И тут вдруг меня осенило… Я, кажется, понял, что теперь нахожусь в очень выгодном положении. Спокойно, Харлан, старина, не торопись, если не хочешь еще неприятностей. Надо только все тщательно взвесить и обдумать. Нельзя допустить ни малейшей ошибки, иначе и меня постигнет участь Пурвиса.

Глава 4

   Я остановил такси и успел на автобус, уходящий в Галвестон. Вернулся я к себе в номер далеко за полночь. Скинул пропитанную потом одежду, принял душ, затянулся сигаретой и лег в кровать.
   Дело нужно было рассмотреть со всех сторон. Пока мне было не ясно, что нужно делать. Главное – не рисковать, иначе история грозила адскими опасностями. Похоже, я был прав. Этот человек по меньшей мере был уже дважды убийцей, и я нисколько не сомневался, что при вынужденных обстоятельствах он не станет особенно размышлять и в третий раз.
   Странно, что Пурвис не узнал его, а. ведь он, похоже, сообразил, что у миссис Кеннон есть любовник, который ростом и фигурой походит на меня. И тем не менее попался на удочку.
   Наверное, ездил к миссис Кеннон поразнюхать что и как и выдал себя с головой. Бедняга Пурвис! Теперь мне было жаль его. Зато теперь у меня появилось преимущество: я знаю, каков убийца хотя бы внешне. Кроме того, убрав Пурвиса, он успокоится, думая, что опасность миновала, и рано или поздно раскроет себя.
   Кеннон мчался со скоростью сто пятнадцать миль в час, и единственное, что он мог увидеть в соседней машине, – это силуэт водителя за рулем. Того же, кто прятался, или пытался спрятаться, заметить было практически невозможно. Чтобы принять быстрое решение, Кеннону нужно было быть абсолютно уверенным, что в машине находятся именно те, кого он искал или выследил. Я знал, что миссис Кеннон была у озера. Медленно проезжая мимо, в тот вечер я видел ее возле проселочной дороги. Заметив мою машину, она сделала несколько быстрых шагов вперед, но, поняв, что обозналась, снова спряталась в придорожных зарослях кустарника. Тогда было еще не совсем темно, и она, как я понимаю, могла хорошо разглядеть машину. Значит, ожидала она не своего супруга, поскольку у Кеннона был серый «кадиллак», а совсем другого. Того, чья машина была похожей на мою. Вот в этом случае все сразу становится на свои места.
   Я закурил и перешел к главному пункту своих выкладок.
   Чтобы вернуться домой со своим любовником, миссис Кеннон обязательно должна была проехать мимо того места, где произошла авария. Заметив машину Кеннона, они остановились, чтобы посмотреть, в чем дело. Кеннон был без сознания и, естественно, не мог защищаться. Он хотел убить их, а теперь сам лежал совершенно беспомощный. Более удобного случая и не придумаешь. И подозревать их некому, вокруг безлюдье и темень. Их, кстати, никто и не заподозрил. Никто, кроме Пурвиса. Но, собирая улики, он так их напугал, что они уничтожили и его. А теперь они не остановятся перед тем, чтобы убрать и меня. Конечно, если я совершу ошибку… Значит, свою роль мне надо сыграть так безупречно, чтобы и комар носа не подточил. Мой удар должен быть первым.
   До настоящего времени у меня не было никаких поводов для подозрений, кроме присутствия миссис Кеннон в районе озера и безжалостного убийства Пурвиса. Но и этого теперь вполне достаточно, чтобы напугать их. Напугать до такой степени, чтобы они во всем мне повиновались.
   Я погасил сигарету и сунул голову под подушку. Но заснуть долго не мог – мне все мерещился шофер такси. Кроме того, были и еще улики: Пурвис дважды звонил мне в Галвестон, о чем я совершенно забыл. В регистрационной книге на телефонной станции нетрудно будет найти эту запись. Меня это совсем не устраивало, хотя я и не убивал Пурвиса.
