мне кажется, ты и так уже наделал достаточно глупостей…
– Теперь ты меня винишь?.. А кто позволил ему подключить здесь магнитофон?
– Ты уйдешь или нет? – Этот идиот даже Джулию заставил потерять терпение.
– Решайте наконец ваш вопрос! – вмешался я. – Скоро вернется прислуга.
– Ладно. – Таллант поднялся с перекошенным лицом. – И если ты хочешь, чтобы этот подонок командовал тобой…
– Неужели вы не можете понять, что другого выхода у вас нет? – спросил я.
– Он прав, – поддержала меня миссис Кеннон. – Давно пора понять это.
– Никогда не соглашусь заплатить шантажисту…
– А вас никто и не просит, – вежливо заметил я. – У вас не найдется средств даже на то, чтобы угостить кого-нибудь хорошим обедом. Так что лучше исчезни.
Какое-то время он молча смотрел на меня, потом повернулся и вышел из комнаты. Хлопнула дверь, и я вздохнул с облегчением. Таллант в любую секунду мог потерять контроль над собой.
Теперь можно было спокойно обсудить все дела. Я поудобнее устроился в кресле.
– Такая женщина, как вы, могла бы подыскать кого-нибудь и получше, – начал я с очевидных вещей. Мне сразу было ясно, что Талланту крупно повезло с Джулией.
– Вот как? – холодно сказала она.
– Вы красивы и умны, у вас практический и острый ум. Непонятно, что вы нашли в этом субъекте. Он ведет себя как мальчишка…
Джулия перебила:
– Мне показалось, что вы хотели говорить о деле…
– Совершенно верно… О деньгах.
– В таком случае начинайте.
– Мы уже толковали об этом. Довольно много, но без результата. Теперь конкретно:
сто тысяч долларов! Такая сумма приятно ласкает слух. Как вы собираетесь поступить, чтобы эта сумма перекочевала в мой карман? Меня беспокоит этот момент. Известно, что такие деньги в банке не хранятся, каким бы богатым человек ни был. Но даже если такая сумма и лежит в банке, взять ее оттуда, не вызвав подозрения, невозможно. Поэтому я и хотел бы, чтобы вы поделились со мной своими соображениями, как намерены это сделать.
Она потянулась к пепельнице и стряхнула пепел:
– Я смогу достать такую сумму.
– Каким образом?
– Не все ли равно?..
– Нет, не все равно. Я тоже рискую, если вы не будете осторожны. Я уже дважды приходил к вам. После этого вы идете в банк и говорите, что вам нужны сто тысяч. Для какой цели? Чтобы заплатить за электроэнергию? Или сменить мебель? Неубедительно. Такая сумма сразу заставит призадуматься…
Она метнула на меня быстрый взгляд:
– В таком случае, может быть, вы удовольствуетесь десятью тысячами? Их достать гораздо легче.
Я мысленно восхитился ее предложением, но сказал:
– Не надо глупых шуток…
– Двадцать…
– Не продолжайте, моя прелесть. Я ведь не вчера родился. И вы наверняка уже поняли, с кем имеете дело.
Она согласилась, посмотрев на бывшего спортсмена долгим взглядом:
– Поняла…
Я продолжил развивать тему:
– Я не в обиде на вас за то, что вы попытались поторговаться, но теперь давайте говорить серьезно. Как вы собираетесь это организовать? И сколько времени вам потребуется?
Она немного подумала, потом сказала:
– Около недели. Все это можно проделать в Хьюстоне. У меня есть акции. Их можно реализовать. Я дам распоряжение продать их и получу чек. По этому чеку получу всю сумму в банке Хьюстона и вручу ее вам. Там, конечно, удивятся, но не очень. Банки, случается, имеют дело с оригиналами. Не думаю, что это будет выглядеть как-то подозрительно.
Я восхищался ее спокойствием. Казалось, она говорит не о крупной сумме, а о какой-то мелочи.
– Вам действительно не откажешь в уме, – сказал я.
– А чего вы ожидали? Чтобы я билась в истерике? Чего ради? Я уже много раздумывала над всем этим, и, если бы у меня была возможность поступить по-другому, я бы не сдалась на милость победителя.
Потрясающая женщина! Я в этом не сомневался!
– Браво! С вами приятно иметь дело, – сказал я, поднимаясь.
– Извините, но не могу сказать то же самое о вас. Сейчас мне больше всего хочется, чтобы вы вообще сгинули в тартарары.
– Такова жизнь, о женщина моей мечты, – ответил я. – Бывает, что за убийство ничтожества мужа приходится расплачиваться.
Я оторвал шнурок, которым вчера привязывал к кушетке микрофон, и скрутил его. Она наблюдала за моими движениями.
– Вы вчера взломали одну из дверей? – спросила она.
– Вон ту! – Я показал на дверь за занавеской. – Но не взломал. Вскрыл.
– Очень польщена, – ответила Джулия, не поднимая глаз.
– В таком случае уточним детали.
– Что вы имеете в виду?
– Джулия, говорю тебе… – вмешался Таллант.
– Заткнись! – взорвался я. – И не мешай мне говорить с миссис Кеннон. Это наши дела!
Лицо его перекосило от ярости, и он хотел было подняться. На секунду мне показалось, что я зашел слишком далеко – как-никак, а бобина с пленкой находилась в моем кармане. Правда, они не знали об этом. Но если все-таки решатся напасть на меня, то могут это обнаружить. Нужно вести себя более осмотрительно.