   Проснувшись очень рано, я почувствовал, что горло мое еще не отошло. Проклятое дзюдо, чтоб оно провалилось в тартарары! То ли дело футбол. Честная и красивая игра…
   Я спрыгнул с кровати. Надо было сделать массу вещей еще до того, как обнаружат Пурвиса. И если я не хочу, чтобы меня постигла его участь, следует действовать быстро и решительно.
   Я побрился, принял душ и позавтракал в ресторане. В газетном киоске в холле отеля я купил газету. Об убийстве – ни слова. Меня это удивило. Но потом я понял, что, когда произошло убийство, газета уже была в наборе, и потому если и будут сообщения, то только в завтрашних выпусках. Да и вообще, может пройти достаточно времени, прежде чем они обнаружат труп.
   «Что ж, мне это на руку, – подумал я, – чем больше пройдет времени, тем меньше вероятность, что шофер вспомнит обо мне».
   Возвращаясь в номер, я остановился у бюро администратора и попросил счет. Заодно заказал телефонный разговор с Джорджем Греем из Форт-Уэрта. Мне повезло, я поймал его как раз в тот момент, когда он появился в своем кабинете. Вместе с отцом мой старый приятель руководил небольшой нефтяной компанией.
   – Кто его спрашивает? – спросила секретарша.
   – Джон Харлан.
   Джордж взял трубку:
   – Это ты, старая обезьяна? Почему не приехал к нам? И где ты вообще околачиваешься?
   – В Галвестоне.
   – Я читал в газете, что тебе не повезло, – сказал он. – Ну и как дальше собираешься жить, Джонни?
   – Еще не решил, но звоню тебе…
   – Послушай, приезжай-ка ты лучше к нам. Тут и поговорим. Нам как раз нужен толковый работник, а поскольку ты у нас уже служил два года, то лучше мы примем тебя, чем кого-то другого. Или ты решил отдохнуть до следующего сезона?
   – Нет, я окончательно выбыл из строя. Разговоры о следующем сезоне хороши только для газет. Но чем заняться, я еще не решил, поскольку хочу хорошенько отдохнуть. Вот я и подумал насчет твоего домика у озера. Он тебе сейчас не нужен?
   – Нет… Что ж, хорошего тебе отдыха, старина! Ключ у тебя есть?
   – Нет. Я же возвратил его тебе по почте.
   – Ах да! Совершенно верно. Тогда вооружись ломиком и вскрой дверь, а потом поставь новый замок. Хотя нет, тогда придется переставлять все замки. Проще послать тебе ключ.
   – Вот я и хотел тебя попросить. Только отправь его в Уайлс, до востребования. Я там буду некоторое время.
   – Сегодня же вышлю. Жаль, что я сейчас очень занят и не смогу провести время с тобой. Налови побольше рыбы. Твое снаряжение еще там?
   –Да.
   – Что ж, надеюсь, в дальнейшем тебе повезет больше. Это будет только справедливо.
   – Такова жизнь, – философски ответил я, гася сигарету в пепельнице. – Кстати, ты знал этого Кеннона? Пьянчугу, изувечившего меня?
   – Встречался с ним пару раз. А что?
   – Просто так. Кто-то говорил, что у него тоже дача в тех местах.
   – Да, конечно. Но познакомился я с ним не там. Совершенно случайно встретились на Миссисипи, на перепелиной охоте. Он произвел на меня плохое впечатление. Не люблю таких.
   – Почему?
   – Шалый какой-то. Странно, что еще раньше не свернул себе шею. У него была странная манера веселиться: стрелял в птиц только для того, чтобы посмотреть, как они разлетаются на куски. Понимаешь, что я имею в виду?
   – Он охотился на перепелок?
   – Нет… Стрелял по ласточкам, по воробьям, по красногрудкам. Ты видел когда-нибудь, как их разрывает на куски?
   – Нет, но думаю, зрелище препротивное!.. Минуты две мы вспоминали о наших школьных годах. Я хотел спросить его, что он знает о миссис Кеннон, но не решился. Ведь я отправляюсь на рыбную ловлю. Не надо давать людям повод думать иначе.
   Повесив трубку, я подсчитал свои финансы, все, что снял здесь со своего счета. Кроме того, у меня оставалось еще девятьсот долларов в дорожных чеках. Этого должно было хватить на первое время.
   Мне нужно было купить машину. Свой «бьюик» я продал сразу после того, как его починили, а деньги, полученные за него, положил в банк в Оклахоме вместе с теми деньгами, которые получил по страховому полису. Но перевод оттуда займет довольно много времени, а я торопился.
   Уложив вещи в два чемодана, я покинул отель и сел в автобус на Хьюстон.
   На автовокзале я сдал чемоданы в камеру хранения и вышел на улицу.
   Несмотря на утро, воздух был тяжелым и душным. Купив газету, я зашел в кафе с кондиционерами и заказал холодный чай. И снова нигде не упоминалось о Пурвисе.
   На последней странице я посмотрел объявления о продаже автомобилей. Ближайший пункт находился неподалеку от кафе, и я отправился туда пешком. Площадка была запружена машинами, и продавцы, узнав, что я собираюсь купить автомобиль, облепили меня со всех сторон. Но их рвение немного ослабло, когда они узнали, что я собираюсь покупать в кредит, живу на территории другого штата и не имею постоянного места работы. Я постарался убедить их, что это все пустяки, а сам мучительно думал о том, что же делать. Ведь пока мне переведут деньги из Оклахомы, я потеряю много времени. В лучшем случае – сутки. Но милые продавцы продолжали уверять меня, что наличные деньги – это одно, а кредит – совершенно другое.
   – Конечно, конечно, – задумчиво ответил я и уже на выходе заметил «Шевроле-55» ценой в пятьсот девяносто пять долларов. Я заглянул в машину, стукнул ногой по покрышке и вышел на улицу с равнодушным видом.
   Оборотистые ребята что-то смекнули, выскочили за мной, вернули почти силой и уверили, что смогут отдать за пятьсот двадцать пять. Тогда я проверил машину. Мотор работал неплохо, руль тоже функционировал нормально, и я предложил им четыреста двадцать пять. Они в свою очередь сбавили цену до пятисот, и в конце концов мы сговорились за четыреста семьдесят пять. Торговаться – это я умел всегда. За эту цену они еще и вымыли мне машину.
   Добравшись до автовокзала, я забрал свои чемоданы и посмотрел на часы: половина второго. Мне нужно было еще кое-что купить. В магазине подержанных вещей я приобрел пишущую машинку, бинокль и кольт 45-го калибра. Потом, поразмыслив, зашел в спортивный магазин и купил патроны. Все это мне и самому не очень-то нравилось, но то, что я затевал, не было детской игрой.
   Уложив все в машину, я отправился на поиски хорошего магнитофона. Потратив часа два, я наконец нашел то, что нужно, – отличный, очень чувствительный портативный магнитофон. Положив его в «шевроле», я вернулся к перекрестку и купил последний выпуск газеты. Вот он! Заголовок я увидел почти сразу и проглотил в один момент все объявление.
   «УБИЙСТВО ЧАСТНОГО ДЕТЕКТИВА
   Сегодня в своей квартире на Кэролайн-стрит был обнаружен труп Уинстона Л. Пурвиса, частного детектива и следователя страховой компании. Пурвис умер от удара по голове тяжелым металлическим предметом. Удар был нанесен со страшной силой. Орудие убийства, к сожалению, найти не удалось. Следов убийцы почти не обнаружено. Ясно пока только одно: убийство совершено человеком высокого роста и большой физической силы».