– Убирайся-ка лучше отсюда, Таллант, ты только усложняешь дело. – Я постарался придать своему голосу как можно больше мягкости и убедительности.
– И оставить ее наедине с тобой?
– Перемени пластинку! Я ее не трону. Мы будем говорить исключительно о деле. А ты здесь нужен как собаке пятая нога.
– Наверное, тебе действительно лучше уйти, – сказала миссис Кеннон. – Бороться нет смысла.
– Но, Боже мой, Джулия…
– Прошу тебя, дай мне самой все уладить.
– Но неужели ты не понимаешь, что, если хоть раз уступишь, больше никогда не отделаешься от него?
– У тебя есть другой вариант? – холодно спросила она. – Мне кажется, ты и так уже наделал достаточно глупостей…
– Теперь ты меня винишь?.. А кто позволил ему подключить здесь магнитофон?
– Ты уйдешь или нет? – Этот идиот даже Джулию заставил потерять терпение.
– Решайте наконец ваш вопрос! – вмешался я. – Скоро вернется прислуга.
– Ладно. – Таллант поднялся с перекошенным лицом. – И если ты хочешь, чтобы этот подонок командовал тобой…
– Неужели вы не можете понять, что другого выхода у вас нет? – спросил я.
– Он прав, – поддержала меня миссис Кеннон. – Давно пора понять это.
– Никогда не соглашусь заплатить шантажисту…
– А вас никто и не просит, – вежливо заметил я. – У вас не найдется средств даже на то, чтобы угостить кого-нибудь хорошим обедом. Так что лучше исчезни.
Какое-то время он молча смотрел на меня, потом повернулся и вышел из комнаты. Хлопнула дверь, и я вздохнул с облегчением. Таллант в любую секунду мог потерять контроль над собой.
Теперь можно было спокойно обсудить все дела. Я поудобнее устроился в кресле.
– Такая женщина, как вы, могла бы подыскать кого-нибудь и получше, – начал я с очевидных вещей. Мне сразу было ясно, что Талланту крупно повезло с Джулией.
– Вот как? – холодно сказала она.
– Вы красивы и умны, у вас практический и острый ум. Непонятно, что вы нашли в этом субъекте. Он ведет себя как мальчишка…
Джулия перебила:
– Мне показалось, что вы хотели говорить о деле…
– Совершенно верно… О деньгах.
– В таком случае начинайте.
– Мы уже толковали об этом. Довольно много, но без результата. Теперь конкретно:
сто тысяч долларов! Такая сумма приятно ласкает слух. Как вы собираетесь поступить, чтобы эта сумма перекочевала в мой карман? Меня беспокоит этот момент. Известно, что такие деньги в банке не хранятся, каким бы богатым человек ни был. Но даже если такая сумма и лежит в банке, взять ее оттуда, не вызвав подозрения, невозможно. Поэтому я и хотел бы, чтобы вы поделились со мной своими соображениями, как намерены это сделать.
Она потянулась к пепельнице и стряхнула пепел:
– Я смогу достать такую сумму.
– Каким образом?
– Не все ли равно?..
– Нет, не все равно. Я тоже рискую, если вы не будете осторожны. Я уже дважды приходил к вам. После этого вы идете в банк и говорите, что вам нужны сто тысяч. Для какой цели? Чтобы заплатить за электроэнергию? Или сменить мебель? Неубедительно. Такая сумма сразу заставит призадуматься…
Она метнула на меня быстрый взгляд:
– В таком случае, может быть, вы удовольствуетесь десятью тысячами? Их достать гораздо легче.
Я мысленно восхитился ее предложением, но сказал:
– Не надо глупых шуток…
– Двадцать…
– Не продолжайте, моя прелесть. Я ведь не вчера родился. И вы наверняка уже поняли, с кем имеете дело.
Она согласилась, посмотрев на бывшего спортсмена долгим взглядом:
– Поняла…
Я продолжил развивать тему:
– Я не в обиде на вас за то, что вы попытались поторговаться, но теперь давайте говорить серьезно. Как вы собираетесь это организовать? И сколько времени вам потребуется?
Она немного подумала, потом сказала:
– Около недели. Все это можно проделать в Хьюстоне. У меня есть акции. Их можно реализовать. Я дам распоряжение продать их и получу чек. По этому чеку получу всю сумму в банке Хьюстона и вручу ее вам. Там, конечно, удивятся, но не очень. Банки, случается, имеют дело с оригиналами. Не думаю, что это будет выглядеть как-то подозрительно.
Я восхищался ее спокойствием. Казалось, она говорит не о крупной сумме, а о какой-то мелочи.
– Вам действительно не откажешь в уме, – сказал я.
– А чего вы ожидали? Чтобы я билась в истерике? Чего ради? Я уже много раздумывала над всем этим, и, если бы у меня была возможность поступить по-другому, я бы не сдалась на милость победителя.
Потрясающая женщина! Я в этом не сомневался!
– Браво! С вами приятно иметь дело, – сказал я, поднимаясь.
– Извините, но не могу сказать то же самое о вас. Сейчас мне больше всего хочется, чтобы вы вообще сгинули в тартарары.
– Такова жизнь, о женщина моей мечты, – ответил я. – Бывает, что за убийство ничтожества мужа приходится расплачиваться.
Я оторвал шнурок, которым вчера привязывал к кушетке микрофон, и скрутил его. Она наблюдала за моими движениями.
– Вы вчера взломали одну из дверей? – спросила она.
– Вон ту! – Я показал на дверь за занавеской. – Но не взломал. Вскрыл.