   Вот, собственно, и все. Подробности, видимо, появятся завтра. Но и в этом сообщении было достаточно сведений: адрес Пурвиса, характеристика убийцы. Я понадеялся, что мой шофер не сидит сейчас за рулем и не читает от безделья газету.
   Время было дорого. Я сел в «шевроле», нажал на акселератор и влился в поток машин. До скорой встречи, миссис Кеннон.

Глава 5

   Уайлс…
   Фары машин буравили темноту. Я старался воскресить в памяти эту дорогу – Уайлс – самый большой городок в округе, построенный в старом стиле вокруг площади и красной кирпичной гостиницы. В центре площади – сквер, по которому с раннего утра до позднего вечера прогуливаются местные пижоны. Таким когда-то был и я. Похожих городков много на юге страны.
   Если вы думаете, что в них некому потерять триста тысяч, вы глубоко заблуждаетесь. В таких городках полно семей, которые за несколько поколений разбогатели на торговле хлопком, маслом или содержании пристаней и подобных вещах.
   Добрался я до Уайлса в одиннадцатом часу вечера. Я понимал, что, двигаясь на этот свет в конце туннеля, рискую свернуть себе шею. Но все это не имело никакого значения, главное, что деньги у миссис Кеннон есть. Я знал, что они у нее есть, а все остальное было для меня ерундой.
   Я пытался припомнить расположение главных зданий и план городка. Кажется, там был отель на центральной площади. Мне было важно, чтобы он оказался именно там. Я был тут около пяти месяцев назад, но все еще хорошо помнил вид главной площади…
   Как только я снова смог водить, я сел за руль починенного «бьюика» и поехал в Оклахома-Сити. Так что в Уайлсе я был и дарю его вам. В Оклахоме я получил несколько дополнительных медицинских справок насчет ноги. Конечно же все врачи в один голос подтвердили, что местный гений медицины потрудился на славу и мне просто повезло. Еще бы. Я и не сомневался в этом!
   В городке было два-три пустовавших мотеля, но я миновал их, так как хотел найти именно ту гостиницу, которая была мне нужна.
   Шоссе из Хьюстона проходило с юго-запада, огибало южную часть города и шло затем на восток. На улицах было уже пустынно. Я поехал в том направлении, где, помнится, должен быть отель. И не ошибся. Отель я увидел именно там, где и ожидал, с восточной стороны. Вывеска «Отель Эндерса» помещалась между магазином готового платья и ювелирным. Оба они были уже закрыты, но ярко освещены. Я развернулся и подрулил ко входу в отель.
   Я спустился в кофейню, миновал холл и подошел к бюро администратора. Работал вентилятор, но он только без толку гонял спертый воздух, который ничуть не свежел от этого. Около сигаретного автомата горела лампа. Рядом был дешевый книжный киоск. За столом сидела полная женщина с седыми, коротко остриженными волосами и бульдожьим выражением лица. Она читала журнал. В кресле напротив, развалившись, спал молодой негр в серой куртке и огромных сапогах. Верзила был метров двух с лишним.
   Женщина устало подняла на меня глаза:
   – Что вам угодно?
   – У вас найдется номер с ванной и окнами на улицу?
   Она кивнула.
   Я заполнил карточку. Она наклонилась вперед и окликнула негра:
   – Раймонд!
   Тот продолжал крепко спать. Я отложил заполненную карточку и оглянулся. Женщина снова окликнула:
   – Раймонд!
   Тот негромко заворчал и шевельнул ногой, видимо, посчитав, что этого вполне достаточно.
   – Оставьте его, – усмехнулся я. – Могу и сам отнести чемоданы.
   – Гараж во дворе за отелем, – сказала дежурная. – Ваш номер третий по коридору. – Она кивнула в сторону лестницы. – А чемоданы можете внести через черный ход.
   Я завел машину в гараж и достал из багажника вещи. Кольт и бинокль лежали в чемодане, а пишущая машинка осталась в багажнике, поскольку она мне была пока не нужна. Забрав чемоданы и магнитофон, который в упаковке тоже был похож на небольшой чемоданчик, я прошел через черный ход в отель.
   Мой номер представлял собой типичный образчик комнаты отеля третьей категории. Металлическая кровать, простое покрывало, ветхие ковер и комод. Лишь одна вещь привлекала мое внимание – окно. Правда, штора была опущена и ничего сейчас не было видно, но интуиция подсказывала мне, что оно выходит именно туда, куда мне нужно. Погасив свет, я поднял штору и выглянул в окно. Что ж, отлично! Лучшего нельзя было и придумать. Отсюда был виден весь сквер. И если этот тип живет в Уайлсе, я рано или поздно увижу его. Деться ему просто некуда.
   Из кинематографа повалила публика – видимо, окончился сеанс. Другие торчали в закусочной в конце улицы.
   Я опустил штору, отошел от окна, раскрыл чемодан и нашарил бинокль. Потом устроился у окна и начал налаживать видимость. Люди сразу же приблизились ко мне – красивые девушки, девочки. Похожих на миссис Кеннон я не увидел, но высоких мужчин было великое множество. Я же находился в Техасе, а здесь много рослых людей. Да, нелегкая работенка мне предстоит.
   Рассматривая сквер, я увидел на противоположной стороне светящуюся надпись, частично скрытую от меня крышей дома: «ннон моторе». Должно быть, это как раз то, что мне нужно. «Кеннон моторе» – так называлась фирма, принадлежавшая покойному. Я знал, что в числе нескольких других предприятий у него было еще и автомобильное агентство. Мне была видна большая часть выставочной площадки, я даже смог разглядеть машины, дверь в контору, запасные части на стеллажах.
   Убрав бинокль в футляр, я распаковал магнитофон. Нужно было как следует проверить качество его записи. Установив его позади письменного стола, включил на запись. Сверху набросил одеяло и еще свою куртку. Тогда, когда наступит решающий час, ради которого эта игрушка и куплена, он, конечно, не будет так укутан в нужной мне обстановке, зато там, где ему придется работать, почти наверняка более просторное помещение.
   Затем я открыл кран в ванной. Через некоторое время закрыл его и стал насвистывать песенку. Потом вернулся в комнату, походил, снял телефонную трубку.
   Когда дама с физиономией бульдога ответила мне, я попросил:
   – Пожалуйста, разбудите меня в шесть часов.
   – В шесть часов? Хорошо, сэр.
   Вынув из кармана мелочь, я кинул ее на комод. Из открытого окна доносились ночные шумы, звук голосов, шагов; вот рядом с отелем со скрипом затормозила машина, и мужской голос произнес:
   – Салют, красотка!
   Я решил, что этого вполне достаточно. Перемотав ленту и включив воспроизведение, я поставил магнитофон на самую малую громкость. И тем не менее услышал, как полилась вода, скрип своих ботинок по линолеуму, свист, разговор с дежурной по телефону. Магнитофон закончил блестящую демонстрацию своего качества словами: «Салют, красотка!»
   «Отлично», – решил я, снова перемотал ленту и спрятал аппарат в футляр.
   Потом разделся и погасил лампу. Было так душно, что простыня буквально прилипала к телу. Тогда я включил вентилятор. Стало немного лучше. «Пятьдесят тысяч, семьдесят пять, сто… Несбыточная мечта! – размышлял я. – Если мне удастся их заполучить, значит, я просто везунчик…»
   Проснулся я, когда еще не было шести, и, не успев протереть глаза, почувствовал, что буквально сгораю от нетерпения. Начинался большой день. Это точно.
   Спрыгнув с кровати, я подошел к окну и немного отодвинул занавеску. В столь ранний час сквер был еще пуст. Утро казалось прохладным и необыкновенно бодрящим. Оно напомнило мне городок моего детства, когда со всеми причиндалами для рыбалки я, мальчишка, бывало, летел на велосипеде таким же ранним утром по свежей деревенской траве, мокрой от росы, к маленькой речке.
   «Ты, сентиментальный олух!» – выругался я, вспомнив все, что привело меня сюда, и почувствовал себя человеком, перешагнувшим через труп.
   Вот около кинематографа открылось кафе, рядом с ним остановилось несколько машин. Из них вышли двое парней с какими-то коробками.
   «За работу», – сказал я себе и первым делом отправился под душ. Из ванной меня вытащил звонок телефона. Вероятно, администраторша, чтобы разбудить меня. Но звонил мужчина. Значит, женщина с седыми волосами и Раймонд уже сдали дежурство.
   Спустившись в холл, я убедился в этом. За конторкой сидел человек лет пятидесяти. Вид у него был довольно приветливый. Карие глаза дружелюбно поблескивали за стеклами очков в стальной оправе. Улыбка у него была очень располагающая. Я положил ключ от номера на стол.
   – Доброе утро.
   – Доброе утро, сэр, вы пока остаетесь у нас?
   – Точно не знаю. Вообще-то я еду на озеро отдохнуть и порыбачить, но, возможно, задержусь до завтра. Не очень хорошо себя чувствую. Наверное, съел вчера вечером что-нибудь не совсем свежее.
   – Боли в желудке? – участливо спросил он.
   – Да нет, болей нет. Просто немного желудок расстроился. Пойду выпью апельсинового сока или кофе. И приму пару таблеток. А потом будет видно.
   Я отправился в кафе. Там уже сидели несколько человек – в основном люди в касках и два-три дорожных рабочих. Симпатичная блондинка подала мне тосты и чашку кофе. Проглотив этот скудный завтрак и купив две пачки сигарет, я вернулся в отель.
   – Полегчало? – спросил меня дежурный.
   – И сам еще не знаю. – Я взял со стенда две потрепанные книжки, положил на стол пятьдесят центов и забрал свой ключ. – Пойду полежу немного. Скажите горничной, чтобы в мой номер не заходила. Она сможет убрать его попозже.
   – Хорошо, – сказал он и добавил: – Вообще-то можно позвать врача, если хотите.
   – Нет, не беспокойтесь. Уверен, ничего серьезного нет. Просто отлежусь немного.
   Я поднялся к себе. Поскольку солнце уже начинало припекать, я разделся и, достав бинокль, положил его под окном на ковер. Туда же, к наблюдательному пункту пристроил пачку сигарет, спички и пепельницу. После этого уселся на ковре и приподнял занавеску. Отсюда я мог свободно и без помех наблюдать почти за всем сквером, который был у меня как на ладони, а меня самого совершенно не было видно. Эта сторона отеля до полудня должна быть в тени.
   Я выкуривал сигарету за сигаретой. Время текло. Вот уже солнце осветило огромную витрину «Кеннон моторе», я действительно не ошибся. Иногда перед ней останавливались машины. Из них выходили люди и исчезали внутри. К тем, кто был высокого роста, я внимательно приглядывался, не пропуская ни одного мало-мальски похожего типа. Но пока никто из них ничем не походил на меня. Или цвет волос не тот, или фигура, или еще что-нибудь.
   Постепенно меня начало раздражать безрезультатное сидение на полу. Я переменил положение, пытаясь размять затекшие ноги. Колено опять заныло, как только я неловко повернул ногу. Вспомнив свои шрамы, я снова проклял этого безмозглого пьяницу. Кто из двоих мерзавцев больше виноват во всех моих проблемах? Мистер Кеннон? Или тот, второй подонок, прикончивший Пурвиса и теперь связанный со мной одной веревочкой? Проклятье! Он ведь мог быть кем угодно и откуда угодно – из Кокомо, Таксон, штат Аризона. И не иметь никакого отношения к Кеннонам и всей этой паршивой истории. Может быть, люди, связанные с Пурвисом какими-то делишками и стоявшие с ним на одной дорожке, давным-давно убрали его, а я теперь ввязался и в это? С чего я взял, что убийство Пурвиса имеет отношение к миссис Кеннон и ее наследству? Все в этой истории шло, как в третьесортном фильме.
   Внезапно что-то словно толкнуло меня. Я схватил бинокль и снова направил его на «Кеннон моторе». У входа, положив руку на дверную ручку, остановилась молодая женщина. Но это была явно не миссис Кеннон. Девушка была блондинкой в голубом платье и белых туфельках. На руке висела белая сумочка на длинном ремне. Казалось, девушка ждала, что перед ней распахнут дверь. Я перевел бинокль в том направлении, куда она смотрела, и невольно затаил дыхание. Но в следующее мгновение разочарованно вздохнул: мужчина, подошедший К ней, был, правда, очень похож на меня, но у него оказались слишком длинные волосы. Ко всему прочему еще и светлые. Тем не менее я проследил и увидел, что они прошли через весь зал и исчезли в конторе. У девушки были очень красивые ноги.
   Похоже, здесь работало много людей, поэтому я все время держал бинокль наготове и следил за сквером. Вскоре начали открываться магазины, на тротуарах стало шумно, и наблюдать было все труднее.
   Неожиданно я почувствовал, как кровь прилила к голове: к площадке перед залом подкатил открытый «шевроле», а за рулем сидел мужчина с широкими плечами и непокрытой головой. У него были темные волосы. В следующее мгновение машина свернула на боковую улицу. И он был похож на меня, и машина похожа на мою. Я буквально прилип к стеклу, стараясь ничем не выдать себя. Все говорило о том, что именно этого человека я ждал. Я перенес все свое внимание на боковую улочку, но он оттуда не появился.
   Что там у них? Гараж или какие-нибудь склады? Ведь магазины и конторы располагались вокруг сквера.
   На углу – доходный дом, рядом – универсальный магазин и бакалейная лавочка. Ближе ко мне – парикмахерская и маленькая лавчонка ювелира. За бакалеей магазин спорттоваров, а сразу за ним – красильня. Я рассматривал поочередно все фасады и двери. Незнакомца нигде не было видно. Магазины, кроме красильни и спорттоваров, были уже открыты. На всякий случай я снова прошелся взглядом по всей улице и даже вздрогнул: оказывается, дверь в магазин спорттоваров тоже была открыта. Я стал внимательно приглядываться к витрине. Там было выставлено, в частности, много всяких штучек для рыбной ловли. Я перевел бинокль на вывеску. «У Талланта». Что ж, проверить все равно надо. Чтоб потом не грызли сомнения.
   Я взял телефонную книгу. Полистав ее и найдя нужный номер, вернулся на наблюдательный пункт вместе с телефоном. Длина шнура позволяла это. Укрепив бинокль в нужном направлении, я поднял телефонную трубку.
   – Прошу вас, 22-79, – сказал я, когда мне ответил служащий отеля.
   – Минутку…
   Я слышал, как он набирает номер. Потом там, в магазине, сняли трубку, и я сразу же посмотрел в бинокль. Да, несомненно, это был он, человек из «шевроле». Я затаил дыхание.
   – Алло! Магазин спорттоваров «У Талланта»! Странно было видеть, как шевелятся его губы, и одновременно слышать его голос.
   – Простите за беспокойство, – сказал я, – надеюсь, не оторвал вас от срочной работы? Я только хотел узнать, как сейчас клюет рыба на озере Свенсон?
   – По имеющимся у нас сведениям, неплохо. Лучше всего на живца. А кто со мной говорит?
   – Вы меня не знаете. Я из Бьюмонта. Один из друзей посоветовал обратиться к вам. У Джорджа Талланта, сказал он, отличная память. Простите, я говорю с Таллантом, не так ли?
   – Да, только зовут меня не Джордж, а Дэн, – поправил он.